| <1r> Hijr beghinne(n) y(n)nighe ghebede vn(de) ghe | |
| dencnisse van den leue(n) vn(de) liden vnses here(n) | |
| ih(es)u (christ)i. Hijr beghint de Prologus. | |
| BEgheerstu vullenkomelike ghe- | |
| reynighet to werden van vndo- | |
| gheden vn(de) rikelike begauet mit | |
| dogheden. Wultu clarlike verluchtet | |
| werden in der schrifft. wultu alyngk v(er)- | |
| wy(n)nen dyne viande vn(de) wal ghetrost | |
| wesen in dynen lidene. Wultu in y(n)nic- | |
| heit leuen vp eerden vn(de) vuricheit vole(n) | |
| in dyner hemelicheit. Wultu trane der | |
| soeticheit storten in dyne(n) ghebede. vn(de) | |
| vntfenget werden in dynen begherten | |
| Wultu vulherden in guden werken. vn(de) | |
| vul wesen van gheestliken vroude(n). Wul- | |
| tu werden vntrucket in den gheeste vn(de) | |
| bruken der godliken hemelicheit. Beger- | |
| stu enen salighen ende to hebbene in dy- | |
| nen lesten vnde ewelike to regnere(n) in de(n) | |
| hemele. So oeffene dy in den leuene vn(de) | |
| liden ih(es)u (christ)i des sones godes den sijn | |
| godlike vader sande in de werlt vp dat | |
| he allen luden voergheeue een exempel <1v> | |
| der vullenkomenheit vn(de) syne nauolg(er)s | |
| brechte int ewighe rijke. Dar v(m)me sals- | |
| tu ene leeff hebben. em volghen vnde | |
| alynck v(m)mehelsen. Vn(de) hijr to sollen dy | |
| leren leiden vn(de) to wisen desse nauolghen- | |
| den oeffenynge vn(de) ghebede. Een ghebed | |
| v(m)me den menschen to verwecken gode to | |
| louene v(m)me syne gudheit. | |
| HEre mijn god ick | |
| begher dy to dan- | |
| ken vn(de) to louene | |
| want v(m)me dy to | |
| louen vn(de) to dan- | |
| kene ick my ghe- | |
| schapen vn(de) ghe | |
| maket ke(n)ne. Do | |
| vp myne(n) mund | |
| in dynen loue vp dat ick synge(n) moge | |
| glorie dynen name(n). Verwecke mijn h(er)- | |
| te in dy. verdrijff alle verdreit van my | |
| storte in my dyne gracie. vntfenge in | |
| my dyne my(n)ne vp dat ick dy behoerlike | |
| dancbarheit moghe betalen. Nym aff | |
| de boesheit van dynen knechte. reynige <2r> | |
| my van allen smytten des vlesches vn(de) | |
| des gheestes vp dat ick werdich werde | |
| vp to done myne lippen in de eer va(n) dy- | |
| nen hillighen namen. Mer we sal dy- | |
| ne vnuergrundende moghende werdic- | |
| heit to vullen ghenoech weerdelike ko(n)- | |
| nen louen. Su here al de hemelsche(n) krach- | |
| te vn(de) alle de moghentheit der engele | |
| en syn nicht ghenoech weerdelike to lo- | |
| uene de groetheit dyner edeler hoecheit | |
| Wu vele dan de myn een kranck men- | |
| sche de vuelnisse vn(de) een worm is. Wa(n)t | |
| alle creature. alle rede. alle tunge(n) vnde | |
| sprake ghebreken in dyne(n) weerdighen lo- | |
| ue. Wat sal ick hijr v(m)me doen sal ick af | |
| laten vn(de) ledich wesen van dynen loue | |
| v(m)me dat ick dy nicht weerdelike louen | |
| en kan. Off sal ick dar v(m)me stille swy- | |
| ghen vn(de) to male stum blyue(n) dy to lo- | |
| uen. want ick my dar vnreyne vn(de) vn- | |
| uullenkome(n) myt allen to ke(n)ne. Et mote | |
| veer van my wesen desse grote vndanc- | |
| barheit dat ick af solde laten dy to da(n)c | |
| ken vn(de) to louene. welken schuldich syn <2v> | |
| to loue(n) alle creature. vn(de) alre meest de re- | |
| delike mensche welken du vor alle ander | |
| creature also grote gude vn(de) gaue hefst | |
| ghegheue(n) ¶ O vader der barmherticheit | |
| vn(de) god der vnendeliker gudheit ic weet | |
| verwaer vn(de) belye my uth al myne(n) her- | |
| ten vor dy to wesen een seer besmyttet | |
| sunder. welken meer betemet myt neder | |
| gheualne(n) anghesichte myt schreye(n) vn(de) | |
| myt suchten ghenade to bidden. dan dy- | |
| nen alre soetesten name(n) myt myne(n) be- | |
| uleckeden mu(n)de to loue(n) vn(de) to nome(n). Noch- | |
| tan betruwende van dyner alre guder- | |
| tijrenster gudheit vn(de) ingheborner soe- | |
| ticheit. so begheer ick dy to loue(n) van al | |
| den by(n)ne(n)sten mynes herten. Vn(de) ick bid- | |
| de den by(n)nensten dijnre vntfarmhertich(ei)t | |
| dat du my arme(n) vnreyne(n) wormeke(n) vn(de) | |
| stinkenden aes nicht en wilst versmae(n) | |
| noch verwerpen van den loue dynes ser | |
| groten namen. Mer wil verwecken vn(de) | |
| vntsteken alle myne by(n)nensten v(m)me di | |
| to loue(n) myt deuoter iubilacien des mu(n) | |
| des. O here god du bist solue(n) dijn loff <3r> | |
| noch van nymande en werdestu weerdeli- | |
| ke ghelouet dan van dy solue(n) de van al- | |
| len dyngen bist een schepper vn(de) een rege- | |
| rer. Van welken alle geschapene dynge | |
| hebbe(n) vntfangen eren orsprunck macht | |
| vn(de) kracht vn(de) werke. vn(de) gaen weder to de(n) | |
| loue vn(de) eerbarheit dynes name(n). Hijr | |
| v(m)me bistu to loue(n) to allen tiden. vn(de) va(n) | |
| allen creature(n) to benedien. Mer et gheet | |
| boue(n) alle loff als dat herte ouerdencket | |
| dyne werdicheit vn(de) mede begheert dy | |
| solue(n) to louen in dy soluen v(m)me dyner | |
| groter gudheit willen. Dar v(m)me mijn | |
| here mijn god dy mote louen dijn vnbe- | |
| grijplike wesen. dyne vnsprekelike mo- | |
| ghentheit. dyne vnghemetene gudertij- | |
| renheit. Dy mote ock louen dyne vnbe- | |
| dreichlike waerheit. dyne vnuerwande- | |
| like rechtuerdicheit. dijn vnghebreclike | |
| lecht. dyne alre clarste ke(n)nisse. vn(de) dijn | |
| vnuerghenclike wesen. Dy mote ock lo- | |
| uen dyne alre rechtuerdichste rechtu(er)- | |
| dicheit. dyne alre wiseste ordynancie. | |
| dyne alre vredesamste regnery(n)ge. dyne <3v> | |
| vnuerwynlike moghentheit Di mote lo- | |
| uen dyne alre meeste weerdicheit. dyne | |
| alre schoneste schoenheit. dyne alre ouer- | |
| ste gudertijrenheit. dyne alre beste soetic- | |
| heit. vn(de) dyne vnuerghencklike my(n)ne. Al | |
| le name(n) vn(de) alle woerde de me(n) van dy | |
| nomen off spreken mach de moten dy lo- | |
| uen vn(de) bouen al verheuen in ewicheit. | |
| Here dy mote ock loue(n) de alre edelste ko- | |
| nyngi(n)ne der hemele. de gloriose maghet | |
| maria. vn(de) myt al den hemelschen houe | |
| moten se dyne ewighe moghentheit ver- | |
| heue(n) in der ewicheit. Dusentich dusent | |
| engele dy deynende myt behoerliker wer- | |
| dicheit moten dy louen vn(de) syngen dy- | |
| nen name(n) loff van vntelliker dancbar- | |
| heit. Vn(de) teynwerue dusent hundert du- | |
| sent van den hemelschen borghers de | |
| altijd bi di staen myt hogher blyschap | |
| moten dy loue(n) vn(de) anbeden myt alre wer- | |
| digher reuerencien. Vn(de) al dat vrolike | |
| gheselschap der hemelscher zale moten | |
| dy van mijnre weghene groten mytt(er) | |
| alre y(n)nighesten vnd vntfenclikester <4r> | |
| grote vn(de) louen vnd glorificere(n) dy i(n) ewic- | |
| heit. Vn(de) ock al de clar reyne(n) begherte(n) d(er) | |
| hillighen. vn(de) al de soete honychuloye(n)de | |
| uthsprake der lerers. vn(de) alle dogede vn(de) | |
| alle werke alre vullenkomelikest ghe- | |
| wracht in de eer dynes hillighen name(n) | |
| mytter ghemeynre melodie alre c(re)atu- | |
| ren moten dy louen vn(de) ouer groet ma- | |
| ken in der alre hoghester manere(n) dat | |
| se ko(n)nen vn(de) benedien dyne(n) alre hilliges- | |
| ten godliken name(n) in der ewicheit. H(er)e | |
| al dyne engele vn(de) al dyne uthuerkore(n) | |
| welker name(n) gheschreue(n) staen in dat | |
| boeck des leuens moten dy loue(n) vn(de) glo- | |
| rificeren myt ewighen loue. Vn(de) moten | |
| dy bidden v(m)me vullenkomene v(er)ghiff- | |
| nisse al mijnre sunde. vn(de) v(m)me ene(n) gu- | |
| den doet vn(de) enen salighen uthganck v(m)- | |
| me to vntgane de ewighen verdomenis- | |
| se. vn(de) v(m)me to vntfange(n) de hemelschen | |
| glorien vn(de) moten my verweruen(n) vn(de) v(er) | |
| crighen vor dy den staet der ewigher | |
| salicheit Amen. Een ghebed van der | |
| scheppinge des eersten mensche(n) vnd <4v> | |
| synes ellendighen valles. | |
| JC benedie vn(de) loue dy hillighe dreuoldic- | |
| heit vn(de) vnuerscheidelike enycheit vader | |
| sone vn(de) hillighe gheest een ghewarich | |
| almechtich god. De v(m)me to verclaren dy- | |
| ne vnbegrijplike myldicheit gheschape(n) | |
| heuest in den beghi(n)ne hemel vn(de) eerden | |
| de zee vn(de) al dat dar by(n)nen is. Vn(de) boue(n) | |
| al desse creature(n) so heuestu den me(n)sche(n) | |
| verhoghet myt sunderlynger eren der | |
| weerdicheit na dyne(n) godliken belde vn(de) | |
| ghelijcknisse. makende em in heerlich(ei)t | |
| moghende. in redene wijs vn(de) vroet. vn(de) | |
| v(n)nosel van leue(n) ¶ Jck loue vn(de) glorificer | |
| dy vor de alre meesten gaue ouermydz | |
| welker du den menschen vertzijrt hefst | |
| in den paradise myt oueruloyend(er) wel- | |
| den so dat he solde hebben de ouersten | |
| gude to ghebruken. de nedersten gude | |
| to regeren. vp dat he alle dynge to sa- | |
| men solde besitten v(m)me dy here allene | |
| to dancken vn(de) to louene ¶ Jck <in HS: ¶ Jc unterpungiert> loue vn(de) | |
| glorificeer dy alre gudertijrenste god | |
| v(m)me dyne bouen gaende vntfarmher- <5r> | |
| ticheit vn(de) dyne vnu(er)ghenclike gudertijre(n)- | |
| heit. dar mede du den menschen de dijn | |
| ghebod ouertreden hadde. vn(de) al dyner | |
| gaue(n) vnwerdich vn(de) vndancbar was | |
| van der vnwedermakeliker v(er)domenisse | |
| heuest ghespaert. vn(de) heuest en vor syne | |
| mysdaet uth den paradise ghesat v(m)me | |
| penitencie to done. Welck mensche al | |
| wast sake dat he de ewighe verdomenis- | |
| se v(m)me sijnre mysdaet willen weerdich | |
| was to hebbe(n). noch ock ghine ghenade | |
| dar aff to v(er)krighen. so en heuestu noch- | |
| tan der strenger rechtuerdicheit. mer dy- | |
| ner soeter vnsprekeliker vntfarmh(er)tich(ei)t | |
| ghebruket. em gheuende ene last vn(de) boer- | |
| den behoerliker penitencie(n). vn(de) heuest em | |
| ghegheuen na lange(n) tiden den olij der | |
| begheerder verghifnisse. Vn(de) aldus ist | |
| ghescheen dat de redelike creatuer solde | |
| werden beholden bi dyner gracien de | |
| bi eres solues boesheit was gheuallen | |
| in sunde. Dar v(m)me sal dy dancken elke | |
| salighe zeile. vn(de) en sal nicht betruwen | |
| up er doghede. noch ock van rechtu(er)dich(ei)t <5v> | |
| erer verdenste er verbliden. Want mijn | |
| here mijn god wy syn dyne creature. bi | |
| dyner gudheit hebbe wi vnse wesen. | |
| bi dyner myldicheit hebbe wi vercre- | |
| ghen dat solue dat wi hebben. Mer bi | |
| vnser ghebreclicheit syn wi neder ghe- | |
| uallen vn(de) ghebreken. vn(de) ten si dat wi | |
| bi der holpe dyner vntfarmherticheit | |
| werden weder vp gheholpe(n). so neighe | |
| wi vns altijd to den bosesten vn(de) to de(n) | |
| erchsten vn(de) veruulen in den quade. Hir | |
| v(m)me alre gudertijrenste god dyne vnt- | |
| farmherticheit anrope wi. ouerulodic- | |
| heit dyner soeticheit ouerdencke wi. so- | |
| telike utsprecken vn(de) hoechlike kundige | |
| wi. vn(de) offere(n) dy offerhande des god- | |
| denstighen loues myt hogher danck- | |
| barheit vor de seer grote ma(n)nychuol- | |
| dicheit der vntfarmenisse de du vns | |
| bosen kyndere(n) vnder den sunden v(er)koft | |
| alre vullenkomelikest heuest bewij- | |
| set Amen. Een ghebed van der we- | |
| der ropinge des menschen vnde va(n) | |
| der belofften der tokumpst cristi. <6r> | |
| JC benedie vn(de) loue dy here almechtich | |
| vn(de) ghenadich. wes natuer gudheit is | |
| wes wille moghentheit is. wes werck | |
| vntfarmherticheit is. V(m)me dyne vnge- | |
| metene gudertijrenheit vn(de) willige gud- | |
| heit in den dattu den menschen de ouer- | |
| mydz des duuels quadheit bedroghen | |
| was vn(de) mytten fenijn der sterfliker | |
| smitten neder gheworpe(n) was nicht en | |
| heuest achter ghelaten van ma(n)nych- | |
| uoldigher dwelynge vn(de) smitte(n) der sun- | |
| de to den weghe der penitencien vn(de) to | |
| den state der rechtuerdicheit weder tho | |
| ropen. em gheuende hopene der ghenade(n) | |
| vn(de) troest inbrengende de salicheit to v(er)- | |
| krighen ouermydz der beloften van dy- | |
| ner saligher tokumpst mensche to wer- | |
| den. Vn(de) up dat de mensche nicht en moch- | |
| te vntschuldighen syne boesheit ouer | |
| mydz vnwettenheit. so heuestu ghera- | |
| den vermydz ma(n)nychuoldigher verma- | |
| nynge syne dwelynge. openbarende de | |
| ee. inbrengende de plaghe. vn(de) openbar | |
| ordel ghebrukende in den sundere(n). doen- <6v> | |
| de ma(n)nychuoldighe tekene. vn(de) heuest ge- | |
| louet de tokomenden gude. so dat se moch- | |
| ten vn(de) solden wesen sunder vnschult de em | |
| to dyner oeffenynge vn(de) to den weghe der | |
| waerheit nicht en keerden. Want in dat | |
| vijffte olderdom der werlt bi den patriar- | |
| chen. bi den richters. bi den preestere(n). bi de(n) | |
| konynge(n) vn(de) bi den profeten. vn(de) van den | |
| rechtuerdighe(n) abel to sunte ioha(n)nes bap- | |
| tista dyne(n) vorloper en heuestu nicht aff | |
| ghelaten dyne begherlike toku(m)pst myt | |
| wunderliken tekenen vn(de) myt ma(n)nych- | |
| uoldigher insettinge to vorbodeschappen | |
| vn(de) to louen. vn(de) ouermydz tekene(n) to ver- | |
| tonen. vp dattu vnse verstandenisse myt | |
| so vele vorgaender ghetughe de dyne he- | |
| melike godlike verborghenheit vorbode- | |
| schappeden to den ghelouen vp soldest | |
| richten. Vn(de) vnse traghe(n) begheerte(n) ouer- | |
| mydz den leuendighen exempele(n) der ma(n)- | |
| nychuoldigher older vaders vurichlike v(n)t- | |
| fenge(n) vn(de) vntsteke(n) mochtest Ame(n). Een ge- | |
| bed van der v(er)losinge des menschlike(n) ghe- | |
| slechtes ou(er)mydz dat god mensche wart <7r> | |
| JC benedie vn(de) dancke dy here god schep- | |
| per vn(de) verloser des menschliken geslech- | |
| tes. v(m)me dyne ouergaende my(n)ne in den | |
| dattu den menschen wunderlike heuest | |
| gheschapen. vn(de) vele wunderliker heuest | |
| wedermaket. Want do wi noch dyne vi- | |
| ande were(n) vn(de) de olde doet in al dat me(n)- | |
| schelike gheslechte er bose heerlicheit | |
| hadde. so heuestu ghedacht der borsten | |
| dyner vntfarmherticheit vn(de) heuest | |
| gheseen van der hogher wonynge dy- | |
| ner glorien in dessen schrey dael der vn- | |
| salicheit. Du heuest ock angheseen de | |
| groten quellynge dynes volkes vp der | |
| eerden. vn(de) de swaren boerden van adams <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| kyndere(n). Dar v(m)me beuange(n) myt soetic- | |
| heit der caritaten in dynen by(n)nensten | |
| heuestu ghement up vns to dencke(n) de | |
| ghedachten des vredes vn(de) der v(er)losynge | |
| Want do vulheit der tijd qua(m) so bistu | |
| ghekome(n) v(m)me vns to verlosen vn(de) to | |
| visitere(n) uthgaende van den hoghe(n). vn(de) | |
| heuest veruullet de begherten der pro- | |
| feten in den dattu de menscheit anghe- <7v> | |
| nome(n) heuest. dy ghewarich god vnde | |
| mensche vnder den menschen openba- | |
| rende ¶ Jck benedie vn(de) loue dy here ih(es)u | |
| (christ)e vnse v(er)loser v(m)me dyne grote oetmo- | |
| dicheit dattu een arm megheden ghe- | |
| werdighet heuest to eenre moder uth | |
| to keisen. welke du dedest vndertruwe(n) | |
| enen arme(n) smit alse ioseph den recht- | |
| uerdighe(n) vn(de) hillighen man ¶ Jck loue | |
| vn(de) benedie di v(m)me dijn alre weerdich- | |
| ste bodeschappe(n) des menschliken anne- | |
| mens. vn(de) v(m)me der weerdichster engel- | |
| scher grote myt welker gabriel de ertz- | |
| engel de alre hilligheste maghet maria | |
| alre y(n)nichlikest hefft ghegrot er bode- | |
| schappende de alre godlikeste hemelike | |
| verborghenheit vnde dat de sone godes | |
| menschlike natuer van er anneme(n) sol- | |
| de ¶ Jck loue vn(de) benedie dy v(m)me de groet- | |
| heit des gheloue(n) marien der werdig(er) | |
| maghet. vn(de) v(m)me er vaste vn(de) starke | |
| consent. vn(de) er seer grote vn(de) oetmodi- | |
| ghe antworde. vn(de) van al eren doge- | |
| den de se do ter tijd sunderlynge bewi- <8r> | |
| sede do se den ertzengel de er bodeschap- | |
| pede also ghehorsamlike antworde | |
| Seit hijr ene deerne des heren my ge- | |
| sche na dyne(n) woerden ¶ Jck loue vn(de) bene- | |
| die dy ewighe wijsheit des vaders v(m)- | |
| me de wunderlike nederbughinge dy- | |
| ner vnbegrijpliker moghentheit in | |
| vnsen sterfliken snoden kerkener. Vn(de) | |
| v(m)me dyner alre suuerster vntfenck- | |
| nisse uth marien der maghet vermy- | |
| des medewerkinge des hillighe(n) ghees- | |
| tes is ghescheen. Jn welken meghedeli- | |
| ken licham de vnsprekelike kracht des | |
| alre ouersten van boue(n) komende dijn | |
| alre hilligheste vleesch uth der hillig(er) | |
| iuncfrouwe(n) vleesch heuet ghemaket | |
| Want du een ghewarich god in eenre | |
| substancien mytten vader bist myt | |
| vns ghemaket een vleesch sund(er) smit- | |
| ten der sunde. vp dattu vns myt di ee(n) | |
| gheest soldest maken ouermydz der | |
| uthuerkesynge der kynder godes. Jck | |
| loue vn(de) make dy groet v(m)me dyner | |
| willigher vernichtinge dyner vulh(ei)t <8v> | |
| vn(de) v(m)me dat mynlike a(n)neme(n) vnses lide(n)s | |
| vnser oetmodicheit vnser krancheit vn(de) | |
| vnser sterflicheit. vp dattu vns myt di- | |
| ner vernichtinge soldest veruullen. mit | |
| dyne(n) lidene beholden. myt dyner oetmo- | |
| dicheit verhoghen. myt dyner kranck- | |
| heit soldest sterken. vn(de) myt dyner sterf- | |
| licheit soldest brengen to der glorie(n) der | |
| vnsterflicheit ¶ Jck loue vn(de) verhoghe | |
| dy v(m)me de lange(n) inwonynge dat du | |
| neghen maende by(n)nen den beslotene(n) | |
| meghentliken lichame marien een cle- | |
| ne kyndeken heuest gheschuelt v(er)beide(n)- | |
| de de behoerlike tijd dyner gheboerten | |
| de na dyner godheit ghine tijd en he- | |
| uest noch iare. mer alle dynck heues- | |
| tu in tiden vn(de) in behoerliker ordynan- | |
| cien ghesat. O my(n)nentlike vn(de) alto ser | |
| verwunderende weerdicheit dattu god | |
| der vnbegrijpliker glorien nicht en he- | |
| uest versmaet een snode worm to wer- | |
| den. Vn(de) de alle dynge sunder arbeit he | |
| uest gheschapen v(m)me vns to verlose(n) | |
| heuest willen anneme(n) vnse kranch(ei)t <9r> | |
| vn(de) lidelich(ei)t. O ih(es)u schijn der ewigher | |
| glorien als du dy cleynre heuest ghema- | |
| ket in der menscheit. so heuestu my de | |
| grotter dyne soeticheit bewiset. vnde so | |
| du vnwerdigher vor my bist ghewor- | |
| den. so du my to weerdigher vn(de) durba- | |
| re bist Amen. Een ghebed van der | |
| gheboerten vnde armode ihesu. | |
| JC benedie vn(de) dancke dy here ih(es)u (christ)e | |
| uth den vader gheboren des vaders | |
| enyghe sone de allene vnsprekelike | |
| vor den beghi(n)ne gheboren dy geweer- | |
| dighet heuest uth der grottester oet- | |
| modicheit in ene(n) stinkenden stalle ghe- | |
| boren to werden. vn(de) in ene enge cribbe | |
| v(m)me de my(n)ne der hilligher armode ge- | |
| leghet to werden ¶ Jck loue dy alre my(n)- | |
| nentlikeste ih(es)u v(m)me dyne seer clare vn(de) | |
| gloriose gheboerte van der reynen ma- | |
| ghet marien. vn(de) v(m)me dyne grote ar- | |
| mode vn(de) oetmodighe neighinge in al- | |
| so snoden cleyne(n) cribbe gheleghet to wer- | |
| den. We sal weerdelike ghenoech ko(n)nen | |
| begripen dat god aldus cleyne is ghe- <9v> | |
| worden vor den menschen. O wu vele loues <in HS: übergesetzt ergänzt> | |
| vn(de) danckes is billike dy schuldich al dat | |
| menschlike gheslechte. want v(m)me dat | |
| volck to verlosen heuestu ghesocht de | |
| engicheit der cribben. O seer grote guder | |
| tijrenheit. O wunderlike soeticheit O al- | |
| re soeteste my(n)ne v(m)me an to sene god een | |
| kyndeken gheboren. in snode doke gewu(n)- | |
| den vn(de) in ene cribbe vor de beeste gelecht | |
| O vnbegrijplike oetmodicheit dat de he- | |
| re alre heren em ghewerdighet heft to | |
| werden een mede knecht sijnre knechte | |
| Mer o here mijn god dat heuestu clene | |
| angheseen dattu mijn vader woldest | |
| wesen de mijn schepper bist. mer du he- | |
| uest di ock ghewerdighet mijn broder | |
| to werden vn(de) mijn vleesch in der waer- | |
| heit der menschliker nature(n). mer nicht | |
| annemende van der olden vlecken. O ge- | |
| boerte boue(n) natuer mer v(m)me de natur | |
| weder to maken de bouen gheit de or- | |
| dinancie der ghenre de iu gebore(n) wor- | |
| den myt hoecheit vn(de) myrakel. vn(de) troes- | |
| tende vnse schreylike gheboerte mytter <10r> | |
| godliker kracht. O wu salich vn(de) wu | |
| veel mynlick is dyne hillighe glorio- | |
| se gheboerte alre soeteste ih(es)u werdige | |
| kynt der maghet marien. sone der al- | |
| re hoghester moder. de alre menschen | |
| gheboerte verbettert. de condicie ver- | |
| maket. hinderlicheit vntbyndet. dat | |
| verbunt der verdomeder nature(n) tho | |
| snydet. also ist dat iemande mysha- | |
| ghet verdomelike ghebore(n) to syne va(n) | |
| den orsprunge adams em verblide va(n) | |
| dyner vnbeuleckeder gheboerte. betru- | |
| wende alre salighest ouermydz dijn | |
| re gracien weder ghebore(n) to syne ¶ He- | |
| re ih(es)u (christ)e enyghe sone godes danck | |
| vn(de) loff sy dyner ghenadigher vn(de) glo- | |
| rioser gheboerte ouermydz welker | |
| wi hebbe(n) toganck in desser gracie(n) | |
| dar wi y(n)ne staen vn(de) betruwe(n) uth der | |
| hopene der kynder godes de vns uth de(n) | |
| hemel belouet is. Du bist dat pant v(n)- | |
| ser verlosynge. vnse enyghe hopene. | |
| alle wi oetmodighe(n) sundere vleyn to | |
| dy de vns to voren heuest ghesocht do <10v> | |
| wi dy noch nicht en ke(n)de(n). O hillighe | |
| vn(de) soete kyntheit de ghewarighe v(n)nosel- | |
| heit den menschliken herten heuest inge- | |
| stortet ouermydz welken al olderdom in | |
| in <sic> ene salighe iuncheit weder ku(m)pt vn(de) | |
| myt vns eens wert nicht in cleynheit | |
| van leden mer in oetmodicheit van syn | |
| nen vn(de) goddensticheit van zeden ¶ O al- | |
| re gudertijrenste ih(es)u verlene my dyn(er) | |
| oetmodicheit vn(de) armode voetstappen | |
| na to volghen. de v(m)me to gheue(n) allen | |
| menschen exempel der doghede vn(de) re- | |
| medie der ewigher salicheit woldest va(n) | |
| marien der maghet ter tijd van mydd(er) | |
| nacht gheboren sijn. Do my mytte(n) en- | |
| gelen vn(de) myt al der hemelscher ridder- | |
| schap danck vn(de) loff myt y(n)nighen | |
| herten dy synge(n). de du makedest bli- | |
| de vorboden dyner hilligher gheboerte | |
| Amen. Een ghebed van der ellende vn(de) | |
| ghebreclicheit ih(es)u <in HS: ghebreclicheit ih(es)u am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC benedie vn(de) danc- | |
| ke dy here ih(es)u (christ)e v(m)me de ma(n)nychuol- | |
| dighe ghebreclicheit de du in den be- | |
| ghi(n)ne van dyner gheboerte gudertijr- <11r> | |
| like heuest gheleden in der uterster ar- | |
| mode to smaken. Want do du god wor- | |
| dest in der werlt gheboren so uthuer- | |
| koerstu de tijd der nacht vor hemelich(ei)t | |
| starke kulde des wynters vor welde. | |
| Noch du en sochtest nicht grote palla- | |
| se vor de konyncliken weerdicheit. mer- | |
| ene korte cribbe vn(de) snode dokeken dyne | |
| tederheit mede to decken ¶ O armode bo- | |
| uen armode dattu nouwe en heddest | |
| snode doke v(m)me to done vn(de) in gewun- | |
| den to werden de al de werld regeerst | |
| de den eersten mensche(n) enen rock van | |
| velle makedest. De den hemel myt ster- | |
| nen. de eerden myt blome(n) vn(de) crude(n). de | |
| beeste myt velle vn(de) hare. de voghele | |
| myt plume(n) vn(de) vedere(n) bedeckest vn(de) be- | |
| cledest vn(de) myt wunderliker varwe(n) ver- | |
| tzijrst. O hillighe armode des sone go- | |
| des durbar boue(n) alle rijckdom desser | |
| werld nouwe iemande vullenkome- | |
| like na to volghen. We is van den me(n)- | |
| schen gheboren de ju dusdanyghe ar- | |
| mode heuet gheleden. wat littere(n). wat <11v> | |
| tungen off wat exempel bewisen dat | |
| ienych van den hillighen gheleden he | |
| uet solck beghin der armode alz de ar- | |
| me ih(es)us. Hijr v(m)me gheue ick di de al- | |
| re ma(n)nychuoldighesten loue uth al de(n) | |
| by(n)nesten mynes herte(n). O ih(es)u alre rijke- | |
| ste konynck hoghe gheborne kynt alto | |
| seer my(n)nentlick ick bidde dyner soetich(ei)t | |
| dattu my wilst verlene(n) de gaue dyner | |
| hilligher armode myt mynliken herte(n) | |
| an to gripe(n). vn(de) myt lijdsame(n) mode de | |
| swaerheit der hilligher armode myt | |
| dyner gracien to draghen. Here du bist | |
| van den hemel ghekome(n) vp dattu vns | |
| de armode mynlick soldest maken. Vn(de) | |
| du bist van den vnsen arm ghemaket | |
| de van den dyne(n) altoes rijke blyuest | |
| vn(de) vul sunder ienych ghebreck. Jck lo- | |
| ue dy groetlike v(m)me dat a(n)nemen der | |
| groten armode vn(de) vnser ghebreclichet | |
| dattu vns so weert heuest ghehad vn(de) | |
| gheachtet. so dattu aff heuest gesat | |
| de konyncliken cronen. Vn(de) dattu vnder | |
| adames kyndere(n) alz een van em di ge- <12r> | |
| werdighet heuest ghetellet to werden | |
| myt medeliden der ghebrecliker naturen | |
| nochtan altoes vry blyuende sunder sun- | |
| de vn(de) van allen smitten der sunde Ame(n) | |
| Een ghebed van den schreyen des cleyne(n) | |
| kyndes ih(es)u <in HS: kyndes ih(es)u am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC benedie vn(de) dancke dy he- | |
| re ih(es)u (christ)e blischap der engele. troest vn(de) | |
| solaes der ellendigher. v(m)me de trane vn(de) | |
| schreyen dyner kyntheit. myt welken | |
| du de sunde van adams kyndere(n) droeff- | |
| like heuest beschreyet. Een wunderlick | |
| dynck vn(de) wunderlike weerdicheit dat | |
| god als een cleyne kyndeken schreyet in | |
| der weghen. welken de engele loue(n) in de(n) | |
| hemel. Vn(de) he sughet de borsten sijnre | |
| moder alz een sterflick kynd. de dat we- | |
| sen des leuens ghift allen creature(n) als | |
| almechtich. Vn(de) he wert gheholden | |
| mytten handen. ghedreghen mytte(n) ar- | |
| men. de donrende is in den wolken vn(de) | |
| de eerden nat maket mytten reghe(n). Su | |
| aldus syn to same(n) gheuoghet de ouer- | |
| sten dynge vn(de) de nedersten dynge. vn(de) | |
| de menscheit der godheit. O here my <12v> | |
| moten wasschen de trane dynes kynde- | |
| schen schreyens. myne sunde beschreye(n) | |
| dyne trane. Dar v(m)me byn ick meer schul- | |
| dich dijn vnrecht dat ick verloset byn | |
| dan van welken dat ick byn gheschape(n) | |
| O wu seer vele loues byn ick dy schul- | |
| dich. vn(de) wu groet noet were my to scre- | |
| yen voer myne sunde. wa(n)ner du here | |
| nicht en heuest aff ghelaten dar v(m)me | |
| to wenen. O wu swaer vn(de) wu groet | |
| were(n) de wu(n)den mijnre zeile vor welke | |
| du so vruchtbarighe trane heuest ghe- | |
| schreyet. Mer ten is nicht to verwunde- | |
| ren noch ock to vergheues dattu dyne | |
| trane stortedest uth medeliden. vor wel- | |
| ke du ghekome(n) bist dijn durbar blod | |
| uth to storten vp dattu vns van den sun- | |
| den soldest wasschen. Dar v(m)me loue ick | |
| dy ghemy(n)nede ih(es)us vn(de) sal dy altoes lo- | |
| uen vor dijn mynlike medeliden to my | |
| vnsalighen sunder Amen. Een ghebed | |
| van den sughen des hungerighen kyn | |
| des ih(es)u. <in HS: des ih(es)u am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC benedie vn(de) dancke dy here | |
| ih(es)u (christ)e vnghebrekende born des le- <13r> | |
| uens. voer dijn zughen uth den borste(n) | |
| der maghet marien. van wes hillig(er) | |
| melck du bist geuodet vn(de) gespiset. de een | |
| voeder vn(de) een heerde bist van allen me(n)- | |
| schen. vn(de) spise vn(de) brod der engele. O v(n)- | |
| sprekelike soeticheit der godliker weer- | |
| dicheit to den menschliken gheslechte | |
| we mach weerdelike prisen wat groter | |
| sacrament. wat groter gracien dat is | |
| dat god zughet de borsten des vlesches | |
| vn(de) wert gheuodet mytter melck der | |
| maghet marien. O here myt wat gro- | |
| ter soeticheit der my(n)nen werstu my to | |
| gheuoghet de dy soluen heuest ghebo- | |
| ghet to der ghebrecklicheit der mensch- | |
| liker naturen. O grote beuende hillige | |
| verborghene godheit. wantu een vnde | |
| dat solue werdest gheseghet van gode | |
| den vader god wesende. Vn(de) van der mo- | |
| der der maghet marien ghewarich me(n)- | |
| sche. Een de solue sone wert gheloeuet | |
| to syne der maghet marien. vnde een | |
| enych sone der vaderliker glorien. Een | |
| vn(de) de solue mede deelaftich ghemaket <13v> | |
| mytten menschen vn(de) wert anghebedet | |
| als een here der engele. Dar v(m)me so lo- | |
| ue ick dy vn(de) benedie di v(m)me de vnspre- | |
| keliken soeticheit dattu dy nicht en he- | |
| uest gheschamet de moderliken melck | |
| to sughen tonende dar mede dattu va(n) | |
| den orspru(n)ge der moder der maghet | |
| marien ghewarich vleesch vntfange(n) | |
| heuest. O here de dar spisest alle crea- | |
| ture vn(de) heuest dy myt so cleynre noet- | |
| drufte laten ghenoghe(n) vn(de) to vrede | |
| ghewesen. Jck bidde dy spise myne ze- | |
| le mytter spise des hemelsche(n) woerdes | |
| Vn(de) verlene my myt dancbarheit dy | |
| to deyne(n) also lange alz ick sal sijn in | |
| dessen krancken state des lichames | |
| Amen. Een ghebed van der besnydynge | |
| des v(n)noselen ihesu. <in HS: des - ihesu. am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC benedie vn(de) | |
| dancke dy here ih(es)u (christ)e ghesuntma- | |
| ker der werlt. werker der puerheit | |
| vn(de) beholder der alre hoghester v(n)nosel- | |
| heit . v(m)me de bedroueden besnydynge | |
| dynes alre tedersten vlesches na der | |
| ee van moyses ghegheuen der du dy <14r> | |
| in allen manere(n) vnderdanich makedest | |
| al weerstu nochtan vry vn(de) suuer van | |
| allen smitten. Jck loue vn(de) dancke dy v(m)- | |
| me de uthstortinge dynes v(n)noselen blo- | |
| des dattu eerstewerue vor vns heuest | |
| ghestortet vp dessen dach. O ih(es)u alre | |
| sachtmodigheste lam godes wu groet | |
| is dat beweghen dijnre my(n)ne. vn(de) wu | |
| groet is de cracht dijnre lijdsamheit. | |
| do du in dyne(n) hillighen vnbeuleckede(n) | |
| vlesche. in also tederer iuncheit ange- | |
| nome(n) de pine der scharper besnydy(n)ge | |
| de du nicht verdeynt en heddest liden | |
| woldest. Jck byn leder de ghene de de su(n)- | |
| de ghedaen hebbe vn(de) du betaeldest de | |
| pine der sunde. Jck byn vntfangen vn(de) | |
| gheboren in der begherlicheit der sunde | |
| vn(de) du sunder mysdaet gheboren betaelst | |
| nochtan de smerte der wrake. Here wat | |
| was in dy ouertellich off sundich dat | |
| aff ghesneden solde werden. mer want | |
| ick vor myne sunde nicht vuldoen en | |
| konde dar v(m)me bistu my to holpe ge- | |
| komen myt dijnre gracien vn(de) heuest <14v> | |
| ghegheue(n) mijnre zeilen ene purigeren- | |
| de medecine vermydz der scharper besny- | |
| dynge dynes vlesches. Vn(de) ten is nicht | |
| to verwu(n)deren dattu dy aldus heuest | |
| laten besnyden de bereit weerst dy to la- | |
| ten doden vor alle menschen. myt allen | |
| bistu my ghegheue(n) vn(de) myt allen in my- | |
| nen orber verteert. O gude vn(de) alre ghe- | |
| nadigheste ih(es)u de in dynen v(n)noselen li- | |
| cham vntfangen heuest de besnydy(n)ge | |
| dynes vlesches. besnijt alle myne lede | |
| mytten gheestliken stene. vn(de) na dynen | |
| leuen will ordynere(n) alle myne werke. | |
| vn(de) bestricke al myne zede. So wat du | |
| in my vleeschlikest vindest dat af snijt | |
| alto male vn(de) lessche dat. wattu daer | |
| ouertellighes suest. dat snijt alle aff. | |
| vn(de) alle myne ydelheit vn(de) lichtuerdic- | |
| heit dwynck mytter strengicheit dyn(er) | |
| disciplyne(n). Vp dat ick van by(n)nen ghe- | |
| reynighet van sunden. vn(de) myt eerbar- | |
| heit van dogheden vertzijrt de ewige | |
| my(n)ne dynes hillighen name(n) vn(de) dat | |
| gheselschap dynes hemelschen rijkes <15r> | |
| mote vercrighen Amen. Een ghebed | |
| van der insettinge des alre hilligheste(n) | |
| namen ih(es)us. <in HS: namen ih(es)us. am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC benedie vn(de) dancke dy | |
| here ih(es) u (christ)e. v(m)me de insettinge dynes | |
| nyen salighen anbedeliken namen de | |
| gheheiten wart ih(es)us. De was eerst | |
| ghebodeschappet van den engel in de | |
| oren der saligher maghet marien. dar | |
| na waert he ioseph gheopenbaert in de(n) | |
| slape. mer vp dessen dach wart he dy | |
| ghegheue(n) van dyne(n) olders ¶ O alre so- | |
| teste name ih(es)us boue(n) alle name(n) in de(n) | |
| hemel vn(de) in der eerden ghebenedijt. | |
| na dyne(n) ghebenediden name(n) ih(es)us. so | |
| is dijn loff to den ende der eerden. Van | |
| den vpgange der su(n)nen to eren neder- | |
| gange so is dijn name lofflick to in der | |
| ewicheit to vn(de) alre weerdelikest to glo- | |
| rificeren. De alre hilligheste vn(de) eer- | |
| barste name ih(es)us is dy van ewicheit | |
| van dyne(n) vader to gheuoghet. mer is | |
| in den tiden des menschen gheope(n)bart | |
| Want ten is verwaer ghijn ander na- | |
| me vnder den hemel den mensche(n) ghe- <15v> | |
| gheue(n) dar y(n)ne se salich moghen wer- | |
| den off beholden myt rechte. Dar v(m)me | |
| sollen dy bughen alle knee. hemelsche | |
| eerdesche vn(de) helsche. vn(de) alle tu(n)gen sol- | |
| len belyen dyne(n) hillighe(n) namen. wa(n)t | |
| du bist ih(es)us (christu)s almechtich god vnse | |
| salicheit vn(de) vnse verlosynge. O alre | |
| soeteste ih(es)us wu mynlick is dijn na- | |
| me in al der eerden. verwaer dijn na- | |
| me is groet ghemaket boue(n) salomo(n)s | |
| name vn(de) boue(n) alre konynge namen | |
| de voer em hebbe(n) ghewesen vn(de) na em | |
| sollen regnere(n). Dar v(m)me sollen dy an- | |
| beden de konynge van eertrijke vn(de) al- | |
| le gheslechte vn(de) alle tungen sollen dy | |
| louen vn(de) deyne(n). want du bist vnse | |
| here vn(de) vnse god konynck vn(de) behold(er) | |
| al der kerstenheit ¶ O soete vn(de) salighe | |
| name ih(es)us ghesuntmakende al de seic- | |
| ten des herten. de herte(n) verluchtende | |
| vn(de) vntfengende. droefheit. verdryuen- | |
| de. toernicheit versachtende. vrede vn(de) | |
| eendrachticheit verlenende. my(n)ne vn(de) | |
| caritate vodende. vn(de) blischap in lide(n) <16r> | |
| vn(de) in drucke gheuende. Desse hoghe my(n)- | |
| like name is uth den hemel van den ertz- | |
| engel eerst ghebracht in de eerden vn(de) is | |
| voert ghebodschappet van den apostele(n) | |
| ouer al de werld. Voer dessen name(n) syn | |
| ghepassiet de hillighen merteler. ene | |
| hebben myt clare ste(m)me gheleert de co(n)- | |
| fessoren. ene hebben myt bernender my(n)- | |
| ne leiff ghehad de hillighe(n) meghede. Des- | |
| sen hoghen namen louen vn(de) syngen de | |
| olden mytten iu(n)gen so dat dusentich du- | |
| sent saligher menschen hebbe(n) leuer de(n) | |
| doet vntfange(n) dan den honychuloyen- | |
| den namen to lochenen. Dessen salighe(n) | |
| name(n) anbeden nu de kony(n)ge vn(de) de pri(n)- | |
| cen. de(n) predike(n) de presters vn(de) de leres <sic> vn(de) | |
| den name(n) hebben sunderlynge in eeren | |
| vn(de) in my(n)nen alle salighe kerstene me(n)- | |
| schen de der werld vn(de) des duuels heb- | |
| ben verteghen vn(de) hopen in den na- | |
| men ih(es)us beholden to werden. Voert | |
| ih(es)us is erer alre salicheit vn(de) bescher- | |
| mer in welker herte stanthaftich blift | |
| vast gheloue vn(de) caritate ¶ O alre soete- <16v> | |
| ste ih(es)u mijn enyghe salicheit schrijf dy- | |
| nen ghebenediden soeten namen in mij(n) | |
| herte nicht myt littere(n) mer mytte(n) ghees- | |
| te vp dat he dar y(n)ne sy vn(de) blyue i(n) ewic- | |
| heit also starcklike inghedrucket so dat | |
| ghijn wederspoet noch teghenheit my | |
| en mote verwandelen van dijnre my(n)ne | |
| Wes my een toern der starckheit teghen | |
| dat anghesichte des viandes. een troes- | |
| ter in myne(n) liden. een radesman in twi- | |
| uelachtighe(n) dynge(n). een upheue(n) in den | |
| nederuallen. een lerer in guden zeden. | |
| vn(de) wes my to den hemelschen vaderlan | |
| de dor also vele pirukulen vn(de) bekory(n)ge(n) | |
| een alre ghetruwest leidesman Amen. | |
| Een ghebed van der openbarynge ihesu | |
| vn(de) van der eerwerdigher offerhande der | |
| dre konynge <in HS: dre konynge am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC benedie vn(de) dancke dy | |
| here ih(es)u (christ)e prince der konynge van | |
| eertrike v(m)me dyne gloriose openbari(n)- | |
| ge vor de dre konynge. want do du ge- | |
| boren weerst in bethlehem iuda en he- | |
| uestu nicht ghemerret to openbaren | |
| dyne moghentheit den menschen veer <17r> | |
| van dar wonende. welken du toendest | |
| den schijn dyner hilligher armode vn(de) | |
| leidedest se mytten hemelschen lechte to | |
| den arme(n) versmaden huseken dyner | |
| herberghe ¶ O grote god vn(de) wunderlick | |
| de alle dynge bouen in den hemel wer- | |
| kest. nochtan v(m)me to tone(n) een exempel | |
| der cleynheit en heuestu dy nicht ghe- | |
| schamet vor so vele konynge vn(de) edele(n) | |
| arm ellendich vn(de) vnghetzijrt to ope(n)- | |
| baren. Want noch de stede noch habijt | |
| vor vns anghenome(n). en heuestu nicht | |
| verwandelt v(m)me to schijnliker to syne | |
| mer in der soluer stede vn(de) gheliken ha- | |
| bite blyuende. so heuestu dy den heerden | |
| vn(de) den konyngen ghelijck vertoent ¶ Jck | |
| loue vn(de) eer dy vnsprekelike ghenade v(m)- | |
| me de eerste vrucht der heydene vn(de) ropi(n)- | |
| ge der vromeder de du uth den dunckere(n) | |
| lande van oriente(n) to den lechte des ghe- | |
| louen myt hemeliken ingheestinge(n) ghe- | |
| toghen heuest. se en syn nicht gheuun- | |
| den in den lande van israhel van eren | |
| princen de myt so groter glorien vnde <17v> | |
| gheloue(n) syn ghekome(n) v(m)me to soken de | |
| stede dyner gheboerte. alz desse vrome- | |
| den konynge. welker gheloue clarer vn(de) | |
| van y(n)nicheit vurigher is beuu(n)den. Jck | |
| glorificeer dy v(m)me de seer wu(n)derliken v(er)- | |
| luchtinge der heydene(n) dattu in den dunc- | |
| keren herten van oriente(n) so glorioselike | |
| heuest gheschene(n) dat se dat teken dat | |
| em ghetoent was van den hemel syn | |
| na gheuolghet van so veren lande su(n)- | |
| der twyuelachtighen gheloue(n). Jck an- | |
| bede dy soete ih(es)us weerdelike mytte(n) hil- | |
| lighen dren konynge(n) nauolghende ere(n) | |
| voetstappe(n). vn(de) begher dy to offere(n) de dre | |
| durbaren gaue de grote verborghene | |
| hemelicheit des gheloue(n) in em beslote(n) | |
| hebben. Want se neder vellen vn(de) offer | |
| den dy golt to ene(n) teken der konyncliker | |
| weerdicheit. wyrock in der weerdicheit | |
| der godliker moghentheit. vn(de) myrre in | |
| der bewisynge der anghenomener men- | |
| scheit. War v(m)me alre gudertijrenste ko- | |
| nynck der konynge here vn(de) regerer der | |
| werld ih(es)u (christ)e wil vntfange(n) de gheest- <18r> | |
| liken offerhande van den handen dynes | |
| arme(n) deynres. de ick dy hude ouermydz | |
| dat ghebed der hilligher dre konynge yn- | |
| nichlike vn(de) oetmodelike presenteer. Jck | |
| offer dy in den eersten. rechte(n) ghelouen | |
| starke hopene vn(de) suuer my(n)ne sunder | |
| ende to beware(n). Jck gheloue dattu bist | |
| konynck des hemels vn(de) der eerden. Jck | |
| anbede dy ene(n) waerachtighe(n) god vnde | |
| enyghe sone des vaders. Jck belye dat | |
| du v(m)me myne salicheit anghenomen | |
| heuest een sterflick licham van der ma- | |
| ghet marien. Vntfanck here noch and(er) | |
| dre gaue inhebbende soeticheit van gu- | |
| den roeke. Su ick gheue dy dat ick van | |
| dy vntfangen hebbe to wette(n). alle dat | |
| gud van dusser werld v(m)me dyne(n) wille(n) | |
| to v(er)smane. noch ock nicht eghens to | |
| beghere(n) in dessen leuen to besitte(n). mer | |
| myt ghemeyne(n) leue(n) van spise vn(de) van | |
| cledynge(n) to vrede to wesen. vn(de) dat is | |
| ene gheestlike offerhande des durbare(n) | |
| goldes. Vn(de) dar to so do ick noch de gaue | |
| des wyrokes dar bi betekent wert de of- <18v> | |
| ferhande des y(n)nighen ghebedes vor my- | |
| ne eghene(n) sunde myt suchten vn(de) myt tra- | |
| nen to bidden. Vn(de) ock voer ma(n)nygherha(n)- | |
| de gaue dy seer groet loff vn(de) danck to | |
| gheue(n). vn(de) vor al de ghene de in anxte vn(de) | |
| in noden syn to bidden vn(de) medeliden to | |
| hebbe(n). vn(de) des sy dy des walrukenden wy- | |
| rokes ene vntfencklike verbernynge. Jc | |
| offer dy ock ene ghedaente der myrre(n) | |
| in ghedencknisse dyner bittere(n) passien | |
| begherende ouer to gane den wech der | |
| vullenkomenheit ouermydz de scharp- | |
| heit to sterue(n) mijnre vndoghede vn(de) ge- | |
| breke. Wu dickewile ick v(m)me dyner my(n)- | |
| ne willen ouerdencke de bitterheit dynes <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| lidens so ma(n)nychwerue offer ick dy de | |
| gaue der uthuerkorner myrre(n). Vn(de) so | |
| wa(n)ner ick my soluen in den quaden be- | |
| gherten verwy(n)ne vn(de) myne(n) eghene(n) wil- | |
| len verlochene so stote ick de myrren in | |
| den steen mynes herte(n) vp dat dy daer | |
| ene weerdighe offerhande werde bereit | |
| Och wu salich were ick mochte ick dy | |
| myne(n) heren offeren een bundeken va(n) <19r> | |
| myrren to wetten al den arbeit vn(de) de bit- | |
| ter pine van al dyner passien in een to | |
| vergadderen. Want myt solker versame- | |
| lynge van myrre(n) vn(de) wyrokes plecht de | |
| salighe seile vntfenget to werden to vu- | |
| richeit der betterynge to penitencien to | |
| done vn(de) to doden de beweghelicheit des | |
| vlesches ¶ Loff vn(de) danck sy dy here ih(es)u | |
| (christ)e vor de seer grote weerdicheit desses | |
| daghes den du myt dren gloriosen my- | |
| raculen heuest vertzijrt. Want huden | |
| heuestu bi der steernen de dre konynge | |
| gheleidet to dyner cribbe(n). Huden bistu | |
| ghedopet van sunte ioha(n)nes baptiste(n) in | |
| der iordane(n). Huden heuestu ock van wa- | |
| ter wijn ghemaket in der brudlofft. Vnde | |
| in alle dessen heuestu openbarlike bewi- | |
| set dattu god vn(de) ock ghewarich mensche | |
| heuest ghewesen ¶ Hijr v(m)me so bidde ick | |
| dy oetmodelike soete here dattu my nicht | |
| en wilst laten verleiden myt herodes be- | |
| dreighen alz mytter wertliker eeren off | |
| ghenoechten des vlesches. mer mytten | |
| verdensten der hilligher dre konynge <19v> | |
| vn(de) mytte(n) ghebede dyner alre suuerster | |
| moder so brenck my ouermydz bewary(n) | |
| ge der engele mytten hillighen dren ko- | |
| nynge(n) ouer den rechten wech in dat he- | |
| melsche rijke. dar ick dy mote anseen vn(de) | |
| beschouwen in dyner ewigher clarheit | |
| Amen. Een ghebed van der suuerynge | |
| der maghet marien vn(de) presenterynge | |
| ih(es)u in den tempel <in HS: ih(es)u - tempel am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC benedie vn(de) dancke | |
| dy here ih(es)u (christ)e maker der suuerheit | |
| v(m)me dyner oetmodigher presenteryn- | |
| ge in den tempel godes dar du myt of- | |
| ferhande vn(de) myt ghiften alz een va(n) | |
| adams kynderen van dyne(n) olders bist | |
| gheoffert vn(de) myt vijff siluere(n) pe(n)yn- | |
| ge alz een koep knecht bist gheloset. Jc | |
| benedie dy alre hilligheste verloser der | |
| werld v(m)me dyner oetmodigher gehor- | |
| samheit der godliker ee. de sunder schult | |
| der sunde to ene(n) exempel der ghewari- | |
| gher vnderdanycheit vns to bewisen. | |
| so heuestu dy soluen vnderdanych ghe- | |
| maket myt al den gheboden der ee ¶ He- | |
| <in HS: zwischen den Blättern eingebundene Miniatur> | |
| re ick glorificeer dy v(m)me de alre grot- <20r> | |
| teste oetmodicheit dyner ghebenedider | |
| moder marien. vn(de) v(m)me er willige vn- | |
| derdanicheit vnder den gheboden der | |
| ee. de al wast dat se maghet bleef in | |
| der gheboerte vn(de) na der gheboerte noch- | |
| tan en hefft se er nicht gheweighert an | |
| to nemen de remedie vn(de) bote der suue- | |
| rynge. O alre weerdichste offerhande | |
| O alre soeteste vuldoen. want se was | |
| willich vn(de) vry vn(de) vullenkome(n) vn(de) van | |
| allen sunden vromede. Mer wat sal ick | |
| dy myne(n) here(n) myne(n) god offere(n) of wat | |
| sal ick dy wedergheuen vor al dattu my | |
| heuest ghegheuen. Wat mach ick arme | |
| snode vn(de) vnsalighe sunder dy gheuen | |
| dan dat ick mijn licham vn(de) zeile di ge- | |
| helichlike ouergheue. O wu groet noet | |
| were my de suuery(n)ge vor myne sunde | |
| aff to wasschen. wu orberlick wer my | |
| behoerlick ghenoech doen vor myne mys- | |
| daet de myt so ma(n)nychuoldighe(n) smyt- | |
| ten der sunde beulecket byn. Dar v(m)me | |
| see ick to dy alre gudertijrenste ih(es)u vn(de) | |
| bidde dy dattu vor my wilst ghenoech <20v> | |
| doen vn(de) myt dyner alre suuerster offer- | |
| hande alle myne sunde wilst af wassche(n) | |
| vp dat ick in den tempel der hemelscher | |
| wonynge reyne vn(de) ghesuuert mach in | |
| gaen vn(de) dyne(n) hillighe(n) name(n) loue(n) in | |
| ewicheit ¶ Biddet vor my hillighe glorio- | |
| se maghet maria vp dat my myne sun- | |
| de werden vergheue(n) vn(de) dat my werde | |
| verleent tijd penitencie to done. vn(de) starc | |
| vpsate v(m)me to verdeyne(n) holpe der godli- | |
| ker gracien. vn(de) so wat in my vntbreket | |
| to dancken voer de gaue vn(de) waldaden | |
| godes dat gi alre gudertijrenste moder | |
| dat alle veruullen vor my offerende iu | |
| solue(n) myt yuwe(n) my(n)nentliken sone vor | |
| dat anghesichte der vaderliker glorien | |
| O maria iu yu(n)ferlike reynicheit mote | |
| vntschuldighen myne vnpuerheit des | |
| herten vn(de) des lichames. Juwe caritate | |
| mote vntfenge(n) myne lauheit. juwe oet- | |
| modicheit mote neder bughen myne ho- | |
| uerdicheit. Juwe willighe vnderdanyc- | |
| heit mote breken de verkeertheit vn(de) hart | |
| heit mynes eghene(n) willen. Seet o sote <21r> | |
| maria ick offer my solue(n) in juwe hande | |
| vn(de) juwes leuen sones. vn(de) so wat ick ver- | |
| mach to done dat sal to juwe(n) denste be- | |
| reit wesen. Jck offer een par torteldu- | |
| uen alz tweuoldighe conpu(n)ctie va(n) rou- | |
| wen. ten eersten vor myne sunde vn(de) ver- | |
| sumenisse bedrouende. dar na suchten- | |
| de v(m)me de ewighe(n) blyschap. Jck offer oc | |
| willichlike twe iunge duue(n) den here(n). alz | |
| tweuoldighe sympelheit van by(n)nen | |
| to hebben. so dat ick nymande en beghe- | |
| re weder to gheuene quad vor gud. mer | |
| dar en bouen dat quade int gude to ver- | |
| wy(n)nen. Welck dy my wilst verlenen o | |
| gude ih(es)us de van der oetmodighen ma- | |
| ghet marien dyner moder huden wor- | |
| dest in den tempel ghepresenteert. vnde | |
| van den gherechtighen vn(de) vresende(n) man | |
| symeon in de arme der caritaten myt | |
| vrouden wordest vntfangen Ame(n). Een | |
| ghebed van der veruolghinge ih(es)u vnde | |
| vleyn in egipten vn(de) van synen weder ko- | |
| men <in HS: men am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| Ick benedie vn(de) dancke dy here | |
| ih(es)u (christ)e alre hogheste konynck der <21v> | |
| konynge v(m)me dyne veruolghinge vnd | |
| tribulacie de dy an ghedaen waert in | |
| dyne(n) kyndeschen daghen do du van der | |
| teghenwordicheit des alre vnghenadi- | |
| ghesten kony(n)ges herodes mostest <in HS: korrigiert aus motest> vleyn | |
| Vn(de) alz een ellendich vn(de) vromet pelgry(m) | |
| van dyne(n) eghenen lande wordest ghe- | |
| dwu(n)gen to trecken int land van egip- | |
| ten al hemelike. uth welker du in voer- | |
| tiden de kynder van israhel in moghen- | |
| der hand uth leidest. Jck loue vn(de) benedie | |
| dy v(m)me den arbeideliken wech vn(de) lange | |
| bedeuaert de du dedest in den vromeden | |
| lande. dar du wonende weerst de tijd | |
| van seuen iaren vnder de gheboerte der | |
| barbare(n) vn(de) der menschen de di van le- | |
| uen vn(de) van zeden myt allen vnghelijc | |
| weren ¶ O wat wreder vnghenaden ist | |
| to willen doden den schepper des leuens <in HS: übergesetzt ergänzt> | |
| vn(de) den konynck des hemels vn(de) der eerde(n) | |
| uth syne(n) eghene(n) lande to veriaghe(n) vn(de) | |
| to versturen ¶ O wu seer vele trane sol- | |
| den vloyen weert sake dat iemant al- | |
| so werdighen schone(n) kyndeken mytter <22r> | |
| uthnemender schoenre moder der ma- | |
| ghet in der dunckerheit der nacht sege(n) | |
| vleyn vn(de) iaghen in een land dat em | |
| to male vnbekant was. Verwaer dit | |
| artikel dyner persecucien is een sunder- | |
| lynges liden vn(de) leert allen kerstene(n) me(n)- | |
| schen dat se schuldich synt to liden ve- | |
| le persecucien van den mensche(n) v(m)me | |
| godes willen myt verduldicheit ¶ Jck lo- | |
| ue vn(de) eer dy here ih(es)u (christ)e v(m)me dat sa- | |
| lighe wederkome(n) uth egipten in dijn | |
| eghene land. vn(de) v(m)me de mynliken wo- | |
| nynge myt dyne(n) olders in de stad van | |
| nazareth. dar du myt dyne(n) vrende(n) vn(de) | |
| naesten v(n)noselike heuest ghewandert | |
| vn(de) een arm leue(n) myt dyner moder | |
| marien vn(de) mytte(n) hillighe(n) ioseph myt | |
| soeter gheselschap heuest gheleit ¶ O | |
| my(n)nentlike here ih(es)u (christ)e verlene my | |
| nu in cleyne(n) dynge(n) dyt exempel der | |
| verduldicheit na to volghen. alse nicht | |
| to crone(n) teghen dat vnrecht dat my ge- | |
| daen wert. mer oetmodelike to wyken | |
| den ghestuerden menschen vn(de) to lide(n) <22v> | |
| al isset dat my iemant bespottet off | |
| achterclappet off vermynret off in ie- | |
| nyghen dyngen my swaer is off ques- | |
| lick vn(de) ghif my voer syne salicheit ernst- | |
| like to bidden. Noch to den mensche(n) ghi- | |
| ne vnwerdicheit to hebbe(n). mer den vi- | |
| ant den olden serpent de ene bekoert | |
| alto male to to gheue(n). Verlene my vre- | |
| de to holden myt myne(n) euene(n) mensche(n) | |
| vn(de) em gherne to deyne(n). vn(de) verduldeli- | |
| ke myt em to liden al vnghemack vn(de) | |
| ghebreck in tijdliken dyngen to den lo- | |
| ue dynes hillighe(n) namen Amen. Een | |
| ghebed van den dode der v(n)noseler kynd(er) | |
| JC benedie vn(de) loue dy here ih(es)u (christ)e ho- | |
| pene der weesen. glorie der oetmodigher | |
| crone aller hillighe(n) v(m)me dat v(n)nosele | |
| doden so vele dusent kynder de v(m)me dy- | |
| nes name(n) willen ghedodet worden ¶ Jc | |
| loue vn(de) glorificeer dy vor de eersten | |
| vrucht der mertelers de du sunder sun- | |
| de ghepassiet myt suuere(n) herten vnd | |
| myt vnbesmitteden lichame van des- | |
| ser werld heuest doen vare(n) em gheue(n)- <23r> | |
| de de verdenste der martilien de noch dat | |
| ghebruken der rede nicht vntfangen en | |
| hedden ¶ Jck anbede de rechtuerdicheit dy- | |
| ner ordele de wunderlick syn in al dyne(n) | |
| werken. wantu de oetmodighe(n) vn(de) de vn- | |
| noselen heuest verheue(n) in der ewighen | |
| glorien vn(de) den houerdighe(n) herodes myt | |
| den ghene(n) de em consenteerden heuestu | |
| myt ewigher confusien in der helle | |
| grunt verdruncken ¶ Jck bydde y(n)nichli- | |
| ke dyner gudertijrenheit o alre v(n)nosel- | |
| ste ih(es)us leer my der cleyner kynderke(n) | |
| v(n)noselheit na to volghen vn(de) er oetmo- | |
| dicheit vn(de) purheit myt herten vnde | |
| myt zeden to gheliken. vp dat ick aff | |
| leggen mote alle bitterheit vn(de) houer- | |
| dicheit. vn(de) voert an sachtmodigher. su- | |
| uere. oetmodigher. lijdsamer vn(de) blider | |
| vnder myne(n) euene(n) menschen mote ghe- | |
| ǔǔnden werden. Noch dat my ghine | |
| smekynge des vlesches en besmitte. mer | |
| dat my vullenkome(n) steruen der gebre- | |
| ke van allen sunden mote behoden Ame(n) | |
| Een ghebed van dat ih(es)us waert gheuu(n)- <23v> | |
| den in den tempel van syne(n) oldere(n) do he | |
| twelf iar olt was. <in HS: twelf - was. am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC benedie vn(de) danke | |
| dy here ih(es)u (christ)e mester der oetmodich(ei)t | |
| vn(de) alre hogheste lerer der ewigher waer- | |
| heit v(m)me dijn exempel der verwundere(n)- | |
| der oetmodicheit vn(de) des lechtes der wijs- | |
| heit in dy verborghe(n) den menschen be- | |
| wiset. do du v(m)me der feste willen to ihe- | |
| rusalem vpklo(m)mest myt dyne(n) olders | |
| vn(de) offerdest vor vns gode den vader de | |
| ghelofte des loues vn(de) hilligher bedy(n)ge | |
| vn(de) heuest int myddel der lerers noch ee(n) | |
| kynd van twelf iare(n) oetmodelike ghese- | |
| ten. de anhorende vn(de) em wijslike vrage(n)- | |
| de. vn(de) heuest al der ghenre oghen de in | |
| dy seghen doen verwundere(n) ¶ Jck loue | |
| vn(de) verhoghe dy myt sunderlynger deuo- | |
| cien v(m)me de eerweerdighe vnderdanich(ei)t | |
| de du dyne(n) olders de dy lange sorchuol- | |
| delike ghesocht hedden do se dy vunde(n) | |
| bewiset heuest do du to eren ghebode | |
| de een ghebeider bist der hemele oet- | |
| modelike vnderdanich weerst. dynes | |
| eghene(n) willen myt allen sunder mer- <24r> | |
| ren vertyende. Vn(de) do se dat word dattu | |
| to em sprekest nicht en begrepe(n) bistu | |
| myt em van ihr(usa)l(e)m to nazareth neder | |
| gheclo(m)men alz een alre ghehorsamest | |
| kynd ¶ O alre my(n)nentlikeste ih(es)u alre so- | |
| teste kynd een speighel alre hillicheit | |
| vn(de) alre doghede. leer my de verkeerth(ei)t | |
| mynes eghenen willen to breken. gher- | |
| ne to volghe(n) de rade der olders. y(n)nichli- | |
| ke to visiteren godes tempel. ernstlike | |
| to horen vn(de) to verstane dyne woerde. | |
| de lerers der hillighen kerken in eere(n) to | |
| hebben. den ouersten oetmodelike ghehor- | |
| sam vn(de) vnderdanych to syne. vn(de) in vul- | |
| lenkomener ghehorsamheit al de dage | |
| mynes leuens dy blidelike to deyne(n) Ame(n) | |
| Een ghebed van den oetmodighe(n) verbor | |
| ghenen leuene ihesu <in HS: ghenen - iehsu am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC benedie vn(de) dan- | |
| ke dy here ih(es)u (christ)e v(m)me de alre hoghes- | |
| ten hillicheit dijnre co(n)uersacien de du | |
| myt dyne(n) olders by(n)nen nazareth lan- | |
| ge tijd heymelike heddest van dynen | |
| twelf iaren to dyne(n) dertichsten iare | |
| myt em in groter armode. oetmodich(ei)t <24v> | |
| vn(de) vnderdanicheit dij(n) leue(n) leidende. Jck | |
| dancke vn(de) loue dy myt groter begher- | |
| ten des herten v(m)me dyne alre oetmodi- | |
| gheste verborghenheit vnder den men- | |
| schen vn(de) dyne mede ghebure(n). So dat | |
| du gheleden heuest enes smedes sone | |
| gheheiten vn(de) gheachtet to wesen. Noch | |
| en heuest ock ghine godlike tekene ghe- | |
| toent noch gheopenbart v(m)me dyne god- | |
| like moghentheit openbar vn(de) bekant | |
| to maken ¶ O oetmodicheit (christ)i wu grot- | |
| like schendestu de houerdie mijnre idelh(ei)t | |
| mer myt wat luchtender exempel leers- | |
| tu my vn(de) vermanest my to vleyne der | |
| menschen loff vn(de) eere. To schuwen de | |
| scharen der wertliker menschen. to ver- | |
| keisen hemelike to leuen vn(de) to beghere(n) | |
| allene gode bekant to wesen. vn(de) de sor- | |
| ghe myner eghener salicheit vor al | |
| to vordere(n). noch to den mensche(n) v(m)me | |
| ghestichtet to werden ghine(n) haestighe(n) | |
| toganck to hebben. mer leuer dat word | |
| des leuens myt ernstighe(n) vlite to bewa- | |
| ren hent dat uth hemelscher v(er)mani(n)ge <25r> | |
| ku(m)pt va(n) my vrucht geda(e)n to werde(n) Help | |
| my gude ih(es)u soete mester de forme vn(de) | |
| dat exempel dynes verborghenen le- | |
| uens myt wakenden herten an to sene | |
| vn(de) my soluen van by(n)nen dy ouer to | |
| gheue(n). Verworpenheit vn(de) verborghe(n)- | |
| heit to my(n)nen altoes van den dyngen | |
| der werlde myt allen to swighen. vnd | |
| dat dijn is vn(de) godlike dynge mytter | |
| hoghester begherte(n) an to neme(n) vn(de) in | |
| der hemelicheit mynes herten dat boeck | |
| dynes leuens to besluten Amen. Een | |
| ghebed van der hillighen dope ihesu. | |
| JC benedie vn(de) dancke dy here ih(es)u (christ)e | |
| born der godheit vn(de) orsprunck der do- | |
| ghede v(m)me dat oetmodighe a(n)nemen | |
| des hillighen doepsels. v(m)me de vullen- | |
| brenginge alre gherechticheit. v(m)me de | |
| willighen vndergheuynge vnder de | |
| hande dynes vorlopers sunte ioha(n)nes | |
| baptisten. van welken du dy ghewer- | |
| dighet heuest in der iordane(n) ghedopet | |
| to syne hillighende de vlode des doepsels | |
| Jn welken du alle den ghene(n) cleyne vn(de) <25v> | |
| grote de men dopen solde exempel hefst | |
| ghegheue(n) dat se in der saligher wed(er) | |
| berynge des sacramentes des doepsels | |
| oetmodelike sollen vntfange(n) ist dat se | |
| willen ingaen in de wonynge des he- | |
| melschen rijkes. Here wi synt in dy- | |
| nen doepsel ghewasschen. de hillighin- | |
| ge des doepsels is vns to bate gheko- | |
| men vn(de) nicht dy wantu nyne smitte(n) | |
| der sunde en heddest. Jck loue vn(de) eer dy | |
| alre ouerste weerdighe houet dar de | |
| engele vor beue(n) v(m)me dyner alre oet- | |
| modighester neighinge vn(de) nedergaen | |
| vn(de) natmakinge in der iordane(n) v(m)me v(n)- | |
| se sunde aff to wasschen ¶ Jck benedie | |
| vn(de) loue dy v(m)me de openbarynge der | |
| hemelscher hemelicheit v(m)me dat clar- | |
| like vertonen der ouerster dreuoldich(ei)t. | |
| v(m)me de openbary(n)ge des ewighen le- | |
| uens inganck. Vn(de) v(m)me dynes hillige(n) | |
| voerlopers ioha(n)nes baptisten wunder- | |
| like verluchtinge. v(m)me syne alre oetmo- | |
| digheste antworde vn(de) sijnre bereider | |
| vnderdanycheit ¶ Jhesu alre ouerste <26r> | |
| konynck wu vele heuestu dy huden vor | |
| my arme(n) v(n)nutten sunder gheboghet | |
| wu seer grote gaue dyner gudertijren- | |
| heit vn(de) gracien heuestu my verclaert | |
| Su in my vn(de) vntfarme dy mijnre su(n)- | |
| de de ick in ma(n)nygherhande maneren | |
| begaen hebbe openbarlike vn(de) hemeli- | |
| ke. Jck bidde van dy ghedopet to syne | |
| in den gheeste vn(de) in den vuer. want | |
| in vele stucken hebbe ick verbolghen | |
| dyne gudertijrenheit. Voertmer was- | |
| sche my van mijnre boesheit vn(de) reyni- | |
| ghe my van al myne(n) sunden. want ny- | |
| mant verwaer en is reyne van sunde(n) | |
| noch ock een iunck kynd van ene(n) daghe | |
| vp der eerden. dan allene du here rey- | |
| ne vn(de) reynghende. allene hillich vnde | |
| hillichmaker de macht heuest den me(n)- | |
| schen er sunde to vergheue(n) na groet- | |
| heit dijnre vntfarmherticheit. Jck bid- | |
| de dy here dat myne zeile mote leue(n) | |
| bi dyner gracien. vn(de) en wil nicht ge- | |
| dencken myner olden boesheit mer ver- | |
| nye myne iunckheit al des arns ioget <26v> | |
| Verghiff de vorledene(n) sunde vn(de) do my | |
| hoden van tokomenden sunden vn(de) stor- | |
| te in my nye gracie dyne godlike(n) glori- | |
| en to verdeynen Amen. Een ghebed va(n) | |
| der vasten vn(de) bekory(n)ge ih(es)u in der woes- | |
| tenye <in HS: tenye am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC benedie vn(de) dancke dy here ih(es)u | |
| (christ)e v(m)me dijn hillighe vasten dattu i(n) | |
| der woestenye xl daghe vn(de) nacht v(m)me | |
| vns to gheue(n) ene regule van abstine(n)- | |
| cien allene heuest vuldaen. Dar du | |
| alz een heremite allene weerst mytte(n) | |
| beesten sunder ienych solaes van me(n)- | |
| schen. mer der engelscher gheselschap | |
| en weerstu ghines sy(n)nes berouet. Vn(de) | |
| bewisedest allen gheestliken menschen | |
| dar y(n)ne een exempel gheestlikes aff | |
| ghescheidens leuens ¶ Jck loue vn(de) glo- | |
| rificeer dy here ih(es)u (christ)e spise der enge- | |
| le vn(de) der menschen v(m)me de pine des la(n)- | |
| gen hungers. v(m)me de wu(n)derlike absti- | |
| nencie vnd harde castijnge dynes alre | |
| hillighesten lichames vn(de) veel lange | |
| wakinge vn(de) hillighe bedynge vn(de) su | |
| uere ghedachte(n) de du truwelike in de <27r> | |
| langen streng(n) enycheit heuest vulle(n) | |
| bracht ¶ Jck loue vn(de) verhoghe dy in | |
| ewicheit v(m)me dat starke striden tege(n) | |
| den duuel. v(m)me de ma(n)nygherhande | |
| moynisse des schalken bekores. v(m)me de | |
| versmanisse al des quaden ingheuens | |
| v(m)me de wise antworde der schrifturen | |
| teghen de bekori(n)ge. vn(de) v(m)me de gloriose | |
| verwy(n)ninge der dre principael sunde | |
| to zathanas ewigher confusien vn(de) to | |
| starcheit vnser krancheit salichlike ge- | |
| scheen ¶ Jck loue vn(de) anbede dy myt ghe- | |
| bogheden kneen mytten hillighen enge- | |
| len dy deynende myt weerdigher reue- | |
| rencien. vn(de) bidde van dy voetsel des le- | |
| uens. holpe der gracien. sterkynge i(n) tri- | |
| bulacien. vulherdicheit vn(de) verwy(n)nin- | |
| ge in alre bekory(n)ge. beschermy(n)ge in de(n) | |
| laghen des viandes also lange alz ick | |
| wone in der woestenye desser werld. Jck | |
| gheloue vn(de) belye dattu bist (christu)s de sone | |
| godes god vn(de) here der engele. schepper | |
| des menschliken gheslechtes vn(de) vnse | |
| verloser in vnses vlesches krancheit ou(er) <27v> | |
| al gheprouet vn(de) ghetempteert.vp dat | |
| du vntfarmhertich weerst vn(de) myt vns <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| medelidende van seickheit der sunde vnse | |
| schult ghenesende. O alre gudertijren- | |
| ste ih(es)u alre starkeste kempe de also stre(n)- | |
| gelike voer my heuest gheuastet vnde | |
| also starclike vor my ghestreden vn(de) de(n) | |
| duuel vullenkomelike verwu(n)nen. ghif | |
| my teghen de werld. dat vleesch vn(de) den | |
| duuel manlike to striden. vn(de) alle a(n)uech- | |
| tinge der bekory(n)ge myt vnbewegheli- | |
| ken herten to verdryue(n). Wil my senden | |
| to troeste mijnre ellende dyne hillighe(n) | |
| engele deynres des lechtes vn(de) des vre- | |
| des. vp dat se my dickewile visiteren. | |
| truwelike beware(n). moghentlike helpe(n). | |
| gudertijrlike troesten. ma(n)nychuoldelike | |
| benedien. vn(de) brengen my ghesunt vn(de) | |
| salich to dy mynen here(n) ih(esu)m na den | |
| ende mynes leuens myt saligher bli- | |
| schap Amen. Een ghebed van der hilli- | |
| gher predicacie(n) vn(de) saligher lery(n)ge ih(es)u | |
| Ick benedie vn(de) dancke dy here ih(es)u | |
| (christ)e gude heerde vn(de) alre ghetruwe- <28r> | |
| ste hoder dyner schape. v(m)me de mynlike | |
| sorchuoldicheit vor der zeilen salicheit. | |
| vn(de) v(m)me de bernende begherte to bodscap- | |
| pen dat word godes vnder den volke. | |
| do du van der woestenye weerst gegae(n) | |
| vn(de) quemest prediken dat rike der heme- | |
| le. vn(de) mytten tru(m)petten der salicheit he | |
| uestu lude gheropen dor al dat iodesche | |
| land. vp dat alle menschen penitencie | |
| solden a(n)nemen vn(de) dat leue(n) der werld v(er)- | |
| smaen vn(de) em haesten de hemelsche(n) gu- | |
| de to soken. Eya alre soteste ih(es)u myt wat | |
| groter ernsticheit heuestu al v(m)me ghe- | |
| gaen de straten vn(de) de weghe. de stede vn(de) | |
| castele vp dattu de sunders mochtest be- | |
| keren. de rechten rouwe(n) in den herte(n) hed- | |
| den ghesunt maken. vn(de) de waerachtige | |
| penitencie deden verghifnisse ere sunde | |
| soldest gheuen ¶ Jck loue vn(de) glorificeer | |
| dy here ih(es)u uth mijnre zeilen v(m)me dy- | |
| ne soete honychuloyende lerynge vnde | |
| vurighe predicacie dor al de lande van | |
| galileen vn(de) judeen ghespreit. Vn(de) ock v(m)- | |
| me dyne edele grote forme vn(de) guden na- <28v> | |
| men lopende to den vromeden gheslech- | |
| ten veer vn(de) breet vermeert ¶ Ghebene- | |
| dijt moten wesen dyne hillighen lippen | |
| vn(de) leiflikeste tunge myt welken du so | |
| ma(n)nychwerue de soeticheit des hemel- | |
| schen leuens heuest gheopenbart. vnd | |
| de lerynge der ewigher waerheit gheku(n)- | |
| dighet. vn(de) heuest alle der werld myt | |
| openbare ste(m)me ghebodeschappet dat | |
| ghewarighe wunderlike lecht dattu sol- | |
| uen bist ¶ Jck bidde dy mynlike ih(es)u alre | |
| beste der mestere(n) ghiff my de vloden dy- | |
| ner lerynge myt dorstigher borst to | |
| putten. ernstlike to horen. wijslike to | |
| verstane. vn(de) soetlike to smaken. vn(de) na | |
| den hillighen woerden dynes mundes | |
| alle myne oeffeny(n)ge vn(de) myne werke | |
| to stellen vn(de) to regere(n). Want ick nerge(n)t | |
| also bereit vn(de) claer en vynde den wech | |
| der vullenkomenheit. als in den alre | |
| claersten speighel dynes hillighen eu- | |
| angelijs to lesen my vn(de) allen me(n)sche(n) | |
| kundich ghemaket. Jn dy here is de fon- | |
| teyne der ewigher wijsheit. dat lecht des <in HS: s übergesetzt ergänzt> <29r> | |
| leuens. vn(de) vulheit alre soeticheit is in | |
| dy oueruloyende vn(de) durende. Neighe | |
| dar v(m)me mijn herte in dyne ghetuech- | |
| nisse. do vp myne oren in den woerden | |
| dynes mu(n)des. keer v(m)me myne oghe(n) dat | |
| se ghine ydelheit en seen. Jn den weghe | |
| dynes leuens make my leuendich. vnde | |
| al isset sake dat sympel vn(de) cleyne schi- | |
| nen de woerde dynes hillighe(n) eua(n)gelijst | |
| is nochta(n) swaer vn(de) deip vn(de) hoghe vnde | |
| vul verborghenheit vn(de) hilligher hemel- | |
| scher sy(n)ne. to welken to verstane vn(de) to | |
| begripen en vermach nicht al de ganse | |
| werld Amen. Een ghebed van den glori- | |
| osen tekenen vn(de) vnghemetene guetlich(ei)t | |
| ihesu <in HS: ihesu am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC benedie vn(de) dancke dy here ih(es)u | |
| (christ)e kracht godes. wijsheit des vaders | |
| v(m)me dyne gloriosen tekene vn(de) uthne- | |
| menden myrakulen myt welken du de | |
| werld groetlike heuest verluchtet vn(de) | |
| de herten der vnghelouigher v(m)me in | |
| dy to gheloue(n) heuest ghenodet open- | |
| barlike doende to beke(n)nen myt openen | |
| ghetuechnissen vn(de) blenckenden tekenen <29v> | |
| dattu bist (christu)s des leuendighe(n) godes | |
| sone de in desse werlt bist ghekomen | |
| v(m)me dat menschlike gheslechte to ver- | |
| losen ¶ Jck loue vn(de) glorificeer dy v(m)me | |
| dyne vnghemetene leifte vn(de) my(n)ne dat | |
| du dy so mynlike vn(de) guetlike al den | |
| volke heuest ghegheue(n). in den dat so | |
| wal de armen vn(de) de krancken. vn(de) ock | |
| de alre vnwerdichsten sundere koenh(ei)t | |
| hadden to dy to kome(n) vn(de) du gheeuest | |
| em vrye macht dy solue(n) an to spreke(n) | |
| vn(de) ock an to tasten. O eerweerdighe | |
| ih(es)u ghebenedijt mote(n) sijn dyne hilli- | |
| ghen oghen clarer dan de su(n)ne de du | |
| dickewile vntfarmhertlike heuest vp | |
| gheslaghen vp de schare des volkes de | |
| to dy queme(n). myt welken du uth so | |
| groter gudertijrenheit medeliden he- | |
| uest ghehad dattu se sunder spise to | |
| nemen nicht en leitest van dy to hues- | |
| wert gaen. mer van luttel brodes vn(de) | |
| van cleyne(n) visscheken heuestu vele du- | |
| sent menschen enewerue vn(de) anderwerf | |
| ghesadet ouerulodelike seer groet my- <30r> | |
| rakel doende ¶ Ghebenedijt mote(n) sijn | |
| dyne weerdighen hande de du ouer ve- | |
| le seiker menschen blidelike heuest uth | |
| ghesteken. vn(de) mytte(n) antasten dynes | |
| alre hillighesten lichames heuestu seer | |
| haestlike van em verdreue(n) alrehande | |
| seicten vn(de) quale. Ghebenedijt moten | |
| sijn dyne alre schonesten vote de dicke- | |
| wile v(m)me der zeilen salicheit mode heb- | |
| ben ghewesen vn(de) myt stoue vn(de) myt | |
| sande dyn vuel ghemaket. Mit welke(n) | |
| du soete ih(es)us ouer de eerden hijr vnde | |
| daer heuest ghewandert vn(de) heuest | |
| dar dat word des leuens vruchtbar- | |
| like gheseyet nu in den berghen. nu in | |
| den velde openbarlike lerende. Du he- | |
| uest ock in ghetuechnisse dyner leryn- | |
| ge dickewile grote myrakule ghedae(n) | |
| alz de ghichtighe(n) vp to richtene. de bli(n)- | |
| den to verluchtene. de malatsche(n) to su- | |
| uere(n). de viande uth to werpe(n) vn(de) de do- | |
| den menschen godlike vp to verwec- | |
| ken. O edele ihesus lecht der werlde | |
| vn(de) salicheit des volkes van israhel <30v> | |
| leue(n) vn(de) kracht vn(de) vnse glorie. ansu | |
| ghenadelike myne krancheit vn(de) ver- | |
| drijf alle passien vn(de) ghebreke uth my- | |
| nen herten. verluchte myne jnwendighe(n) | |
| oghen vp dat ick dy mach anseen dat | |
| lecht des hemels. Do vp de oren mijnre | |
| verstandenisse vp dat ick mach horen | |
| so wattu mijn here mijn god in my spre- | |
| kest. vprichte my van den bedde der | |
| traecheit. vp dat ick moghe voertgae(n) | |
| van der eenre doghede in de ander. Ma | |
| ke recht myne vote in dyne(n) ghebode(n) | |
| vn(de) sterke myne dorre(n) hande to erns- | |
| ticheit des arbeides. Reynighe my va(n) | |
| der lazarien des vlesches. make my ge- | |
| sunt van der suecte der gramschap vn(de) | |
| des toerns. verdrucke in my dat vp dra- | |
| ghen der houerdie. verlose my van de(n) | |
| perikel der nydicheit. Bescherme my | |
| van der sunde der gulsicheit. verdrijff | |
| uth my de sunde der ghiricheit. vn(de) v(er)- | |
| drijff ock uth my de beweghinge der | |
| vnsuuerheit. Dit syn de alre swaers- | |
| ten passien der quellender zeile vn(de) de <31r> | |
| hemelike anuechti(n)ge der duuele de van | |
| dy here ih(es)u (christ)e ghesunt sollen ghema- | |
| ket werden vn(de) in den woerden dyner | |
| krachte verdreue(n). Want nymant en | |
| mach desse gheestliken wu(n)den ghenesen | |
| vn(de) inwendighe tekene der hillicheit wer- | |
| ken dan du allene almechtighe god de | |
| seghedest vn(de) et ghescheide to hant. de | |
| ghebodest vn(de) sunder merre(n) wart dijn | |
| word vullenbracht. Dar v(m)me here wil | |
| seggen mijnre zeilen werde ghereyni- | |
| ghet vn(de) se sal reyne werden. Wil ock | |
| seggen den vnreyne(n) gheesten de my dic- | |
| kewile bekoren vn(de) quellen. gaet uth va(n) | |
| den menschen. vn(de) he en ku(m)pt nicht wed(er) | |
| in em. Jn allen tribulacien so segge | |
| myner zeilen ick byn dyne salicheit en | |
| wil nicht vntseen. O here spreck allene | |
| een word vn(de) myne zeile sal ghesunt | |
| werden Amen. Een ghebed van den gu- | |
| den zeden ih(es)u vn(de) sijnre tribulacien in | |
| desser werld. <in HS: desser werld. am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC benedie vn(de) dancke | |
| dy here ih(es)u (christ)e exempel der hillicheit | |
| forme der guder zede. blome der doghe- <31v> | |
| de. roeke des leuens. loef der verduldich(ei)t | |
| v(m)me al dyne doghede vn(de) alre soetesten | |
| zede. v(m)me dyne sunderlynge(n) sachtmodic- | |
| heit vn(de) alre beeste exempel vor dynen | |
| discipulen vn(de) al den volke van israhel | |
| openbarlike ghedaen myt welken du | |
| de herten der sympeler mensche(n) to dyn(er) | |
| my(n)ne soetlike nodedest. vn(de) de harden | |
| herte der sundere(n) mytten tospreken dy- | |
| nes mu(n)des heuest to penitencie(n) beroert | |
| vn(de) den gheleerden heuestu ock in al dy- | |
| nen werken een exempel der stichtich(ei)t | |
| bewiset in dyner lerynge ¶ Jck loue vn(de) | |
| glorificeer dy here ih(es)u (christ)e v(m)me al dy(n) | |
| vnghemack vn(de) moylicheit dynes li- | |
| chames in desser werld gheleden. Dat | |
| du voer vns sterfliken wormekens | |
| een sterflick mensche bist gheworde(n) | |
| vn(de) dy ghewerdighet heuest to liden | |
| vele penitencie van der tijd dyner ge- | |
| boerte to der galghe(n) des cruces to. | |
| vn(de) heuest dickewile verdraghe(n) myt | |
| alre sachtmodicheit van herten hu(n)- | |
| ger vn(de) dorst. hette vn(de) kulde. arbeid. <32r> | |
| moetheit. droefheit vn(de) anxt. Jck loue | |
| vn(de) eer dy v(m)me de seer swaer persecucie | |
| v(m)me de ma(n)nygherhande bose laghe | |
| vn(de) vnweerdighe blassemye de dy an | |
| ghedaen weren van den schriben vn(de) | |
| pharizeen. Vn(de) v(m)me de grote vndanc- | |
| barheit vn(de) de nydighe achtersprake de | |
| dy weder worden ghegheue(n) voer also | |
| vele vntelke waldaden vn(de) edelen teke- | |
| nen de du vnder den volke glorioselike. | |
| dedest vn(de) wrechtest. Jck loue vn(de) ouer | |
| hoghe dy v(m)me dyne vnghemetene leif- | |
| te to allen menschen to bekere(n) to der sa- | |
| licheit. V(m)me de steede vn(de) lange wakyn- | |
| ge des nachtes in bedynge ouer gebracht | |
| v(m)me dijn suchten vn(de) trane uthgestor- | |
| tet. V(m)me dyne grote blischap vn(de) mede | |
| vroude myt allen goddenstighen men- | |
| schen de to den gheloue(n) bekeert weren | |
| v(m)me dyne grote dancbarheit vn(de) wer- | |
| dighe ynwendighe upheue(n) des herte(n) | |
| van al dyne(n) wunderliken werken to | |
| den loue vn(de) to der glorien dynes he- | |
| melschen vaders eerbarlike gewracht <32v> | |
| vn(de) vullenbracht. O ouerste eerweer- | |
| dighe ih(es)us alre claerste speighel des | |
| leuens ghif my dyne(n) arme(n) deynre de | |
| noch alto seer quellike vertzijrt is myt | |
| guden zeden dyne alre eerbarsten vn(de) | |
| alre soetesten zede myt goddenstighe(n) | |
| merken an to sene. vn(de) alle myne han- | |
| terynge vn(de) werke na der forme dynes | |
| leuens to stellen vp dat ick leren mach | |
| van dy sachtmodich to wesen vn(de) oet- | |
| modich van herten. Vp dat ick sy sober | |
| in spise vn(de) in drancke. sympel in cledy(n)- | |
| ge. suuer van ghesichte. rijp va(n) gan- | |
| ge. rustich van herten. swighende va(n) | |
| mu(n)de. vorsenych van werken. van by(n)- | |
| nen vn(de) van buten behot. wacker in | |
| bedynge. deuoet in ghedachte(n). ernstich | |
| to arbeide. lijdsam to berispinge. bereit | |
| to ghehorsamheit. handelbar to allen | |
| gude. nicht traech. nicht rokeloes. nicht | |
| drouich. nicht verstuert. nicht idel. noch | |
| ock nicht roepachtich. Mer gudertijre(n) | |
| blide. vrolick vnde maneerlick vnde | |
| wal gheschicket in allen guden zeden <33r> | |
| Amen. Een ghebed van der hochtijd | |
| van palmen vnde van den oetmodighe(n) | |
| rydene ihesu to der stad van iherusale(m). | |
| JC benedie vn(de) dancke dy here ih(es)u (christ)e | |
| beholder der werld vn(de) vntfarmhertige | |
| verloser des menschliken gheslechtes | |
| v(m)me de verclarynge dyner verwunde- | |
| render oetmodicheit vn(de) vnsprekeliker | |
| groetheit dyner gudertijrenheit de du | |
| huden vp dessen dach dy ghewerdiget | |
| heuest to bewisen. in den dattu vp den | |
| rugge enes sympelen ezelkens myt blo- | |
| ten voten bist vp gheclo(m)men vn(de) myt | |
| vele schare(n) vn(de) loue der kynder bist ge- | |
| kome(n) in de hillighen stad van ihr(usa)l(e)m. Jc | |
| loue vn(de) glorificeer dy edele ih(es)us dauids | |
| sone v(m)me de seer grote(n) reuerencie van | |
| den volke van israhel de dy huden be- | |
| wiset vn(de) ghedaen waert. van welken | |
| du een konynck vn(de) een groet profete | |
| bist bekant ghewesen vn(de) mytten ho- | |
| ghesten ropenden ste(m)men ghekundigt | |
| Jck loue vn(de) eer dy v(m)me de wunderlike(n) | |
| my(n)ne vn(de) vme dyner vnuerwynliken <33v> | |
| sachtmodicheit dattu to den verhardede(n) | |
| manslachtighen menschen sachtmo- | |
| dich vn(de) willendes woldest komen. va(n) | |
| welken du ock wal wistest vn(de) beken- | |
| dest dattu kortes dar na ghedodet sol- | |
| dest werden. vor welker sunde vn(de) boes- | |
| heit du uthstortedest vruchtbarighe | |
| trane vn(de) vorseghedest em er quad dat | |
| em tokomende volghe(n) solde na der te- | |
| ghenwordighen blischap. Jck loue vn(de) | |
| glorificeer dy v(m)me de ernstighe(n) vuric- | |
| heit teghen de mysdadighen dattu ter | |
| stunt do du in den tempel quemest de | |
| verkopers vn(de) de kopers uth den huse | |
| dynes vaders heuest verdreue(n) v(m)me | |
| dat se dat hues der bedynge hedden | |
| ghemaket een hol der mordener. Vn(de) | |
| alz du dy den vngherechtighe(n) ghiri- | |
| ghen vn(de) verkopers ere zeilen stren- | |
| ge vn(de) wreet ghetoent heuest. Also | |
| weder v(m)me heuestu dy seer gudertij- | |
| ren vn(de) oetmodich den arme(n) vn(de) den | |
| krancken bewiset. vn(de) heuest dat word | |
| der lerynge vn(de) holpe van ghesunth(ei)t <34r> | |
| gudertijrlike an ma(n)nyghe(n) bewiset. O | |
| vntellike doghede vnses here(n) ih(es)u (christ)e | |
| O alre hogheste gudertijrenheit des so- | |
| nes godes we sal moghen uth spreke(n) | |
| dyne moghentheit. here we sal ghe- | |
| hoert maken alle dyne loue. Here ihe- | |
| su (christ)e ghedencke mijns in dyne(n) wal- | |
| behaghen. wil my visitere(n) in dyner | |
| salicheit. Kum ghemy(n)nede ih(es)us leide | |
| my in de hillighen stad van ihr(usa)l(e)m nicht | |
| de de profeten doden. mer de ghetym- | |
| mert is in den hemel van leuendighe(n) | |
| stenen. dar de hogheste enycheit is der | |
| ouersten borghere. Cle(m)me vp dat iuck <in HS: iu(n)ck - Nasalstrich unterpungiert> | |
| der ezely(n)nen v(m)me to te(m)men alle ydele | |
| vn(de) vnsuuer begherten mynes vlesches | |
| mytten bredel der suuerheit. Et is my | |
| seer gud myne(n) here(n) to draghen vn(de) dy- | |
| ner ee vnderdanich to wesen vn(de) nicht | |
| to wederstreue(n) den ghebode der ghehor- | |
| samheit. mer myt verduldicheit vnd | |
| sachtmodicheit den last de my vp ghe- | |
| lecht wert to draghen. Noch nu(m)mermer | |
| af to laten van arbeide noch van gheest- <34v> | |
| liken voertgange. off ienyghen andere(n) | |
| wech to gane. mer altoes in myne(n) hilli- | |
| ghen vpsate voert to gane to der tijd | |
| dat ick myt dyner holpe vn(de) gheleide to | |
| den ouersten ihr(usa)l(e)m byn ghekome(n) daer | |
| ewich vrede is. Hijr v(m)me so rope ick | |
| mytten hebreschen kyndere(n) to dy y(n)nich- | |
| like O sanna dauids sone make my ge- | |
| sunt in den ouersten. Wes ghegroet ko- | |
| nynck der werld beholder des huses va(n) | |
| israhel welken de profeten van beghi(n)ne | |
| der werld gheprediket hebn to to komen | |
| vn(de) dat hebresche volck heft ene huden | |
| in dessen daghe blidelike myt glorien | |
| des loues vntfangen. Jck anbede vn(de) glo- | |
| rificeer dy de in den name(n) dynes va- | |
| ders bist ghekome(n) v(m)me vns to verlo- | |
| sen van der hand des viandes vn(de) myt | |
| dyne(n) dure(n) blode god den vader to verso- | |
| nen. Jck bidde dy here ih(es)u inga in den | |
| tempel mynes herten vn(de) so wat du | |
| dar y(n)ne vyndest off suest dat beulec- | |
| ket of v(n)nutte is dat make suuer vn(de) | |
| verdryuet veer van my. vn(de) werp uth <35r> | |
| dyne(n) tabernakel mynes herte(n) ma(n)ny- | |
| gherhande forme tijdliker dynge de bel- | |
| de der stede vn(de) der personen. Keer v(m)me | |
| de tafel mytten ghelde vp dat de begher- | |
| te der ghiricheit my nicht en trecke. Do | |
| en wech dat gheruchte der beeste vn(de) der | |
| duue(n). vp dat de ouerulodicheit der tijd- | |
| liker dynge my nicht en beletten van | |
| der hemelscher begherten. Nym here | |
| ene gheiselen van corden dyner vrese | |
| ghemaket vn(de) verdrijff in starker vu- | |
| richeit alle fantasien vn(de) vnreynicheit | |
| des duuels. welke my dickewile in der | |
| kerken vn(de) in der tijd alz ick mijn ghe- | |
| bed spreke plecht to vertone(n) de alre qua- | |
| deste koepman de duuel. vp dat myne | |
| zeile swaerlike bekoert vn(de) verleidet mit | |
| ydelen bespottingen nicht en werde ge- | |
| toghen to quaden consent vn(de) vnuoer- | |
| seenlike gheworghet vn(de) to der doet ge- | |
| wundet. Cum my to holpe alre star- | |
| keste ih(es)u vnde en laet my nycht wer- | |
| den verwu(n)nen van den stricken des | |
| duuels vnde mijnre eghener quadheit <35v> | |
| Behode my van den quade vn(de) sterke | |
| my in den guden vp dat ick de periku- | |
| le der ewigher verdomenisse moghe | |
| vntgaen vn(de) myt dy kome(n) in de taber- | |
| nakule des hemelschen ihr(usa)l(e)ms Amen. | |
| Een ghebed van den auentmale ihesu | |
| dat he myt syne(n) iungere(n) dede do dat | |
| paschelam ghegheten was vn(de) van | |
| der insettinge des hillighe(n) sacrame(n)tes. <in HS: letztes s übergesetzt ergänzt> | |
| JC benedie vn(de) dancke dy here ih(es)u (christ)e | |
| brod des leuens vn(de) fonteyne des sali- | |
| ghen waters v(m)me dyne alre hillige- | |
| sten werschap des lesten auentmals | |
| myt dynen discipulen dattu lange | |
| tijd myt seer groter begherten heddest | |
| begheert to eten. Do du here konynck | |
| des hemels vn(de) der eerden myt dynen | |
| arme(n) discipulen eetest van eenre ta- | |
| felen vn(de) uth eenre schotelen dar de | |
| valsche iudas teghenwordich was. | |
| Vn(de) vnder den eten uthsprekeest soetlike | |
| de woerde der hilligher lerynge vnde | |
| weerst vlitich den solue(n) iudas van sijn- | |
| re quadheit myt sachtmodigher ver- <36r> | |
| manynge weder af to trecken. Jck lo- | |
| ue vn(de) glorificeer dy v(m)me de vngeme- | |
| tene myldicheit dyner ouergaender | |
| caritaten do du na den eten des pasche- | |
| la(m)mes v(m)me een ende to maken va(n) der | |
| olden ee do du alre eerst insettest dat | |
| hillighe sacramente dynes alre dur- | |
| barsten lichames vn(de) blodes in gede(n)ck- | |
| nisse dijnre passien vn(de) dijnre ewiger | |
| my(n)ne. Vn(de) du gheeuest dat solue sac(r)a | |
| mente myt dynen ghebenedijden han- | |
| den myt sunderlynger deuocien vn(de) be- | |
| gherten al dyne(n) discipulen to eten vn(de) | |
| to vntfangen. Vn(de) toendest em to same(n) | |
| vn(de) eren nakomlynge(n) den preestere(n) de | |
| van em voert gheordyneert solde(n) wer- | |
| den ene forme dat sacramente to co(n)sa | |
| creren vn(de) gheeuest em vullenkomene | |
| macht voert to den ende der werld mys- | |
| se to done vn(de) andere(n) ghelouighe(n) men | |
| schen dat sacrament to gheuen ¶ O sun | |
| derlynge vn(de) verwunderende bewisyn- | |
| ge der groter leiffte. O ouerulodige | |
| liberalicheit der godliker myldicheit <36v> | |
| dar de gheuer is ghekome(n) in de ghifte | |
| vn(de) dat dar ghegheue(n) wert is dat sol- | |
| ue myt den gheuer. O weerdighe ghe- | |
| dencknisse vn(de) nu(m)mermeer achter to la- | |
| ten in welker de ghelouyghe zeile ghe- | |
| dencket eren doet al doet to wesen vnde | |
| dat ewighe leue(n) gheuu(n)den to hebben | |
| in eren ghemy(n)neden den se vntfanget | |
| O wunder boue(n) alle wu(n)der. vn(de) soetich(ei)t | |
| bouen alle soeticheit gode to hebben war | |
| like teghenwordich vnder den sacrame(n)- | |
| te verborghen. den de hillighen engele | |
| anbededen boue(n) em in den hemel verhe- | |
| uen myt clare schoenheit em allen ope(n)- | |
| barende. O alre soeteste ih(es)u to dussen | |
| hillighen sacramente to vntfange(n) wil | |
| my gheue(n) een morwe rouwich herte | |
| vor al myne sunde. ene suuer conscien- | |
| cie in der bicht. een vpgheheue(n) herte | |
| in den ghebede. starken gheloue(n). gro- | |
| te hopene. bernende begherte(n) schreye(n)- | |
| de deuocie. weerdicheit myt my(n)nen. | |
| vulhertlike blischap myt beuynge vn(de) | |
| myt seer groter dancbarheit. Deipe <37r> | |
| neighinge uth ghewarigher oetmodic- | |
| heit des herten voertgaende to der hoec- | |
| heit dyner godliker moghentheit v(m)me | |
| dy to versonen vn(de) to behaghen Amen. | |
| Een ghebed van dat ih(es)us oetmodelike | |
| syner discipulen vote wosch vn(de) van | |
| de(n) hillige(n) sermone <in HS: de(n) - sermone am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC benedie vn(de) danc- | |
| ke dy here ih(es)u (christ)e de alre hogheste der | |
| hillighen v(m)me dat meeste exempel der | |
| deper oetmodicheit vn(de) knechtlike(n) denst | |
| den du vns bewiset heuest. vn(de) achter | |
| ghelaten na to volghen do du alre ho- | |
| gheste god dyner oetmodigher armer | |
| knechte alse visschers vote dy gewer- | |
| dighet heuest to wasschen to droghe(n) | |
| vnde to kussen. Vn(de) en heuest ock nicht | |
| ghelaten myt gheliker my(n)ne to was- | |
| schen de vote dynes alre quadesten v(er)- | |
| reders. al was et dat he van so seer ve- | |
| le gaue(n) vndancbar in sijnre boesheit | |
| is ghebleue(n) to male verstyuet vnde | |
| van by(n)nen verǔuelt. beulecket vn(de) vn- | |
| ghewasschen. O wunderlike gudertij- | |
| renheit des mesters in also seer verhar- <37v> | |
| deden herten des discipels. O vrent- | |
| like densthafticheit des alre gudertijre(n)- | |
| sten heren in den alre schalkesten knech- | |
| te de van so groter verhardicheit was | |
| dat he noch van dancbarheit der mael- | |
| tijd. noch van menschliken denste. noch | |
| myt sachtmodicheit van sprake va(n) sy- | |
| ner begrepener boesheit en mochte af- | |
| gheleidet werden ¶ Jck loue vn(de) eer dy | |
| v(m)me dat lange rusten des alre hilli- | |
| ghesten lesten auentmaels in welke(n) | |
| du so vele werke van my(n)nen heuest | |
| ghedaen so dat to den weerdelike ou(er)- | |
| to dencken ghine tide lanck ghenoech | |
| en syn noch oghenblick ¶ Jck loue vn(de) | |
| glorificeer dy ih(es)u alre beste troester | |
| vn(de) alre soeteste lerer v(m)me dat leste | |
| lange sermoen vul vurigher my(n)ne | |
| vn(de) soeticheit dattu dyne(n) discipulen | |
| na wasschinge erer vote do judas de | |
| verreder en wech ghegaen was myt | |
| opeliker ste(m)me predikedest vn(de) leerdest | |
| dar mede du er bedroueden herte ster- | |
| kedest vn(de) troestedest teghen de tokome(n) <38r> | |
| den tribulacien. vn(de) gheeuest em seker | |
| hopene van dyner verrisenisse vn(de) va(n) | |
| den dat se ghesterket solden werden va(n) | |
| der toku(m)pst des hillighe(n) gheestes. vnde | |
| dat se vp ghenome(n) solden werden van | |
| desser eerdescher ellendicheit in dynes | |
| vaders hillighe wony(n)ge myt so vele | |
| leifliker uthsprake bi een brengende. Vn(de) | |
| ten lesten int ende des hillighe(n) sermoe(n)s | |
| so beuoelstu se alto same(n) gode dyne(n) va- | |
| der in ghewarigher enycheit des herte(n) | |
| seggende. Vader ick wil dat se alle een | |
| syn alse wi een syn. Vn(de) van dar ghen- | |
| gestu in den hemeliken hoff de beque- | |
| me was to den ghebede myt dyne(n) dis- | |
| cipulen. vn(de) beredest dy to den beghi(n)ne | |
| dynes druckes vn(de) dynes hillighe(n) lidens <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| aldus sprekende. Sittet hijr neder to dat | |
| ick derwerdes ga vn(de) bede ¶ Jck bidde dy | |
| o alre gudertijrenste ih(es)u mijn mester | |
| vn(de) here dattu my alre vnwerdichsten | |
| sunder vn(de) dyne(n) arme(n) vnweerdighen | |
| deynre wilst verlenen dat ick van so | |
| groter hemelscher materien vn(de) leuen- <38v> | |
| dighen exempele dyner werke myt an- | |
| dachtighen herte(n) deuoetlike moghe de(n)c- | |
| ken. Ghif my vor al. my hertlike to bu- | |
| ghene to allen oetmodighen werke(n) vn(de) | |
| knechtliken denste. mynen alre stiueste(n) | |
| nacken vn(de) myne houerdighe(n) schemede | |
| to gru(n)de to verwy(n)nen. vp dat ick nicht | |
| allene den deuoten menschen vn(de) myne(n) | |
| vrenden. mer ock den ghene(n) de my co(n)tra- | |
| rie syn van zeden. off de vnbequeme syn | |
| van nature(n) leren moghe to bewisen | |
| denst der gudertijrenheit. Ten sy my oc | |
| nicht swaer myne kne to bughen vnde | |
| ghenade vor myne v(er)sumenisse to bid- | |
| den alse du here dy nicht en heuest ghe- | |
| schamet vor dyne discipulen dyne alre | |
| hillighesten knee to bughen v(m)me er vo- | |
| te to wasschen. Dar v(m)me vermaent bi | |
| dynen exempel help my veruullen dat | |
| ick van dy hore vn(de) lese. Mer want ick | |
| here seer ghebrecklick byn vn(de) myt ve- | |
| le quader begherten besmyttet. so is | |
| my noet groter purgerynge v(m)me af | |
| to wasschen myne sunde ¶ Dar v(m)me <39r> | |
| uthsteke ick to dy myne hande vn boge | |
| oetmodelike de kne mynes herten bidde(n)- | |
| de dattu dy wilst ghewerdighen nicht | |
| allene myne vote. mer ock hande vn(de) ho- | |
| uet ernstlike vn(de) reyne to wasschen. wa(n)t | |
| seer vele hebbe ick teghen dy mysdaen myt | |
| ghedachten myt spreken. myt werke(n) vn(de) | |
| myt versumenisse. Wassche my dar vm- | |
| me soete ih(es)us van allen vlecken mijnre | |
| mysdaet vn(de) reynighe my van allen | |
| smytten des vlesches vn(de) des gheestes | |
| vp dat ick myt allen ghereynighet | |
| werde vn(de) verdeyne myt dy to hebben | |
| een deel der ewigher salicheit de du ghe- | |
| louet heuest to gheue(n) alle dyne(n) gemy(n)- | |
| neden de myt dy vulherden in den beko- | |
| rynge(n). Do vp de verstandenisse. mynes | |
| herten v(m)me clarlike to verstane den al- | |
| re soetesten sermoen dynes mu(n)des in de(n) | |
| auentmael van dy gheprediket vn(de) ge- | |
| leert. want de woerde synt vul bernen- | |
| der leifte vn(de) caritaten vn(de) soeter troesti(n)- | |
| ge vn(de) hogher verstandenisse. Here ick | |
| bidde dy schrijff een nye ghebod i(n) mijn <39v> | |
| herte vp dat myne zeile vntsteken wer- | |
| de myt tweuoldigher leiffte. vn(de) sterke | |
| my in allen druck vn(de) tribulacien. vnd | |
| vor de wertliken blischap storte in my | |
| den alre soetesten troest des hillige(n) ghees- | |
| tes. Ghiff my ghewarighe(n) vrede van | |
| herten den de werld nicht gheue(n) en mach | |
| ghiff my den hillighen gheest den se | |
| nicht en suet noch en kent. Kum here | |
| ih(es)u vn(de) ghewerdighe dy bi my to ma- | |
| ken ene wonynge. vp dat du in my | |
| vn(de) ick in dy to samen in een moghen | |
| wonen Amen. Een ghebed van den ver- | |
| kopene ih(es)u vn(de) van den valsche(n) v(er)reder | |
| judas syne(n) discipel. <in HS: judas - discipel am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC benedie vn(de) danc- | |
| ke dy here ih(es)u (christ)e alre ouerste gudh(ei)t | |
| vn(de) ewighe moghentheit v(m)me dyne v(n)- | |
| rechtuerdighen verkopinge vor so cley- | |
| nen vn(de) snoden loen dar du vor v(er)kofft | |
| bist als xxx pe(n)nynge van dyne(n) eghe- | |
| nen discipel. Jck loue vn(de) eer dy v(m)me | |
| de seer sachtmodighe verdrachlicheit | |
| des bosen discipels. so dattu teghens | |
| em nicht en bist ghestuert. noch en <40r> | |
| heuest em haertlike <in HS: erstes e getilgt - von anderer Hand?> noch smelike to | |
| ghesproken. noch en heuest syne boese(n) | |
| schalcheit den andere(n) haestlike open- | |
| baert. noch en heuest ene aff ghesat | |
| v(m)me syne groten quadheit van syne(n) | |
| denste. Noch en heuest em ock nicht | |
| gheweighert de vntfencknisse dynes | |
| alre hillighesten lichames. al wast | |
| dattu vor bekandest dat he em seer | |
| haestede dy to verraden vn(de) ouer to le- | |
| ueren ¶ O alre my(n)nentlikeste here ih(es)u | |
| wu groet is dyne verduldicheit. vn(de) my- | |
| ne vnlijdsamheit. wee my dat ick so lut- | |
| tel verdraghen mach vn(de) liden van my- | |
| nen euene(n) mensche(n) ist dat he teghen | |
| my ichteswat secht off doet. Here du | |
| heuest yudas dyne(n) discipel so lange | |
| tijd verdraghen vn(de) gheleden guetlike | |
| sunder claghe al was he tokomende | |
| dijn verkoper vn(de) verrader. Mer v(m)me | |
| een cleyne vnrecht byn ick to hant ver- | |
| stuert vn(de) toernych. vn(de) v(m)me my solue(n) | |
| to vntschuldighe(n) vn(de) to wreken ouer- | |
| dencke ick vn(de) ordyneer ick ma(n)nygher- <40v> | |
| hande bose bitter ghedachte(n). Waer is | |
| dan myne sachtmodicheit vn(de) lijdsamh(ei)t | |
| Help my gude ih(es)u de doghede der ver- | |
| duldicheit ouerulodelike to hebbe(n) in my- | |
| nen herten. want sunder dyne sunderly(n)- | |
| gen gracien vn(de) ingheestinge en kan ick | |
| de doghede der sachtmodicheit in so ve- | |
| le teghenheit desses leuens nicht ver- | |
| crighen noch besitten Amen. Een ghe- | |
| bed van der groten droefheit de vnse le- | |
| ue here vor vns heuet anghenomen | |
| in de(n) beghi(n)ne synes lijdens. <in HS: in - lijdens. am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC benedie | |
| vn(de) dancke dy here ih(es)u (christ)e alre ghelo- | |
| uygher menschen schepper vn(de) verloser | |
| v(m)me dat seer droeflike beghin dynes | |
| bittere(n) lidens. v(m)me de seer grote(n) droef- | |
| heit dyner zeile v(m)me den grote(n) anxt | |
| dyner krancken nature(n) des vlesches | |
| de du voer vns heuest anghenomen | |
| do du in der tijd do nakende was de | |
| ure dat me(n) dy solde ouerleuere(n) vnd | |
| begundest to schudden vn(de) to beue(n) vn(de) | |
| seer drouych to wesen. Vn(de) de solue droef | |
| heit en heuestu dy ock nicht ghescha- <41r> | |
| met to belyene dynen discipulen segge(n)- | |
| de. Myne zeile is bedrouet al to der doet | |
| O seer wunderlike ordinancie godes du | |
| here der doghede de een luttel hijr to vo- | |
| ren ander menschen heuest ghesterket | |
| to den stride. nu toenstu de maneer der | |
| krancken als off du alle dyne krachte(n) | |
| vn(de) dyne(n) moet myt allen heddest verlo- | |
| ren welke du voer vns krancken cleyn- | |
| modighe(n) menschen to sterue(n) heuest an | |
| ghenome(n). Vp dat off iemant swarlike | |
| bekoert worde dar v(m)me nicht en sal mys- | |
| hope(n) van ghenaden off van salicheit to | |
| vercrighen weert dat he myn blide off | |
| vrolick wer to verdrachlicheit. Off dat | |
| he v(m)me an to gripe(n) dynge de syne(n) vle- | |
| sche contrarie syn worde gheuu(n)den be- | |
| uende of bedrouet. Jst nochta(n) dat he myt | |
| herten vn(de) myt mu(n)de secht dat ghene | |
| dat he lest dattu in dyne(n) drucke ghespro- | |
| ken heuest. Vader nicht alz ick wil mer | |
| als du wult. Jck bidde dy alre my(n)nent- | |
| likeste ih(es)u mijn enyghe hopene in al | |
| myne(n) druck vn(de) liden do my dyner ghe- <41v> | |
| benediden passien beghin vul druckes | |
| vn(de) anxtes myt medelidenden herte(n) to | |
| vndersoken. vn(de) uth den drouighe(n) beghi(n)- | |
| ne vp to cle(m)men to mere(n) drucke dyner | |
| pine allentelen an to schouwen. Vp dat | |
| ick in iegheliken artikel dynes lidens | |
| salighe medecine vn(de) touerlaet mijnre | |
| seilen moghe vercrighen. Here v(er)lene | |
| my myt lijdsame(n) mode ma(n)nygherhan- | |
| de droefheit de my toku(m)pt v(m)me de eer | |
| vn(de) glorie dynes name(n) verduldelike to v(er)- | |
| draghen. vn(de) dat ick nicht en valle yn | |
| mystroest of cley(n)modicheit uth ma(n)ny- | |
| gherhande tribulacien de vp my kome(n) | |
| moghen. mer dat ick in der ewigher or- | |
| dynancien dynes walbehaghens my | |
| solue(n) to male gheheel ouergheue vn(de) | |
| vertye mynes eghene(n) willen Amen. | |
| Een ghebed van den dren bedynge(n) ih(es)u | |
| vn(de) va(n) syne(n) blodige(n) swete <in HS: vn(de) - swete am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC benedie vn(de) | |
| dancke dy here ih(es)u (christ)e konynck der | |
| engele vn(de) een touleyn der vnghetroes- | |
| teder. v(m)me dyne seer ernstighe bedyn- | |
| ge vn(de) oetmodighe nederstreckinge vp <42r> | |
| de eerden do du to dren stunden myt ge- | |
| bogheden kneen dynen hemelsche(n) vad(er) | |
| deuoetlike vn(de) hertlike anbededest vp | |
| dat oftet moghelick wer van dy wor- | |
| de ghenome(n) de kelck dynes lidens dar | |
| to altoes seggende nicht alz ick will mer | |
| alz du wult ¶ Jck loue vn(de) glorificeer di | |
| v(m)me den harden starken strijd teghen | |
| de eeselicheit der doet vn(de) den alre schar- | |
| pesten rouwe(n) dynes lidens. do du myt | |
| so groter godliker my(n)ne vntfenget | |
| weerst dattu so allen menschlike(n) anxt | |
| uthslotest ¶ Jck loue vn(de) dancke dy vm- | |
| me de mylden bloetswetinge vn(de) utstor- | |
| tinge do du in enen stride lange bid- | |
| dende weerst vn(de) teghen natǔer swe- | |
| tedest seer vele dropen van blode uth | |
| dyne(n) lichame ¶ Jck anbede vn(de) glorifi- | |
| ceer dy v(m)me de oetmodighe(n) vntfan- | |
| ginge des engelsche(n) sterkens welke | |
| du schepper vn(de) regerer der hemelscher | |
| gheeste dy nicht en heuest vntseen va(n) | |
| dyne(n) engelen denst to vntfange(n). Vp | |
| dat wi ellendighen nicht to verghenc- <42v> | |
| liker blischap mer to hemelschen troeste | |
| vn(de) holpe vns pine(n) to lopen ¶ O alre so- | |
| teste ih(es)u myt wat groter bernender | |
| my(n)ne heuestu vns ghemy(n)net vor wel- | |
| ke du so vurichlike heuest ghebede(n) dat | |
| du ock boue(n) natuerlike vuchticheit ut | |
| seer groter begherten to lidene heuest | |
| gheswetet warm blod vloyende in de | |
| eerden ¶ Jck loue vn(de) eer dy myt ewiger | |
| eeren soete ih(es)us ouerste mynre mijn | |
| re zeilen vn(de) exemplar mynes leuens | |
| v(m)me dyne vullenkomene ouergheui(n) | |
| ge vn(de) v(m)me de vertijnge dynes eghe | |
| nen willen vn(de) natuerliken neighens <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| des deels der gheuoelicheit dar mede | |
| du de pine vn(de) den doet verschrickedest | |
| vn(de) vntseghest. Nochtan sunder wed(er)- | |
| seggen do de ure des lidens anstaende | |
| was dy solue(n) to hantes willichlike vn(de) | |
| vrylike ouergheeuest in den willen dy- | |
| nes vaders vn(de) seghedest. Vader nicht | |
| mijn wille mer dijn wille mote ghe- | |
| scheen. Jn welken woerden heuestu di- | |
| nen hemelschen vader hogher glori- <43r> | |
| ficeert vn(de) vns vele meer verdeynt. vnde | |
| den viant moghentliker verwu(n)ne(n). vn(de) | |
| heuest allen ghelouyghe(n) menschen be- | |
| wiset vn(de) ghetoent ene forme vn(de) een ex- | |
| empel der alre meesten vullenkomenh(ei)t | |
| een teken der salicheit. vn(de) ene(n) wech der | |
| vulmakeder doghede ¶ O ih(es)u an to beden | |
| vn(de) altijd to ghedencken ick bidde di myt | |
| deuoten herten vn(de) myt seer groter be- | |
| gherten v(er)lene my to ghebruke(n) de vrucht | |
| dyner dryer bedynge vnde myt ghehe- | |
| len herten na to volghene in ene(n) gheest- | |
| liken leuene dat exempel dynes ouer | |
| gheuens. Vnde ghif my manlike vn- | |
| der to werpen den gheeste dat wederstrub- | |
| bende vleesch vnde aff to werpen alle(n) | |
| vleeschliken anxt. Dicke to den ghebe- | |
| de toganck to hebbene. vnde in den ghe- | |
| bede wacker to blyuene. Hopene dyner | |
| holpe in al mynen liden myt betruwe(n) | |
| to vntfangen. vnde van allen dynge(n) | |
| dy dat ende ghehelichlike to beuelen. | |
| Al mynen eghenen willen to grunde | |
| to vertyen. vn(de) to allen liden dat vp my <43v> | |
| komende is enen willighen bereide(n) moet | |
| to hebben Amen. Een ghebed van den | |
| willighen gane ih(es)u to syner passie(n) vn(de) | |
| van der groten sachtmodicheit in der | |
| vre do he ouergheleuert wart to der | |
| doet <in HS: doet am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC benedie vn(de) dancke dy here ih(es)u | |
| (christ)e vnse verloser vn(de) beholder v(m)me dy- | |
| ne willighen bereitheit to der pine do | |
| du na den dren bedynge(n) dynen vader | |
| gheoffert. vn(de) na dat dyne alre wredes- | |
| ten viande queme(n) in der duestere nacht | |
| myt judas dyne(n) alre schalkesten ver- | |
| rader myt vele schare(n) des volkes myt | |
| zweerden vn(de) myt stocken myt fackele(n) | |
| vn(de) myt wopene(n) alz to enen mordener | |
| so bistu em al willendes to mote ghe- | |
| gaen seggende ¶ Wen soke gi ick bynt | |
| ist dan dat gi my soket so latet desse | |
| en wech gaen. To welken eerster ste(m)me | |
| dyner krachte wart verueert vn(de) ver- | |
| stuert al er houerdighe stoltheit vnde | |
| hefft gheleden grote confusie. want | |
| ter stunt achterwerdes gaende syn se | |
| to same(n) neder gheuallen to der eerden <44r> | |
| Mer wat solde dan hebben gheschee(n) | |
| hedden dar ghekome(n) twelf legioen der | |
| engele. Mer du soete here de v(m)me to | |
| liden weerst ghekome(n) en heuest nicht | |
| willen ghebruken dyner godliker macht | |
| mer meer dyner alre gudertijrenster | |
| lijdsamheit. vn(de) heuest ghetoent i(n) cley- | |
| nen dyngen wu vele du soldest hebben | |
| vermocht in den alre meesten. Du he- | |
| uest nochtan ghestadet den bosen volke | |
| ene tijd ouer dy herschappie to hebben | |
| vn(de) grotlike ouer dy er boesheit to ghe- | |
| bruken. Vp dattu soldest bewisen dattu | |
| al willendes ghepinighet woldest wer- | |
| den vn(de) liden. vn(de) vp dattu dat werck v(n)- | |
| ser verlosynge woldest vullenbrengen | |
| vn(de) verǔllen de schriftuer der profeten | |
| ¶ Jck loue vn(de) glorificeer dy o alre v(n)no- | |
| selste lam godes v(m)me dyne vnsprekeli- | |
| ke sachtmodicheit vn(de) vnuerwynliken | |
| doghede dyner gudertijrenheit dattu te- | |
| ghen den alre bedreichlicsten verrader | |
| Iudas nicht en bist beroert gheworden. | |
| noch en heuest syne teghenwordicheit <44v> | |
| nicht vnweerdelike vervnweerdet. mer | |
| meer myt vrentliker tosprake vn(de) myt | |
| ghewontliker gudertijrenheit heuestu | |
| dy ghewerdighet vrend to tone(n). Vn(de) dat | |
| kussen van dyne(n) alre sotesten mu(n)de des | |
| he nicht werdich en was heuestu em | |
| nochtan mynlike ghegheue(n) seggende | |
| vrend waer to bistu ghekome(n). Du he- | |
| uest ock syne bedreichlicheit vn(de) alre bo- | |
| seste schalckheit berispet myt oetmodi- | |
| gher ansprake seggende. O yuda myt- | |
| ten kussen ouerleuerstu des menschen | |
| sone. Mer leder yudas nicht vntseende | |
| de rechtuerdicheit. vn(de) ock nicht bemor- | |
| wet mytter vrenschap en hefft ghines | |
| sy(n)nes aff ghelaten van der alre swaers- | |
| ter sunde. mer he is gheworden een lei- | |
| desman der alre quadester gheselschap | |
| de een medegheselle der apostele was | |
| vn(de) gaff den ioden een teken seggende | |
| ¶ So wen ick kussen sal de isset. holdet | |
| ene vn(de) leidet ene vorseenlike ¶ O den | |
| aller bosesten discipel in den alre gud(er)- | |
| tijrensten meseter. O den alre quadeste(n) <45r> | |
| vnghetruwesten knecht in den alre ge- | |
| truwesten heren. O wu grote verwu(n)de- | |
| rende gudertijrenheit. O wu seer groet | |
| is dyne verduldicheit alre gudertijrenste | |
| ih(es)u dattu in so seer groter veruolghinge | |
| vn(de) bedreichliker v(er)raetnisse nicht en he- | |
| uest vergheten der older vrenschap vn(de) so- | |
| ticheit. Mer vor dat grote vnrecht he- | |
| uestu verleent de gaue der ghesuntheit | |
| do du dat oer des bisschoppes knechtes | |
| dat aff gheslaghen was van petrus | |
| dynen discipel heuest weder ghesunt ge- | |
| maket myt den antasten dyner hillig(er) | |
| hande. Vn(de) heuest em verboden de dy be- | |
| scherme(n) wolde dat he nicht en solde ques- | |
| sen de dy vengen vn(de) angrepe(n) seggende to | |
| em ¶ Steck dijn zwerd in syne scheiden den | |
| kelc den my mijn vader ghegheuen he- | |
| uet en wil gi nicht dat ick den dryncken | |
| sal. wu sal dan de schriftuer veruullet wer- | |
| den want et moet aldus ghescheen ¶ Jck | |
| bidde dy here mijn god ghif my arme | |
| krancke reit merer verduldicheit in we- | |
| derspode vp dat de haestighe tornycheit <45v> | |
| my nicht en verwy(n)ne. Noch de passie | |
| der wrake v(m)me wrake weder to done | |
| my nicht en vntsteke so wa(n)neer de vp | |
| lope der ghenre de my enteghe(n) syn my | |
| ouer vallen. Off alz my ienyghe sake | |
| angheteghen werden van welken ick | |
| my vnschuldich vermode. Ghif my ock | |
| nicht to vntsene de my berispet vn(de) cor- | |
| rigeert. mer de berispinge int gude to | |
| vntfangen. vn(de) den vor myne(n) alre beste(n) | |
| vrend to holden de my alre hartlikest | |
| corrigeert vn(de) drucket. My en mote ock | |
| nicht wassen vnweerdicheit van der | |
| hardicheit off veruolghinge de my be- | |
| wiset is. vn(de) dat ghedencken des vnghe- | |
| likes dat my ghedaen is en mote i(n) my | |
| nicht wonen noch stede hebben. Mer | |
| dyne alre gudertijrenste verdrachlichet | |
| mote my sterken to willighen verdra- | |
| ghen vn(de) myt begherten noch vele mer | |
| quades v(m)me dy to liden Amen. Een ge- | |
| bed van der gheuencknisse ih(es)u vn(de) van | |
| syner wreder byndynge vnde leidyn- | |
| ge to annas den bisschop. <46r> | |
| JC benedie vn(de) dancke dy here ih(es)u (christ)e | |
| hopene der hillighen vn(de) torn ere starc- | |
| heit in al ere tribulacien v(m)me dyne | |
| gheweldighe gheuencknisse van dyne(n) | |
| hatighen vianden. v(m)me de kone vnde | |
| stolte angripinge der hande de dy soch- | |
| ten to vangen vn(de) to holden. v(m)me er wre- | |
| de anseen to dy wert. vn(de) des drijstliken | |
| ropens der ghewopender viande. v(m)me | |
| de harden vn(de) wreden byndynge. v(m)me | |
| de vaste vn(de) vnghenadighe holdynge | |
| v(m)me de haestighe vn(de) confuselike en wech | |
| leidynge vn(de) der vneerliker handelynge | |
| myt quesliken stotinge(n) vn(de) hortingen | |
| do du here ih(es)u van den alre snodesten | |
| bosen vn(de) verworpene(n) knechten myt v(er)- | |
| wodeden gheruchte ghetoghe(n) wordest | |
| vn(de) gheleidet to der doetwert. Vn(de) do dy | |
| ne alre weerdichsten discipule van dy | |
| vloen. vn(de) van veer na dyner seghen myt | |
| groten schreyen vn(de) droefheit. O kony(n)ck | |
| der konynge de ouer al heerschappie he- | |
| uest de allene vnder den sterfliken vry | |
| bist. wu latestu dy aldus krachtlike <46v> | |
| vangen van den bosen handen vn(de) aldus | |
| vnweerdelike hen leiden van den me(n)sche(n) | |
| de du gheschape(n) heuest welken du altos <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| gud heuest ghedaen ¶ Och wu grote sun- | |
| de is in dy ghescheen. vn(de) wu rokeloes is | |
| verkortet vn(de) to cleyne ghedaen dyner | |
| almechticheit. do du v(er)loser der zeilen wor- | |
| dest ghebunden myt zeelen der verdome- | |
| der. vn(de) de reyne vn(de) suuer bist van alle(n) | |
| sunden wordest gheuangen vn(de) gheleit | |
| alz een alre quadest mordener. Mer al | |
| dit woldestu verduldelike liden o ouerste | |
| schepper der doghede gudertijrne ihesu v(m)- | |
| me to gheue(n) een exempel van sunderlyn- | |
| ger sachtmodicheit vp dattu soldest ver- | |
| uullen dat openbare word des profeten | |
| ysaias ¶ Als een schaep is he gheleit to | |
| der doet vn(de) alz een lam vor syne(n) schere | |
| al stum is en heuet he synen mu(n)d nicht | |
| vp ghedaen he is gheoffert want he | |
| wolde. O myne zeile medelide nu ouer | |
| den druck vn(de) de gheuencknisse des alre | |
| mynlikesten heren ih(es)u dynes godes de | |
| alle dynck vor dyne sunde willendes ge- <47r> | |
| leden heuet. Versuchte deipe vn(de) va(n) schre- | |
| yen werde nat vn(de) vuchtich dyne oghe(n) | |
| anseende dat aldus vnghenadelike ghe- | |
| handelt is v(m)me dy de enyghe sone godes | |
| ¶ Su an wat se doen de vnschemelen hu(n) | |
| de de vnghenadighe(n) ioden. su se holden | |
| ih(esu)m gheuangen vn(de) ghebunden vn(de) lei- | |
| den ene to a(n)nas vn(de) to cayphas hues | |
| der princen der preestere. vn(de) he en we- | |
| dersteides nicht alz men ene vanget. | |
| vn(de) he en maket ghijn gheruchte alz | |
| men ene byndet. He en wederstreuet | |
| nicht alz men ene en wech leidet. vn(de) he | |
| en vermaladijt nicht alz he quellike ge- | |
| handelt wert. mer he gaet sachtmodich | |
| vn(de) swighet alz een lam. he volghet alz | |
| een v(n)nosel. vn(de) he lidet alz een oetmodich | |
| Nu bidde ick dy here mijn god sachtmo- | |
| dighe ih(es)u dat de scharpheit dyn(er) druck- | |
| liker gheuencknisse dickewile mote ko- | |
| men to den by(n)nensten mynes herten. | |
| vn(de) sunderlynge to metten tijd my ver- | |
| wecke to vuricheit der hilligher bedyn- | |
| ge vn(de) verdryue van my alle <in HS: Rasur von 3-4 Buchstaben oder Naht> traech(ei)t <47v> | |
| vn(de) make my wacker vn(de) stanthaftich in | |
| dynen loue. Vp dat ick doch ichteswat | |
| arbeides dyner caritaten weder moge | |
| gheuen. de vor my in der nacht ghebo- | |
| ren. vn(de) in der nacht ouergheleuert vn(de) | |
| gheuangen vn(de) myt zeelen ghebunde(n) | |
| bist. Hijr v(m)me here sal ick des nachtes | |
| dynes name(n) ghedencken. vn(de) ouerpin- | |
| sen wu vele du vor my alre vnwerdich- | |
| sten sunder heuest gheleden. Dyne har- | |
| den bande moten my gheue(n) ghewarige | |
| vryheit. se moten my bedwyngen van | |
| v(n)nutter uthlopinge vn(de) bewaren my | |
| in dyne(n) denste in vaster disciplynen | |
| Et en sy my nicht swaer my soluen to | |
| breken vn(de) ouer to gheue(n). mer dat ick | |
| gherne volghe in den weghe der ghe- | |
| horsamheit de ghebode myner ouers- | |
| ten. Vn(de) ick en mote my nicht vntseen | |
| gheleit to werden dar ick nicht en wil | |
| also veer alst dy vntfencklick is dat | |
| my wert beuolen. Nu(m)mermeer en mo- | |
| te ick wederspe(n)nych gheuu(n)den werde(n) | |
| nu(m)mer- <in HS: Rasur von ca. 2 Buchstaben oder Naht> meer kijfachtich. noch stolt <48r> | |
| kone. noch roepachtich. Mer gudertij- | |
| ren. handelbar. bereit vn(de) nicht gestuert | |
| vp dat ick holden moghe dyne ghebo- | |
| de vn(de) dat ick myt oetmodigher deuocien | |
| moghe vullenbrenge(n) de ghewonte der | |
| hillighen kerken. Here neighe mynen | |
| harden nacken vnder de gheestliken inset- | |
| tinge vn(de) voghe myne hande to den hilli- | |
| ghen arbeide. Ledich to syne vn(de) uth to | |
| gane v(m)me ydelheit to sokene sy my vn- | |
| temelick. Vn(de) my harden vnghetemeden | |
| knechte mote seer begherlick wesen altos | |
| to leuen vnder der strengicheit. vn(de) myne | |
| eghene(n) begherten des vlesches to verwi(n)- | |
| nen vp dat ick dyner gheuencknisse vn(de) | |
| byndynge in enen cleyne(n) deele ouermy- | |
| des den jnwendighen medeliden gicht | |
| moghe antworden Amen. Een ghebed | |
| van dat ih(es)us achter ghelaten was in | |
| sijnre viande hande vn(de) van sijnre disci- | |
| pule en wech vley(n) <in HS: pule - vley(n) am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC benedie vn(de) danc- | |
| ke dy here ih(es)u (christ)e gude heerde vn(de) gu- | |
| dertijrne mester v(m)me dyne alre mees- | |
| ten ghelatenheit in dijnre bittere(n) noet <48v> | |
| do du van al dynen discipulen vn(de) bekan- | |
| den allene wordest ghelaten vnder dyne | |
| alre wredesten viande. Want dyne bro- | |
| ders vn(de) sunderlynge(n) vrende de ghelouet | |
| hedden vor dy to sterue(n) vn(de) er zeile ouer | |
| to gheuene. do de tijd der noet ghekome(n) | |
| was leiten se dy alle achter vn(de) synt to | |
| samen en wech ghegaen vn(de) gheuloen | |
| Jck loue vn(de) eer dy v(m)me dat pijnlike me- | |
| deliden dynes herten myt welken du | |
| mede drouich weerst v(m)me de schanda- | |
| lizacie vn(de) en wech lopen dyner discipu- | |
| le. do du ghetruwe heerde ghesat vnde | |
| ghelaten wordest int myddel der wulue | |
| vn(de) dyne discipule ghestreyet were(n) al- | |
| le schape des kuddes alse du em vorge- | |
| seghet heddest. O wu grote droefheit | |
| wu groet druck vn(de) suchtinge was in | |
| den herten der discipule do se ere(n) here(n) | |
| vn(de) eren mester dar se alle dynge v(m)me | |
| achter ghelaten hedden vn(de) den se na | |
| gheuolghet weren also krachtlike | |
| van em seghen neme(n) vn(de) to der doet- | |
| wert trecken. Mer du here de alle dy(n)- <49r> | |
| ge bekenst vn(de) ghijn dynck sunder sake | |
| en latest gescheen alsolke grote kranck- | |
| heit in dyne(n) uthuerkornen discipulen | |
| heuestu gheordyneert to mere tokome(n)- | |
| der gude. want se syn mytten valle ge- | |
| leidet to ere eghene(n) kranckheit to beke(n)- | |
| nen. vn(de) se syn namaels to allen tiden ge- | |
| bleuen deuoter vn(de) oetmodigher in me- | |
| re bewarynge vn(de) in vuricheit des ghees- | |
| tes ¶ O wu seer orberlick is my desse | |
| val ernstlike an to sene vn(de) nu(m)mermeer | |
| grote dynge van my solue(n) to v(er)meten | |
| Al isset dat my vnderwilen ienyghe | |
| gracie van dy toku(m)pt in myne(n) ghebe- | |
| de. ick en weet nochtan nicht wu lan- | |
| ge dattet duren sal. off wat in der tijd | |
| der bekorynge vp my kome(n) sal. Want | |
| isset dat de colu(m)pne(n) des hemels de apos- | |
| tele (christ)i in der vre des lidens vn(de) des a(n)x | |
| tes syn verstreyet vn(de) gheuallen. wat | |
| sal dan van den alre kranckesten men- | |
| schen sijn to vermoden ist dat ienyge | |
| lichte bekory(n)ge upsteit. Ock here syn | |
| somyghe de dyne hillighen apostele <49v> | |
| swarlike wroghen dat se dy so schentli- | |
| ke aff ghengen vn(de) ghebreken va(n) anx- | |
| te vn(de) sochten to vleyne vn(de) en wech to | |
| gane. mer se en anseen nicht wu dicke | |
| se soluen van der waerheit v(m)me leifte | |
| off v(m)me hat em daghelix afkere(n). Dar | |
| v(m)me bidde ick dy alre leueste here dattu | |
| my nicht en wilst laten komen to solk(er) | |
| verwoetheit vn(de) blyntheit des herte(n) dat | |
| ick den staet den ick eens anghenomen | |
| hebbe weder afga. Mer dat ick dy vol- | |
| ghe so waer du he(n)nen gaest et sy to | |
| den leuene off to den dode. vn(de) dat ick va(n) | |
| dy nicht en mote vleyn in der tijd der | |
| teghenheit. noch na mijnre begheer- | |
| licheit nicht to wandere(n) consenterende | |
| de sunde. mer dyne my(n)ne vn(de) doghede | |
| na to volghen vn(de) my menlike to ghe- | |
| uen to arbeide vn(de) to ma(n)nygherhande | |
| benouwi(n)ge. vp dat ick dy de dat ouer- | |
| ste gud bist v(m)me myne eghene traec- | |
| heit vn(de) vnuulherdicheit nicht en mo- | |
| te verlesen. Here my en mote ock nicht | |
| kome(n) de voet der houerdye van ieny- <50r> | |
| ghen guden werken de ick do. vn(de) dat ick | |
| ock nicht beromelike en spreke myt sun- | |
| te peter my solue(n) boue(n) ienyghen men- | |
| schen to verheue(n). off my den andere(n) ge- | |
| lijck to maken. mer dat ick se altoes myt | |
| dyne(n) anxte do vn(de) myne krancheit ansee | |
| vn(de) vor oghen sette. De val sunte peters | |
| vn(de) dat vleyn der apostele mote my sijn | |
| altoes ene warnynge teghen de sunde | |
| vn(de) ghine schandalizery(n)ge. mer er wed(er) | |
| komen vn(de) vpstaen to penitencie(n) sy my | |
| ene grote hopene na myne(n) valle weder | |
| to krighene vntfarmherticheit. Et en is | |
| nymant so vullenkome(n) he en valle som- | |
| tijd in ienyghe daghelix sunde. Wa(n)neer | |
| dattet ock gheschuet dat ick van myne(n) | |
| vrenden vnde bekanden ghelaten werde | |
| vn(de) vnghetroestet. off alz ick van myne(n) | |
| seer ghemy(n)neden vn(de) uthuerkorne(n) ach- | |
| ter ghelaten werde off versmaet alz ee(n) | |
| vromet off een v(n)nutte. dan ghiff my | |
| vor sunderlynge remedie vnde bote to | |
| ghedencken dyner alre meesten achter | |
| latinge vn(de) dyner verwerpinge so dat <50v> | |
| ick van allen menschliken troeste gher- | |
| ne wil sijn berouet. vp dat ick doch in | |
| cleyne(n) dynge(n). dyner tribulacien moge | |
| verdeynen ienyghe ghelijcknisse to heb- | |
| ben. O alre soteste ih(es)us verghif my | |
| dat ick dy so dicke vertoernt hebbe | |
| vn(de) dat ick so lichtlike to ydelheit byn | |
| uthgheuloyet. Noch dat ick mijn herte | |
| nicht en hebbe ernstlike bewart in de(n) | |
| dat ick hadde vp ghesat to done. Och | |
| wu ma(n)nychwerue see ick achter wert | |
| vn(de) in wu vele dyngen de nicht in en | |
| brengen ick de edelen tijd ouerbrenge | |
| vn(de) leder dyne passie nicht an en merke | |
| noch en ghedencke. O here du bist ouer | |
| den engen wech vorghegaen. vn(de) ick ou(er) | |
| lide myt drughen oghen alse oftet my | |
| nicht an en ghenge van dyne(n) bittere(n) | |
| swaren lidene ¶ Here ghedencke mynes | |
| vnsmakenden herten vn(de) instorte i(n) my | |
| de mynliken ghedencknisse dyner alre | |
| bittersten passien Amen. Een ghebed | |
| van dat ihesus ghepresenteert wart | |
| vor annas den bisschop vn(de) dar ghesla- <51r> | |
| ghen waert an syne kenebacken. | |
| JC benedie vn(de) dancke dy here ih(es)u (christ)e | |
| leider des leuens vn(de) een maker vnser | |
| salicheit v(m)me dyne eersten presentery(n)- | |
| ge vor annas den bisschop dar du va(n) | |
| vele pu(n)ten wordest ghewroghet vnde | |
| v(m)me dyne wangen hartlike gheslaghe(n) | |
| vor de oetmodighen vn(de) waerachtighe(n) | |
| antworde. Jck loue vn(de) eer dy (christ)e glori- | |
| ose konynck v(m)me den vneerliken vnde | |
| schameliken slach de dy ghegheue(n) wart | |
| mytter hand enes vnschemelen snoden | |
| knechtes. do he to der antworde dynes | |
| alre hillighesten mundes ene(n) alre schar- | |
| pesten slach in dijn anghesichte gaf seg- | |
| gende. Salstu aldus antworden den bis- | |
| schop. Welken du alre gudertijrenste ihe- | |
| su nicht en leitest weder to gheue(n) leifli- | |
| ke antworde myt uthghestorteden her- | |
| ten vn(de) mu(n)de aldus seggende. Hebbe ick | |
| quellike ghesproken so ghif ghetuech va(n) | |
| den quade. vn(de) hebbe ick wal ghesproke(n) | |
| waer v(m)me sleestu my dan ¶ O den alre | |
| bosesten vn(de) den alre snodesten knecht de <51v> | |
| dat alre mynlikeste anghesichte synes | |
| scheppers nicht en heuet vntseen myt | |
| sijnre snoder sundigher hand to slane | |
| ¶ O eerbar ih(es)u wu vnsprekelike doghe- | |
| de der sachtmodicheit hefft in dy gesche- | |
| nen de also groten vnwerdighen slach | |
| nicht en heuest betaelt myt rechtuer- | |
| digher haestigher wrake. mer meer | |
| myt verdrachliker rede heuestu beris- | |
| pet den mund des ghens de dy sloech | |
| ¶ Anseet nu gi kerstene(n) menschen vn(de) | |
| vnderprouet yu off gi v(m)me de my(n)ne | |
| ih(es)u solden liden enen slach an ju kene- | |
| backen. Seet en moghe gi nicht verdra- | |
| ghen een hart word sunder versturyn- | |
| ge wu solde gi dan liden enen slach an | |
| yu kenebacken. Gi bedrouet iu va(n) ju- | |
| wes herten vnrechtuerdighe quessyn- | |
| ge. mer et is meer to bedroue(n) dat gi | |
| yu so kranck ke(n)net vn(de) gheuoelt to lij- | |
| den vn(de) to verdraghen een seer cleyne | |
| vn(de) luttel vnrechtes v(m)me (christ)e eere. Gi | |
| settet dickewile vp vn(de) hebbet gude me- | |
| nynge seer harde vn(de) scharpe dynge to <52r> | |
| done vn(de) to liden. vn(de) dencket hoghe dy(n)- | |
| ge to begripe(n). mer to den eersten woer- | |
| de des ghenes de iu gichtes wat berispt | |
| off lastert. so werde gi beroert vn(de) ghe- | |
| stuert. vn(de) vyndet ju solue(n) alto kranck | |
| mer dan gi vermodet hedden. dar v(m)me | |
| so vleit to ih(esu)m vn(de) biddet em ernstlike | |
| v(m)me de doghede der verduldicheit ¶ O | |
| gude ih(es)u kracht vn(de) starcheit der quel- | |
| lender zeile. leer my berispinge vn(de) alre | |
| hande vpsprake myt enen sachtmodi- | |
| ghen rustighen herten to vntfangen | |
| vn(de) alle vnrechte beclaghinge de teghe(n) | |
| my verwecket werden nicht to beschud- | |
| den myt vnrechtuerdighen woerde(n). mer | |
| de myt sachtmodighen swighen to ver- | |
| wy(n)nen. off alst noet is vn(de) stichtich dat | |
| ick my dan verantworde myt guetlike(n) | |
| woerden in wederwordighen saken myt | |
| sachter sprake vn(de) myt soeter ste(m)me. | |
| Ghif my rechte vn(de) gudertijrne sprake | |
| in my(n)nen in der teghenwordicheit der | |
| de my contrarie syn. Vp dat alz teghe(n) | |
| my verwecket wert de bose hand dat <52v> | |
| du my dan verleenst alre gudertijrens- | |
| te ih(es)u voer een vnuerwynlick schilt ene | |
| oetmodighe vn(de) vnghestuerde stanthaf- | |
| ticheit des herten. Amen. Een ghebed | |
| van dat sunte peter vnsen here(n) drewerf | |
| versakede vn(de) van syne(n) schreyen do vnse | |
| here vp em sach. <in HS: here - sach. am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC benedie vn(de) danc- | |
| ke dy here ih(es)u (christ)e beke(n)ner der tokome(n)- | |
| der dynge de dynen seer vurighen dis- | |
| cipel sunte peter syne(n) val v(m)me to voer | |
| hodigher to syne to voren seghedest. Jc | |
| loue vn(de) eer dy v(m)me de druckliken vnt- | |
| erynge des dryen verlochenens petrus <in HS: s übergesezt ergänzt> | |
| dynes apostels. dar mede du do ter tijd | |
| seer vnteert wordest do he to der ste(m)me | |
| enes krancken wyues lochende dy to ke(n)- | |
| nen sprekende. ick en hebbe des mensche(n) | |
| nicht gheseen noch ghekant. Jck loue | |
| vn(de) verheue dyne(n) namen in der ewich(ei)t | |
| v(m)me dat gudertijrne anseen dar mede | |
| du dy ghewerdighet heuest sunte pet(er) | |
| barmhertlike an to sene. vp dat he na | |
| der ste(m)me dat de hane ghescreyet hadde | |
| syne mysdaet bekande vn(de) sunder merre(n) <53r> | |
| em scheidede van den myddel der bosen | |
| ioden. vn(de) myt groten druck des herten | |
| de swaren sunde des verlochenens alle | |
| tijd bitterlike beschreyede. Welke nochta(n) | |
| nicht en is gheuallen in de kulen des | |
| myshopens alz de vnsaligheste yudas | |
| sunder ghenade to hebben. mer behot va(n) | |
| dyner vnsprekeliker barmherticheit. vn(de) | |
| betruwende van der ouerulodigher myl- | |
| dicheit dyner vnsprekeliker bewisend(er) | |
| gudertijrenheit is he ghelope(n) myt seer | |
| bitteren trane(n) to bote der saligher peni- | |
| tencien. Vn(de) dat v(m)me so heuet he de poer- | |
| ten der vnendeliker vntfarmherticheit | |
| alto seer breet vn(de) wyde open gheuu(n)de(n) | |
| ¶ O vnsprekelike gudertijrenheit des ge- | |
| suntmakers. O wunderlike vnuthspre- | |
| kelike fonteyne der godliken barmher- | |
| ticheit vn(de) der oueruloyender gracie(n). dar | |
| uth pleghen to scheppen de sundere grote | |
| hopene der verghifnisse. vn(de) de rechtuer- | |
| dighen mylde gaue der ghenaden. O we | |
| sal my gheuen to vynden de fonteyne | |
| der trane v(m)me myt sunte peter myne <53v> | |
| sunde to beschreyen so dat ick ghenade va(n) | |
| al myne(n) sunden vn(de) der verlorne gracie | |
| weder moghe vercrighen ouermydz sy- | |
| nen verdensten. Petrus vel. verwu(n)nen | |
| ouermydz den vruchten der doet de waer- | |
| heit drewerue verlochenende. mer ick | |
| vertoerne dickewile daghelix myt my- | |
| nen sunden de ewighe waerheit myt | |
| lichter orsake van den weghe der waer- | |
| heit afneighende. Petrus do he gheual- | |
| len was stont he alto hant weder vp | |
| Jck valle lichtlike mer seer spade vnde | |
| traechlike sta ick weder vp. selden schre- | |
| ye ick. quellike hode ick my. vn(de) de peri- | |
| cule en schuwe ick nicht ghenoech. Pe- | |
| trus schreyede bitterlike vn(de) schuwede | |
| de orsake der sunde gheleert ouermydz | |
| synen valle vn(de) af wosch myt schreye(n)- | |
| den ghebede so wat he mysdaen hadde | |
| myt vnbehoden woerden. O salighe(n) tra- | |
| ne de also haestlike aff wasschen de be- | |
| gaenden sunde vn(de) dar mede de verlorne | |
| gracie wert weder vercreghen. Gheden- | |
| ke mijns hillighe peter vn(de) hebbe mede- <54r> | |
| liden myt my arme(n) krancken sunder | |
| de myt seer vele ghebreken beku(m)mert | |
| byn. vp dat ick nicht en valle vnder de(n) | |
| last der sunde vn(de) dat ick ock nicht en wer- | |
| de verslunden myt alto vele droefheit | |
| na den dat ick gheuallen byn. wantu | |
| heuest boue(n) de andere(n) mer medelidens | |
| mytten ghene(n) de gheuallen syn vn(de) du | |
| bekenst myt wat groter vntfarmher- | |
| ticheit dat dy de here is to holpe gheko- | |
| men. Hijr v(m)me gudertijrne heerde sun- | |
| te peter kum my to holpe den verdwel- | |
| den schapeken. trecke uth van der vuel- | |
| nisse dat gheualne schapeken. troeste | |
| datter bedrouet is. sterke datter cley(n)mo- | |
| dich is van herten. bescherme se van de(n) | |
| vianden. bewar se van ma(n)nychuoldige(n) | |
| stricken. Vn(de) leide myt dy de zeile dyner | |
| broders dar vor dat (christ)us den doet ghele- | |
| den heuet in dat rike der ouerster salich(ei)t | |
| dar du een prince vn(de) een doerwechter | |
| af bist ghemaket ¶ O alre gudertijre(n)- | |
| ste ih(es)u ick bidde dy myt jnwendighe(n) such- | |
| ten mynes herten ansu my mytten gu- <54v> | |
| dertijrne(n) oghen dar mede du sunte peter | |
| na dat he dynes drewerue ghelochent | |
| hadde mede anseghest. Vn(de) storte in my | |
| de gracie des hillighe(n) berouwens v(m)me | |
| aff to wasschen al dat ick teghen dy | |
| willendes off rokeloes hebbe mysdaen | |
| Wil an horen dat suchten mynes her- | |
| ten make ghesunt de droefheit der qua- | |
| der consciencien. ghif my weder dat lecht | |
| der nyer gracien vn(de) en wil nicht dat de | |
| seile verderue de penitencie beghert to | |
| done. voer welke to verlosen du dy sol- | |
| uen to also vele druckes vn(de) lijdens he- | |
| uest ouer ghegheue(n) vn(de) ten lesten to | |
| den verueerliken pinen des cruces Ame(n) | |
| Een ghebed van dat ih(es)us ghelet wart | |
| to kayphas den bisschop vn(de) van de(n) val- | |
| schen ghetughe(n) de ouer em ghedae(n) wor- | |
| den. <in HS: den. am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC benedie vnd dancke dy here ih(es)u | |
| (christ)e ouerste preester vn(de) waer bisschop | |
| v(m)me dijn versmade leiden to a(n)nas vn(de) | |
| to kayphas hues der princen der prees- | |
| tere. dar de schriben vn(de) de olden des vol- | |
| kes versamelt weren v(m)me to viseren <55r> | |
| vn(de) to vynden teghen dy quade vn(de) bose | |
| rade. Och och myt wat vnsaligher bli- | |
| schap weren se veruullet do se dy gheua(n)- | |
| gen to em seghen brengen. den se lange | |
| to voren begherden to vangen vn(de) nicht | |
| en konden. want do noch dyne ure nicht | |
| en was ghekome(n). mer dit was er ure | |
| vn(de) de nacht ere duesternisse em va(n) go. | |
| de ghestadet. vp dat se vullenbrechten | |
| den groten hat den se lange begrepen | |
| hedden vn(de) de veroldede boesheit nu ope(n). | |
| barlike to werke stelden dy to glorien | |
| den ghelouyghen to salicheit. vn(de) den | |
| vnghelouyghen to ewigher pine. Jck | |
| loue vn(de) eer dy eerwerdighe ih(es)u v(m)me | |
| dat schemelike staen vor de princen der | |
| preestere vn(de) vor den olden des volkes de | |
| dijn mynlike anghesichte alto wredeli- | |
| ke anseghen. dar du van den valschen | |
| ghetughen seer swaerlike wordest ghe- | |
| wroghet van den ouersten bisschop | |
| myt vele reden gheuraghet vnde myt | |
| strengicheit besworen. Vn(de) du wordest | |
| v(m)me der antworde der waerheit va(n) der <55v> | |
| sunde der blasfemye begrepen. Vn(de) dar | |
| na wordestu van alle den v(m)mestenderen | |
| myt hogher ste(m)me schuldich gheordelt | |
| der doet. Jck loue vn(de) eer dy edele ihesus | |
| v(m)me een iuwelick vnrecht vn(de) loghene | |
| de dy vp gheleghet worden. v(m)me dyne | |
| grote eerbarheit vn(de) lange swighe(n) vn- | |
| der so vele quadsprekers der ghenre de | |
| dy wrogheden welken du ghijn teken | |
| der kronynge off der versturynge en be- | |
| wisedest. mer een exempel der alre mees- | |
| ten sachtmodicheit ¶ Gi mynres (christ)i an- | |
| seit nu mercklike myt groter deuocien | |
| wu groet dat in (christ)o luchtet ouergaen | |
| de hoecheit der oetmodigher lijdsamheit | |
| Seit an wu he ghedwunge(n) wert an to | |
| horen vnwerdighe lasterynge. welken | |
| dancken vn(de) louen de scharen der hemel- | |
| scher gheeste. want vor syne waerach- | |
| tighe antworde waert em an gheteghe(n) | |
| de sunde der blasfemye. Mer de dat quad | |
| van (christ)o spreken de werden solue(n) blas- | |
| pheme(n)re vn(de) vercrighe(n) alto grote sun- | |
| de. vn(de) want se ih(esu)m den sone godes nicht <56r> | |
| en ghelouen so vullenbrengen se in em | |
| de werke alre quadheit myt verwode- | |
| den herten. Jhesus de lidet vn(de) swighet | |
| vn(de) wynt meer vn(de) vercrighet victorie | |
| alz he em lidet van den bosen verdruc- | |
| ket to werden. Hijr v(m)me ghetruwe ze- | |
| le van den laster de vp dy gheworpe(n) wer- | |
| den en wil dy nicht beclaghen vnde en | |
| wil nicht beghere(n) dat dynen wedersake(n) | |
| des gheliken ghescheen mote. mer lijt | |
| dy altoes vn(de) duke vnder den last der | |
| tijdliker tribulacien vn(de) en wil in desser | |
| werld nicht beghere(n) vorspodicheit alse | |
| (christu)s heuet verkoren versmaheit ¶ Scha- | |
| met ju houerdighe(n) menschen van der | |
| eeren van den hoghen stolen van ydel- | |
| heit. van den ghetzijrden curiosen clede | |
| ren. want (christu)s to den utersten to is arm | |
| gheworden. Et is grote schande der me(n)- | |
| schen gunst to sokene. vn(de) to beghere(n) er- | |
| desche blischap. want (christu)s to male con- | |
| trarie dar af gheleden heuet ¶ O alre | |
| werdigeste ih(es)u seer schone vn(de) sachtmo- | |
| dich ghiff my vnsalighen sunder de be- <56v> | |
| gherde gracie dyner ghenadicheit vn(de) | |
| leer my myt dyne(n) leuendighe(n) exempe- | |
| len de confusie vn(de) dat druwen der quad(er) | |
| nicht to vntsene. Vn(de) dat ick nicht ver- | |
| stuert en werde alz ick myt vnrechte | |
| ghewroghet werde. mer gherne v(er)ghif- | |
| nisse to bidden van der mysdaet de ick | |
| mysdaen hebbe vn(de) dy leue here vn(de) my- | |
| nen ouersten my vnderwerpe(n) mote myt | |
| alre oetmodicheit vn(de) reuerencien. vp dat | |
| ick de gaue dyner gudertijrenheit de ou(er)- | |
| ulodigher moghe vercrighen. vn(de) van | |
| den gaue(n) de ick vntfangen hebbe dy de | |
| merer vn(de) to y(n)nigher dancbarheit moge | |
| spreken. Amen. Een ghebed van dat | |
| ih(es)us bespottet vn(de) bespeghen was i(n) sijn | |
| anghesichte. vn(de) dat syne oghen v(er)bun- | |
| den worden vn(de) dat he gheslaghe(n) wart | |
| in sijn angesichte <in HS: in - angesichte am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC benedie vn(de) dancke | |
| dy here ih(es)u (christ)e eerbarheit vn(de) glorie | |
| der engele v(m)me dyne alre swaerste ver- | |
| smanisse vn(de) vnwerdighe antastinge | |
| do du na den dat ghegheue(n) was de sen- | |
| tencie des dodes van den alre vnwerdich- <57r> | |
| sten knechten also vntemelike myt vnre- | |
| deliken confuseliken woerden an ghegae(n) | |
| wordest vn(de) bespottet. vn(de) myt ma(n)nyghe(n) | |
| swaren sleghen vn(de) stoten in dijn ange- | |
| sichte vn(de) vp dijn houet wordest ghesla- | |
| ghen vn(de) ghestoten. Och dijn alre scho- | |
| neste anghesichte dar in de engele beghe- | |
| ren to sene vn(de) grote ghenoechte hebben | |
| is so lelike vnteert mytten stinckende(n) spe- | |
| kel der ioden vn(de) myt uthgherekeden han- | |
| den vn(de) myt scharpe(n) sleghen seer hartli- | |
| ke gheslaghen. Ten is ghijn twyuel dar | |
| en sy do na den sleghen ghekome(n) versch | |
| blod uth der nesen myt trane(n) der oghe(n) | |
| Dijn schone blenckende hals is wredelike | |
| gheslaghen myt ma(n)nyghen vuest sle- | |
| ghen. vn(de) dyne alre claersten oghen de | |
| altoes open staen vp de rechtuerdighe(n) | |
| de worden in spotte verbunden na de ma- | |
| neer der sotten. Vn(de) dijn eerwerdighe ho- | |
| uet dat boue(n) alle creature ist verheuen | |
| wart seer starclike gheslaghen mytten | |
| beuleckeden handen der sundere(n). Vn(de) myt | |
| bespotliken gheruchte wordestu schimp- <57v> | |
| like angheropen. (christ)e profetere vns we | |
| is de ghene de dy heuet gheslaghen. Och | |
| here god we is de desse ma(n)nychuoldighe | |
| confusie vn(de) vnwerdicheit de dy an ghe- | |
| daen is solde moghen horen sunder groet | |
| suchten vn(de) swaren druck van herten. Ver- | |
| waer de groetheit dyner lijdsamheit geit | |
| veer bouen de maneer des menschliken | |
| lidens vn(de) beweghet seer groetlike de her- | |
| te dyner vrende de swaerheit so groter | |
| lastery(n)nge de dy ghedaen is vn(de) bist ghe- | |
| worden vromede van dyne(n) vrenden vn(de) | |
| achter ghelaten van dyne(n) bekanden. | |
| begheckynge vn(de) bespottinge der ghen- | |
| re de dy to vnrechte hebben ghehatet. | |
| Och here god blischap des hemelschen | |
| houes wu moghestu liden aldus bespot- | |
| tet to werden alz de alre sotteste der me(n)- | |
| schen van den alre bosesten ioden vnd | |
| van em bespeghen vn(de) gheslaghen to | |
| werden. Och leder de verwodeden ioden | |
| hebbe(n) ouerbracht in dy al de nacht | |
| myt spotte myt schimpe myt sleghe(n) | |
| vn(de) hebben em myt dyner pine versa- <58r> | |
| det. vn(de) se hebben dijn mynlike anghe- | |
| sichte bi na allen mensche(n) vnbekent- | |
| lick ghemaket. Mer in dy here ihesu | |
| bleeff vnuermoyede sachtmodicheit | |
| vn(de) tzijrheit der zeilen den nicht en is | |
| to gheliken. welck ock nicht en mochte(n) | |
| anschouwen de vnghenadighe(n) pijnres <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| Nochtan alle dynen uthuerkornen bis- | |
| tu vele schoner vn(de) weerdigher gewor- | |
| den na den jnwendighe(n) anseen des her- | |
| ten dar mede du alre ouerste god van | |
| den solue(n) uthuerkornen weerst bekant | |
| dattu al dit van my(n)nen v(n)noselike he- | |
| uest gheleden. Jck bidde dy alre verdul- | |
| digheste ih(es)u dat ick ouermydz anseen | |
| vnde merkynge dyner ma(n)nychuoldig(er) | |
| vn(de) groter versmaheit du my willest | |
| anseen vn(de) anmerken myne eghenen | |
| snoetheit. vn(de) wu dat ick myt rechte ver- | |
| deynt hebbe na eesche mijnre sunde va(n) | |
| den menschen versmaet vn(de) wederpro- | |
| uet to werden. Vntfarme dy ouer my- | |
| ne groten vnuullenkomenheit vn(de) ster- | |
| ke mijn herte to liden de wreden woerde <58v> | |
| der menschen. off wa(n)neer my in mijn an- | |
| ghesichte schimp gheboden wert vor my- | |
| ne mysdaet. Du heuest vele loghenach- | |
| tigher woerde vor my versmaden sunder | |
| seer sachtmodelike gheleden wantu tho | |
| male oetmodich weerst vn(de) heuest ock dar | |
| en bouen bande vn(de) slaghe ghelede(n). Och | |
| wu recht vnghelijck byn ick dy soete | |
| here vn(de) wu rechte veer byn ick v(er)schei- | |
| den van der ghewarigher oetmodicheit | |
| de v(m)me een luttel vnrechtes. off v(m)me | |
| een vnvorsenych word. valle in mysha- | |
| ghen des menschen. vn(de) alz ick v(m)me or- | |
| berliker berispinge de my is an gedae(n) | |
| ser dancbar solde wesen. dar en teghen | |
| so werde ick sunder vrucht vnlijdsamli- | |
| ke bedrouet. Jck bidde dy leue here ver- | |
| ghif my myne mysdaet vn(de) dat ick myt | |
| myner ma(n)nychuoldigher ydelheit dy | |
| dicke vertoernt hebbe. vn(de) dat ick mijn | |
| herte in der puerheit der consciencien | |
| nicht bewart en hebbe. noch als et be- | |
| hoerlic is my solue(n) myt betameliker | |
| reuerencien vnder ghegheue(n) en hebbe <59r> | |
| dy vn(de) allen redeliken creaturen. Verle- | |
| ne my salighe droefheit mytter fontey- | |
| nen der trane vn(de) ghiff my my(n)ne der dis- | |
| ciplyne(n) in ghedencknisse dyner kenebac- | |
| ken sleghe. Verlene my starke victorie | |
| der verduldicheit to holden vnder der | |
| scharpen berispinge. vn(de) my solue(n) to or- | |
| delen na der waerheit der versmanisse | |
| werdich to wesen. De harden sleghe dynes <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| houedes moten wesen ene sachtinge al- | |
| les druckes vn(de) sericheit mynes lichames <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| Vn(de) de bespotlike verbyndynge dyner oge(n) | |
| moten bedwyngen de curiosicheit mijnre | |
| oghen. Vn(de) de vnreyne bespijnge dynes | |
| alre schonesten anghesichtes mote tho | |
| male verdrucken in my alle vleeschlike | |
| begherte. Vn(de) leer my an to merken nicht | |
| dat schone is van buten. mer meer i(n) wer- | |
| dicheit to hebben de doghede der zeile de | |
| verborghen syn van by(n)nen. De lasterlike | |
| bespottinge de dy ghedaen syn de moten | |
| van my verdryuen aller lichtuerdighe ze- | |
| de vn(de) ydele spele. Vn(de) de uterste vnweer- | |
| dicheit de dyner groter eerbarheit bewi- <59v> | |
| set waert mote in my lesschen vn(de) uth doe(n) | |
| alle begherlicheit der eeren vn(de) mote my | |
| altoes neighen to verworpene(n) oetmodi- | |
| ghen dyngen Amen. Een ghebed van | |
| dat ihesus al ghebunden wart ghe- | |
| bracht vor den richter pilatus to pryme | |
| tijd <in HS: tijd am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC benedie vn(de) dancke dy here ihesu | |
| (christ)e alre rechtuerdichste richter der leue(n)- | |
| digher vn(de) der doden v(m)me dyne schande- | |
| like presentery(n)ge voer pilatus den rich- | |
| ter. Want des morghens vro to pryme | |
| tijd vergadderden to same(n) alle de princen | |
| der preestere vn(de) begrepe(n) den alre qua- | |
| desten raet dat se dy ter doet leuerden | |
| vn(de) presenteerden dy myt banden gebu(n)- | |
| den ouermydz den handen der boser <gestr.: m> | |
| knechte den vnbesnedene(n) heydenschen | |
| richter myt sware wroghinge beclage(n)- | |
| de dyne v(n)noselheit mysdadich to syne | |
| vn(de) segheden stoltlike dy to wesen enen | |
| verkerer des volkes. welken de profete(n) | |
| to voren myt groter weerdicheit van | |
| loue kundigheden to wesen ene(n) behold(er) | |
| der werld. O seer eiselike vnghenadich(ei)t <60r> | |
| der ioden to betyen myt valscheit den vn | |
| noselen. vn(de) den gheuer des leuens to wil | |
| len doden. vn(de) (christu)m den weerden konynck | |
| der konynge eeschen to crucighen. den hil- | |
| lighen vn(de) den rechtuerdighen begheren | |
| verdomet to werden mytter alre schent- | |
| likester doet des cruces. O here gheschent | |
| moten se sijn vn(de) beschamet alle de ghene | |
| de dy veruolghen want se seker werdich | |
| syn to liden merer vn(de) quader pine. Jck | |
| loue vn(de) eer dy eerweerdighe ih(es)us v(m)me | |
| de grote eerbarheit dyner zede vn(de) dy- | |
| nes weerdighen staens voer de dyncba(n)c | |
| des richters pilatus dar du stondest alz | |
| een v(n)nosel man myt banden ghebunden | |
| in der teghenwordicheit dyner wrogers | |
| myt gheneigheden houede. dyne oghen | |
| in de eerden slaende myt enen leifliken | |
| anghesichte. myt luttel woerden. myt | |
| stilre ste(m)me bereit to laster vn(de) noch be- | |
| reider to sleghen to vntfange(n) ¶ Anseet | |
| nu vn(de) merket gi gheestliken discipule(n) | |
| (christ)i wu dat de here vn(de) ju ghesuntmak(er) | |
| konynck vn(de) richter van allen volke em <60v> | |
| lidet to laten trecken v(m)me gheordelt tho | |
| werden oetmodelike vn(de) willichlike vnder- | |
| gheuende vnder de wertlike macht. Jn | |
| welken he iu heuet ghegheue(n) een exem- | |
| pel der alre salighester vnderwerpinge | |
| vp dat gi leren de in also ma(n)nyghe(n) ghe- | |
| breken schuldich synt yu soluen to wro- | |
| ghen in den capittel vn(de) ock verduldelike | |
| to liden dat gi van anders iemande ghe- | |
| wroghet werden. Gheuet iu dan oetmo- | |
| delike vnder dat ordel juwer prelate(n). vn(de) | |
| en weset nicht kone weder to spreke(n) de | |
| macht de van gode is ghesat ist dat gi | |
| begheert to vntgane de pine der helle | |
| Mer v(m)me de my(n)ne ih(es)u de so vnrechtuer- | |
| delike verordelt wart so lidet iu verdul- | |
| delike isset sake dat gicht hardes off | |
| scharpes teghen iu wert gheordynert | |
| Et en ga iu(m)mer nicht ydelike van iuwe(n) | |
| herten de wunderlike grote lijdsamheit | |
| vnses heren godes vnder so ma(n)nyghe | |
| valsche sunde de em an gheteghen wor- | |
| den. Dar v(m)me so waert ih(es)us gheuan- | |
| gen. volghet synen voetstappen. vallet <61r> | |
| neder voer em ghenade biddende vn(de) gracie | |
| vp dat he iu vergheue al iu rokelose ver- | |
| sumenisse. Vn(de) wilt iu leuer in desser tijd | |
| vor iuwe ghebreke laten corrigeren dan | |
| de verholden hent hijr namaels vn(de) yu | |
| dan to verdomen mytten quaden in der | |
| ewicheit ¶ Vntfarme dy mijnre gude | |
| ih(es)u vntfarme dy mijns sunders want | |
| myne zeile heuet in dy betruwet. Jngees- | |
| te in my enen guden gheest de my to vu- | |
| righen voertganck vntsteke vp dat ick | |
| my leer uth alre begherten mynes herte(n) | |
| my to veroetmodighen vn(de) myne(n) prelate(n) | |
| vnderdanych to wesen vn(de) alle dat to dra- | |
| ghen dat my beuolen wert to done. Ghif | |
| my nicht to vntsene de ordele der me(n)sche(n) | |
| noch vnweerdelike to vntfange(n) de beris- | |
| pinge vn(de) vermani(n)ge. mer begherte to | |
| hebben gheoeffent to syne. gheargueert | |
| vn(de) gedisplyneert. vp dat de vpblasynge | |
| des homodes in my to male vernichtet | |
| blyue. vn(de) dat mijn eghene wille myt | |
| allen werde to nichte ghebracht. Vnd al- | |
| dus so mote dyne my(n)ne to allen tiden <61v> | |
| to starker vpwassen in my uth v(er)smanis- | |
| se mynes solues vn(de) to hogher vp cle(m)me(n) | |
| to dy Amen. Een ghebed van dat ih(es)us | |
| waert bespottet van herodes vn(de) van sy- | |
| nen ghesynde i(n) ene(n) witte(n) clede <in HS: nen- clede am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC benedie | |
| vn(de) dancke dy here ih(es)u (christ)e ewige wijs- | |
| heit des vaders de ewighe waerheit vn(de) | |
| vnendelike kracht godes v(m)me de alre | |
| schemelikeste versmanisse vn(de) bespotti(n)- | |
| ge dattu van herodes vn(de) van syne(n) ghe- | |
| synde wordest versmaet vn(de) bespottet | |
| De solue herodes hadde lange tijd begerd | |
| dy to sene vn(de) uth curiosicheit so hope- | |
| de he van dy ienych teken ghedaen to | |
| werden. Mer do du myt allen ghine ant- | |
| worde en gheeuest to der ste(m)me sijnre | |
| vraghe noch teken en toendest dat do | |
| ter tijd nicht orberlick en was. want et | |
| was de ure des lidens vn(de) nicht myraku- | |
| le to done. Do wart herodes to hant be- | |
| roert myt torne vn(de) he keerde em va(n) dy- | |
| ner eerbarheit vn(de) achtede dy vor enen | |
| dwaes. vn(de) he versmade dy myt houer- | |
| dighen herten vn(de) he dede dy an doen ee(n) <62r> | |
| wyt cleet dy dar in to bespotten vn(de) hefft | |
| dy dar weder mede to pilatus ghesant. | |
| Jck loue vn(de) eer dy edele ih(es)us v(m)me de gro- | |
| te moynisse vn(de) vntemeliken treckens | |
| do du aldus in ihr(usa)l(e)m van der eenre stede | |
| to der anderen. van richter to richter myt | |
| bespotliken gheruchte wordest gheleit | |
| vn(de) weder v(m)me ghebracht. Vn(de) ouer al | |
| seer swaerlike ghewroghet vn(de) to v(n)rech- | |
| te ghedisponeert vn(de) vnteert. vn(de) na ve- | |
| le vraghe vn(de) ma(n)nygherhande anspra- | |
| ke wordestu gheesschet to der galghe(n) | |
| des cruces. O here wu grote sunderlynge | |
| lijdsamheit was do to desser tijd in dy | |
| schinende de in also vele bespottinge nicht | |
| en wekest noch en ghebrekest. Verwaer | |
| desse ghedencknisse dijnre openbare ver- | |
| smanisse solde billix seker bemorwen de | |
| harden herte. vn(de) dat tornyghe herte ser | |
| versachten vn(de) enen deuoten menschen | |
| to schreyen verwecken. Su du alre ouer- | |
| ste god wordest veroetmodighet alz de | |
| alre snodeste mensche. Du de alre wer- | |
| digheste wordest wederprouet alz de al- <62v> | |
| re vngheualligheste. Du de alre wises- | |
| te wordest bespottet alz de alre sotteste. | |
| Vn(de) du bouen al de alre v(n)noselste wordest | |
| verordelt alz de alre mysdadigheste. We | |
| my arme(n) vnsalighen sunder de myt so | |
| groten last der sunde byn bedrucket de | |
| ouermydz verdenst myner eghener sun- | |
| de werdich byn ghewiset to werden to | |
| den ewighen tormenten. vor welken du | |
| ghenadighe hillighe rechtuerdige god | |
| vn(de) mensche dy nicht en heuest vervn- | |
| weerdet versmaet vn(de) bespottet to syne | |
| vp dattu my vnsalighen sunder soldest | |
| verlosen van der bespottinge der duue- | |
| le vn(de) van der ewigher doet. Jck bidde | |
| dy hijr v(m)me o alre doghentlikeste ih(es)u | |
| wen ghine wrede off verworpene dyn- | |
| ge en mochten versture(n) off vntsaten | |
| dattu wilst affsnyden van my alle ydel- | |
| heit vn(de) curiosicheit van buten. vp dat | |
| ick moghe leren myt snoden vngeach- | |
| teden habite to vrede to blyue(n). want | |
| et is harde vnbehoerlick dat eerde vnd | |
| assche in cledynge solde soken tzijrheit. <63r> | |
| vn(de) sachticheit dar du konynck des he- | |
| mels vn(de) der eerden in enen witte(n) clede | |
| wordest bespottet vn(de) versmaet. O here | |
| sette vor de oghen mynes herten dijn las- | |
| ter vn(de) dyne schemede vn(de) leer my dy na | |
| to volghen ouer den wech der versmah(ei)t | |
| vn(de) alz ick versmaet werde my dan to v(er)- | |
| bliden. Vn(de) dat ick nicht en betruwe i(n) de(n) | |
| kynderen der menschen noch in den prin- | |
| cen der werld. noch in de vrenschap der | |
| moghender. Mer myt alre herten alle | |
| eerdesche dynge myt ere(n) mynres to ver- | |
| smane. vp dat ick dy mynen heren ih(es)u | |
| mynen salichmaker moghe volghen | |
| myt vnghebrokener stanthafticheit | |
| vn(de) in stedigher ghedencknisse beholde | |
| wu vele versmanisse dattu vor my vn- | |
| nutten sunder heuest gheleden Amen. | |
| Een ghebed van den verstuerden rope(n) | |
| der ioden crucighet ene. crucighet ene. | |
| JC benedie vn(de) dancke dy here ih(es)u (christ)e | |
| ewighe blischap der hillighen v(m)me dat | |
| seer grote vnrustighe gheruchte der ny- | |
| digher verwodeder ioden vp dy. crucigt <63v> | |
| ene. crucighet ene. Och de vnsalighe | |
| v(n)menschlike wreetheit der bisschoppe | |
| vn(de) der pharizeen de van ghijnre vresen | |
| em van dijnre doet en verueerden. noch | |
| v(m)me ghijnre rede willen van dyne(n) vn- | |
| noselen blode en worden bedwungen. | |
| De heydensche richter de bughede em to | |
| ienygher gudertijrenheit. mer de ioden | |
| verstyueden myt scharper boesheit. Pi- | |
| latus pijnde em dy to vntschuldighen | |
| vn(de) sochte maneer dy loes to laten vn(de) | |
| seghede. dat he ghine sake des dodes in | |
| dy en beuu(n)de. mer dat wederstonden de | |
| ioden starclike nicht ghedenckende alle | |
| des gudes dattu vnder em ghedaen hed- | |
| dest vn(de) wederreipent vn(de) seghende(n). Jst | |
| sake dattu dessen latest so en bistu des | |
| keysers vrend nicht. want de em ko- | |
| nynck maket de wederspreket den kei- | |
| ser. Och wu valschlike se dat teghen | |
| dyne oetmodicheit leighen. de noch | |
| myt woerden noch myt werken nu tijt- | |
| like eere en heuest ghesocht. Mer to een- | |
| re tijd een wunderlick teken van dy ge- <64r> | |
| daen do du so vele volkes van so luttel | |
| spise heddest versadet vn(de) dy konynck | |
| wolden maken to hant so vloestu alle- | |
| ne vp enen berch in dynen ghebede bly- | |
| uende al dar. Mer al dit quad in dy | |
| ghedaen en was em noch nicht genoech | |
| se en doen dar noch merer quad to dan | |
| dat eerste was. dar mede dat se des rich- | |
| ters moet mochten verwecken v(m)me dy | |
| to der doet to brengen. Se segheden wi | |
| hebben ene ee vn(de) na der ee mot he sterue(n) | |
| want he hefft em ghemaket de sone godes | |
| Dit anghehord wart de richtere verueert | |
| vn(de) vraghede van wa(n)ne du weerst. mer | |
| he en vntfenck ghine antworde. want de | |
| ioden versochten alto moylike an em dat | |
| ordel dyner doet. Ten lesten hefft desse | |
| bose richter to eren bosen valschen eesche(n) | |
| consent ghegheuen verwu(n)nen van ere(n) | |
| ma(n)nychuoldighe(n) gheruchte vn(de) he was | |
| ock gheneighet to den gunsten der pri(n)cen | |
| der preestere. Och wu bitter was et do ou(er) | |
| al ihr(usa)l(e)m van den ghebenedide(n) ih(es)us ku(n)dich | |
| ghemaket dat word der maladixien. <64v> | |
| Cruciget ene cruciget en. Wat my(n)n(er) isset | |
| he en solde em hebben mede bedrouet vn(de) | |
| gheschreyet weert also dat he ghehoert | |
| hedde ropen also verueerlike woerde te- | |
| ghen synen alre leuesten heren ih(esu)m cris- | |
| tu(m) Crucighet ene crucighet ene. Och wat | |
| iamerliker ste(m)me. och wat drouyger ghe- | |
| ruchte veruullede do de oren der alre gu- | |
| dertijrenster moder marien do de wrede | |
| verwoetheit vn(de) de ropende eesschinge des <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| cruces uth den munde des volkes wart | |
| int hoghe vp gheheue(n). O gi deuoten dey- | |
| ners ih(es)u versuchtet nu uth den neders- | |
| ten juwes herten vptrecket den gheest | |
| des ynwendighen rouwen. Leert gheuo- | |
| len myt wu groten druck dat dat herte | |
| mariens ih(es)us moder wart gheslaghen | |
| do er ghemy(n)nede sone ih(es)us wart ghe- | |
| eeschet to den versmaden hange(n) des cru- | |
| ces. De ghene de in den hemel de ste(m)me | |
| der engele altoes hord syngende hillich | |
| hillich. nu hord he up heuen de verma- | |
| ladyden tungen der ioden ropende. Nemet | |
| ene. nemet ene. crucighet ene. crucigt ene <65r> | |
| Welken een luttel tides hijr to vore(n) als | |
| up den palme dach de kynder myt blider | |
| ste(m)me al syngende loueden vn(de) reipe(n). Ge- | |
| benedijt sijstu konynck van israhel de | |
| kumpst in den namen des heren. vn(de) nu | |
| myt verkeerder manere(n) er olders myt | |
| verwodeden herten eesschen vn(de) soken dy | |
| to crucighen vn(de) nicht den mordener bar- | |
| rabam. Seit an o gi mynres des lydens | |
| vnses here(n) vn(de) merket ernstlike desse ure | |
| vn(de) teghen dat quade gheruchte der werlt | |
| slutet de oren juwes herten. vn(de) to den el- | |
| lendighen ropene ih(esu)m to crucighen vp | |
| doet iuwe oren. Jck segge dy ghetruwe | |
| zeile dattu hijr y(n)ne vele salichliker schou- | |
| west dan in den steerne(n) des hemels an to | |
| sene vn(de) to vndersoken. Vn(de) isset dattu waer- | |
| like ih(esu)m my(n)nest so en salstu sunder bitt(er) | |
| versuchten des herten dessen pas des li- | |
| de(n)s nicht ko(n)nen ouerliden. Hijr v(m)me alz | |
| yu de werld contrarie is vnde vele las- | |
| ters vn(de) vneren vp ju werpen dan en | |
| werdet nicht ghebroken van strengen | |
| smeliken woerden. noch van den dreige(n) <65v> | |
| der ghenre de iu wederstaen. mer ghede(n)- | |
| ket des alre verduldighesten ih(es)us vn(de) der | |
| woerde de em vermaladiden de he v(m)me ju | |
| wen willen verduldelike hefft gheleden. | |
| vn(de) latet hen gaen myt douen oren de ro- | |
| penden woerde. vn(de) ock wa(n)ner juwe wal- | |
| daden to den quadesten werden ghetoghe(n) | |
| vn(de) vele menschen to juwen werken to | |
| veruolghen contrarie maken vn(de) weder- | |
| spreken iu vn(de) en willen juwe woerde nicht | |
| vntfangen. lydet dat alto male sachtmo- | |
| delike. want gi en synt nicht meer v(n)no- | |
| sel dan (christu)s was. welken ouer gherope(n) | |
| wart Crucighet ene crucighet ene Be- | |
| ke(n)net hijr v(m)me dat gi in den weghe go- | |
| des moten liden vele wedersprekers. noch | |
| gi en solt nicht eer gode vntfencklick | |
| wesen et en sy dat gi in ma(n)nygherhan- | |
| de manere(n) v(m)me syne(n) willen werden ge- | |
| oeffent. want he heuet ghesproken to | |
| synen ghemy(n)neden vrenden. Salich sol- | |
| le gi wesen alz iu de mensche(n) haten vn(de) | |
| lasteren v(m)me des menschen sone. Daer | |
| v(m)me so nauolghet den v(n)noselen ih(esu)m <66r> | |
| den vele wedersproken is van den quade(n) | |
| menschen vp der eerden. mer van gode | |
| den vader verkoren vn(de) myt glorien vn(de) | |
| myt eeren in den hemel ghecroent. Vn(de) en | |
| latet iu nicht verwy(n)nen van der mala- | |
| dixien vn(de) veruolghinge de ouer iu lide(n) | |
| welken een ghewichte der ewighe(n) glorie(n) | |
| van gode is bereit. Nu bidde ick dyner v(n)- | |
| ghemetener caritaten vrentlike here ih(es)u | |
| (christ)e dattu mijn herte wilst vntsteken to | |
| der gracien des medelidens. vn(de) dat doen | |
| bernen myt so groten vuer dyner myn- | |
| ne. vp dat ick alle vermaladijnge vnde | |
| vp werpi(n)ge der sunde moghe myt bere- | |
| den herten blydelike liden vn(de) verdraghe(n) | |
| Vn(de) dat ick nicht en vntsee der menschen | |
| verueernisse vn(de) moynisse. mer dat ick | |
| dy mote beghere(n) na to volghen ouer- | |
| mydz den laster des cruces myt al den | |
| by(n)nensten mynes herten. Here v(m)megor- | |
| de my myt starcheit teghen dat vntste- | |
| ken des vlesches. vn(de) verlene my myt | |
| weerdigher castijnge de sundighen be- | |
| rorynge to crucighen. Vn(de) myt tranen <66v> | |
| aff to wasschen de sunde de ick in voer | |
| tiden ghedaen hebbe. vn(de) dat ick ghine(n) | |
| sundighen bekoryngen myt vorsenyge(n) | |
| rade consent en mote gheuen. Vn(de) ock in | |
| allen gheestliken stride vn(de) druck des her- | |
| ten wil my to holpe komen vn(de) wil my | |
| beschudden van des viandes bedreighi(n)ge | |
| ouermydz dat teken des leuendighen cru- | |
| ces al wast sake dattet dy bereit wart | |
| to confusyen dat mote my werden to re- | |
| medien. vp dat ick dy ienyghe offerhan- | |
| de des loues moghe bewisen vn(de) ouerbre(n)- | |
| gen ouermydz der victorien des hillighe(n) | |
| cruces Amen. Een ghebed van der sche- | |
| meliker vntkleydynge vn(de) gheiselynge | |
| ih(es)u <in HS: ih(es)u am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC benedie vn(de) dancke dy here ihesu | |
| (christ)e alre gudertijrenste beschermer al | |
| der ghener de in dy hopen. v(m)me dyne | |
| schameliken vntkledynge vor den ange- | |
| sichte der bespotters do du to den vnghe | |
| nadighen beuelen des bosen richters pi- | |
| latus gheboden wordest van den ridders <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| der dyncbanck vntkledet to werden to | |
| den vlesche to myt allen al naket vnde <67r> | |
| myt harden zeelen an den colu(m)pne ghebu(n)- | |
| den vn(de) myt seer scharpen roden vn(de) ghei- | |
| selen gheslaghen vn(de) ghegheiselt to wer- | |
| den alz een bose vn(de) quad bedreigher vn(de) | |
| alz een de alre quadeste ouertreder der ee | |
| v(m)me to vrede to setten de tornyghe(n) moe- | |
| de der princen der preestere de ute weren | |
| v(m)me dyne zeile vnd leuen to verslynden | |
| vn(de) to der helle myt droefheit to senden | |
| Jck loue vn(de) eer dy myt oetmodighe(n) loue | |
| bi sunderlynge v(m)me dyne seer scharpe by(n)- | |
| dynge an der colu(m)pnen vp dattu vns | |
| van den banden der sunde vntbynde(n) moch- | |
| test vn(de) in de vryheit des ewighen leuens <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| weder setten ¶ Jck loue vn(de) benedie dy myt | |
| ewigher dancbarheit v(m)me dyne alre wre- | |
| deste gheiselynge v(m)me enen iegheliken | |
| harden slach vn(de) der scharper steke in dy- | |
| nen tederen vn(de) reynen licham. Do de blo- | |
| dighen vn(de) wreden pijnres vn(de) gheiselers <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| dyne(n) meghentliken reyne(n) licham vnde | |
| dijn vleesch also vnghenadelike sloghe(n) | |
| vn(de) also deipe schoerden. vn(de) wu(n)den bo- | |
| uen wunden make(n)de pine to pinen to <67v> | |
| allen syden vermerende. so dat nicht he- | |
| les in dy en bleeff. mer vntellike fon- | |
| teynen van dyne(n) durbare(n) blode alz ro- | |
| de ryueerkens van dy vloyende ouerulo- | |
| delike uth allen sleghen uthstortedest | |
| vp dattu vns van den veroldeden smitte(n) | |
| vnser sunde soldest wasschen. vn(de) vnse | |
| zeile van allen mysdaden myt dynen | |
| durbare(n) blode soldest reynighen. Och | |
| och here god wu grote versteentheit | |
| was dit van den bosen ioden. wu ver- | |
| steent was er herte de dy den alre scho- | |
| nesten van allen kyndere(n) der menschen | |
| nicht en hebbe(n) vntseen sunder sake to | |
| gheiselen. mer alse heelden vn(de) gigan- | |
| ten hebben se teghen dy ghestaen vn(de) | |
| in ghine(n) dyngen en hebben se dy ghe- | |
| spaert. O hillighe kynd. O uthuerkor- | |
| ne kynd mijn here wat heuestu mys- | |
| daen dat also groter pine werdich was <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| myt allen nicht. mer ick verlorne men- | |
| sche hebbe dy de sake ghewesen al des | |
| druckes vn(de) dyner confusien. We we der | |
| groetheit myner sunde v(m)me welke aff <68r> | |
| to done was noet den sone godes to lidene | |
| aldus scharpe tormente ¶ Hijr v(m)me ghe- | |
| dencke der gheiselynge vnses here(n) o deuo- | |
| te zeile myt (christu)s blode verloset. vn(de) myt | |
| begherten van seer groten medeliden be- | |
| tale em weder densthafticheit ghestadig(er) | |
| dancbarheit. Vn(de) gi gheestliken deynre | |
| godes de vnder de strengen orden leuet | |
| wilt dicke herwerdes yuwen merck der | |
| oghen keren. Want isset sake dat iu wat | |
| hardes of gicht dat den vlesche contra- | |
| rie is vntmot to liden. uth der andencki(n)- | |
| ge der gheiselynge ih(es)u (christ)e sal dat to ma- | |
| le licht vn(de) soete werden to draghen. Vn(de) | |
| so wa(n)ner gi vor ienyghe mysdaet synt | |
| to corrigeren off alz gi voer juwe ghe- | |
| breke ienyghe disciplyne off correxie | |
| solt vntfangen. so nemet alto hantes | |
| voer iu vn(de) ouerdencket wu de alre v(n)no- | |
| selste ih(es)us vor juwe schult naket is v(n)t | |
| kledet vn(de) iamerlike vn(de) seer scharplike | |
| waert ghegheiselt. Vn(de) maket iu bereit | |
| to willigher disciplyne(n) vn(de) correxien in | |
| der ghedencknisse der godliker gheisely(n)- <68v> | |
| ge vn(de) in verlaetnisse al juwer sunde vor | |
| oghen to hebben dat vers in den psalme(n) | |
| Here dy allene hebbe ick ghesundighet | |
| vn(de) quad hebbe ick vor dy ghedaen dar | |
| v(m)me hebbe ick myt rechte verdeynt dyne | |
| disciplyne vn(de) correxie to vntfangen. et | |
| is my vele better dat ick my nu al wille(n)- | |
| des vndergheue der tijdliker pine dan dat | |
| ick hijr namaels der ewigher pine wer- | |
| de to gheuoghet. Want de ghene de nu | |
| schuwen myt ih(esu)m ghegheiselt to werde(n) | |
| de sollen hijr namals alz vnwerdighe | |
| kynder buten ghesloten werden van (christu)s | |
| rijke. O alre soteste ih(es)us de vor my vnsa- | |
| lighen sunder vn(de) vnwerdighe stoff so ser | |
| scharplike wordest ghegheiselt. Verlene | |
| my elke stede dyner wunden myt bedruc- | |
| keden herten an to sene. vn(de) myt berne(n)- | |
| der my(n)ne van en by(n)nen deuoetlike tho | |
| kussen. vn(de) dar uth to gheuolen my to | |
| komene roeke des leuens vn(de) medecine | |
| der ewigher salicheit. Vntsteck my myt | |
| den brande dyner vnsprekeliker my(n)ne | |
| dar du my mede ghemy(n)net heuest do <69r> | |
| du also ma(n)nyghen wreden gheiselen | |
| slach dy ghewerdighet heuest vor my | |
| armen verdomeden knecht to liden so | |
| rechte verduldelike. Verlene holpe dyn(er) | |
| gracien myner krancheit alz my last der | |
| tribulacien ouerku(m)pt. vp dat ick myt | |
| krachtighen ghewelde verladen nicht | |
| dar neder en werde gheworpe(n). ofte v(n)ma- | |
| neerlike en werde beroert Mer ghedenc- | |
| kende dyner bittere(n) gheiselynge de dy to | |
| vnrechte anghedaen wart mote ick ghe- | |
| uu(n)den werden seer sachtmodich to aller | |
| swaerheit to liden. Make my ock dynes | |
| mede deelaftich in den liden vn(de) verwecke | |
| my to bettery(n)ge mytter gheiselynge der | |
| kynder. Vp dat ick oetmodelike ghecasti- | |
| et de <in HS: de interlinear ergänzt> moghe werden in desser tijd de meer | |
| vntfenckliker. vn(de) my ock hijr namals | |
| de meer myt dy verbliden. dar alle hilli- | |
| ghen em verbliden van der victorie(n) der | |
| verduldicheit. vn(de) alle vntseen van ieny- | |
| ghen quade aff ghedaen vn(de) uthgheslo- | |
| ten Amen. Een ghebed van der cledyn- | |
| ge vn(de) bespottinge vn(de) van der cronyn- <69v> | |
| ge ih(es)u vn(de) van den slaen synes hillige(n) | |
| houedes <in HS: s übergesetzt ergänzt / houedes am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC benedie vn(de) dancke dy here ih(es)u | |
| (christ)e edele konynck der hillighen vn(de) ble(n)c- | |
| kende crone des ewighen leuens. v(m)me | |
| de ma(n)nychuoldighen vnghehoerde(n) be- | |
| spottinge vn(de) seer grote quellynge. myt | |
| welken du anderwerf van den vngena- | |
| dighen piners wordest gheoeffent vn(de) | |
| seer myshandelt. Do du van den vnwer- | |
| dighen ridderen int dynchues des rich- | |
| ters pilatus wordest ingheleidet dar ver- | |
| gaddert weren de schaer des volkes vn(de) | |
| wordest van dynen eghene(n) cledere(n) naket | |
| ghemaket schemelike. vn(de) myt ene(n) pur- | |
| pure(n) mantel to bespottinge weder ghe- | |
| cledet. vp dattu vns de van allen doge- | |
| den ydel syn mytten mantel dyner hil- | |
| licheit weder soldest an doen vn(de) myt so- | |
| ticheit der guder zede soldest vertziren | |
| Jck loue vn(de) glorificeer dy myt sunder- | |
| lynger deuocien vn(de) myt medelidenden | |
| herten v(m)me dyne alre swaerste pine | |
| de du in dynen hillighen houede myt | |
| der dornygher scharper stekender crone(n) <70r> | |
| cronende vor vns verworpene(n) wormke(n)s | |
| alre verduldelikest woldest liden. Do so | |
| wart dijn benedide houet ghehillighet | |
| bouen allen nazarenen myt dickheit ma(n)- | |
| nygherhande doerne(n) dorsteken vn(de) to der | |
| tederheit der hersen alto seer wredelike | |
| dorboert. Also dat brede beken van blo- | |
| de ouer dynen hals ouer dyne oren ou(er) | |
| dyne oghen vn(de) ouer dyne wangen to | |
| allen syden vloyeden. vn(de) dijn soete an- | |
| gesichte dat noch nouwe van der lelich(ei)t | |
| vn(de) bespijnge der ioden droghe was ge- | |
| worden blodich makeden vn(de) myt allen | |
| mysuarwich vn(de) van leliker ghedaente | |
| O alto seer beschreyelike anschouwy(n)ge | |
| an to sene den sone godes also schande- | |
| like vn(de) also wredelike ghecroent. i(n) wel- | |
| ken men ghine sunde en mach begripen | |
| noch beuynden. Och der alre wredester v(er)- | |
| woetheit der riddere. de aldus hillighe(n) | |
| aldus schone(n). aldus edelen. vn(de) aldus | |
| eerbaren houet nicht en hebbe(n) vntseen | |
| noch em verueert dat myt also vele | |
| scharper quessynge der doernen dor to <70v> | |
| steken Mer dar en boue(n) syn se v(er)bolge(n) | |
| den konynck der glorien al grotende to | |
| bespotten vn(de) to slane vn(de) openbar alle(n) | |
| menschen to tonen. O alre gudertijren- | |
| ste ih(es)u boue(n) al mynlick. crone der ghe(n)- | |
| re de dy belyen. starcheit der ghenre de | |
| striden. salicheit der ghenre de regnere(n) | |
| Ene forme vn(de) een exempel al der ghe(n)- | |
| re de dy nauolghen. wu snodelike bis | |
| tu vor my myshandelt vn(de) wu wrede | |
| like ghepinyghet. myt wu vele lasters >in HS: zweites s übergesetzt ergänzt> | |
| vn(de) confusien bistu van en buten v(er)uul- | |
| let. vn(de) myt wu vnsprekeliker pine(n) bis- | |
| tu van en by(n)nen dorgoten. vp dattu my | |
| van der ewigher confusien vn(de) van der | |
| pine der helle verlosen mochtest vn(de) mij(n) | |
| herte suuere(n) van den doerne(n) der sunde | |
| vn(de) mytter vnu(er)ghenckliker glorien vn(de) | |
| hemelscher eere my cronen ¶ Jck loue | |
| vn(de) benedie dy v(m)me de spotliken groti(n) | |
| ge vn(de) valsche anbedynge de dy bewiset | |
| waert do de deynres der wreetheit vor | |
| dy myt ghebogheden kneen stonden | |
| vn(de) harde swaer kenebacken sleghe dy <71r> | |
| gheeue(n). versmalike dy anbededen vn(de) in | |
| spotte dy konynck nomeden vn(de) myt v(n)- | |
| werdighen mu(n)de reipen to dy. Gegrot | |
| sijstu konynck der ioden ¶ Och anseet dit | |
| gi sterfliken menschen knechte der sun- | |
| de wu seer grote pine vn(de) liden va(n) druc | |
| vn(de) versmanisse heuet vnderdanich | |
| ghewesen v(m)me juwen willen de sone | |
| godes de vnschuldighe ih(es)us. doet vp dat | |
| horen juwes herten vn(de) to den harde(n) ro- | |
| pen des richters pilato vntbyndet dat | |
| suchten vn(de) schreyen. Seet sprack he ene(n) | |
| menschen. Jsset dan dat in yu syn ieny- | |
| ghe by(n)nensten der barmherticheit off | |
| gudertijrenheit so versuchtet myt alle(n) | |
| vn(de) schreyet mytten schepper al der werl- | |
| de ¶ Jck loue vn(de) eer dy o weerdighe ih(es)u | |
| v(m)me de versmalike bespottinge do dy | |
| een ghebreclick reit wart ghegheuen | |
| in dyne rechterhand vor ene konyncli- | |
| ke roden to vermerynge vn(de) tonynge | |
| merer versmaliker schande alz off du | |
| vermetel heddest ghewesen an tho ne- | |
| men de konynckliken weerdycheit ¶ <71v> | |
| Jck loue vn(de) verheue dy v(m)me de harden | |
| sleghe dynes ghequesseden houedes do | |
| de vnghenadighen ma(n)ne vn(de) de bosen | |
| schelke dyne pinyghers hoghe up boer- | |
| den den stock des reites vn(de) starclike slo- | |
| ghen dijn hillighe ghewundede houet | |
| myt ma(n)nyghen swaren sleghen. vn(de) de(n) | |
| stinckenden spekel eres mu(n)des up dijn | |
| anghesichte anderwerue spieden vnde | |
| myt ere(n) fenijnden tu(n)gen vp dy uth wor- | |
| pen ¶ Gaet nu uth gi dochtere(n) van ihr(usa)l(e)m | |
| vn(de) seet den konynck salomon ih(esu)m juwe(n) | |
| heren mytter cronen dar mede em heft | |
| ghecroent sijn moder de synagoghe der | |
| ioden in den daghe sijnre passien. Seet | |
| an vn(de) merket wu groet dusse is de uth | |
| gaet vn(de) myt wu groter quellynge vn(de) | |
| schemeden dat he wart uthghelet to de(n) | |
| ghebode van pilatus. vp dat syne elle(n)- | |
| dighe anschouwinge allen menschen | |
| kunt worde ghedaen. Jn der waerheit | |
| dit an to sene is vntfarmelick. to ouer- | |
| dencken is groet druck. vn(de) deuote myn- | |
| ne eesschet medeliden to hebben. Seit <72r> | |
| he gheit voert als de aller verduldiges | |
| te vn(de) gudertijrenste ih(es)us uth der dync- | |
| banck des richters draghende in synen | |
| houede ene doerne crone vn(de) een purpu- | |
| ren cleet an vn(de) een reit in syne rechter | |
| hand offte machscheen de wreetheit des <in HS: s übergsetzt ergänzt> | |
| bosen volkes ienyghes sy(n)nes beweghet | |
| mochte werden to medeliden alz se ene | |
| anseen so seer ghepinyghet vn(de) so grot- | |
| like vnteert. Mer och och de bose schare | |
| wart io lenger io boser io wreder. vn(de) do | |
| de richter pilatus int openbar reip. seet | |
| hijr enen menschen. do repen se weder v(m)- | |
| me verueerlike Crucighet ene cruciget | |
| ene. Dessen iamer anghehord vn(de) in ju- | |
| wen by(n)nensten ghelecht so verschricket | |
| vn(de) werdet bleeck myt vulheit des rou- | |
| wen alre ghetruwesten mynres ih(es)u | |
| (christ)i. Slaet iu herte vn(de) stortet uth juwe | |
| trane. vallet neder vor dat anghesichte | |
| des alre ghetruwesten ih(es)us draghende <in HS: r übergesetzt ergänzt> | |
| dat belde enes konynges vn(de) is veruul- | |
| let myt confusien des alre versmades- | |
| ten knechtes vp dat he iu van der be- <72v> | |
| gherten der wertliker glorien solde aff | |
| trecken vn(de) de seicheit der houerdie in iu | |
| solde to nichte maken so heuet he em vn | |
| der ghegheuen den verueerliken versma- | |
| den pinen. Schamet iu dan o menschen | |
| de van der eerden ghemaket syn na to vol- | |
| ghen der werlde ydelheit alz gi anseet | |
| dat alre edelste houet des heren also vn- | |
| eerlike ghemaket v(m)me yuwe(n) willen. | |
| Schamet iu vnder dat ghedornede ho- | |
| uet een teder lit to wesen. als de hoges- | |
| te moghentheit er neighet to harden | |
| verworpene(n) dyngen. so en betemet iu | |
| nicht to sokene de weghe des ghenoech- | |
| liken slappen leuens. Mer leuer angri- | |
| pet de vuricheit van strenger disciply- | |
| nen. Gheschent mote gi sijn alle gi kyn- | |
| der der houerdie de iu to hoghen dynge(n) | |
| vprichtet vn(de) dat houet int hogheste | |
| vpheue(n) vp dat gi gheseen moghe(n) wer- | |
| den weerdigher to syne boue(n) ander me(n)- | |
| schen. al isset dat gi des to snoder synt. | |
| Schamet iu blenckende to gane in der | |
| teghenwordicheit des ghegheiselde(n) vn(de) <73r> | |
| des ghecroneden ih(es)us gi de iu myt dur- | |
| baren ghesteenten vn(de) myt syden vertzijrt | |
| vn(de) de iuwen sterfliken vlesche golt vn(de) | |
| siluer anhanget. Schamet iu gi de scho- | |
| ne kostele sydene huuen vn(de) curiose doke | |
| vp iuwen houede draghet v(m)me iu daer | |
| mede to tonen. vn(de) dat werck van juwer | |
| v(er)losynge myt wu sware(n) pinen gi ver- | |
| loset synt nicht an en merket ¶ Troestet | |
| iu gi armen vn(de) vul sericheiden lazare- | |
| schen menschen vn(de) de in desser werld v(er)- | |
| smaet syn vn(de) nicht gheachtet. want | |
| gi so vele de meer ghelijcknisse solt heb- | |
| ben myt ih(esu)m van nazareth in yuwen | |
| seicheiden vn(de) verwerpinge. dan de rike | |
| mensche in syne(n) quaden weghe de myt | |
| purpure(n) vn(de) myt syden ghecledet gaen | |
| Vn(de) gi gheestliken menschen en schamet | |
| yu nicht myt groue(n) vn(de) ghelappeden ha- | |
| bite ghecledet to syne. want iu is ene | |
| sunderlynge glorie vor gode vn(de) voer sy- | |
| nen engelen, isset dat gi vnghetzijrt va(n) | |
| habite vn(de) de meer myt guden zeden ver- | |
| tzijrt werdet gheuu(n)den. Grote schemede <73v> | |
| isset den gheestliken menschen isset dat | |
| se subtijle vn(de) curiose lakene soken v(m)me | |
| an to done. de der werld solden doet wese(n) | |
| vn(de) begraue(n) vn(de) in allen ghebruken der | |
| dynge de armode altoes solden angripe(n) | |
| vn(de) beghere(n). O wu waerachtighe(n) soeten | |
| troest sal de gheestlike mensche vynden | |
| in al syner bedrucknisse de de alre schar- | |
| peste cronynge ih(es)u nicht en versumet | |
| dickewile myt bedruckeden herten to eder- | |
| couwen. Wa(n)ner gi iu beuoelt ser belastet | |
| myt sware(n) bekorynge(n). vn(de) anghestot wer- | |
| det van den alre schalkesten viant myt | |
| den vurighe(n) stralen teghen iuwe(n) wille(n) | |
| Vn(de) ock alz gi beku(m)mert syn myt alto | |
| vele houet sweers vn(de) pinen. so ghedenc- | |
| ket allene der scharpen doerne(n) ih(es)u de he | |
| gheuoelde vn(de) leet in syne(n) houede va(n) der | |
| scharpen doerne(n) cronen. Vn(de) nemedet al- | |
| to male van syner hand vn(de) lidet wil- | |
| lichlike. sunder twyuel dar mede solle gi | |
| deelaftich werden syner doerne(n) cronen | |
| vn(de) et sal iu des to lichter werden to dra- | |
| ghen. Vn(de) al weert ock dat gi hijr en bo- <74r> | |
| uen van andere(n) menschen worden scarp- | |
| like berispet. off dat noch sware is. dat | |
| gi van ma(n)nygherhande doerne(n) der ach- | |
| tersprake worden ghewu(n)det. Voer al so | |
| ist iu vele saligher mytte(n) ghecroneden | |
| ih(esu)m ene doerne crone to draghen. vnd | |
| mytten ghedruckeden ih(esu)m nu ter tijd | |
| ghedrucket vn(de) ghequellet to werden | |
| vn(de) vele swaricheit vn(de) bekorynge to li- | |
| den dan na juwen willen vn(de) juwer ge- | |
| noechten to leuen dan hijr namaels | |
| to liden de helschen pine. Vn(de) dat boue(n) | |
| allen tormenten den verdomeden bitte- | |
| rer is ewelike verworpen vn(de) v(er)scheide(n) | |
| to wesen van den alre blidesten anghe- | |
| sichte vnses heren ih(es)u (christ)e vn(de) van syn(er) | |
| hilligher soeter gheselscap. O wu blide | |
| vn(de) vnuerueert sal he staen vor dat an- | |
| ghesichte des ewighen konynges in de(n) | |
| utersten verueerliken ordel de nu syne | |
| confusie vn(de) laster vn(de) de pine sijnre pas- | |
| sien em nicht en schamet to draghene. | |
| Och wu danclick vn(de) wu leiflick is gode | |
| de zeile vn(de) wu vruchtbar sollen ghe- <74v> | |
| achtet werden syne ghedachten de myt | |
| ten doerne(n) ih(es)u van by(n)nen wert dorste- | |
| ken. vn(de) van syne(n) wu(n)den in den herten | |
| ghequesset. vn(de) myt sijnre doet de(n) ghest- | |
| liken doet mede steruet ¶ Jck bedroue my | |
| ouer dy gude ih(es)u gudertijrne vn(de) sacht- | |
| modighe here vor my swaerlike geghei- | |
| selt vn(de) vntemelike bespottet vn(de) alto ser | |
| bitterlike myt doerne(n) ghecroent. Vnde | |
| vp dat ick my de meer myt dy bedroue(n) | |
| moghe so begher ick de gracie des dor- | |
| gaenden rouwen. War v(m)me ick oetmo- | |
| delike my voer dy nederstrecke vn(de) an- | |
| bede dyne werdighe(n) moghentheit in dy- | |
| ner menschliker natuer versmalike v(er)- | |
| nedert. myt begherliken lippen y(n)nichli- | |
| ke biddende. dattu de ellendighe(n) forme | |
| van dyne(n) iamerliken mysmakeden an- | |
| ghesichte in mijn herte wilst vorseen- | |
| like inprenten. vn(de) dar in so vurichlike | |
| belden. also alse du do weerst an to sene | |
| in der uren do du also v(n)menschlike ofte | |
| alse malatesch. van allen mensche(n) ver- | |
| worpen wordest. vn(de) to openbare(n) ansee(n) <75r> | |
| int openbar wordest gheleit myt doerne(n). | |
| ghecroent confuselike. Dusse vntfarme- | |
| like ghedaente van dy mote ingaen in | |
| dat hemelike myner zeile. vn(de) so kracht- | |
| like mijn herte bemorwen vn(de) crucighe(n) | |
| Also dat alle wertlike curiosicheit vnde | |
| ydelheit vergaen mote van myne(n) oghe(n). | |
| vn(de) alle vleeschlike vnardicheit to male | |
| in my ghedodet werde. vn(de) dat my alle | |
| bittere vn(de) snode dynge v(m)me dyne(n) wille(n) | |
| versoeten vn(de) behaghen moten. Dijn bit- | |
| ter liden mote myne quaden begherte(n) | |
| bedwynge(n). vn(de) dyne alre swaerste pine | |
| mote sachte(n) myne daghelicsche swaerh(ei)t. | |
| vn(de) de ghedencknisse dyner hilliger cro- | |
| nynge ernstlike vn(de) deipe angheseen. mo- | |
| te my gheue(n) in allen liden vn(de) wederspoet | |
| groet solaes. vn(de) sterke(n) my teghen den | |
| anloep der vnreyner uthlopinge. Wa(n)t | |
| dat herte dat em beku(m)mert myt godli- | |
| ke(n) dyngen vn(de) myt berouwen. dat wert | |
| verloset van den vnreynen ghedachte(n). | |
| vn(de) van den gheschutte vn(de) vulen i(n)ghe- | |
| uene des viandes. O here ih(es)u (christ)e do <75v> | |
| my uth van allen vlecken der eghent- | |
| heit vn(de) clede my myt ghewarighe(n) do- | |
| gheden. vn(de) v(er)lene my blischap in ver- | |
| smanisse dat ick mote leren gudertijr- | |
| like to verdraghen alse my noetdrufti- | |
| ghe dynge werden vntoghen. vn(de) dat | |
| ick my nicht en vervnweerdighe alz | |
| my wert ghegheue(n) vor dat nye cleet | |
| een olde. vn(de) vor dat better is een arger | |
| Vn(de) dat ick nicht en murmurere tege(n) | |
| de ghene de my bespotte(n). vn(de) dat ick ock | |
| nicht en schelde mytten ghene(n) de my | |
| begripen. mer dat ick in der ghedenck- | |
| nisse dyner doerne(n) cronen alle pijnlike | |
| vn(de) confuselike dynge de my to komen | |
| van dyner hand altoes mote vntfan- | |
| gen vor myne grotteste salicheit. Here | |
| bemorwe de hartheit mynes herten | |
| myt enen van den alre scharpeste(n) doer- | |
| nen dynes houedes. dorsteck dat myd- | |
| del van myne(n) herten. vp dat alle dat | |
| schadelike blod mytte(n) vlesche ghemen- | |
| get uth der wu(n)den mach vloyen. vn(de) | |
| de grote prekel dyner my(n)ne mote dar <76r> | |
| in ghesteken blyue(n). vp dat ick van der | |
| vuelnisse der sunde vn(de) van den dijste- | |
| len der bekorynge vullenkomelike wer- | |
| de ghesuuert. vn(de) mytten sade der doge- | |
| de moghe verdeyne(n) beseyet to werdene. | |
| vn(de) aldus so mote dat eertrike mynes | |
| herten dat uth der eerster maladixie(n) ge- | |
| fenijnt is vntfange(n) mote mytter indru- | |
| pinge dynes hillighen blodes ene nye | |
| benedixie. Also dat my vor den doren der | |
| nydicheit mote wassen ene rose der ca- | |
| ritaten. Voer de nettel der vnsuuerheit | |
| ene lilie der reynicheit. vor de clyue der | |
| ydelheit ene fyole der oetmodicheit. vn(de) | |
| vor den dijstel der wreetheit ene blome | |
| der sachtmodicheit Amen. Een ghebed | |
| van dat ih(es)us vnrechtuerdelike veror- | |
| delt wart to der doet des cruces | |
| JC benedie vn(de) dancke dy here ih(es)u (christ)e | |
| gheuer des leuens vn(de) reghel der recht- | |
| uerdicheit. v(m)me dyne vnrechtuerdige | |
| verdomenisse to der doet sunder ienyge | |
| verdenste. vn(de) se behelden leuendich ene(n) | |
| man van doetslaghe. vn(de) quade partye <76v> | |
| makende de den doet verdeynt hadde myt | |
| rechte vn(de) des leuens vnwerdich was. | |
| Och een verkeert ordel vn(de) een vngelijck | |
| wessel wert dar y(n)ne voert ghekeert. wa(n)t | |
| do so groet gheruchte vnder den volke | |
| vp stont. vn(de) de richter pilatus in ghij(n)- | |
| re wijs der ioden wreetheit en konde ge- | |
| sachten noch gheureden. ghenck he to | |
| gherichte sitten vn(de) to den ordele. vn(de) or- | |
| dyneerde teghen dy de bosen sentencie(n) | |
| dat me(n) barrabam den mordener quijt | |
| solde laten to lyue de der doet schuldich | |
| was ouermydz syner groter mysdaet. | |
| vn(de) dattu de van allen mysdaden pur | |
| vn(de) suuer bist soldest ghecrucighet wer- | |
| den. Och och wu danych is dat ordel | |
| desser werld. vn(de) wu veer waert recht- | |
| uerdicheit uth gheiaghet do de bosen | |
| menschen begunden herschappie to heb- | |
| ben. Seet an wu de rechtuerdighe ih(es)us | |
| vergheit. vn(de) et en is nymant de ene v(er)- | |
| loset. Och leder de waerachtighe god | |
| wert ghegheue(n) den bedreighere(n). vn(de) de | |
| gudertijrne wert ghegheiselt van den <77r> | |
| vnghenadighen. de v(n)nosele wert ghe- | |
| leuert vor de mysdadighen. de morden(er) | |
| wert verkoren vor (christu)m. vn(de) barrabas | |
| wert vntbunden vn(de) verloset vor ih(esu)m va(n) | |
| nazareth. dat lam wert ghegheue(n) vor de(n) | |
| wulf. de hillighe ih(es)us vor den bose(n) schalc | |
| vn(de) de alre beste vor den alre quadesten. | |
| vn(de) de verlorne mensche waert loes vor | |
| den waerachtighen god. Aldus waert de | |
| dunckerheit voer ghesat den lechte. de | |
| boesheit vor de doghede. de doet vor dat | |
| leuen. de eerde vor dat golt. dat scherff | |
| vor de peerlen. een quad mensche va(n) ge- | |
| slechte vor enen edelen ghebornen. We | |
| mach dit horen vn(de) nicht myt alle(n) her- | |
| ten versuchten. we isset de dessen richter | |
| nicht en berispet. al isset dat he syne | |
| hande wasschet vn(de) em vntschuldighet | |
| vor den menschen. vn(de) al ist dat heet de- | |
| de van vruchten des keisers. vn(de) al was | |
| he van der ioden vnsturigher verwoet- | |
| heit dar to ghedwu(n)gen. so en is he dar | |
| v(m)me van der mysdaet nicht reyne. wa(n)t | |
| he wiste wal dat de ioden van nydicheit <77v> | |
| em ih(esu)m ouerleuerden. Et hedde pilat(us) | |
| vele better ghewesen to verlesen de wert- | |
| liken heerlicheit dan to sundighe(n) in go- | |
| de vn(de) ih(esu)m to doden. vn(de) wettende to ver- | |
| ordelen den he bekande rechtuerdich to | |
| wesen. Och wu verueerlike(n) ordel sal we- | |
| sen den bosen vn(de) den vnghelouighen in | |
| den lesten daghe alz em openbart in | |
| der glorien sijnre moghentheit de rich- | |
| ter god vnse here ih(es)us de nu also vn- | |
| rechtuerdelike verordelt is. Dan sollen | |
| em verbliden alle salighen de nu grot- | |
| like bedroue(n) van der vnrechtuerdigher | |
| verordelynge eres leue(n) heren ih(es)u (christ)e. | |
| Dan sollen se blide wesen vn(de) seker de nu | |
| verduldelike liden de bedrucketheit der | |
| werld. vnrecht. schaden vn(de) liden vn(de) dat | |
| se versmaet werden. O gudertijrne soete | |
| ih(es)us de to vnrechte wordest verordelt | |
| van pilatus den richter. vn(de) to der schan- | |
| de vn(de) laster des cruces verdomet. v(er)lene | |
| my alz ick berispet werde de sentencie te- | |
| ghen my ghegheue(n) oetmodelike vntfa(n)- | |
| ge. noch mynen ouersten nicht vnwijs- <78r> | |
| like to ordelen. noch nymant de my be- | |
| rispet vn(de) wroghet myt wrekende(n) woer- | |
| den to verantworden. Mer na den exe(m)- | |
| pel dyner verduldicheit leer to swighe(n) | |
| vn(de) nicht swaerlike to achten mynes sol- | |
| ues verdruckinge van den ghene(n) de v(er)mo- | |
| ghende syn. vn(de) dat ick dy beuele alle or- | |
| del to vndersoken. Want verwaer de knecht | |
| en is nicht merer dan sijn here. wa(n)t ist | |
| dat van dy quellike gheordelt is de een | |
| richter bist van al der werlde. vn(de) en he- | |
| uest nicht wederstaen den ghewelde dy- | |
| ner wederpartye(n). al weerstu vnberispe- | |
| lick in allen stucken. wu vele de meer sal | |
| my behoren to liden vn(de) my vnder to ghe | |
| uene der berispinge vn(de) wroghinge alz | |
| se my gheschuet de in ma(n)nygherhande | |
| sake dicke hebbe mysdaen. Help my gu- | |
| dertijrne ih(es)u dat iuck der vnderdanych(ei)t | |
| vn(de) de rode der correxien willichlike tho | |
| draghen vn(de) in allen ouerkome(n) der tri- | |
| bulacien to ghedencke(n) dyn(er) droefheit A(me)n | |
| Een geb(et) va(n) dat ih(esu)s sijn cruce droech vn(de) | |
| uth ghelet waert to der stede va(n) caluarie(n) <78v> | |
| JC benedie vn(de) dancke dy here ih(es)u (christ)e | |
| ghewarighe wijnrancke wech des leue(n)s | |
| vn(de) vnse salicheit v(m)me dyne openbaer | |
| draghinge dynes seer sware(n) vn(de) schan- | |
| deliken cruces welck du vor de v(er)losynge | |
| alle des menschliken gheslechtes woldest | |
| oetmodelike a(n)nemen vn(de) alre verdulde- | |
| likest draghen. vp dattu dat verlorne | |
| schapeken dattu lange tijd heddest ghe- | |
| socht vn(de) swaerlike gheuu(n)den heuest vp | |
| dyne(n) eghene(n) schulderen to den hemelsce(n) | |
| zale soldest wederbrenge(n) ¶ Jck loue vnde | |
| eer dy edele vanen dragher der kerstli- | |
| ker ridderschap v(m)me dyne confuselike | |
| vn(de) drouyghe uthleidynge do du myt | |
| den swaren lastighen holte des cruces | |
| dat dy vnghenadelike was vp ghewor- | |
| pen wordest schemelike ghelet uth der | |
| schone(n) heerliken stad van ihr(usa)l(e)m. in wel- | |
| ker du to voren myt velen schone(n) myra- | |
| kulen edelike weerst blenckende. Mer nu | |
| ouermydz de verwoetheit des volkes bis- | |
| tu recht alz een mede gheselle der deyue | |
| vn(de) alz een prince der mordeners in dat <79r> | |
| myddel der boser schelke gheachtet vn(de) ge- | |
| ordyneert in der alre hoghester galghen | |
| ghehange(n) to werden. Jck loue vnd glori- | |
| ficeer dy alre beste ih(es)us v(m)me den hardes- | |
| ten vn(de) alre bedrouedesten voertganck. | |
| vn(de) v(m)me de vnghewontliken bedeuaert | |
| voer vns anghenome(n). v(m)me ene(n) juweli- | |
| ken voetstappen vp de eerden ghesat. vm- | |
| me de seer grote(n) moetheit dynes tedere(n) | |
| krancken lichames van der vorledener | |
| pine. v(m)me den sware(n) upganck vn(de) neder- | |
| ganck des cru(m)men weghes mytte(n) swa- | |
| ren laste des cruces. Jck loue dy v(m)me de(n) | |
| haestighen vn(de) snellen wech vn(de) des vnre- | |
| deliken treckens der verkeerder gheselscap | |
| van welken du bist van achter wredeli- | |
| ke voert ghestot vn(de) vorwert starclike ge- | |
| toghen. vn(de) herwerdes vn(de) ghentwerdes | |
| ma(n)nyghes sy(n)nes ghequellet. Want du | |
| ghengest voert seer gheboghet vn(de) ghe- | |
| cru(m)met do du ghedwu(n)gen wordest ene(n) | |
| vndrachliken last des cruces to draghen | |
| to de(n) berch va(n) caluarie(n). Och och here god | |
| nu en heddestu alsolke(n) bedeuaert noch so <79v> | |
| wreden wech to wandere(n) noch so pijnli- | |
| ken last to draghen. Jck loue vn(de) verho- | |
| ghe dy v(m)me de groten versmanisse van | |
| den vnwerdighen personen de dy uth | |
| leiden al treckende vn(de) dy verspreke(n) myt | |
| vele schandeliker woerde. v(m)me de sundi- | |
| ghen vneersame(n) woerde de se teghe(n) dy | |
| ne v(n)noselheit in den weghe valschlike | |
| voer toghen. v(m)me de vnhouesche v(er)bli- | |
| dynge dyner wederpartye de em seer | |
| verblideden van dyner wreder doet vn(de) | |
| schandeliken hangens in den cruce. vn- | |
| der welker quadheit to allen syden ver- | |
| gaddert ghengestu alz een sachtmodich | |
| lam to der offerhande ouerdenckende | |
| vnse salicheit dy vntfarmende ouer der | |
| ioden blyntheit vn(de) suchtende ouer de | |
| groten quadheit der ghenre de dy ledde(n) | |
| ¶ Jck loue vn(de) benedie dy myt soeter de- | |
| uocien des herten v(m)me de ma(n)nychuoldi- | |
| ghen trane dijnre leue(n) vrende voer dy | |
| myt grote(n) medeliden uthgestortet. vn(de) | |
| v(m)me de deuoten gheselschap der vntfar(m)- | |
| hertigher vrouwen de dy volgheden. <80r> | |
| vn(de) vp dy bitterlike schreyeden. de scheme- | |
| like achter dyne(n) rugge myt gheneighede(n) | |
| anghesichte dy den wech allentelen na- | |
| volgheden. welker schreyliker ste(m)mer he- | |
| uestu em verboden myt gudertijrner an- | |
| sprake to em wert ghekeert aldus segge(n)- | |
| de. Gi dochtere(n) van ihr(usa)l(e)m en wilt nicht | |
| schreyen vp my. mer vp iu vn(de) vp iu kyn- | |
| der. want isset sake dat se dit doen in ene(n) | |
| grone(n) holte wat sal dan van den dorre(n) | |
| ghescheen. O wu groet gheschrey was | |
| do van al dyne(n) leuen vrenden. O wu groet | |
| sunderlynge gheschrey was van den hil- | |
| lighen vrouwe(n) myt groter begheerten | |
| van medeliden na dy to sene vn(de) en moch- | |
| ten ghine(n) toganck to dy hebben. noch en | |
| mochten dy ock van der doet nicht verlo- | |
| sen. Mer och wat vnghemetens rouwe(n) | |
| dorsneet de by(n)nensten des moderlike(n) her- | |
| ten der weerder maghet marien do se | |
| aldus sach eren enyghen alre leueste(n) | |
| sone ih(esu)m vp synen rugge de galghen | |
| des cruces draghen vn(de) also em ter doet- | |
| wert leiden. O wu seer gheerne hedde <80v> | |
| dyne ghebenedide moder de salighe ma- | |
| ghet maria den alre swaersten last des | |
| cruces voer dy gheleden haddet er moge(n) | |
| boren. Vn(de) wu haestlike solde se verkoren | |
| hebben vor dy to sterue(n). hedde se bekant | |
| dattet dijn wille hedde ghewesen. Mer | |
| dat se in den lichame nicht liden en moch- | |
| te noch er nicht gheorlouet en was he- | |
| uet se in der alre vullenkomenster ma- | |
| nere(n) in den herten gheleden. Want de | |
| alre meest hefft ghemy(n)net de heft ock | |
| alre meest medelidens ghehad. vn(de) alre | |
| ghewaerlikest dat cruce myt dy gedra- | |
| ghen. Verwaer nymant. en heuet also | |
| seer. de dy my(n)nede. to herte(n) ghegaen dij(n) | |
| vnbegrijplike rouwe. alz der my(n)nender | |
| zeile dyner enygher moder van ouer- | |
| gaender caritaten. Noch ten is ock nicht | |
| to twyuelen dat dyne alre vurigheste | |
| my(n)nersche maria magdalena de van | |
| vele bitterheit des schreyens bi na ghe- | |
| brack solde seer gherne hebbe(n) angegre- | |
| pen dijn cruce to draghen myt marie(n) | |
| dyner moder. Vn(de) hijr uth vermeerde in <81r> | |
| dy jnwendich rouwe in ma(n)nygherhan- | |
| de maneren uth ghenome(n) alle dat ghe- | |
| ne dat dy van buten beswaerde. to wet- | |
| ten van dyner discipule verstreyginge | |
| vn(de) van dyner moder rouwe. vn(de) va(n) der | |
| schandalisacie(n) van so vele mensche(n). vn(de) | |
| van den vnbetruwen der ghenre de va(n) | |
| dijnre verrisynge myshopeden. Want | |
| allene uthghenome(n) dijn leue moder | |
| de maghet maria. so twyuelde al de ge- | |
| loue anderer menschen vn(de) scheen bi na | |
| uth ghedaen. O gi deuote(n) discipule(n) (christ)i | |
| haestet iu to wesen een dragher des gheest- | |
| liken cruces (christ)i. pinet iu de voetstappen | |
| yuwes v(er)losers na to volghen ist dat | |
| gi begheert dat ewighe leue(n) to vercri- | |
| ghen. En wilt nicht vntseen den korte(n) | |
| arbeid der penitencie(n). vn(de) en wilt ock | |
| nicht vermynre(n) de strengicheit der dis- | |
| ciplyne(n). mer achtet cleyne vn(de) luttel so | |
| wat iu gheboden vn(de) beuolen wert vn(de) | |
| veruullet blidelike so wat de hillighe | |
| ghehorsamheit ghebeidet vn(de) eesschet | |
| Vn(de) ist dat gijt swaer achtet allen ghe- <81v> | |
| boden ghehorsam to syne so ghedencket | |
| dat ih(es)us (christu)s vele swaren ghebode(n) he- | |
| uet ghehorsam ghewesen al to der doet | |
| des versmaden cruces. Dar v(m)me bewart | |
| vlijtlike de strenge(n) regulen der vaders | |
| vn(de) en latet nicht achter de voetstappe(n) | |
| de leiden to den rike der hemele. schuwet | |
| den sachten wech. welken de vnwisen | |
| menschen pleghen to gane de leidet to | |
| ene(n) vnsekere(n) ende. Dat hillighe cruce | |
| hebbe gi anghenome(n) do gi to den hilli- | |
| ghen orden queme(n). vn(de) an dat cruce heb- | |
| be gi iu noch strengeliker verbunden do | |
| gi professie deden. Jn den orden hillich- | |
| like vn(de) stichtlike to leuen. dat is den ge- | |
| crucigheden (christ)o na to volghen. Dat cru- | |
| ce (christ)i draghe gi blydelike ist dat gi in | |
| den hillighen orden to nemet. mer isset | |
| dat gijt van node myt verdreite vnde | |
| myt murmurery(n)ge draghen. so en sol- | |
| le gi nicht de glorie ih(es)u. mer de pine | |
| des quaden mordeners weder vntfa(n)ge(n). | |
| mer lide gi alle dynge blidelike so heb | |
| gi in enen groten deel den viant v(er)wu(n)- <82r> | |
| nen. En vntseet hijr v(m)me nicht de stre(n)- | |
| gicheit des orden. noch en tellet ock nicht | |
| de lancheit der daghe. de my(n)ne (christ)i vn(de) | |
| de soeticheit enes gheestliken leuens sol- | |
| len verlichten den last yuwes arbeides | |
| Gi hebbet verwaer ene(n) vorghenger va(n) | |
| enen scharpe(n) weghe vn(de) enen leidesma(n) | |
| des alre besten exemplars ih(esu)m (christu)m de(n) | |
| sone godes ene(n) groten patroen des cruces <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| Dat v(m)me volghet den ghesuntmaker | |
| mytten cruce nu(m)mermeer achterlaten- | |
| de den gheestliken staet. noch en v(er)lich- | |
| tet noch en vermynret ock nicht dat vp- | |
| sate enes vurighe(n) gheestliken mensche(n) | |
| vn(de) gi solt beholden werden in ewicheit | |
| Hadde gi willen bruken der welden der | |
| werlt. off iuwes eghene(n) gudes. off yu | |
| wes eghene(n) willen. so solde gi ju(m)mers | |
| in der werld hebbe(n) ghebleuen. mer nu | |
| syn gi (christu)m gheuolghet ouermydz den | |
| inganck in den orden holdet starclike de | |
| regulen de gi ghelouet hebbet. Biddet | |
| ih(esu)m dat he iu vromelike helpe. want | |
| de ten eersten ghegheue(n) heuet wal to <82v> | |
| beghi(n)nen de sal ock gheue(n) salichlike to vul- | |
| lenbrengen. O ih(es)u alre leueste prince der | |
| konynge der eerden regerer der engele. | |
| edele ba(n)ner dragher aller kerstener men- | |
| schen de dijn cruce up dyne(n) eghene(n) schul- | |
| dere(n) heuest ghedraghen vor den anghe- | |
| sichte der ioden de di bespotteden to enen | |
| exempel vn(de) salicheit dyner uthuerkor- | |
| nen. Verlene holpe myner krancheit dy | |
| in desser professien na to volghen. noch | |
| en beghif my nicht vor mynen lesten ge- | |
| satten termijn ter doet. mer leide myne be- | |
| uende zeile van den lichame der sunde tho | |
| den berghe van caluarien. to den berghe | |
| van myrre(n) vn(de) des wyrokes dat du vor | |
| my wordest ghecrucighet vn(de) ghedodet. | |
| vp dat ick al dar vnder den ba(n)ner des cru- | |
| ces moghe rusten mytte(n) teken des hillige(n) | |
| cruces. Ghif my an to gripen nye ernstic- | |
| heit vn(de) nicht to volghen de ydelheit der | |
| tragher menschen. mer altijd anto sene | |
| dijn ghecrucighede belde mytten oghen | |
| des herten vn(de) ma(n)nygherhande curiosic- | |
| heit to vleyne vn(de) vnstedicheit des herte(n) <83r> | |
| Wil my wesen een leidesman des ewighen | |
| weghes vn(de) een truwe gheselle myner be- | |
| deuaert. een holper in myne(n) noden. vn(de) ee(n) | |
| troest in myner bedroefnisse. een mede | |
| werker in vele arbeides den ick v(m)me dy- | |
| nen willen anghenome(n) hebbe. Help my | |
| draghen den last des daghes vn(de) der hette | |
| vn(de) dat ick den conuente volghe(n) moghe | |
| to allen ghetiden vn(de) guden hillighen ge- | |
| wonte(n). vn(de) verlene my in mynen lidene | |
| vn(de) in myne(n) meesten drucke to ghedenc- | |
| ken der alre swaerster moetheit vnder | |
| den last des cruces. Want seer cleyne is | |
| dat lesteken dat ick draghe ist dat ick de | |
| groetheit dynes cruces anmerke. dar v(m)- | |
| me sal ick gherne vn(de) begherlike liden vn(de) | |
| draghen den last des orden vn(de) des gheest | |
| liken leuens dat ick an ghenome(n) hebbe | |
| van dyner holpe altoes betruwende. Wa(n)t | |
| al isset sake dattu my somtijd een luttel | |
| beswaert latest werden v(m)me to vermere(n) | |
| dat loen der oetmodicheit. du kumpst | |
| my nochtan namaels to holpe in seke- | |
| ren tiden vn(de) in sekere(n) maneren v(m)me dy- <83v> | |
| ne groten gudertijrenheit. Leer my myne(n) | |
| eghene(n) willen to breken. vn(de) myt luttel tijt- | |
| liker dynge to vrede to wesen. noch ock ghi- | |
| ne vryheit to soken v(m)me to spaciere(n) vnd | |
| ledich v(m)me to gane. mer myne hande mo- | |
| ten sijn altoes in arbeide. vn(de) mijn herte | |
| mote ouerdencken de hillighe(n) schriftuer. | |
| alle myne lede de moten dyn deyne(n). vnde | |
| myne sy(n)ne moten werden ghedwungen | |
| vnder der disciplyne(n) vn(de) vnder de ghewa- | |
| righen cruce draghers mede tekent myt | |
| cleynheit. Do veer van my de bekantnis- | |
| se vn(de) vrenschap wertliker mensche(n) vnde | |
| af nym al de begheerte(n) des vlesches dat | |
| ick ghine ghenoechte en crighe in uthwe(n)- | |
| dighen vnd ydelen fabulen. Mer dat ick | |
| my mote gheuen to ynwendighe(n) dynge(n) | |
| vn(de) to hemeliken suchten vn(de) schreyen vor | |
| ma(n)nygherhande ghebreke vn(de) versume- | |
| nisse. vn(de) dat ick aff werpe so wat my ver- | |
| spadet off belettet van voertgange der | |
| doghede. vn(de) dat ick nauolghen moghe | |
| den wech dyner beschouwers de alle tijd | |
| like dynge ko(n)nen mytten herten bouen <84r> | |
| <in HS: zwischen den Blättern eingebundene Miniatur> | |
| gaen. vn(de) dat ick dickewile to den herte(n) | |
| weder hale de sware(n) last dynes cruces | |
| de du voer my my(n)nentlike heuest gedra- | |
| ghen. vp dat ick dar mede vntfenget | |
| werde to der my(n)ne des cruces. vn(de) dat ick | |
| my daghelix ouergheue to rechter vul- | |
| lenkomener ghehorsamheit. Vn(de) dat ick | |
| de boerden de my vp ghelecht is verdul- | |
| delike mote verdraghen. noch my nicht | |
| wredelike weder en sette to der tijd to dat | |
| ick verkrighe den staet der begherliker | |
| salicheit vn(de) des vredes Amen. Een ghe- | |
| ben van dat ih(es)us ghecrucighet wart | |
| vn(de) van syne(n) langen hoghen hange(n) an | |
| den cruce <in HS: den cruce am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC benedie vn(de) dancke dy here | |
| ih(es)u (christ)e alre gudertijrenste schepper des <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| menschliken gheslechtes. vn(de) een weder- | |
| maker der verergherder nature(n). v(m)me | |
| dyne schamelike naketmakynge vor | |
| der galghen des cruces. dar du in der | |
| teghenwordicheit al des volkes vor den | |
| breschenden rouers bereit to der spise | |
| wordest openbarlike vntkledet vn(de) sche- | |
| melike gheblotet. vn(de) do alle dyne cled(er) <84v> | |
| dy myt groten pine(n) worden uth ghetoghe(n) | |
| vn(de) ten lotte ghegheue(n). do stondestu daer | |
| myt groter beuynge al naket vn(de) besche- | |
| met. Vn(de) allene myt enen lynen doke v(m)- | |
| me wunden vn(de) myt enen doernen hode | |
| vor enen dyamant ghecroent. alre me(n)- | |
| schen laster vn(de) verwerpinge vn(de) bespot- | |
| tinge ghemaket nicht myt allen van de(n) | |
| dyngen der werld beholdende. mer als | |
| een vromet pelgrym vn(de) alz de alre ar- | |
| meste van allen arme(n) berouet van al- | |
| len dyngen vn(de) menschliken solase. Wa(n)t | |
| also alz adam de eerst in dat paradijs | |
| ghesat was voert ghenck myt nakeder | |
| vryheit so clo(m)mestu in der solue(n) maner | |
| al naket vp ten cruce v(m)me dat paradijs | |
| weder to maken dar adam do he sundich- | |
| de wart uth gheworpen vn(de) veer veria- | |
| ghet. Vn(de) vp dat em syne verlorne v(n)no- | |
| selheit solde werden weder ghegheue(n). vn(de) | |
| mytten clede der doghede ghecledet wor- | |
| de vn(de) werdich solde werden des ewighen | |
| leuens so heuestu ghestadet dat dy dyne | |
| cleder myt groter pine vn(de) schande wor- <85r> | |
| den aff ghenome(n) vn(de) myt laster veruul- | |
| let. vn(de) ten lesten mytten alre bittersten | |
| dode bist ghedodet. Jck loue vn(de) dancke | |
| dy alre vurichste my(n)ner vnser salicheit | |
| v(m)me dyne alre stiuesten uthreckinge vp | |
| dat harde holt des cruces v(m)me dar an | |
| ghecrucighet to werden dat dy to male | |
| vnsachtlike vnder gheworpe(n) was. Jck lo- | |
| ue vn(de) eer dy v(m)me de alre scharpesten dor- | |
| borynge dyner hande vn(de) vote vn(de) des pijn- | |
| liken inslaens der groten neghele dar me(n) | |
| dat gheluet van veers af mochte horen | |
| vn(de) de harden herte de dat seghen beschre- | |
| yelike mochte beroren. Och och also kra- | |
| chtlike bistu ant cruce ghenaghelt dat | |
| ter stunt schoerden al de aderen dynes hil- | |
| lighen lichames. Vn(de) van veer steden uth | |
| borsten brede ryuere(n) dynes hillighe(n) blo- | |
| des. vn(de) du bist ock also strengelike uth | |
| gherecket in de lenge vn(de) in de bredde recht | |
| als een vel dat ghespa(n)nen steit so dat al | |
| de vergaddery(n)ge der lede worden vntspa(n)- | |
| nen. vn(de) al dijn ghebeente bi sunderlynge | |
| mochte ghetellet hebben gheworden. <85v> | |
| Ock ghestadedestu dat dyne hande vn(de) | |
| dyne vote van den bosen mensche(n) worde(n) | |
| dor ghenaghelt vp dattu de sware(n) schult | |
| adams vn(de) syne sundighen hande de he | |
| uthrekede to den holte dat em verboden | |
| was. ouermydz dyne(n) hillighen handen | |
| de ant cruce ghenaghelt syn vntbu(n)de(n) | |
| worden. vn(de) de vlecken der olden sunde mit | |
| dyne(n) durbare(n) blode aff wosschest. Jck lo- | |
| ue vn(de) glorificeer dy v(m)me dyne upheuy(n)- | |
| ge an den cruce vn(de) lange hangen an | |
| der galghen des v(er)smaliken holtes dat | |
| do ter tijd van al den ioden was verma- | |
| ladijt. mer nu van allen kerstene(n) men- | |
| schen boue(n) allen holten des woldes myt | |
| der alre meester eer verheue(n) vn(de) ghebene- | |
| dijt. jn welken dattu bi na veer ure ofte | |
| meer vor vnse salicheit heuest ghehan- | |
| gen. wunderlike hillighe verborghenh(ei)t | |
| des cruces werkende de al der ganser we- | |
| relt groetlike to profite solde kome(n). Wa(n)t | |
| du bist verheuen van der eerden vp dat | |
| du de goddenstighen herte to dy soldest | |
| trecken. also dat se in den nedersten ghe- <86r> | |
| noechten nicht en dwelden. vp dattu de my(n)- | |
| liken herte der deuoter menschen to mede- | |
| doghen to dy soldest bemorwe(n) vn(de) ouermy- | |
| des den belde des cruces noch vurichliker | |
| vntsteken. Vn(de) vp dattu de macht der vian- | |
| de in der lucht in dy solue(n) openbarlike vn(de) | |
| moghentlike soldest verwy(n)nen. vn(de) v(m)me | |
| dattu vor de ouertreders vn(de) dyne viande | |
| oetmodelike soldest bidden. vn(de) den ghene(n) de | |
| berounisse van eren sunden hedden vullen- | |
| komene v(er)laetnisse soldest gheue(n). Vnde vp | |
| dattu dat ghene dat in den hemel is. vnde | |
| dat solue dat in der eerden is myt dijnre | |
| doet soldest vrentlike versonen vn(de) to vrede | |
| maken vn(de) ghehelichlike soldest wederma- | |
| ken. Seit nu upwerdes alre ghetruwes- | |
| ten deynre ih(es)u. vn(de) tusschen den hoghe(n) hoer- | |
| nen des cruces anschouwet myt bedrouede(n) | |
| herten vn(de) schreyenden anghesichte god ju- | |
| wen verloser yamerlike hangende. Seit | |
| Iuwe ghemy(n)nede gheuet em iu al naket | |
| an to sene. he steit myt ghenaghelde(n) vo- | |
| ten v(er)beidende iuwer toku(m)pst vn(de) begherd | |
| yuwe(n) vryen toganck to em. He reket ut <86v> | |
| syne alre mynlikesten arme. he toent iu | |
| syne iamerliken eiseliken wu(n)den. He nei- | |
| ghet sijn houet v(m)me iu to kussen al bereit | |
| iu to ghenaden vn(de) to gracien to vntfan- | |
| gen vn(de) alle iu sunde sunder merre(n) af to | |
| nemen. Hijr v(m)me so gaet sunder anxt to | |
| den cruce vn(de) myt groter begheerte(n) antas- | |
| tet dat belde des cruces. Vmgripedet ernst- | |
| like vn(de) holdedet stedelike. vnde myt deuo | |
| cien kussedet. vn(de) al dar kneet neder vn(de) lig- | |
| get neder up der eerden vn(de) en gaet nicht | |
| van den cruce vp dat gi doch van den ned(er)- | |
| lopenden blode een cleyne dropeken mo- | |
| ghen verdeyne(n) to vntfange(n). off up dat gi | |
| de woerde ih(es)u de he van den cruce sprack | |
| moghen horen of ih(esu)m bi staen int ende | |
| van syne(n) verscheiden. vn(de) so wat eerde ihe- | |
| sum steruende vntfanget. iu ock mote to- | |
| same(n) myt em vntfange(n). vn(de) so waer ih(es)us | |
| begrauen wert dar mote sijn de stede ju- | |
| wer ruste. vp dat myt welken iu een | |
| gheest is. iu ock sy ene begrauynge des | |
| lichames. Bewiset ih(esu)m den denst des scre- | |
| yens gaet in to den by(n)nensten juwes her- <87r> | |
| ten vp dat de ghecrucighede ih(es)us iu beuy(n) | |
| den mach enen drouyghen goddenstighen | |
| discipel. dancbar. deuoet vn(de) mynlick in sy- | |
| ne wu(n)den ghetoghen. so dat iu alle desse | |
| werld een cruce sy vn(de) gi der werld. vn(de) dat | |
| allene (christu)s iu leuen sy. vn(de) myt em to ster- | |
| uen iu groet ghewyn. Et mote veer van | |
| iu sijn ierghen in to gloriere(n) dan in den | |
| cruce vnses heren ih(es)u (christ)i. Et mote ock | |
| veer van iu sijn gicht to betruwe(n) van iu- | |
| wen eghene(n) verdensten. want in de(n) cruce | |
| ih(es)u is gheleghen alle salicheit vn(de) verlo- | |
| synge in welken dat gi allene alle iu ho- | |
| pene solt setten. ouermydz welken iu wert | |
| ghegheue(n) verlaetnisse al iuwer sunde. va(n) | |
| welken vloyen de rijcheit der verdenste | |
| myt welken syn de lone der rechtuerdiger | |
| vn(de) ouermydz welken ghegheue(n) wert loe(n) | |
| na enes iuweliken arbeid vn(de) verdenst. Pi. | |
| net iu dar v(m)me na den exempel des ghe. | |
| crucigheden ih(es)u aff to werpen al den last | |
| der eerdeschen dynge vn(de) iu herte aff to | |
| trecken van allen letsel der ynwendiger | |
| vryheit. vn(de) pinet iu to vleyne van allen <87v> | |
| passien vn(de) belden der v(n)nutter sorghe vn(de) | |
| myt purer naketheit der waerheit to co(n)- | |
| sentere(n). vp dat gi den ghecrucighede(n) ih(esu)m | |
| al naket vn(de) sympelike moghen nauol- | |
| ghen myt versmanisse iuwes solues vn(de) | |
| alre verghencliker dynge. vn(de) dat gi mech- | |
| tich werden vn(de) een bequeme vpcle(m)mer des <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| cruces ih(es)u. vn(de) gherne to liden alle vnwer- | |
| dicheit vn(de) achterklappi(n)ge der menschen | |
| v(m)me de vurighe my(n)ne juwes verlosers | |
| Leert iu to verbliden dat gi v(er)smaet vn(de) | |
| vercleynt moghen syn. vn(de) van der mys- | |
| daet enes andere(n) iu meer to bedroue(n) vn(de) | |
| biddet dat se dar aff verbetert moghen | |
| werden ten besten. Achtet iu solue(n) der v(er)- | |
| smanisse werdich to syne vn(de) begherd sa- | |
| licheit al der ghenre de iu contrarie syn | |
| Jn den menschen en settet ghijn groet be- | |
| truwe(n) want luttel vynt me(n) ghetruwe | |
| in der noet. vn(de) selden ene(n) ghestedighen | |
| vrend. Dit en is ghijn wunder noch ten | |
| sy iu ock nicht swaer. want (christu)s hefft v(n)- | |
| deruu(n)den in der noet dat deruen syner | |
| vrende vn(de) de ma(n)nychuoldicheit syner <88r> | |
| viande de nochta(n) altoes wal dede mer he | |
| vntfenck weder grote vndancbarheit. Heb- | |
| bet allene betruwe(n) in den ghecrucighede(n) | |
| ih(esu)m enen guden leidesman vn(de) bewarer | |
| blyuet ock bi em in den cruce in den tijden | |
| der tribulacien vn(de) gi solt vercrighe(n) gra- | |
| cie vn(de) victorie teghen al de ghene de iu | |
| bedrucken. Bereidet em ene stede vn(de) doet | |
| up den wech der gracien godes myt oetmo- | |
| dicheit vn(de) myt bewegheliker deuocien. | |
| vp dat gi van den pinen vn(de) wu(n)den ih(es)u | |
| sterkende soeticheit moghe(n) vntfangen. | |
| vn(de) smaken wu soete dattet is v(m)me syne(n) | |
| hillighe(n) name(n) schemede vn(de) pine to liden | |
| vn(de) vor nicht gherekent to werden. Vthuer- | |
| keiset bi iu solue(n) allene to wone(n). de orsake | |
| der vnlede af to snyden. alle solaes vnde | |
| troest allene in den wu(n)den vn(de) in den cru- | |
| ce (christ)i to soken. de synlike curiosicheit we- | |
| der to stane. to schuwene versturynge. | |
| vn(de) to ydelen dynge(n) nicht haestlike uth | |
| to breken. vn(de) dat iu nicht an en gheit to | |
| swighen. vn(de) de ynwendighe(n) gude ernst- | |
| like to beware(n). Want et en betemet nicht <88v> | |
| den ghene(n) de em ghegheue(n) hebben to oef | |
| fenen dat liden (christ)i vntbu(n)den to werden | |
| to ydelen lachen vn(de) et is vnbehoerlick to | |
| leue(n) sunder swaerheit van zeden. Al dat | |
| vorgeseghet is leert men in den lidene (christ)i | |
| vn(de) salich is he dar v(m)me de syne oeffenyn- | |
| ge dar daghelix in ghesat heuet. want | |
| vnder al syne(n) mede ghesellen sal he salich- | |
| liker dar y(n)ne to nemen. van der vrucht | |
| des holtes des leuens sal he eten dar af | |
| he em verbliden sal in der ewicheit. Su | |
| an o alre hilligheste vader int angesich- | |
| te ih(es)u (christ)i dynes sones vor my hangen- | |
| de in den cruce. wes my arme(n) sunder ge- | |
| nedich de myt so vele sunden ghebunde(n) | |
| vn(de) beswaert byn ouermydz dat v(er)denst | |
| dynes eengheboerne(n) sones ih(es)u de myt | |
| plu(m)pen naghelen ghenaghelt is vn(de) myt | |
| roden blode gheuarwet. Want he is ge- | |
| wundet v(m)me myne quadheit aff to do- | |
| ne. he sal ghenoech doen in allen stucken | |
| he sal dy antworden vor my. ick sette ene | |
| to ene(n) borghe. ick verkese ene to enen | |
| vorspreker. ick sette ene to ene(n) myddeler <89r> | |
| vn(de) ick late ene to ene(n) beschermer vor al | |
| myne sake. want he sal dy allen schade(n) | |
| weder gheheue(n). Vn(de) de ghebenedide vrucht | |
| des iunferliken lichames sal gherne v(er)- | |
| bettere(n) to dyne(n) willen alle myne mysda- | |
| den welken du alre gudertijrenste vader | |
| myt wunderliker soeticheit salst ter stu(n)t | |
| verhoren v(m)me syne sunderlynge(n) reuere(n)- | |
| cien vn(de) ouer grote my(n)ne to myner ewi- | |
| gher salicheit. vn(de) v(m)me altoes hopene to | |
| hebben in desser tijd vn(de) v(m)me orberliker | |
| troestinge to verkrighen van noden na | |
| mijnre doet. O alre gudertijrenste ihesu | |
| uthuerkorne sone godes de uth den beue- | |
| le dynes hemelschen vaders dy heuest | |
| ghewerdighet to vntfange(n) vn(de) an to ne- | |
| men de substancie des vlesches sunder | |
| smitten der sunde. vn(de) dat solue in den al- | |
| taer des cruces offerdest vor al der werl- | |
| de sunde vn(de) salicheit. Vntfarme mynes | |
| dynes knechtes de van dy ghenade is bid- | |
| dende vn(de) gracie. verghiff my al myne | |
| mysdaet vn(de) sunde de olden vn(de) daghelix- | |
| schen de ick teghen dy wettende of vnwet- <89v> | |
| tende ghedaen hebbe v(m)me dyne gru(n)de- | |
| losen gudheit vn(de) v(m)me des vnendeliken | |
| verdenstes dynes bittere(n) lidens. want | |
| dyne verdenste gaen veer boue(n) alre me(n)- | |
| schen sunde. vn(de) vele merer is de groeth(ei)t | |
| dyner vntfarmherticheit dan alle my- | |
| ne mysdaet vn(de) sunde. wu ma(n)nychwer- | |
| ue se ock ghedaen syn. dar v(m)me so vlee | |
| ick to dy vnder de beschermenisse des cru- | |
| ces dar ick van merer barmherticheit be- | |
| truwe vn(de) to dy uth deipheit mynes her- | |
| ten versuchte vn(de) bote mijnre salicheit | |
| versoke. Jck anbede dat teken des cruces | |
| ick kusse de voetstappe(n) des cruces vn(de) ick | |
| bidde holpe dynes cruces verhoer my | |
| vnsalighe(n) sunder vn(de) vntfanck my ar- | |
| men vleynden katijf. make ghesunt de(n) | |
| bedruckeden van herten. rechtuerdighe | |
| den sunder. Jck en sal dy nicht laten noch | |
| van dy scheiden to der tijd dat ick van | |
| dy hebbe vercreghe(n) ghenade vn(de) v(er)ghif- | |
| nisse al myner sunde. Jck bidde dy ghe- | |
| crucighede here ih(es)u (christ)e vntblote mijn | |
| herte van allen wertliken dynge(n) trecke <90r> | |
| my myt dyne(n) arme(n) vpwert in de hoec- | |
| heit des cruces ick sal dy nauolghen war | |
| dattu vorgaest. Here ick wil gherne mit | |
| dy sijn arm vn(de) naket vn(de) alz een arm el- | |
| lendich vnbekant mensche in desser we- | |
| relt vn(de) alz een vrend bi dy van allen er- | |
| deschen dynge(n) vntladen. Dorsteck myt | |
| dyner vresen mijn vleesch. vp dat ick der | |
| vnsuuerheit des vlesches nicht en co(n)sen- | |
| teer. Dorboer myne hande vp dat ick mit | |
| ledicheit nicht vertraghet en werde. Dor | |
| naghel myne vote vp dat ick stanthaf- | |
| tich blyue in dyne(n) denste vn(de) starclike li- | |
| de druck vn(de) teghenheit. Dyne naghele | |
| moten dorgaen dat myddelste van myne(n) | |
| herten vn(de) mytten salighen wu(n)den mote(n) | |
| se my pinyghen. vp dat ick uth krachtige(n) | |
| medeliden alto male myt trane(n) oueruloye | |
| vn(de) myt mynliker begheerten in my solue(n) | |
| ghebreke. Jnsla in my den rouwe(n). verme- | |
| re de deuocie. Ghijn dynck en smake my | |
| soeter. ghijn dynck en sy my vaster in my- | |
| nen ghedachten dan ih(es)us (christu)s vn(de) den | |
| ghecrucighet. Amen. Een ghebed van <90v> | |
| den wunden ih(es)u vn(de) van der uthstorti(n)ge | |
| synes durbare(n) blodes <in HS: s übergesetzt ergänzt / synes - blodes am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC benedie vn(de) danc- | |
| ke dy here ih(es)u (christ)e ghesuntmaker vn- | |
| ser salicheit. alre gudertijrenste gheuer | |
| der ghenaden vn(de) alre sachtmodighes- | |
| te verdragher der menschliker quadh(ei)t | |
| v(m)me al de pine vn(de) ieghelike quessynge. | |
| vn(de) blodighen wu(n)den alre scharplikest | |
| gheslaghen in dyne(n) edelsten tederste(n) li- | |
| cham. Also dat van den. versen dyner vo- | |
| te hent to den ouersten van dyne(n) houede | |
| ghine stede en was vry vn(de) loes van pine(n) | |
| off van slaghen. mer et was al ene ques- | |
| suer upgheswollen off ene pijnlike wu(n)- | |
| de off roet blod ouer al dijn licham al <gestr.: n> | |
| warm vloyende. Jck loue vn(de) eer dy myt | |
| der alre weerdichster eeren de ick vermach | |
| myt jnwendighen bughe(n) mynes herte(n) | |
| v(m)me de alre myldeste uthstortinge dynes <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| durbare(n) hillighe(n) blodes uth dyne(n) hilli- | |
| ghen vijf wunden vn(de) uth al den tekene(n) | |
| dyner wu(n)den <in HS: u(n) korrigiert aus r?> groet vn(de) cleyne vloyende | |
| vn(de) uthdrupende al de leuende(n) vuchtich(ei)t | |
| vele mer kostliker dan ienych balsem to <91r> | |
| der alre bequemester medecine(n) vnser su(n)- | |
| de. O alre sachtmodichste ih(es)us also seer | |
| wordestu van den wreden vn(de) quade(n) knech | |
| ten ghepinyghet vn(de) gheslaghen dat al | |
| de krachten dynes lichames were(n) uthge- | |
| teert vn(de) al dyne adere(n) were(n) myt alle(n) vp | |
| gheloken. also dat dar nicht een dropeke(n) | |
| y(n)ne en bleef van blode. mer so wat van | |
| hilligher vuchticheit in dy was verborge(n) | |
| leuende off steruende dat ghenck al uth | |
| to den goddenstighe(n) ghebruken vnser ze- | |
| le vn(de) to den lone vnser salicheit. O gi dur- | |
| baren kostliken wu(n)den ih(es)u sunderlynge | |
| teken der ouerster my(n)ne vul van godli- | |
| ker soeticheit dar uth de sunder vast betru- | |
| wen nemet vp dat de mysdadighe consci- | |
| encie nicht en myshope. Jn dessen wu(n)den | |
| is medecine des leuens. groetheit der graci- | |
| en. breetheit der barmherticheit. vn(de) de poer- | |
| te der gheloueder glorien. So wat smitte(n) | |
| ick bega vn(de) so wat ick mytten lichamli- | |
| ken sy(n)nen sundighe dat wassche ick we- | |
| der aff in den vijf fonteyne(n). vn(de) maket | |
| dar y(n)ne suuer vnde bettert alto male. <91v> | |
| Jck loue vn(de) eer dy soete ih(es)us enyghe ge- | |
| my(n)nede brudegom der hillighe(n) kerken | |
| v(m)me dyne vnsprekelike caritate vn(de) ou(er) | |
| grote my(n)ne dattu dy heuest ghewerdi- | |
| ghet to verlosen myne zeile in den blode | |
| des testamentes van den banden der eers- | |
| ter ouertredynge vn(de) van allen sunden | |
| to reynighen. vn(de) mytte(n) verdensten dyn(er) | |
| doghede rike to maken vn(de) to vertziren | |
| vp dat se dy waerlike mochte behaghe(n) | |
| vn(de) nu ghesunt solde werden ouermydz | |
| gracie(n). vn(de) hijr namals salich in den rij- | |
| ke der clarheit ouermydz glorien ¶ O ge- | |
| truwe zeile a(n)merket vn(de) beseit hijr ernst- | |
| like myt wu groten edelen lone dat ih(esu)s | |
| iu brudegom iu v(er)loset heuet de iu na | |
| synen belde vn(de) ghelijcknisse uth syner | |
| eghener gudertijrenheit ghemaket he- | |
| uet. Nicht verwaer myt golde vn(de) myt | |
| siluer off myt ienyghe(n) verghenclike(n) dy(n)- | |
| gen en syn gi v(er)loset van der mysdaet des <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| ouertredens vn(de) van vele sunden de gij | |
| boeslike al willendes solue(n) ghedaen heb- | |
| bet. mer mytte(n) durbare(n) blode des vnbe- <92r> | |
| uleckeden la(m)mes ih(es)u (christ)i de nicht allene | |
| v(m)me iu suuery(n)ge sijn blod uthgestortet | |
| heuet in den cruce. mer ock dat solue blod | |
| heuet he ghelaten to dryncken myt sali- | |
| gher deuocien in der vntfencknisse des hil- | |
| lighen sacramentes. myt welken de dage- | |
| lix sunde werden aff ghewasschen vnde | |
| ghereynighet. Och och wu swaer torme(n)- | |
| te sal he verdeyne(n) de dat blod des testa- | |
| mentes des sone godes al beulecket vnt- | |
| fanget vn(de) den wunden des ghecrucighe- | |
| den ih(es)us behoerlick loff vn(de) danck nicht | |
| weder en betaelt. Pinet dar v(m)me to dan- | |
| ken alsolken mynre vn(de) also mylde(n) gud | |
| doenre doch myt enen korten ghebede | |
| off myt deuocien ouer to dencken des | |
| daghes off des nachtes in sekere(n) beque- | |
| men tiden. Vele ghelouigher mensche(n) de | |
| mytte(n) vuer sijnre mynre vntsteken we- | |
| ren hebben er blod myt groter begherte(n) | |
| vor em uthghestortet. Vele andere hebbe(n) | |
| vor den kelck des blodes water des bitte- | |
| ren rouwe(n) oetmodelike uthgestortet. vn(de) | |
| gheoffert. vn(de) hebben em deelaftich ghe- <92v> | |
| maket synes hillighe(n) bittere(n) lidens myt | |
| harden swaren weghen van penitencien | |
| Vth desser menschen exempel leert ock | |
| iu vleesch kastien vn(de) crucighe(n) myt sy- | |
| nen ghebreken vn(de) begherlicheit vn(de) al- | |
| le temptacie vn(de) bekory(n)ge menlike to v(er)- | |
| wy(n)nen. vn(de) dat iuck der hilligher vnder- | |
| danycheit to der doet to to draghe(n). Een | |
| offerhande des bedruckeden gheestes vor | |
| de martilie des blodes in den altar ju- | |
| wes here(n) ih(es)u (christ)i iuwe(n) verloser daghe- | |
| lix to offeren myt stedigher wederhaly(n)- | |
| ge to ghedencken de gaue des cruces. vn(de) | |
| in den depen wu(n)den alz in den gate(n) der | |
| steenrudsen ruste to soken van den an- | |
| schijn des viandes de my bekorende is | |
| kum my to holpe alre gudertijrenste | |
| ih(es)u in al mijnre noet vn(de) arbeid mynes <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| strides. Vthsteck dyne hande ouer my. | |
| vn(de) myt dyner rechterhand bescherme | |
| my. ghif my deuocie in den herten. war- | |
| heit in den mu(n)de. doghede in den werken | |
| Suuer my van allen smitten der sunde | |
| ghenes alle myne krancheit vn(de) myne <93r> | |
| wu(n)den myt dyne(n) durbare(n) blode. vp dat | |
| in my nicht dunckers en blyue noch nicht | |
| besmittedes noch nicht sundighes. Mer | |
| dijn hillighe blod dattu so myldelike | |
| uth ghestortet heuest dat mote my su- | |
| ueren van allen smitten der sunde vn(de) | |
| maken my myt allen ghesunt. vp dat | |
| mijn gheest vn(de) myne seile vor dy my- | |
| nen schepper in den daghe des lesten or- | |
| dels suuer vn(de) reyne mote ghepresente- | |
| ert werden. vor welke(n) to verlosen du so | |
| vele swarer pine gheleden vn(de) also vnge- | |
| metene(n) edelen loen heuest uthgegheue(n) | |
| Amen. Een ghebed van der bedynge | |
| ih(es)u vor syne viande de ene vnghenade- | |
| like crucegede(n) <in HS: like crucegede(n) am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC benedie vn(de) dancke dy | |
| here ih(es)u (christ)e fonteyne der gudertijren- | |
| heit vn(de) der soeticheit. v(m)me dyne alre | |
| vullenkomenste caritate vn(de) seer soe- | |
| te vn(de) deuote bedynge vor dyne viande | |
| de dy crucigheden biddende myt uthge- | |
| reckeden handen ghenade em vercrige(n)- | |
| de vn(de) vntschuldighende er grote mys- | |
| daet aldus seggende. Vader v(er)ghif et em <93v> | |
| want se en wette(n) nicht wat se doen. O | |
| salighe word vul van alre soeticheit vn(de) | |
| gracien dat de hardicheit enes ieghelike(n) | |
| sunders ghenoech is to bemorwen vnd | |
| to penitencien to bekere(n). O alre soeteste | |
| ih(es)u wu vel mynlick bistu in to verghe- | |
| uen wu licht bistu to versone(n). vn(de) wu | |
| gudertijre(n) to vntfarme(n). O here wu gro- | |
| te ma(n)nychuoldicheit is dyner soeticheit | |
| al den ghene(n) de dy my(n)nen de dyne(n) bose(n) | |
| vianden dy also gudertijrlike heuest be- | |
| wiset. Want do du in den seer hoghen | |
| cruce hengest en bistu van ghijnre vn- | |
| werdicheit verwecket ouer de ghene de | |
| dy crucigheden. v(m)me dattu wreke(n) wol- | |
| dest ouer dyne viande vn(de) dyne pijn- | |
| res. noch du en ghebodest nicht dat de | |
| eerde de quaden verslunde. noch dat dat | |
| vuer van den hemel komende de quade(n) | |
| bosen menschen ter stunt verbrende. Mer | |
| dat alre soteste word der my(n)ne alz de ge- | |
| suntmakende dou des hemels heuestu | |
| uthghestortet vor dyne alre wredeste(n) | |
| viande. Vader verghiff et em. Jn wel <94r> | |
| ken openbarde dyne ouerulodighe myn- | |
| ne myt vnsprekeliker sachtmodicheit welc | |
| nicht to verwy(n)nen en was noch en heft | |
| aff ghelaten van den begherliken gebede | |
| Se reipen alle crucighet ene. cruciget en | |
| vn(de) du seghedest vader verghift em. Se | |
| hebben in dy gheslaghen de alre hardeste(n) | |
| neghele vn(de) du vntschuldighedest er bose | |
| mysdaet seggende. se en wette(n) nicht wat | |
| se doen. O wunderlike gudertijrenheit (christ)i | |
| mer wee der groter verkeertheit des v(er)stee(n)- | |
| den volkes in der quadheit dat to so my(n)- | |
| liken woerden nicht en is beweghet. He- | |
| re du weerst meer bedrucket van ere(n) bly(n)- | |
| der quadheit dan van dyne(n) eghene(n) vn- | |
| rechte. vn(de) vele meer beswaerde dy dat se | |
| so vele sunde deden dan al de pine van | |
| dyne(n) wu(n)den. Se bedreue(n) dat alre qua- | |
| deste dat se mochte(n). vn(de) du gheeuest em | |
| weder dat alre saligheste dattu moch- | |
| test. Et was nochtan dat alre goddens- | |
| tigheste vn(de) dat alre beste vor also gro- | |
| te sundere(n) to bidden vp dat se van erer | |
| boesheit solden bekeren vn(de) dy bekenden <94v> | |
| to wesen den ghewarighe(n) godes sone ge- | |
| kome(n) in den vlesche. Vn(de) aldus wart ver- | |
| uullet dat word des profeten ysaias dat | |
| men waerlike van dy lest. He heuet de | |
| sunde veelre menschen ghedraghen vnde | |
| he heft vor de ouertreders ghebeden vp | |
| dat se nicht vergaen en solden. We is nu | |
| de myshopen darf van ghenaden der su(n)- | |
| de wa(n)neer de ghene also groter guder- | |
| tijrenheit ghewar syn gheworden de de(n) | |
| gheuer des leuens hebbe(n) ghecrucighet | |
| O myne zeile en wil nicht aflaten tho | |
| hopen al ist dattu myt vele sunden bist | |
| belastet vn(de) myt ma(n)nygherhande pas- | |
| sien bist beku(m)mert vn(de) myt vele beko- | |
| rynge werdest angheuochten. Du hefst | |
| noch hopene des leuens. noch staen ope(n) | |
| de by(n)nensten der gudertijrenheit (christ)i. dar | |
| aff syn ghetughe dat cruce de neghele | |
| vn(de) dat speer vn(de) de blodighe(n) wu(n)den ih(es)u | |
| Gaet by(n)nen gaet by(n)nen in de deipe(n) wu(n)- | |
| den des ghecrucighede(n) ih(es)u vn(de) kusset de | |
| stede der wu(n)den. V(m)megripet myt my(n)ne(n)- | |
| den arme(n) dat cruce dat een holt des le- <95r> | |
| uens is. holdet dat sekerste teken yuwer | |
| salicheit dat is ih(esu)m an den cruce hange(n)- | |
| de. anbedet ene myt deuoten herte(n) ju sol- | |
| uen em beuelende ghetruwelike vn(de) myt | |
| allen so gheuet iu solue(n) em ouer. Want | |
| de ghene de also gudertijre(n) heuet ghewe- | |
| sen synen vianden de sal verwaer vele de | |
| meer juwer vntfarme(n) vn(de) iu gudertijren | |
| wesen v(m)me dat gi berouwe(n) hebbet va(n) ju- | |
| wen sunden. Mer wille gi haestlike werde(n) | |
| verhoert. vn(de) ist dat gij de gracie juwes v(er)- | |
| losers begherd to verkrighen vn(de) vullenko- | |
| mene barmherticheit to hebbe(n) so verghe- | |
| uet myt ghehelen herte(n) yuwe(n) euene(n) kers- | |
| tenen de teghen iu sundighen. vergheuet | |
| em cleyne dynge vp dat iu god vergheue | |
| all iu sunde vn(de) biddet vor er salicheit alz | |
| vor iuwes solues. Aldus doende solle gi | |
| gracie vynden vn(de) solt werden een kynd | |
| des alre ouersten nauolghende ih(esu)m de | |
| gheboden heuet de viande to my(n)nen. vn(de) | |
| to bidden vor de ghene de iu veruolghe(n) | |
| Vn(de) voert so vermere gi iu grote betruwe(n) | |
| in den uthganck yuwes leuens ist sake <95v> | |
| dat gi sunder iuwe schult lidende leert | |
| al dat vnrecht to vergheue(n) vn(de) goddens- | |
| tich ghebed vor iu schuldeners to storte(n) | |
| Dat y(n)nighe ghebed vor de viande ghe- | |
| daen heuet de apostele salich ghema- | |
| ket vn(de) hefft de merteler ghehillighet | |
| vn(de) de confessoren gheedelt vn(de) de iu(n)cfrou- | |
| wen ghetzijrt vn(de) de hillighe(n) (christ)o gelijck | |
| ghemaket. vn(de) werdich ghemaket des ewi- | |
| ghen leuens. O alre gudertijrenste ih(es)u | |
| de vor dyne viande uth groter begherte(n) | |
| der caritate(n) dyne(n) hemelschen vader he- | |
| uest ghewerdighet to bidden. ick bidde | |
| dattu myt godliker caritate(n) vn(de) bernen- | |
| der my(n)ne dyne(n) vader ghewerdighe(n) wilst | |
| vor my arme(n) sunder to bidden so dat he | |
| my vullenkomelike af neme vn(de) verge- | |
| ue alle myne sunde. vn(de) vntbynde my ge- | |
| nadelike van allen pinen der ick vele v(er)- | |
| deynt hebbe dar vor to liden. Here verle- | |
| ne my gud vn(de) vast betruwe(n) van dyn(er) | |
| ghenade vn(de) gudertijrenheit to vntfan- | |
| gen. noch in ghine(n) mystroest to vallen | |
| v(m)me de groetheit myner sunde. mer myt <96r> | |
| betruwe(n) des herten to ouerdencken dattu | |
| vor de sunders to beholden vn(de) salich to ma- | |
| ken bist ghekome(n) in desse werld. vn(de) heuest | |
| willen liden vor de quaden vn(de) bosen me(n)sche(n) | |
| ghecrucighet to werden vn(de) to sterue(n). Hijr | |
| v(m)me so mote my to bate kome(n) dyne beger- | |
| like bedynge in den cruce vor dyne wrede(n) | |
| viande uthghestortet to dyne(n) hemelschen | |
| vader. Vn(de) ghif my dar mede grote hopene | |
| der ghenade vp dat ick dat ghene dat ick | |
| myt myne(n) verdensten ghines sy(n)nes en | |
| mach vercrighe(n). dat ick dat ouermydz dy- | |
| ner alre hillighester bedynge mote v(er)dey- | |
| nen to vercrighe(n). Verlene my leue here | |
| to vleyne vnder den scheme dyner vloge- | |
| le vn(de) vnder des hillighe(n) cruces vnu(er)wyn- | |
| like teken. behode my van allen anxten | |
| des olden viandes. Jck bidde vpluke de tac- | |
| ken dyner arme ouer my v(m)me to vlege(n) | |
| vnder dijn cruce. vp dat mijn arme vnd | |
| drouighe zeile nicht en vntse noch en mis- | |
| hope to wat tiden se ock van desser werlt | |
| wert gherope(n). O gudertijrne vn(de) vntfar(m)- | |
| hertighe ih(es)u vntfanck my arme(n) sunder <96v> | |
| de to dy ropende is de nicht van mynen | |
| eghene(n) werken. mer van dijnre alre gud(er)- | |
| tijrenster vntfarmherticheit betruwe A(me)n | |
| Een ghebed van den berouynge vn(de) delyn- | |
| ge der cleder ih(es)u <in HS: ge - ih(es)u am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC benedie vn(de) dancke dy | |
| here ih(es)u (christ)e schepper alre dynge vn(de) ghe- | |
| uer alles gudes v(m)me de gheweldighe be- | |
| rouynghe vn(de) spotlike uthtreckinge dyn(er) | |
| cleder do du ter stunt na der wreder na- | |
| ghelynge an dat cruce van al dyne(n) cle- | |
| deren bist viantlike berouet vn(de) to den | |
| utersten veerlynge also vntblotet vn(de) | |
| vnteruet. also dattu nicht en mochtest | |
| beholden dat alre my(n)neste cledeken to | |
| dyner naketheit to bedecken. noch een | |
| luttel lywendes en mochte dy blyue(n) dar | |
| me(n) dy al doet in wu(n)de off eersamlike be- | |
| graue(n) mochte hebben. Want soldestu nicht | |
| naket in dat graff werden gheleghet so | |
| moste me(n) een syndael cleet kopen van de(n) | |
| vromeden. vn(de) dy dat alz enen armen be- | |
| houyghe(n) van gudertijrenheit gheuen. | |
| O alto grote bitende ghiricheit der rid- | |
| deren. nicht riddere mer vnedele ribalde(n) <97r> | |
| O vnschemele rouynge der quader bo- | |
| uen de de cleyne(n) haue ih(es)u myt boser ghi- | |
| richeit em nicht en schameden to neme(n) | |
| mer ock hebben veruullet er vnuersade- | |
| like ghiricheit mytten arme(n) cledere(n) des | |
| ghecrucigheden ih(es)u. Want se makeden | |
| vnder em ene verwodighe delynge der | |
| cleder vn(de) ene(n) juweliken ridder wiseden | |
| se syne(n) deel vn(de) leiten den vngheneyden | |
| rock allene vnghequesset blyue(n) vn(de) ghe- | |
| heel. welken se dar v(m)me mytten lotte ne- | |
| men. want se den nicht ghedelen en kon- | |
| den sunder den to breken vn(de) to verderue(n) | |
| Wee den alre vnsalighesten rouers vn(de) | |
| wredesten beschatters de em nicht en heb- | |
| ben vntfarmet des arme(n) vn(de) hangende(n) | |
| ih(es)us vp dat se em doch wat luttels hed- | |
| den weder gegheue(n). of dat se doch marie(n) | |
| sijnre bedruckeder moder hedden ghelate(n) | |
| to ghedencknisse den soem van syne(n) clede. | |
| Mer ghijn dar aff en hebbe(n) se ghedaen | |
| want uth ingheue(n) des duuels sund(er) vnt- | |
| seen des tokomenden ordels hebbe(n) se be- | |
| dreue(n) de alre meestem quadheit in den <97v> | |
| alre hillighesten ih(es)us. O den alre wre- | |
| desten tryra(n)nen. Jhesu du en sprekest noch | |
| en doest hijr en teghen nicht myt allen | |
| mer al lidestu et al swighende sund(er) cro- | |
| nen. Vn(de) in dessen schaden dyner cleder | |
| bewisestu my openbarlike wat my to | |
| done steit alz my wat ghenome(n) wert | |
| vn(de) schaden lide. want du wult dat ick | |
| bereider sal wesen tijtliken schaden to li- | |
| den dan myt creghelheit weder to esche(n) | |
| dat my van rechte to behord. Jck vermo- | |
| de dat de cleder ih(es)u in den anseen nicht | |
| en were(n) van kostliken subtilen lake(n) noch | |
| myt ienygher varwe gheuarwet. mer | |
| slicht vn(de) sympel den arme(n) des landes | |
| ghelijck. ofte se were(n) na der manere(n) der | |
| nazarene(n) vn(de) der olden profeten habijt | |
| oetmodelike ghemaket nicht myt alle(n) | |
| van ghijnre nyer vyndynge ienyghes <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| curioses cleder snyder gheuunden. Mer | |
| meer de de hande der werder maget ma- | |
| rien de de naet gheleert hadde van der | |
| kunst des hillighe(n) gheestes heuet to sa- | |
| men gheuoghet. ofte machscheen de se <98r> | |
| ghekoft heuet mytten loen eres arbeides | |
| van den inwonres des landes to behoef | |
| eres leue(n) kyndes in sijnre kyndheit. O | |
| den alre ouersten werckman des hemels | |
| ghewarich god vn(de) mensche to so groten | |
| utersten ghebracht dat he to solker armo- | |
| de is ghekome(n). Jn sijnre gheboerte en had- | |
| de he nouwe doke an to done mer nu ster- | |
| uende in den cruce is he van al syne(n) clede- | |
| ren berouet. Jn sijnre gheboerte moste de | |
| enge cribbe de tedere(n) lede der iuncheit dra- | |
| ghen. vn(de) nu berouet van al syne(n) gude en | |
| heuet he nicht in al desser werld de he ge- | |
| maket heft dar he een luttel sijn houet up | |
| mochte rusten vn(de) neighen dan in den cru- | |
| ce. want alz he arm vn(de) behouych in des- | |
| se werld is ghekome(n). so wolde he ock naket | |
| van hijr trecken. Do he ghebore(n) was wart | |
| he myt strenge(n) swechtelen ghewunden. | |
| mer nu do he starf wart he myt neghe- | |
| len vn(de) mytte(n) speer dorsteken. Hijr v(m)me | |
| eesschet medeliden de a(n)merkynge aldus | |
| groter vnsalicheit. vn(de) de bewisynge al- | |
| dus groter lijdsamheit versoket nauol- <98v> | |
| ghinge. Weset dan de meer verduldigher | |
| wa(n)ner iu ienyge notdruftige di(n)ge werde(n) | |
| genome(n) of alz iu werde(n) geweighert ieny- | |
| ge di(n)ge de gi begerd to hebn. Lerd gebru- | |
| ke(n) luttel vn(de) clene di(n)ge vn(de) mytte(n) vnkoste- | |
| len vn(de) snodeste(n) di(n)gen to vrede to syne | |
| vn(de) dan solle gi vry wesen va(n) murmuracie(n) | |
| vn(de) ser vredesam i(n) den herte(n) vn(de) vntfenclick | |
| de(n) almechtige(n) gode. O we sal my gheue(n) ee(n) | |
| clene deel van de(n) hillige(n) cledere(n) mynes le- | |
| ue(n) here(n) ih(es)u to hebn of myt deuocie(n) de an | |
| to taste(n) of myt myne(n) mu(n)de to kussen dar | |
| dicke grote kracht v(m)me de seike(n) gesu(n)t to ma- | |
| ken af is ghekome(n). O here seer hillich sy(n) | |
| de reliquien der soluer cleder vn(de) in grot(er) | |
| werdicheit to hebbe(n). so war me(n) se mochte | |
| vynden. Verwaer hedden de ridders ghe- | |
| wetten van wat werdicheit de cleder hed- | |
| den ghewesen se en solden se ghines syn- | |
| nes also ghirichlike hebben gheschoert | |
| noch v(m)me snode loen gegheue(n). mer le- | |
| uer myt groter ernsticheit vn(de) behoerli- | |
| ker werdicheit in laken hebbe(n) bewaert | |
| ock van siluer off van golde ghemaket <99r> | |
| want se were(n) kostliker dan alle der kony(n)- | |
| ge mantelen van eertrike vn(de) boue(n) alle | |
| ghewade vn(de) casufulen der bisschoppe vn(de) | |
| alle begheerlike metael en was nicht | |
| werdich em to gheliken. Mer er hillich(ei)t | |
| vn(de) werdicheit was den bosen vnbeka(n)t | |
| de v(m)me er ghiricheit to versaden nicht | |
| en konden gheuolen den roeke der doge- | |
| de vn(de) de kracht der cleder (christ)i ih(es)u. Och | |
| arme et is grotlike to beschreye(n) dat se | |
| so edele juwele vn(de) cley(n)node aldus v(n)wer- | |
| delike handelden vn(de) to sneden vn(de) to schoer- | |
| den vn(de) to speelres lotte toghe(n). Jck ver- | |
| mode dat weer ienych mechtich off rike | |
| man van kerstene(n) menschen de nu leue(n) | |
| dich syn de al dar hadde ghewesen dat | |
| he gherne vor de losynge der durbarer | |
| cleder vn(de) der soluer hilligher reliquien | |
| grote su(m)me gheldes solde hebbe(n) geghe- | |
| uen. off solde em hebben ghepijnt ienich | |
| deel dar van to crighen. vn(de) also myt | |
| edelen ghiften rike ghemaket to synen | |
| eghenen lande blidelike sijn weder ghe- | |
| kome(n). Vn(de) nu o soete ih(es)us verduldich vn(de) <99v> | |
| verdrachlick der vnrechte vn(de) des grote(n) | |
| vnghelikes verlene my myt goddensti- | |
| ghen herten dy to groetheit dyner glo- | |
| rien vn(de) to loue to trecken dat solue dat | |
| de vnedelen riddere(n) dy to confusien heb- | |
| ben ghedaen. Ghebenedijt moten wesen | |
| dyne hillighe(n) vnbeuleckeden cleder dar | |
| dijn meghentlike licham dat van der | |
| iuncfrouwe(n) marien ghebore(n) is vele ia- | |
| re was edelike mede ghecledet vn(de) be- | |
| decket. Ghebenedijt mote wesen de soem | |
| van dyne(n) cledere(n) to welkes antasten al | |
| de seiken mensche(n) myt betruwender de- | |
| uocien to dy komende worden ter stunt | |
| ghesunt van alre seicheit. Ghebenedijt | |
| mote wesen dijn vngheneyede rock ghi- | |
| nen menschliken ghebruken to orberen | |
| mer werdich ghestelt to werden to den | |
| denste godes allene. Want et betemede | |
| den rock gheholden to werden vngeques- | |
| set v(m)me syne sunderlynge(n) werdicheit | |
| vn(de) v(m)me der moder der hillighe(n) kerke(n) een- | |
| heit al der werld to prisen. welke al ist | |
| sake dat se is ghedeelt myt lantschappe(n) <100r> | |
| myt sprake vn(de) myt wony(n)ge. vn(de) al is se | |
| myt ma(n)nygherhande orden vnderschei- | |
| den vn(de) myt verdensten van leue(n). Noch- | |
| tan dat ganse licham der hillighe(n) kerke(n) | |
| leuet vn(de) wert gheuoedet vnder een ho- | |
| uet vn(de) ene(n) ouersten bisschop vn(de) heerde | |
| holdende enen gheloue(n). vntfaende ee(n) doep- | |
| sel. ghelouende in ene(n) god in der vullen- | |
| komener dreuoldicheit vn(de) heft ene(n) bru- | |
| degom ih(esu)m (christu)m regnerende in de(n) hemel | |
| dar aff dat se nicht verstoten en mach | |
| werden van ienygher uplopinge der be- | |
| korynge. Want du here heuest gegheue(n) | |
| dyner brud der hillighe(n) kerken teghen | |
| alrehande dwelynge ene(n) vnuerwynli- | |
| ken schilt dat word der waerheit. dat lecht | |
| der wijsheit. vn(de) de vuricheit der caritate(n) | |
| v(m)me to verkrighen de vnuerwynliken | |
| crone(n) des ewighe(n) leuens. O ih(es)u alre | |
| armeste vn(de) alre rikeste konynck der ko- | |
| nynge. alre armest in der afnemynge | |
| dyner cleder vn(de) deruynge dyner vren- | |
| de. de alre rikeste in vulheit der gheest- | |
| liker gaue. Ghif my dyne(n) alre armes- <100v> | |
| ten deynre to verkrighen vullenkomeli- | |
| ke van der ouerulodicheit dyner doghe- | |
| de doch ene doghede vp dat ick nicht na- | |
| ket vn(de) confuys gheuu(n)den en werde vor | |
| dy. alz de ghene de in den huse dyner | |
| maeltijd sunder brudloftes cleet geuu(n)- | |
| den waert. vn(de) v(m)me sijnre lelicheit ter stu(n)t | |
| uthgheworpe(n) wart van der gheselschap | |
| der hillighen. Here mijn herte mote ghe- | |
| sneden werden myt salighen berouwen | |
| in ghedencknisse dynes cledes veeruolde- | |
| like ghedeelt vp dat ick doch bemorwet | |
| werde. enter myt vruchte(n) der helscher pi- | |
| ne of mytter hopene der tokomender glo- | |
| rien. of myt rouwe(n) der vorledener sun- | |
| de of myt my(n)nen vn(de) dancbarheit der | |
| gracien de ick van dy vntfangen hebbe | |
| Vn(de) v(er)lene my in een teken dynes vnge- | |
| neyeden rockes to beware(n) de eenheit | |
| der broderliker my(n)ne in den bant des | |
| vredes. vn(de) af to werpe(n) alle materie des | |
| twistes vn(de) des kyues vn(de) to schuwe(n) dat | |
| gheruchte der werld van ydelen spreke(n) | |
| vn(de) vnbehoden uthganck my to waren <101r> | |
| V(m)me de my(n)ne der ynwendigher ruste to | |
| beghere(n) een arm vn(de) een verborghe(n) le- | |
| uen myt dy to leiden. Jn desser werld | |
| nicht van voerspode to beghere(n). noch | |
| nicht eghens to my(n)nen. ghelikerwijs | |
| alse du nicht van eerdeschen dynge(n) en | |
| heuest beseten. mer dat solue luttel dat | |
| du schenest to besitten vn(de) to ghebruke(n) | |
| to dyner noet dat heuestu ock gestadet | |
| van den rouere(n) dy af ghenome(n) to wer- | |
| den vn(de) verstreyet. een exempel der ver- | |
| duldicheit dar mede gheuende al de(n) ghe- | |
| nen de vnrecht liden vp dat se em van | |
| den verluse ere tijdliker dynge nicht to | |
| seer en bedroueden Amen. Een ghebed | |
| van den lasterliken woerden der ioden | |
| vn(de) van den stanthafticheit ih(es)u in den | |
| cruce <in HS: cruce am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC benedye vn(de) dancke dy here ie- | |
| su (christ)e eere vn(de) iubilacie der ouerster bor- | |
| ghere v(m)me al dyne(n) laster vn(de) blasfemy- | |
| e van den bosen ioden dy in den cruce | |
| wredelike teghen gheworpe(n). Want va(n) | |
| den meesten to den my(n)nesten so weren | |
| se dy alle teghen vn(de) alz verwodede hu(n)- <101v> | |
| de so leipe(n) se to same(n) knaghende dyne | |
| v(n)noselheit. mytten mu(n)de blesen se alz | |
| hu(n)de. mytten tanden knijsterden se alse | |
| lewen vn(de) myt ere(n) tungen blesen se alz | |
| serpenten. mytten lippen vermaladide(n) | |
| se. mytten anghesichte lacheden se. vn(de) | |
| mytten handen to same(n) slaende verbli- | |
| deden se em. myt eren voten spru(n)gen se | |
| vn(de) mytten herten verurouden se wa(n)t | |
| se dy an dat cruce gheneghelt seghen | |
| welken se nicht en wolden to steruen | |
| sunder grote quellynge van liden. Dar | |
| v(m)me de ghene de dar vor bi ghenge(n) alz | |
| vnsy(n)nighe vn(de) drunckene menschen ver- | |
| uullet myt gallen der bitterheit vnde | |
| mytten fenijn der nydicheit schuddede(n) | |
| se er sotten houede vn(de) reipe(n). Wach de | |
| verstuerst den tempel godes vn(de) by(n)nen | |
| dren daghen weder vp ty(m)merst. Mer | |
| de princen der preestere mytten olden | |
| vn(de) de schriben de dat volck schene(n) to re- | |
| gere(n) vn(de) de de andere(n) solden bedwynge(n) | |
| van ere boesheit de reipe(n) meer v(er)keert- | |
| liker dan de andere(n) deden. Want se ston- <102r> | |
| den teghen dat cruce ouer myt houerdi- | |
| ghen oghen vn(de) myt uthghereckede(n) hal- | |
| se wredelike seende in dijn anschijn. Vn(de) | |
| al bespottende de ene to den andere(n) uth | |
| spieden se ser vnwerdighe blasfemye | |
| vn(de) segheden. Ander menschen heuet | |
| he ghesunt ghemaket mer em solue(n) | |
| en kan he nicht ghesunt maken. wa(n)t | |
| de tekene de godlike ghescheen weren | |
| vn(de) de et ghetuech der ghesuntheit ghe | |
| uen andere(n) mensche(n) van dy gudertijr- | |
| like ghedaen de pijnden se em quellike | |
| to ghebruken to beduden vn(de) to v(er)dunc- | |
| keren welke se altijd benydet hebben. | |
| Se raden dy nu af to gane van de(n) cru- | |
| ce valschlike seggende dat se solde(n) wil- | |
| len gheloue(n). welke dickewile weder ge- | |
| sproken hebben den ghene(n) de recht ge- | |
| loueden. dar v(m)me en meyne(n) se nicht | |
| to gheloue(n) noch salicheit an dy to so- | |
| ken. mer meer myt quaden woerde(n) te- | |
| ghen dy to sturen. Ten lesten uthwor- | |
| pen se teghen de godheit bose woerde | |
| myt stolter v(er)smanisse vp gheblasen <102v> | |
| vn(de) myt versmaliker ste(m)me nomeden se | |
| dy den sone godes vn(de) segheden. He betru- | |
| wede in god he verlose ene nu of he wil | |
| want he heuet gheseghet. want ick de so- | |
| ne godes byn. O den alre wredesten vn(de) | |
| quadesten veruolghers des sone godes | |
| waer v(m)me en isset nicht ghenoech aldus | |
| grote sunde to done alz to crucighen den | |
| sone godes. gi en sundigheden noch boes- | |
| liker to blasfemere(n) vn(de) to bespotten den | |
| vnschuldighe(n) sone godes. Och och wat | |
| make gi waer v(m)me scherpe gi also fenij(n)- | |
| de tunge(n) teghen den gudertijrne(n) vnd vn- | |
| schuldighen ih(esu)m. in welken heuet he ge- | |
| sundighet. of in wat stucken hefft yu | |
| (christu)s to ienygher tijd to kort ghedaen en | |
| heuet he nicht alle dynck wal ghedaen | |
| de douen heuet he doen horen vn(de) de stu(m)- | |
| men spreken. Vn(de) en heuet he nicht myt | |
| vele uthnemender tekene vn(de) myt sijnre | |
| honychuloyender lery(n)ge alle iu landscap | |
| v(er)luchtet vn(de) ock vor syne viande ghebe- | |
| den wat quades heuet he hijr mede ver- | |
| deynt. war v(m)me gheue gi quad vor gud <103r> | |
| vn(de) hat vor so grote my(n)ne. Et betemede | |
| iu meer to schreye(n) vor de mysdaet so gro- | |
| ter sunde dan to lachen vor den ghecruci- | |
| gheden ih(esu)m. Mer och arme gi en anmer- | |
| kedes nicht noch en achtedes nicht. et en | |
| is verwaer ghijn medeliden. noch rouwe | |
| noch ghedencken der waldaden in den v(er)- | |
| hardeden herten. mer de duuelsche ver- | |
| woetheit neighet er altoes to meer qua- | |
| des vn(de) bereidet scharper prekulen vplo- | |
| pen. Want do de bosen ioden nicht meer | |
| en mochten veruolghe(n) ih(esu)m myt swerde(n) | |
| noch myt stocken begunden se myt feile(n) | |
| pilen der tunge(n) em to veruolghe(n). vn(de) des | |
| ghelikes de ridders veruolghers van al- | |
| re quadheit vp gheblasen mytter wert- | |
| liker eren vn(de) vnbekant in der ee godes v(er)- | |
| arghert mytten gunste(n) der prince(n) vn(de) | |
| eres beueels queme(n) nare vn(de) bespottede(n) | |
| dy vn(de) gheuen dy etick vn(de) segheden. bistu | |
| konynck der ioden make dy ghesunt. O | |
| sotten ridders de mytten werken vn(de) myt | |
| den zeden vnedel synt we heuet iu aldus | |
| gheleert to striden dat gi teghen god <gestr.: v> <103v> | |
| vechtet. Dat en is ghijn werck edeler | |
| ma(n)ne den sachtmodighe(n) to veruolghen | |
| den arme(n) to beroue(n). den bedroueden al | |
| naket to laten. de cleder to snyden. den ge- | |
| crucigheden to bespotten vn(de) god do he | |
| steruen solde wol den etick schencken welc | |
| allen mensche(n) verueerlick is to dryncke(n) | |
| Nochta(n) en mochte gi (christ)o nicht lette(n) noch | |
| schaden. want de wijsheit verwynt de | |
| boesheit vn(de) de grote verduldicheit ih(es)u | |
| en wert myt ghine(n) vnrechte noch wreet | |
| heit ghequesset noch ghemoyet. De mor- | |
| dener ock ter luchterhant hangende vn(de) | |
| in sijnre boesheit verhardet blasfemerde | |
| dat solue vn(de) seghede. Bistu (christu)s make | |
| dy ghesunt vn(de) vns mede. Och de vnsa- | |
| lighe vel in versmanisse vn(de) in de deip- | |
| te des quades vn(de) de ghenade solde hebbe(n) | |
| ghebeden van synen sunden de heuet dy | |
| den gheuer der ghenaden schalcklike to | |
| ghesproken in spotte. dar v(m)me is de vn- | |
| salighe in myshope(n) ghestorue(n) vn(de) alre | |
| quellikest gheuare(n). O here ick loue vn(de) | |
| glorificeer dy v(m)me dyne vnuerwynlike <104r> | |
| vulstandicheit in den cruce anghenome(n) | |
| van welken du v(m)me ghine lasterynge | |
| noch v(m)me ghine smekinge noch ghelof- | |
| te en woldest aff cle(m)men so dattu ene kor- | |
| te tijd dat cruce laten soldest vp welck | |
| du eens al willendes vp gheclome(n) weerst | |
| Want de stede de du uth my(n)nen der gud(er)- | |
| tijrenheit heddest anghenome(n) dar to bli- | |
| uen vn(de) to sterue(n) de heuestu seer vast to | |
| den ende gheholden. Vn(de) dat werck salich- | |
| lichlike <sic> begu(n)nen dat woldestu myt ene(n) | |
| loueliken ende vullenbrenge(n). Vn(de) de an- | |
| dere(n) mensche(n) stanthafticheit in guden | |
| werken heuest gheleert so heuestu ock | |
| solue(n) ten eersten professie der ghehorsa(m)- | |
| heit in den cruce ghedaen. welke du al | |
| den ghene(n) de dy nauolghen stanthaft- | |
| like to holden heuest gheuestet myt | |
| enen propere(n) exempel ¶ Gaet nu to den | |
| boem des cruces versmares der werld | |
| vn(de) de professie ghedaen hebbet in der | |
| regulen. weset menlick vn(de) starck in de(n) | |
| hillighe(n) vpsate. Et is (christu)s werck vnde | |
| vullenbrenginge yuwer salicheit in de(n) <104v> | |
| orden to stane vnder ghehorsamheit tho | |
| leuen vn(de) in der disciplyne(n) to vulherden | |
| Dar v(m)me nymant en wederrope iu va(n) | |
| den state der religien vn(de) van den weghe | |
| der vullenkomenheit van der oeffeny(n)ge | |
| der deuoter co(n)uersacien vn(de) van den ghe- | |
| loften der professien Ghedencket des apos- | |
| tels sermoen want (christu)s is vor vns ghe- | |
| worden vnderdanych to der doet vn(de) to der | |
| doet des cruces. Hijr v(m)me so wat de werlt | |
| belouet so wat dat vleesch smeket. vnde | |
| wu scharplike de duuel bekoert. wu ve- | |
| le de vrende wederraden. off wat de wert- | |
| liken mensche(n) bespotten. en wilt dar nicht | |
| na horen en wildes nicht achten mer | |
| versmadet alto male. Staet vast in (christ)o | |
| seet upwerdes heuet iu oghen in den ghe- | |
| crucighede(n) ih(esu)m de iu to em nodende is | |
| myt syne(n) breden arme(n) vn(de) vor den korten | |
| arbeid belouende is de ewighe(n) glorien | |
| to lone ¶ O alre stanthaftigheste vn(de) al- | |
| ler soeteste kempe ih(es)u (christ)e alre vurichste | |
| mynre vn(de) hillichmaker des cruces. v(er)le- | |
| ne my in den anghenomene(n) gheestlike(n) <105r> | |
| state myt stanthaftighe(n) willen dy al- | |
| toes to deyne(n). Noch myt ghine(n) verdrei- | |
| te des arbeides van der vuricheit der go- | |
| denstigher nauolghinge vermoyet en | |
| werde. mer altijd my to gheue(n) to erns- | |
| tighen voertganck. vn(de) myt vulstandi- | |
| ghen mode de bekorynge des vlesches. | |
| vn(de) de gheestlike anuechti(n)ge weder tho | |
| stane. Altoes verduldicheit in teghen- | |
| heit to bewisen. der menschen lastery(n)- | |
| ge nicht to vntsene noch loff van em | |
| to beghere(n). van den teghenwordighen | |
| dyngen myne oghen af to trecken. Jn | |
| dy myne(n) enyghen salichmaker allene | |
| myne toulucht to soken. noch v(m)me ie- | |
| nych leiff of leet achterwert to gane | |
| van den v(m)mehelsen des hillighen cru- | |
| ces. Mer vnder dat ba(n)ner des salighe(n) | |
| cruces myt ghehorsamheit mijn leue(n) | |
| myt salighen uthgange to beslute(n). A(me)n. | |
| Een ghebed van den woerde ih(es)u to den | |
| morden(er) an de(n) cruce <in HS: morden(er) - cruce am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC benedie vn(de) danc- | |
| ke dy here ih(es)u (christ)e ouerste vn(de) sunderli(n) | |
| ge troest der sundere v(m)mme dyne vnghe- <105v> | |
| metene gudertijrenheit vn(de) ouerulodi- | |
| ghe vntfarmherticheit de du den sun- | |
| dighen mordener in voertiden to dyner | |
| rechtere(n) syden in den cruce hangende. | |
| mer nu spade bekeert vn(de) van al syne(n) | |
| herten berouwe(n) hebbende dy ghewer- | |
| dighet heuest to bewisen. Want to ha(n)- | |
| tes do he syne mysdaet bekande vn(de) va(n) | |
| den quade dat he ghedaen hadde ghe- | |
| warich berouwe hadde so heft he vnt- | |
| fangen myt getruwer ghelofte dy- | |
| nes mu(n)des verghifnisse sijnre sunde | |
| vn(de) den inganck des paradises. Want | |
| ghine penitencie en is to spade noch | |
| vnvruchtbar dar ghewarich berou is | |
| vn(de) vullenkomene bekerynge. O salige | |
| berouwenisse der sunde dar mede iema(n) | |
| so haestlike mach vercrighen dat rike | |
| der hemele. Desse berouwighe morden(er) | |
| vn(de) nu een salich belyer al hadde he | |
| swaerlike vn(de) lange tijd ghesundiget | |
| nochtan int ende vn(de) in der uterster noet | |
| ghesat is he weder ghekome(n) to den her- | |
| ten vn(de) heuet rouwen ghehad van al <106r> | |
| den dat he mysdaen hadde vn(de) he hefft | |
| mylde verghifnisse verkrege(n). He bekande | |
| syne eghene mysdaet de em belyede myt | |
| rechtuerdigher pine ter doet ghewiset | |
| so syne. He hadde de my(n)ne der rechtuer- | |
| dicheit do he syne(n) medeghesellen beris- | |
| pede van der quadheit der blasfemyen | |
| He bewisede ock de begherte des medeli- | |
| dens do he (christu)m van allen sunden vry | |
| seende beclaghede ghecrucighet to we- | |
| sen. O wu groten gheloue(n) hadde he de | |
| van der vntfarmherticheit (christ)i nicht | |
| en myshopede. mer he bad sijns ghedacht | |
| to werden in den rike godes. Vn(de) myt des- | |
| sen gaue(n) der doghede blenckende sprack | |
| he betruwelike to dy here ih(es)u (christ)e als | |
| to den gudertijrne(n) heerden der zeile vnd | |
| ghewarighe preester vn(de) ghetruwe bich- | |
| ter clarlike beke(n)nende al de manere(n) sy | |
| nes leuens vn(de) seghede. Here gedencke | |
| mijns wa(n)ner du ku(m)pst in dijn rike. Wel- | |
| ken du weder v(m)me o alre ghenadighes- | |
| te ih(es)u alto soetlike vn(de) troestlike woerde | |
| antwordest. Verwaer segge ick dy hude(n) <106v> | |
| salstu myt my wesen in den paradise. O | |
| seer soeten vn(de) mynliken woerde uth den | |
| mu(n)de godes soetlike komende mer in de(n) | |
| oren des berouwighe(n) sunders in den ut(er)- | |
| tersten <sic> synes leuens vele soeter ludende | |
| vn(de) dat bedruckede herte vn(de) van anxte | |
| beuende in solker ure starclike troesten- | |
| de. O wu sekerlike mochte he nu sterue(n) | |
| welken ghegheue(n) is alsolke belofte to | |
| horen. want he en sal in den quade(n) da- | |
| ghen nicht vntseen welken de here ih(es)us | |
| in syne beschermenisse vntfange(n) hefft | |
| Dessen mordener de syne sunde us belye(n)- | |
| de is ghegheue(n) dat sunte peter wart ge- | |
| weighert biddende. Petrus begherde in | |
| den berghe der contemplacien to wone(n) | |
| mer he en mochtes nicht vercrighe(n). he | |
| wolde ock vor der ure dynes lidens dy to | |
| allen dynge(n) volghen. mer em is gesecht | |
| du en machst my nu nicht volghe(n) mer | |
| du salst my namaels volghen. Petrus | |
| is eerst gherope(n) to der apostelschap. mer | |
| desse mordener is vor em inghelet int pa | |
| radijs. O here wu wu(n)derlick syn dyne <107r> | |
| werke vn(de) seer deip syn dyne gedachten. | |
| O wu vnbegrijplick syn dyne ordele vn(de) | |
| wu vnuertellick syn de woerde dynes mu(n)- | |
| des. de vnwise man en sal de nicht beken- | |
| nen noch de sotte en sal se nicht verstaen | |
| O wat saligher ure heuet desse mordener | |
| gheuu(n)den de verdeynt heft myt dy to lide(n) | |
| myt dy to sterue(n). vn(de) myt dy to dynen rij- | |
| ke to varen. Van welken mordener ic nicht | |
| en beuynde gicht gudes dat he by(n)nen al | |
| syne(n) leuen ghedaen heuet dan dat he do | |
| et nakede syne(n) ende em ghesuuert heuet | |
| myt oetmodighe(n) bichten al sijnre mys- | |
| daet. Hijr v(m)me wast de alre meeste vnt- | |
| farmherticheit dat so sundighe(n) mensche | |
| also haestlike ghenade hefft vercreghen | |
| de alz he sijn ghebed to dy myt oetmodi- | |
| gher begherten uth stortede vn(de) seghede | |
| Here ghedencke myner alz du ku(m)pst in dij(n) | |
| rike vn(de) du here vntfarmhertich vn(de) vnt- | |
| farmende heuest ghehord ter stunt an de(n) | |
| cruce den berouwighen van herten troes- | |
| tende de zeile des ghenes de syne sunde be- | |
| lyede myt dusser alre ghenadighester ant- <107v> | |
| worde seggende. Verwaer segge ick dy hu- | |
| den salstu myt my wesen in den paradise | |
| O here troestlick is my myt andachtighe(n) | |
| herten to ouerdencken des mordeners | |
| uthganck vn(de) verscheiden. nicht v(m)me | |
| dat ick de sekerliker sundighe of bette- | |
| rynge dar voer to done de lenger v(er)trec- | |
| ken sal. Mer up dat off ick myt vnuor- | |
| seender haestigher seicheit begrepe(n) wor- | |
| de nicht myt allen en myshope. alz ick | |
| also sundighe(n) mordener aldus haestli- | |
| ke verbettert hoer vn(de) in den besten ver- | |
| andert vn(de) myt dyner vntfarmend(er) gra- | |
| cien ewelike beholden to wesen vn(de) den | |
| paradise weder ghegheue(n). Jck solde | |
| groetlike werden beswaert v(m)me de man- | |
| nychuoldicheit myner sunde en wiste | |
| ick nicht here dyne vntfarmherticheit | |
| vn(de) en hedde ick nicht ghehord de exempe- | |
| le der ghenre de vor er su(n)de penite(n)cie hebn <sic> | |
| geda(n) vn(de) gudertijrlike van dy vntfange(n) | |
| syn want du heuest ghesproken dor den | |
| profete(n). Jck en wil nicht den doet des sun- | |
| ders mer dat he em bekeer vn(de) leue. Vn(de) <108r> | |
| du heuest ock solue(n) geseget Also hefft | |
| god de werld ghemy(n)net dat he syne(n) eny- | |
| ghen sone hefft ghegheue(n) vp dat al de | |
| ghene de in em gheloue(n) nicht en sollen | |
| vergaen mer sollen hebben dat ewighe | |
| leuen. Vn(de) noch. Jck en byn nicht gheko- | |
| men to rope(n) de rechtuerdighe(n) mer de sun- | |
| dere to penitencie(n). Du heuest ock marie(n) | |
| magdalene(n) bitterlike schreyende to dyne(n) | |
| voten ter stunt al er sunde vergheue(n). Vn(de) | |
| du heuest ock sunte peter na den dat he | |
| dy drewerf verloechent hadde vn(de) bitter- | |
| like schreyede weder vntfange(n) vn(de) to ghe- | |
| naden ghenome(n). Du heuest ock de ghe- | |
| ne de myt ma(n)nygherhande seicheit be- | |
| uange(n) were(n) myt holpe dyner barmher- | |
| ticheit ghesunt ghemaket. Vn(de) de myt | |
| swaren banden der sunde ghebunde(n) we- | |
| ren heuestu myt dyner mylden gaue v(er)- | |
| loset so alst clarlike openbarde in der vrou- | |
| wen de in ouerspil gheuu(n)den was de du | |
| v(er)loset heuest uth den handen der iode(n) vp | |
| dat se nicht ghesteent en worde. O alre | |
| gudertijrenste ih(es)u myne vntfarmhertic- <108v> | |
| heit vn(de) mijn toulucht. mijn vntfanger | |
| vn(de) mijn verloser van myne(n) tornyghe(n) | |
| vianden. wes my ghenadich vn(de) en ver- | |
| lues nicht mytten bosen myne zeile vm- | |
| me welke to verlosen du woldest a(n)neme(n) | |
| de galghe(n) des cruces. O here ghedencke | |
| dyner hillighe(n) woerde de du den morde- | |
| ner heuest gheseghet in welken du my | |
| ock vaste hopene heuest ghelate(n). Segge | |
| dar v(m)me myner zeile du ghesuntmaker | |
| mynes leuens so wa(n)ner dat nakende is | |
| de tijd eres steruens. Huden salstu myt | |
| my wesen in den paradise. Wat mach | |
| blideliker werden ghehord. wat mach | |
| soetliker verneme(n) de ghene de steruen | |
| sal dan myt alsolker antworde verbly- | |
| det to wesen. Huden salstu myt my we- | |
| sen in den paradise. O here ghedencke | |
| mijns in dyne(n) rike noch en laet my iu(m)- | |
| mer nicht in der beuender ure mynes | |
| dodes. alz my alle myne krachte sollen | |
| begheuen vn(de) myne ste(m)me sal stum wer- | |
| den. vn(de) alz mijn oghen sollen breken | |
| vn(de) mijn horen sal verdouet werde(n). Dan <109r> | |
| so kum my to holpe leue ih(es)u vn(de) vorsend | |
| dynen engel my to troestene vn(de) bi to sta- | |
| ne in myne(n) utersten. vp dat de bose via(n)t | |
| ouer my dan nicht en vermoghe de mijn | |
| re lester ure laghelegger is de em ock he- | |
| uet ghepijnt in dy icht to soken dat sijn | |
| hedde ghewesen vp den cruce. mer he en | |
| vant nicht in dy vn(de) ghenck en wech con- | |
| fuys vn(de) ghescheent. Also mote(n) se werde(n) | |
| confuys vn(de) gheschent de myne zeile so- | |
| ken to nemen. Se moten achterwert wer- | |
| den ghekeert vn(de) seer haestlike bescham+et | |
| Mer here myne zeile mote er v(er)bliden i(n) | |
| dy vn(de) verurouwe(n) in dyne salicheit. eder- | |
| couwende dat soete word dattu nu ander- | |
| werue in den cruce heuest ghesproken. | |
| Verwaer segge ick dy huden salstu myt | |
| my wesen in den paradise. dat mote dic- | |
| kewile wesen in myne(n) mu(n)de. mer vele meer | |
| vn(de) deper werden verhaelt in myne(n) her- | |
| ten dat so vele de soeter smaket wantet | |
| an den cruce was ghesproken. Want de | |
| woerde hebbe(n) gracioseliker soeticheit vn(de) | |
| vele meer krachte de uth den mu(n)de des <109v> | |
| ghecrucighede(n) ih(es)u mynes here(n) syn ghe- | |
| sproken. dar v(m)me syn se de meer merclic | |
| to ouerdencken vn(de) to begherliker to ed(er) | |
| couwe(n). Och oft ick mochte verdeynen | |
| also to leuen. Och off ick my pijnde also | |
| myne(n) heren vn(de) myne(n) god to deyne(n) dat | |
| ick in der ure des uthganges van myne(n) | |
| licha(m) werdich mochte werde(n) uth de(n) hemel | |
| dat alre soteste word to hore(n) hude salstu | |
| myt my wesen i(n) den paradise. O her of du | |
| ock dat blide word woldest spreken to dy- | |
| ne(n) knechte. Eya gude knecht in cleynen | |
| dynge(n) heuestu truwe ghewesen ga in | |
| de blischap dynes heren. want den en is | |
| nicht betters noch nicht blyders de dan | |
| in den leue(n) hebben wal ghedaen vn(de) dy | |
| here to der doet to truwelike hebbe(n) ghe- | |
| deynt Amen. Een ghebed van den eer- | |
| bare(n) tytel des name(n) ih(es)u boue(n) sijn houet | |
| gesat an dat hillige cruce <in HS: gesat - cruce am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC benedie vn(de) | |
| dancke dy here ih(es)u (christ)e prince van al- | |
| len machten vn(de) konynck van allen cre- | |
| ature(n) v(m)me den hoghe(n) werdighe(n) edele(n) | |
| tytel dynes hillighen ghebenediden na- <110r> | |
| men boue(n) dijn houet openbarlike an dat | |
| cruce ghesat myt dren den alre vermeer- | |
| desten tungen der werld alz hebresche gre- | |
| ce vn(de) latijnsche littere(n) van den richter | |
| pilatus eerbarlike gheschreue(n) in alsolk(er) | |
| forme vn(de) aldus danyghen name(n). Jhesus | |
| nazarenus rex iudeo(rum). Dat is Jh(es)us van | |
| nazareth konynck der ioden. O verwaer | |
| een hoghe edel vn(de) werdich tytel nicht uth | |
| menschliker wijsheit gheuu(n)den. mer ve- | |
| le bet bi der godliker ordynancie(n) va(n) ewic- | |
| heit vorseen vn(de) in gegheue(n). vn(de) dar v(m)me | |
| en mochte noch en solde pilatus anders | |
| hebben gheschreue(n) dan he van dynen in | |
| gheue(n) gheleert was. Want in den werdi- | |
| ghen boken der profeten so wert beuu(n)den | |
| de godlike syn des solue(n) tytels myt syne(n) | |
| woerden betekent vn(de) uthgesproken. Dar | |
| v(m)me dat solue dat de hillighe schriftuer | |
| to voren lange hadde ghesproken. vn(de) dat | |
| dat clare gheruchte van den hillichuloye(n)- | |
| den loue dynes name(n) hadde uthgesprei- | |
| det dat hefft de heydensche richter uth in- | |
| gheue(n) des hillighe(n) gheestes in een cleyne <110v> | |
| tafelken to ewigher ghedencknisse des | |
| ghecrucigheden myt lyttere(n) gheschreue(n) | |
| Jhesus van nazareth konynck der ioden | |
| Welken tytel do ene vele ioden ghelesen | |
| hedden worden de bisschoppe myt nydich(ei)t | |
| beroert vn(de) en mochtens nicht liden dat | |
| de eer dynes name(n) myt schrifte(n) ghekun- | |
| dighet worde. welken name(n) se myt al | |
| eren krachte(n) pijnden to lessche(n) vn(de) to las- | |
| teren. vn(de) dat noch quader is vn(de) verwo- | |
| deder. se pijnden dijn leue(n) myt dynen na- | |
| men myt allen to vernichte(n) vn(de) uth der | |
| ghedencknisse to brenge(n). Vn(de) hijr v(m)me so | |
| hebben se den richter pilatus berispet va(n) | |
| so edelen groten tytel vn(de) wedersprekent | |
| vn(de) segheden. En wil nicht schryue(n) kony(n)ck | |
| der ioden. mer want he solue(n) hefft gesecht | |
| ick byn een konynck der ioden. Want se | |
| vntseghens em geschent to werden vn(de) | |
| dat em angheteghen solde werde(n) de sun- | |
| de der wreetheit dat se den propere(n) kony(n)c | |
| eres volkes hedden ghecrucighet. Vn(de) vp | |
| dat dat solue nicht verer en worde gheku(n)- | |
| dighet so wolden se den tytel hebben ver- <111r> | |
| wandelt.vp dat me(n) nicht en solde beken | |
| nen dat (christu)s ghecrucighet wer v(m)me ere | |
| boesheit willen mer bet v(m)me des bero- | |
| mes willen der herschappie vn(de) verme- | |
| telheit v(m)me dat he so kone was em sol- | |
| uen konynck to nome(n) de myt allen nich- | |
| tes nicht der konyncliker werdicheit an- | |
| gaende in der werld en hadde ghedaen | |
| O alre schalkesten ioden et en is also nicht | |
| alz gi viseert. mer gi synt in allen stucke(n) | |
| mysdadich vn(de) gi synt de sunderlynge(n) do- | |
| ders des sone godes. noch gi en hebbet | |
| ghijn vnschult al ist sake dat gi myt sub- | |
| tijlre kunst vn(de) woerden iu pijnden de su(n)- | |
| de to bedecken vn(de) to verdunckere(n). Want | |
| gi hebbet den rechtuerdighen vn(de) den vn- | |
| noselen vor den anghesichte pilatus ge- | |
| lochent vn(de) ene(n) manslachter gheeschet | |
| to leuen. mer nu syn gi dar to komen dat | |
| gi de waerheit des tytels mochte(n) to nich- | |
| te brengen vn(de) nochtan schine(n) vnschul- | |
| dich. Mer pilatus is in der doet des here(n) | |
| vele vnschuldigher dan gi. vn(de) in de(n) scri- | |
| uen des tytels vele meer waerachtigher <111v> | |
| dan gi. vn(de) ock in der antworde stanthaf- | |
| tigher dan gi synt want he seghede dat | |
| ick gheschreue(n) hebbe dat blift geschre- | |
| uen. wil gijt lesen so lesedet. off anders | |
| so latedet. want myne sentencie eens | |
| ghegheue(n) en wil ick nicht veranderen | |
| dat ick gheschreue(n) hebbe dat blifft ge- | |
| schreuen. Jck en hebbe myt juwen rade | |
| dessen tytel nicht gheordyneert. noch vm- | |
| me juwe(n) willen en sal ickes nicht veran- | |
| deren. mer he sal also blyue(n) als ick ene | |
| ghedichtet hebbe. God heuet ene inghe- | |
| gheuen vn(de) nicht de mensche dar v(m)me | |
| wil ick dat he vast blyue(n) sal vn(de) predi- | |
| ke de waerheit vn(de) alle tu(n)gen vn(de) volck | |
| bodeschappe ick syne werdicheit vn(de) be- | |
| uele to openbare(n) Jhesus van nazareth | |
| konynck der ioden. O groetmodighe rich- | |
| ter du heuest seer wal gheschreuen vn(de) | |
| to rechte em gheantwordet. Jck loue | |
| dy dar in dattu also hillighen vn(de) scho- | |
| nen tytel van ih(es)us van nazareth heuest | |
| ghemaket. vn(de) de nydighen ioden so koe(n)- | |
| like wederstaen. Mer in den en loue ick <112r> | |
| dy nicht dattu consent heuest gegheue(n) | |
| in der doet (christ)i wantu dar mede to ma- | |
| le groetlike vn(de) swaerlike heuest gehe | |
| sundighet ¶ O deuoten discipulen (christ)i | |
| leert de woerde des hillighe(n) tytels wijs | |
| like to ouerdencken vlijtlike to ouer le- | |
| sen. vn(de) eerbarlike uth to spreken. wa(n)t | |
| et is groet stade teghen de laghe vnd | |
| vrese der viande dessen tytel to lesen. | |
| alz Jhesus nazarenus rex iudeor(um). ma- | |
| ket dan een teken des cruces vn(de) tekent | |
| iu vorhouet vn(de) iu borst vn(de) leset desse(n) | |
| tytel deuoetlike drewerf gi solt gheuo- | |
| len ene merclike holpe in der tijd der | |
| vrese vn(de) der anxtliker noet. want de | |
| kracht (christ)i vn(de) de starke gheloue in god | |
| en sollen nicht ghedoghen ene(n) men- | |
| schen in perikulen to kome(n) ouermydz | |
| den salighen anrope(n) des ghebenedide(n) | |
| name(n) Jhesus van nazareth konynck | |
| der ioden. De soeticheit van dessen eer- | |
| werdighen tytel en mach ghine rede | |
| vullenkomelike uthspreken noch ghij(n) | |
| herte vul weerdelike ouerdencken. <112v> | |
| Et syn allene veer woerde vn(de) leiden alle | |
| de werld in de werdicheit des godliken | |
| name(n). Dar v(m)me alle gi prince(n) der werlt | |
| vn(de) alle gheslechte des volkes merket | |
| hord vn(de) leset vn(de) segget. Wes ghegrot | |
| ihesus van nazareth konynck der iode(n) | |
| de ghepinyghet bist vor de salicheit der | |
| menschen. O ih(es)u van nazareth blencke(n)- | |
| de blome der maghet marien. O edele | |
| dauidz sone eenghebore(n) des ouerste(n) va- | |
| ders schrijf dynen soeten vn(de) clare(n) na- | |
| men in de taffelen mynes herte(n) starck- | |
| like vn(de) tzijrlike mytten hillighe(n) vnde | |
| dorluchtenden tytel dynes lydens inheb- | |
| bende de sake dyner bittere(n) doet. vp dat | |
| ick den tytel to vlijtliker anseen moghe | |
| vn(de) to den loue dynes ghebenedide(n) na- | |
| men to dicker moghe lesen vn(de) ghedenc- | |
| ken. Desse tytel mote my wesen een hert- | |
| lick solaes in allen drucke vn(de) liden. vn(de) | |
| teghen de vplopinge der bekorynge ene | |
| sunderlynge vestinge. De bose gheest ga | |
| veer va(n) my de hette der quad(er) begherlich(ei)t | |
| de mote v(er)gaen in my. vn(de) al de werld mo- <113r> | |
| te my bitter wesen alz ick ghedencke off le- | |
| se dessen tytel. Jhesus van nazareth ko- | |
| nynck der ioden. want ghijn dynck en is | |
| soeter dan ih(es)us. ghijn dynck en is saliger | |
| noch ghijn dynck en is moghender dan | |
| ih(es)us. ghijn dynck en is blenckender noch | |
| purer. vn(de) ghijn dynck en is hilligher da(n) | |
| ih(es)us van nazareth. Ghijn dynck en is | |
| weerdigher noch hogher. ghijn dynck en | |
| is mechtigher dan ih(es)us van nazareth ko- | |
| nynck der ioden. Dar v(m)me en mote my | |
| ghijn viant wederstaen. ghine jnwendi- | |
| ghe seicte en mote my verderue(n). vn(de) ghi- | |
| ne ellendicheit en mote my verdrucken | |
| alz ick dy ih(es)us oetmodelike anrope off | |
| alz ick vp dy ghecrucighet vn(de) ghepiny- | |
| ghet dencke. off alz ick dessen tytel dynes <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| lidens myt herten vn(de) myt mu(n)de edercou- | |
| we. Jhesus van nazareth konynck der | |
| ioden. O ih(es)u boue(n) al mynlick du bist mij(n) | |
| konynck vn(de) mijn god soete vn(de) ouerloue- | |
| like. soete in der cribbe(n). vel soeter in den cru- | |
| ce. alre soetest in den throen dynes rikes | |
| want al ist dattu ghecrucighet bist uth <113v> | |
| krancheit dynes vlesches. nochta(n) so leues- | |
| tu nu uth der kracht der godheit sittende | |
| ter rechterhand dynes vaders verheue(n) | |
| bouen allen creature(n) in ewicheit der | |
| ewicheit Amen. Een ghebed van van de(n) me- | |
| delidene ih(Es)u mytten druck sijnre moder | |
| vn(de) van der vnderlynger beuelynge ma- | |
| rien vn(de) ioha(n)nes <in HS: s übergesetzt ergänzt / rien -ioha(n)nes am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC benedie vn(de) dancke dy | |
| here ih(es)u (christ)e troest alre bedroueder. v(m)me | |
| dijn bedrouede anseen dar mede dattu | |
| dyne alre leueste moder vnder den cru- | |
| ce staende vn(de) myt groten druck vn(de) rou- | |
| wen beswaert vntfarmelike anseghest | |
| welker groetheit des rouwe(n) du alre best | |
| bekandest de allene weerst de alre hey- | |
| melikeste dorseenre eres herte(n). Vn(de) du | |
| en heddest ock nicht werdighers up der | |
| eerden dan dyne leue moder. vn(de) se en | |
| my(n)nede nicht mer dan dy god ere(n) sone | |
| welke van er mensche gheboren is vn(de) | |
| bekanden to wesen enen here(n) van alle(n) | |
| dyngen vn(de) ere(n) schepper. Dar v(m)me do | |
| se dy ansach in den cruce hangende de(n) | |
| se alre meest my(n)nede bleef se meer in <114r> | |
| <in HS: zwischen den Blättern eingebundene Miniatur> | |
| dy dan in er soluen vpwert hangende vn(de) | |
| myt dy ghecrucighet in den gheeste. al sto(n)t | |
| se nochtan mytten lichame neder bi den cru | |
| ce schreyende. Jck loue vn(de) glorificeer dy v(m)- | |
| me dijn boue(n) gaende medeliden myt wel- | |
| ken du do myt dyner alre bedrouedester | |
| moder weerst mede bedrucket. de v(er)waer | |
| al dyne pine eres solues pine achtede. | |
| vn(de) een ieghelick van dynen wu(n)den alz | |
| eres solues beschreyede. vn(de) wart so dicke- | |
| wile myt verscher quessynge ghepiny | |
| ghet also ma(n)nychwerf alz se myt eren | |
| moderliken oghen ansach dat blod va(n) | |
| dynen licham vloyen. of wa(n)ner se hoer- | |
| de dyne ste(m)me an den cruce to er spreke(n)- | |
| de. Jck loue vn(de) eer dy v(m)me dyne alre | |
| getruweste ansprake myt welken du | |
| ten lesten dyner moder myt korte(n) woer- | |
| den se gudertijrlike ansprekest de seer | |
| bedrouet was. Welck du den uthuerkor- | |
| nen discipel sunte ioha(n)nes heuest beuo- | |
| len alz den ghetruwe(n) besorgher. vn(de) em | |
| in bewary(n)ge gegheue(n). vn(de) de suuer ma- | |
| ghet der maghet beuelende myt vnvnt- <114v> | |
| byndelike(n) banden der my(n)nen heuest v(er)sel- | |
| let seggende. Wijf su an dyne(n) sone. vnde | |
| dar na to den discipel. Su dar is dijn mo- | |
| der. O salighe vergaddery(n)ge vn(de) leiflike | |
| beuelynge welke de meghedelike vullen- | |
| komenheit heuet to same(n) versellet vnde | |
| ghehillghet. Jn welken woerden du be- | |
| wisedest dyner moder de begherte der god- | |
| denstigher sorchuoldicheit. welker du he- | |
| uest ghegheue(n) ene(n) troest dyne(n) suueren | |
| discipel. vn(de) vor dy solue(n) heuestu bi na | |
| er ghesat ene(n) andere(n) sone de eren pure(n) | |
| zeden betemede. vn(de) se wijslike solde besor- | |
| ghen in ere(n) noetdruften. want aldus be- | |
| temedet dyner sonliker vorsenycheit dat | |
| to done vp dat dyne ghetruwe moder | |
| nicht en deruede enen ghetruwe(n) deynre | |
| alz de ghene de schine(n) solde allene ghela- | |
| ten to syne in der werld vn(de) vnder den io- | |
| den vromede to wesen. de nu ter stunt | |
| dyner alre soetester teghenwordicheit | |
| berouet solde werden. O goddenstighe | |
| moder godes maria dy mote nu beha- | |
| ghen desse hillighe ordynancie dynes so <115r> | |
| nes vn(de) seer gude beuelynge. Vntfanget | |
| dessen discipel myt willigher begherten | |
| welken dy ghesant heft ih(es)us dijn sone. | |
| Dit is iohannes de apostel vn(de) maghet | |
| uthuerkore(n) vn(de) vnder den andere(n) meer ge- | |
| my(n)net. soete van zeden. gudertijre(n) van | |
| ansprake. schemel van anghesichte. ze- | |
| dich van cleydynge. sober van spise. van | |
| habijt oetmodich. bequeme van denste | |
| bereit to ghehorsamheit. O maria dit | |
| is de leueste discipel dijn maech van ge- | |
| slechte. clar van guden gheruchte. suuer | |
| van herten. maghet van licham. gode v(n)t- | |
| fencklick o moder godes dyner geselschap | |
| in allen dynge(n) werdich. Jck weet dattet | |
| dy altoes hefft behaghet vn(de) noch beha- | |
| ghet dat dynen sone ih(esu)m behaghet. vn(de) | |
| dattu ock boue(n) al dat wult dat he ghe- | |
| ordyneert hefft to ghescheyne. Welck in | |
| al syne(n) werken nicht ghesocht en heuet | |
| syne(n) eghene(n) willen mer de eer vn(de) glo- | |
| rie synes vaders. hijr v(m)me en twyuele | |
| ick dar nicht an ten behaghe dy dat dij(n) | |
| sone dy doen hette do he to hantes v(er)schei- <115v> | |
| den solde vn(de) dy vor em leit sunte ioha(n)nes | |
| to ene(n) besorgher. O hillighe ioha(n)nes v(n)t- | |
| fanck nu den schat de dy beuolen is. nym | |
| de eerbar moder ih(es)u ene konyngi(n)ne des | |
| hemels vn(de) ene vrouwe al der werld. dy- | |
| ne ghemy(n)nede moye vn(de) dyner mod(er) sust(er) | |
| de hillighe iuncfrouwe maria. To noch | |
| to was de salighe maghet maria na de(n) | |
| loep des vlesches gheheite(n) vn(de) ghenomet | |
| dijn moye. vn(de) myt hilligher ordynanci- | |
| en vn(de) godliken rechte sal se gheheiten | |
| werden dijn moder van sunderlynger | |
| gracien dy beuolen. Vn(de) du ioha(n)nes de | |
| to voren to heiten pleghest sebedeus so- | |
| ne vn(de) iacobs broder des oldesten vnde | |
| maech vnses here(n). vn(de) namaels een dis- | |
| cipel ih(es)u gheworden. nu mach me(n) dy no- | |
| men myt ene(n) nyen name(n) marien sone | |
| verkoren myt sonliker my(n)ne er voert | |
| an to deynen. Do hijr v(m)me dat (christu)s dy | |
| beuolen heuet. veruulle dat word der | |
| hilligher beuelynge vn(de) du salst sijn | |
| allen menschen vntfencklick vn(de) al der | |
| werld eerbarlick. De salighe ioha(n)nes <116r> | |
| dede alz em ih(es)us gheboden hadde an de(n) | |
| cruce. want van der ure nam de discipel | |
| de moder in syne behodynge vn(de) besorghi(n)- | |
| ge vn(de) deynde er vn(de) was er vnderdanich | |
| alz sijnre eghener moder myt alre de- | |
| uocien se vlijtlike vn(de) hertlike my(n)nende | |
| Verblide dy vn(de) verurouwe dy o alre sa- | |
| ligheste ioha(n)nes v(m)me dat ghene dat | |
| dy beuolen is to bewaren. want dat al- | |
| re leueste dat (christu)s in al eertrike hadde | |
| dat hefft he dy to betruwet dy in hode | |
| to gheuen. He heuet dy alto male rij- | |
| ke ghemaket do he dy marien to enen | |
| testamente ghelaten heuet. welke de | |
| hillighe(n) engele nicht en ko(n)nen to vulle(n) | |
| eeren. noch al de werld nicht en mach | |
| vullenkomelike loue(n). (Christu)s hefft sunte | |
| peter ghegheue(n) de slottele des hemels | |
| mer he hefft dy ghemaket ene(n) beware | |
| sijnre moder. Voermaels was maria | |
| vndertruwet den hillighe(n) ioseph. vnde | |
| nu anderwerf is se dy beuolen. To io- | |
| seph was ghesecht van den engele. en | |
| wil dy nicht vntseen to neme(n) marien <116v> | |
| dijn wijff. vn(de) dy wert nu ghesecht van | |
| den heren der engele. su dar is dijn mod(er) | |
| Vp dat alz ioseph marien nicht en leit | |
| in der gheboerten eres sones. also en sol- | |
| destu ock nicht af gaen der moder (christ)i | |
| in der passien eres kyndes noch ock na | |
| den langen tiden na sijnre upuaert i(n) | |
| den hemel. Mer hedde de hillighe ioha(n)- | |
| nes baptista do noch gheleuet de hedde | |
| gheschene(n) een deynre seer bequeme vn(de) | |
| een hemelick vrend ouermydz dat recht | |
| der nare maechschap vn(de) der verdenste(n) | |
| der reynicheit. Vn(de) want ock ioseph do | |
| nicht en was vn(de) men nicht en vernam | |
| off he gicht leuede off doet was. vn(de) io- | |
| ha(n)nes baptista ouer lange tijd gheua(n)- | |
| gen was van herodes vn(de) ghedodet. vn(de) | |
| ih(es)us der doet ock nakende was vn(de) tho | |
| hant van den oghen sijnre moder ghe- | |
| nome(n) solde werden. O ioha(n)nes so ver- | |
| uulle du nu de stede al desser leuer vre(n)- | |
| de. wes marien nu in de stede (christu)s to ene(n) | |
| pande vor eren sone de er af ghenome(n) | |
| is. Dit grote preuilegiu(m) alz marien to <117r> | |
| beware(n) dat hefstu verdeynt myt dyne(n) | |
| dogheden alz de vullenkomene v(er)smanis- | |
| se der werld. de vurighe my(n)ne to (christu)m. | |
| de soeticheit dyner zede. de vullenkome(n)- | |
| heit dyner reynicheit. de vredesamheit | |
| dynes herten. de vryheit dyner zeile. | |
| de suuerheit dyner consciencie(n). vn(de) de | |
| eerbarheit dynes leuens. Hiijr v(m)me ny(m) | |
| marie(n) de moder (christ)i in dyne bewary(n)ge | |
| vn(de) dar af salstu vercrighen grote gra- | |
| cie vn(de) du salst bi er seer hoghe to neme(n) | |
| in dogheden. Want van eren woerden | |
| salstu werden gheleert. vn(de) myt ere(n) exe(m)- | |
| pel ghestichtet. myt ere(n) ghebede ghehol- | |
| pen vn(de) myt ere vermany(n)ge verwecket | |
| vn(de) myt ere caritate(n) vntfenget vn(de) myt | |
| ere deuocie(n) ghetoghen. myt co(n)templa- | |
| cien verheuen. myt vrouden veruullet | |
| myt welden oueruloyen. vn(de) soete hemel- | |
| sche dynge salstu bi er ghebruke(n). Vth | |
| eren mu(n)de salstu horen de godlike ver- | |
| borghenheit. du salst leren verborghe- | |
| ne hemelicheit vn(de) verstaen vnspreke- | |
| like dynge van ere teghenwordicheit <117v> | |
| salstu reyne werden vn(de) suuerer vn(de) meer | |
| deuoter. Er anseen is suuerheit. er rede | |
| wijsheit. er werke rechtuerdicheit. er lese(n) | |
| is ih(es)us. er ghedachte is (christu)s. er beschou- | |
| wynge is god. De tzijrheit eres anghe- | |
| sichtes uthluchtet alz een lecht. er eerbar | |
| anghesichte en is nymande schadelick. mit | |
| ere schoenheit maket se suuer de ghene de | |
| se anschouwe(n) vn(de) er uthspreken verdrift | |
| alle quad. Aldusdanych vn(de) also groet is | |
| de werdicheit marien so dat se boue(n) gheit | |
| al de hillighen in suuerheit vn(de) in gracien | |
| welker du salst wesen een hemelick bewa- | |
| rer er gegheue(n) van den ouersten kony(n)ck | |
| des hemels. Hijr v(m)me o ioha(n)nes bewise | |
| er stedighen denst do er eere vn(de) wes vly- | |
| tich se to beware(n). Sta nu beneue(n) den cru- | |
| ce. sitte bi der syden der iuncfrouwe(n). vnd(er)- | |
| sta der de vermodet is myt dyne(n) armen | |
| Vmgrijp marien. vprichte de ghebreke(n)- | |
| de is. vn(de) troeste de schreyende is. schreye | |
| ock mytter schreyender moder. suchte | |
| mytter suchtender. ga myt er alz se gheet | |
| sitte neder alz se syt. vn(de) en ga nicht en <118r> | |
| wech van der bedroueder bedruckeder mod(er) | |
| veruulle dat werck der barmherticheit. | |
| Vn(de) dar na bereide dy to der begrauynge | |
| ih(es)u de steruende is. leide mede de moder | |
| to den graue. Leid se weder v(m)me to der | |
| stad. leid se int hues. troeste se vn(de) sterke | |
| se de alre meeste troestersche alre bedro- | |
| ueder menschen. wes er een engelsch dey(n)- | |
| re want et is gheorlouet der de mere is | |
| dan du weerdighe(n) troest to bewisen. Wa(n)t | |
| (christu)s waert vor sijnre doet in den stride va(n) | |
| den engel ghetroestet. vn(de) al en behouede | |
| hees nicht he wolde nochtan van enen | |
| nederen gheuisiteert werden vn(de) en v(er)sma- | |
| de nicht den troester. Su alre leueste io- | |
| ha(n)nes to wat begherliken denste du wer- | |
| dest gherope(n) wu danyghe(n) iuncfrouwe | |
| wert dy beuolen to beware(n). wes moder | |
| dy to besorghen wert ghelaten. Hijr vm- | |
| me bidde ick dy oetmodelike hillighe ioha(n)- | |
| nes bidde vor my arme(n) sunder stedelike | |
| vp dat ick vurich mote wesen in der my(n)- | |
| ne (christ)i vn(de) deuoet gheuu(n)den mote werde(n) | |
| in den loue der saligher maghet marie(n) <118v> | |
| vn(de) in eren liden bedrucket vn(de) mede bedro- | |
| uet Amen. Een ghebed van den groten | |
| dogheden der hilligher marien vn(de) van | |
| eren groten druck den se hadde bi de(n) cruce | |
| JC benedie vn(de) loue vn(de) glorificeer dy hillige | |
| moder godes iu(n)cfrouwe maria vor alle | |
| gude vn(de) gaue de dy va(n) gode ouerulodeli- | |
| ke syn gegheue(n). vn(de) vor dyne vntelliken | |
| doghede vn(de) alre preuylegien der gracie(n) | |
| myt welken du gheblencket heuest bo- | |
| uen al de hillighen in der eerden so dattu | |
| werdich weerst de moder godes to syne | |
| vn(de) de sone godes van dy ghebore(n) in dy- | |
| nen schoet to wone(n). vn(de) myt dyne(n) hillige(n) | |
| armen em vp to boren. v(m)me to helsen vn(de) | |
| to draghen. Jck benedie vn(de) loue dy uthu(er)- | |
| korne moder godes vn(de) oetmodighe deer- | |
| ne des here(n) v(m)me al den mynliken denst | |
| vn(de) noetdruftigher holpe de du ih(esu)m (christu)m | |
| dyne(n) sone in sijnre menscheit bewiset he- | |
| uest. vn(de) v(m)me ma(n)nygherhande persecu- | |
| cie. armode. arbeit vn(de) moynisse de du | |
| myt em gudertijrlike gheleden heuest | |
| Jck benedie vn(de) loue dy edele maghet des <119r> | |
| ewighen konynges dochter vn(de) moder | |
| v(m)me de soete sprake de du mytten soeten | |
| ih(es)us dyne(n) sone dickewile ghenoechlike ge- | |
| had heuest. V(m)me de godliken sermone de | |
| du uth syne(n) mu(n)de wijslike ghehord he- | |
| uest vn(de) in dyne(n) reyne(n) herten verborghe(n) | |
| heuest vn(de)soetlike edercouwet heuest. vm- | |
| me de groten troestinge de du van dynen | |
| sone ih(esu)m dickewile vntfange(n) heuest. V(m)me | |
| de ouergaenden vroude vn(de) godlike iubila- | |
| cie van sijnre teghenwordicheit myt yn- | |
| gheestender gracien des hillighe(n) gheestes | |
| de du dickewile ghehad heuest. vn(de) de du | |
| soete maria lange tijd ghebrukedest. Jck | |
| benedie vn(de) loue dy vn(de) groet make dy hil- | |
| lighe maria eerbar vrouwe v(m)me dyne | |
| alre suuerste vn(de) hilligheste leue(n) gode vn(de) | |
| den engelen alre bequemest dattu lange | |
| tijd in groter armode vn(de) swighe(n) myt ihe- | |
| sum dyne(n) sone gheleid heuest. vn(de) myt | |
| groten druck vn(de) ma(n)nygherhande teghe(n)- | |
| heit dickewile gheprouet allen kerstene(n) | |
| menschen to enen exempel gelate(n) deuot(er) | |
| nauolghi(n)ge vn(de) to den ende der werld al der <119v> | |
| ghemeynre kerken to groter bate vn(de) pro- | |
| fijt. Jck benedie vn(de) loue vn(de) verclaer dy | |
| alre gudertijrenste vn(de) deuoteste moder | |
| godes weerdighe maria. v(m)me alle dy- | |
| ne deuote oeffeny(n)ge vn(de) hillighe gedach | |
| ten de du ghehad vn(de) ghedaen heuest des <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| daghes vn(de) des nachtes in der ee godes | |
| v(m)me dijn vurighe ghebed vn(de) trane vn(de) | |
| vasten de du to gode ghestortet heuest. | |
| V(m)me de bekerynge der sunders vn(de) stant- | |
| hafticheit der rechtuerdiger. V(m)me dijn jn- | |
| wendighe medeliden dattu heuest ghe- | |
| had mytten arme(n) seiken mensche(n). V(m)me | |
| de dorstighe begherte de du heddest to der | |
| salicheit des menschliken gheslechtes | |
| dattu bekandest verloset to werden myt | |
| den bittere(n) dode dynes sones ih(es)u (christ)i. Vn(de) | |
| al wast dattu myt vnsprekeliker my(n)ne | |
| dyne(n) enyghe(n) sone leif heddest. du en he- | |
| uest nochtan ene nicht aff ghetrecket | |
| anto neme(n) dat verueerlike cruce. mer | |
| du heuest dy solue(n) myt dyne(n) sone vul- | |
| lenkomelike ouergegheue(n). Du heuest | |
| groetlike medeliden myt em ghehad in <120r> | |
| al sijnr pijnlicheit vn(de) du bist em sunder | |
| vrese na gheuolghet voertgaende to der | |
| vnwerdicheit des cruces. nicht anseende | |
| dat en wechuleyn sijnre discipule. noch | |
| vntseende de wreetheit der ioden. bereit le- | |
| uer myt em an to neme(n) den doet dan ach- | |
| ter to laten dyne(n) sone ih(esu)m in sijnre gro- | |
| ter bedruckenisse. Jck benedie vn(de) loue vn(de) | |
| ouerhoghe dy alre gudertijrenste vn(de) al- | |
| re mynlikeste moder godes hemelsche ma- | |
| ria v(m)me dyne grote vulstandicheit vnd | |
| vaste gheloue vn(de) vulmakeder my(n)ne. do | |
| al de apostliken ma(n)ne en wech vloen va(n) | |
| anxte. vn(de) somyghe nauolgheden myt | |
| schemeden. dattu in der tijd heuest allene | |
| vullenkomelike beholden dat vnlessche- | |
| like lecht des gheloue(n) in der passien dy- | |
| nes sones ih(es)u (christ)e. nicht twyuelende va(n) | |
| sijnre tokomender verrisenisse na den der- | |
| den daghe alz he to voren clarlike gespro- | |
| ken hadde. Want do al dyne vrende ver- | |
| streyet were(n) du alre bedroueste moder | |
| myt der oetmodigher schare(n) der vrouwe(n) | |
| bist ghegaen to der stede van kaluarien <120v> | |
| tusschen de verwodeden schare des volkes | |
| vp dattu des to eer mochtest kome(n) bi dy- | |
| nen sone den me(n) crucighe(n) solde vn(de) du er | |
| noch leuendich seen mochtest vn(de) van er | |
| vntfange(n) mochtest ienych gudertijren | |
| word. Jck benedie vn(de) loue dy hoechlike | |
| prise ick dy hillighe suuer maghet ma- | |
| ria. v(m)me dat bedrouede staen bi den cruce | |
| dar du lange stondest vermodet vn(de) be- | |
| drucket na der profecien symeons doer | |
| steken mytten sweerde des rouwe(n). V(m)me | |
| so vele trane de du ouerulodelike stortedest | |
| vn(de) voer de grote truwicheit vn(de) vnschei- | |
| delike bistandicheit de du dyne(n) sone do | |
| he sterue(n) solde in sijnre uterster noet be- | |
| wiset heuest. V(m)me den sware(n) rouwe(n) dy- | |
| nes herten den du in den vpgheue(n) synes | |
| gheestes so scharplike beuoeldest. Vmme | |
| dat schreyelike anseen do du dynen sone | |
| vor dy al doet seghest hangen. V(m)me dat | |
| mynlike v(m)me helsen dattu ene in dynen | |
| arme(n) al doet van den cruce v(m)meuengest | |
| vn(de) al schreyende in dyne(n) schoet legedest | |
| v(m)me dijn bedrouede gaen to der stede dar <121r> | |
| men ene begraue(n) solde do du na den voet | |
| stappen der ghenre de dynes sones hillige | |
| licham droghen al bedrucket nauolghe- | |
| dest anseende ene leggende int graf vn(de) | |
| vnder enen groten. steen besluten. V(m)me dat | |
| beschreyelike wederkere(n) van den graue. | |
| vn(de) v(m)me dat bedruckede ingaen to der ste- | |
| de der herberghe dar du myt vele gelouy- | |
| gher menschen de dar vergaddert weren | |
| anderwerf seer schreydest vn(de) ouerdechtest | |
| den doet dynes mynliken sones ih(es)u. vn(de) | |
| de oghen al der ghenre de dy seghe(n) heues- | |
| tu mede beroert to schreyen. O myne zei- | |
| le hebbe nu medeliden mytter bedroueder | |
| moder mytter schreyender iu(n)cfrouwe(n) vn(de) | |
| mytter mynliker marien. Jsset dattu ma- | |
| rien leiff heuest so salstu myt er doghen | |
| in also groten drucke vp dat se dy to hol- | |
| pe kome in dyne(n) liden vn(de) drucke. Su an | |
| de alre gudertijrenste moder maria. be- | |
| schreye eren enyghen sone ih(esu)m. Maria | |
| cleaphas <sic> beschreyet ere(n) alre leueste(n) ne- | |
| uen. maria magdalena beschreyet den | |
| medecijnre ere salicheit. sunte ioha(n)nes <121v> | |
| ewangelista beschreyet syne(n) alre gemy(n)- | |
| nedesten mester al de apostele beschreye(n) | |
| eren here(n) de em af ghenome(n) is. We ist | |
| nu de nicht en solde schreye(n) dar also ve- | |
| le vrende to same(n) schreyet. Verwaer dit | |
| is een seer groet gheschrey by(n)nen ihr(usa)l(e)m | |
| Staet dar v(m)me hijr een luttel vn(de) leerd | |
| van der mod(er) marie(n) der iu(n)cfrowe(n) schreye(n) | |
| welker bitter trane billix moghe(n) bero- | |
| ren de by(n)nensten juwes herten. Seet ma- | |
| ria steit bi den cruce ghewu(n)det myt gro- | |
| ten rouwe(n) de hijr voermaels beneuen | |
| der cribbe(n) veruullet was myt hemelsche(n) | |
| sange. Maria wert nu wredelike beswa- | |
| ret mytten anxtliken ropen der ioden de | |
| to voren was ghesterket myt engelsch(er) | |
| to sprake. Maria was nu ghecledet mit | |
| den mantel des druckes. de to vore(n) was <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| gheert van den hillighe(n) dren kony(n)ge(n) | |
| Maria wart nu besprenget mytten | |
| roden blode eres sones. de to voren was | |
| vermaket myt syne(n) blenckenden ange- | |
| sichte Maria sach nu ere(n) sone hange(n) | |
| tusschen de mordeners. den se dicke ghe- <122r> | |
| seen heft ma(n)nych teken doen vnder den | |
| volke Maria sach nu ere(n) sone ghelijck | |
| wesen den malaetsche(n) mensche(n) v(m)me de | |
| lelicheit sijnre wu(n)den. den se bekande vele | |
| malaetscher mensche(n) gegheue(n) to hebbe(n) | |
| schoenheit. Maria sach eren sone veruul- | |
| let myt vele quessynge vn(de) sericheit. de | |
| vormaels verdreef alle sericheit van de(n) | |
| seiken menschen. Maria sach eren sone | |
| ih(esu)m to der doet gheleuert de lazaru(m) vnde | |
| ander doden verweckede to den leue(n). Jn er | |
| syn verwandelt alle vrolike dynge i(n) gro- | |
| te droefheit. vn(de) alle soete dynge in gro- | |
| te bitterheit. myt aldus velen vloden | |
| des quades wart ouergoten de blencke(n)- | |
| de steerne des meers. mer er herte i(n) god | |
| gheuestet en wart nicht verwu(n)nen va(n) | |
| der menschliker boesheit. Maria steit | |
| bi den cruce ih(es)u bewarende stanthaftic- | |
| heit. holdende verduldicheit. bewisende | |
| truwicheit. tonende my(n)ne. nicht vntsee(n)- | |
| de de dreighers des dodes. noch vleynde | |
| de maladijnge der boser. Maria ver- | |
| draghet alle dynge. vn(de) ghelijck eren <122v> | |
| oetmodighen sone ih(esu)m en antwordet se | |
| nicht den alre wredesten vianden. Maria | |
| en gaf nicht uth v(n)maneerlike ste(m)me noch | |
| vnwerdighe zede. mer se suchtede deipe. | |
| se schreyde bitterlike. se was bedrouet | |
| swarlike. se medelidede jnwendelike vn(de) | |
| was ghepinyghet alto seer. Maria en | |
| was nicht toernich vp de ghene de ere(n) | |
| sone crucigheden. mer se bad vor de bose(n) | |
| menschen. se bedrouede sick v(m)me de be- | |
| spotters. se suchtede ouer de ghene de cris | |
| tum blasfemeerden. Aldus stont bi den | |
| cruce ih(es)u de bedruckede moder maria | |
| ouerulodich van trane(n). allen bedrucke- | |
| den vn(de) bedroueden menschen troest der | |
| verduldicheit gheuende myt ere(n) sacht- | |
| modighen exempel. O gi alle de gaen | |
| ouer den wech van caluarien anseet | |
| dat drouyghe staen der iu(n)cfrouwe(n) ma- | |
| rien. Seit an de rechter syden vn(de) merket | |
| (christu)s moder of ienych druck of liden ghe- | |
| lijck mach wesen eren druck vn(de) liden. | |
| of ienyghe moder heft in desser werld | |
| ghewesen de myt so groter my(n)ne hefft <123r> | |
| myt ere(n) sone medeliden ghehad. Want | |
| in ene(n) juweliken liden eres sones ihesu | |
| waert se ghepinyghet vn(de) ghewundet | |
| in der zeile. vn(de) so ma(n)nychwerue waert | |
| se mertelersche alz se ansach de pine eres <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| sones. Seet hijr v(m)me gi deuoten zeile dat | |
| gi desse dynge vast sluten in iu herte. we- | |
| set sachtmodich vn(de) starck wa(n)ner iu de | |
| tijd der tribulacie(n) toku(m)pt. En werdet ny- | |
| cht verstuert vn(de) en hebbet iu nicht mys- | |
| troestelike alz iu af ghenome(n) wert dat | |
| gi leif hebbet. of alz iu gheweighert | |
| wert dat iu noetdruftich were. Want de | |
| alre leuesten vrende ih(es)u pleghe(n) mytter | |
| alre meester beswaernisse bedrucket to | |
| werden. Want ist dat god syne(n) enyghe(n) | |
| sone nicht en heft ghespaert mer voer | |
| vns allen to der alre swaerster pine he- | |
| uet ghegheue(n). waer bi soke gi hijr blij- | |
| schap vn(de) troest. ist dat (christu)s em soluen | |
| nicht en hefft gesocht mer he heuet ge- | |
| horsam ghewesen vn(de) bereit to der alre | |
| snodester vn(de) verworpenster pine. waer | |
| v(m)me vntse gi aldus den arbeid vn(de) pine <123v> | |
| vn(de) en hebbet nicht leuer v(m)me de my(n)ne dee | |
| ghecrucigheden ih(es)u harde vn(de) scharpe dy(n)- | |
| ge an to neme(n) vn(de) to beghere(n). Vn(de) isset | |
| dat (christu)s sijnre alre hillighester moder | |
| in desser werld vele teghenheit heuet | |
| ghegheue(n) vn(de) heuet se dickewile in druc- | |
| ke vn(de) in groter droefnisse ghelate(n) vnd | |
| in langen schreyen. wu wille gi dan hijr | |
| in der tijd sunder groten druck vn(de) liden | |
| leuen. Vn(de) ist dat gi al de vrende godes | |
| anmerket so en solle gi nymande van | |
| em vynden de sunder strenge prouy(n)ge | |
| uth dessen leuen sy gheuaren vn(de) gestor- | |
| uen. Hijr v(m)me so nemet exempel der vn- | |
| uerwynliker verduldicheit van den bel- | |
| de des ghecrucigheden ih(es)u vn(de) sijnre mo- | |
| der marien vp dat gi nicht en vntseen | |
| vor iu salicheit een luttel to liden tho | |
| enen weder ghelden der vnendeliker my(n)- | |
| ne ih(es)u. also dat gi in der openbarynge | |
| der beloueder glorien ewelike moghen | |
| werden verblidet. De alre gudertijrens- | |
| te moder ih(es)u kan mynlick medelide(n) heb- | |
| ben mytten bedruckeden menschen. se he- <124r> | |
| uet gheleert uth den dat se solue(n) heuet | |
| gheleden den bedroueden ellendighe(n) myt | |
| begherten to vntfarme(n) vn(de) se en sal ock | |
| er arme(n) nicht vergheten. se sal bi wesen | |
| den ghene(n) de er bidden. se sal to holpe ko- | |
| men den de se anrope(n). vn(de) se sal ghena- | |
| dich wesen alle den ghene(n) de er deynen | |
| O alre vntfarmhertigheste soteste ih(es)u | |
| marien sone ick bidde dy storte in my dy- | |
| ne gracie der deuoter trane. vn(de) wunde | |
| mijn herte myt begherten ynwendiges | |
| medelidens. myt welken de by(n)nensten dy- | |
| ner goddenstiger moder were(n) verweckt | |
| Su my an mytte(n) oghen dyner gudertij- | |
| renheit dar mede du dyne moder vn(de) de(n) | |
| discipel ioha(n)nes anseghest staende vn- | |
| der den cruce schreyende do du de ene de(n) | |
| andere(n) beuolest de lesten grote em late(n)- | |
| de myt aldusdanyghe(n) woerden. Su dy | |
| nen sone. vn(de) su dyne moder. Jck bidde | |
| dy gudertijrne ih(es)u visiteer my in dy- | |
| nen heilgheuer vor mijnre doet. Do | |
| my horen de soeten ste(m)me de sunte ioha(n)- | |
| nes hoerde van den cruce. Su dyne mo- <124v> | |
| der. vp dat alz ick de ste(m)me vntfange(n) heb- | |
| be myne zeile dan sekerlike werde bescher- | |
| met van der vresen des helschen viandes <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| O mijn alre gudertijrenste vrouwe hil- | |
| lighe maria ghetruwe vorsprekersche | |
| alre kerstener mensche(n) ick bidde dy ou(er)- | |
| mydz dyne hoghen verdenste dar mede | |
| du gode also walbehaghet heuest. vn(de) | |
| ouermydz al den denst den du dyne(n) so- | |
| ne ih(esu)m alre bequemelikest heuest be- | |
| wiset in sijnre menscheit. vn(de) ouermydz | |
| al dyne drouyghe(n) trane de du in der | |
| passien dynes sones bitterlike heuest | |
| uthgestortet dattu dy ghewerdighen | |
| wilst mynes to vntfarme(n) vn(de) to vnt- | |
| fange(n) moderlike sorghe van my myt | |
| ghewontliker gudertijrenheit. vn(de) wil | |
| my mede tellen in dat ghetal der ghen- | |
| re de myt dyner sunderlynger my(n)nen | |
| ghetekent syn vn(de) v(m)mebeuange(n). O mij(n) | |
| enyghe hopene gloriose iuncfrouwe | |
| maria kum vn(de) tone my dijn alre clars- | |
| te anghesichte eer dat myne zeile van | |
| mynen lichame scheidet vn(de) keer dan to <125r> | |
| dy ghenadelike vn(de) blydelike dyne bar(m)- | |
| hertighen oghen myt welken dat du | |
| ih(esu)m de ghebenediden vrucht dynes li- | |
| chames dickewile heuest angeseen myt | |
| groter blischap. vn(de) de du in syne(n) liden | |
| myt ma(n)nyghen trane(n) heuest nat ghe- | |
| maket. O alre hilligheste moder maria | |
| sta my dan bi mytter gheselschap der | |
| iu(n)cfrouwe(n). vn(de) mytter gheselschap der | |
| hillighe(n). alz du ghetruwelike vn(de) vulsta(n)- | |
| delike to den ende bi stondest dyne(n) leuen | |
| sone ih(esu)m in den cruce steruende. Want | |
| naest dyne(n) enygheboerne(n) sone ih(esu)m (christu)m | |
| vnsen heren so en beuynde ick nicht so gro- | |
| ten vn(de) so snellen troest in der noet alse | |
| dy soete maria vn(de) moder alre bedroued(er) | |
| herten Amen. Een ghebed van den star- | |
| ken ropen ih(es)u an den cruce hely hely la- | |
| mazabatani <in HS: mazabatani am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC benedie vn(de) dancke dy he- | |
| re ih(es)u (christ)e alre mynlikeste sone der va- | |
| derliker leifte v(m)me dyne groten achter- | |
| latinge in den cruce do du van gode dy- | |
| nen vader vn(de) van dyne(n) hemelsche(n) heer | |
| vn(de) van allen creature(n) in desser werld <125v> | |
| in der tijd des bittere(n) dodes ghelate(n) weerst | |
| recht alz vromede vn(de) vnbekant. recht | |
| of du de warachtighe sone godes nicht | |
| en heddest ghewesen noch van ghijnre | |
| macht of kracht. dar allene bi dy bleue(n) | |
| dijn alre bedroueste moder mytten dis- | |
| cipel de er beuolen was vn(de) een luttel | |
| krancker vrouwen. welcker nouwe | |
| een word to dy spreken en mochte(n) van | |
| groter pine vn(de) rouwe(n) eres herte(n). Jck | |
| loue vn(de) glorificeer dy v(m)me dat starke | |
| vn(de) hoghe ropen do du voer vele men- | |
| sche(n) deet hoerden myt eenre schreyelik(er) | |
| ste(m)me reipest vn(de) seghedest. Hely hely | |
| lamazabathani. dat is mijn god miijn | |
| god waer v(m)me heuestu my ghelaten | |
| Jn welken woerden heuestu openbar- | |
| like ghetoent vn(de) gheopenbart de groet- | |
| heit dyner pine vn(de) de vntreckinge al- | |
| les troestes. vn(de) wu vele dattu lidende | |
| weerst vor de salicheit. van welke(n) du | |
| nochtan nicht en weerst gheachtet. | |
| mer gherekent vor den alre quadeste(n) | |
| mysdader. des leuens myt allen v(n)weer- <126r> | |
| dich. O myne zeile anmerke nu vlijtli- | |
| ke dyt teghenwordighe word ih(es)u to dy- | |
| ner sunderlynger lerynge ghesproken. | |
| Seit een wunderlick dynck dat de here | |
| van allen dynge(n) de ghines dynges ge- | |
| breck en heuet to der armode vn(de) ellendic- | |
| heit ghekome(n) is dat he den vaderliken | |
| oren syne noet openbart vn(de) dat he clage- | |
| de ghelaten to syne van syne(n) vader. de | |
| nochtan alle dynge werkende is mytte(n) | |
| vader. vn(de) dat he em bewiset belastet to | |
| wesen de alle dynge draghet sunder last | |
| Dat he em secht ellendich vn(de) arm to we- | |
| sen. de to troestene plecht de arme(n). Dat de | |
| myddeler alre begherte(n) de dat ropen der | |
| arme(n) plecht to horen. solue(n) ene ste(m)me der | |
| oetmodigher claghe uth ghift vn(de) secht. | |
| Mijn god mijn god waer v(m)me heuestu | |
| my ghelaten. Verwaer van den beghi(n)ne | |
| sy(n)ner passien to nu to. so en is nicht ghe- | |
| hord so beschreyliken word. Dar v(m)me o | |
| (christ)e so beke(n)ne ick dyne ste(m)me in dyner | |
| lideliker nature(n) vor my ropende in den | |
| cruce. want dyne achterlatinge dat is <126v> | |
| my een troest. dijn claghe(n) dat is my ene | |
| holpe vn(de) vnderstant. dyne krancheit is | |
| mijn ghenesen. dyne pine is mijn ghe- | |
| noechdoen vor alle myne mysdaet vn(de) | |
| sunde. O ih(es)u du bist een hemelsch mede- | |
| cijnre de myt so groter begherten vnde | |
| medeliden dy solue(n) heuest ghegheuen | |
| to vntelliker sericheit vn(de) pine. vn(de) dar | |
| v(m)me mytten seiken wordestu seick. myt | |
| den bedruckeden wordestu bedrucket. myt | |
| den ghene(n) de sundighede(n) wordestu bedro- | |
| uet. Vn(de) mytten ghene(n) de ghewelt liden | |
| bistu claghende. vn(de) voer dyne krancke(n) | |
| lede bistu biddende vn(de) ropende. Hijr vm- | |
| me so is desse ste(m)me des vlesches vnde | |
| nicht der murmuracien. want dat vle- | |
| esch beuoelde de pine dat ghine smytte(n) | |
| der sunde en bekande. dat alre v(n)nosels- | |
| te licham leet de alre swaerste pine. vn(de) | |
| de zeile ghebrukede der ouerster salich(ei)t | |
| vn(de) van der teghenwordicheit en wart | |
| ghine vermynry(n)ge van ienygher pi- | |
| ne. mer wunderlike starcheit der v(er)dul- | |
| dicheit wart bewiset. vp dat de verlo- <127r> | |
| synge des menschlike(n) gheslechtes moch- | |
| te vulmaket werden. We ist de dit hord | |
| vn(de) nicht mede bedrouet en sal werde(n). we | |
| is also hard van herten dat he nicht be- | |
| weghet en sal werden to der ste(m)me des ro- | |
| pens. Verwaer de vnbeuoliken ellemen- | |
| te hebbe(n) bewiset beuende tekene eres me- | |
| delidens. want van der sester vre to der | |
| negheder ure. dat is van der sexte tijd to | |
| der none tijd so heuet de su(n)ne dat lecht | |
| vntrecket van der werld vn(de) en wolde | |
| nicht luchten den vnwerdighe(n) vn(de) v(er)ueer- | |
| de er van den vnrechte eres scheppers er | |
| bedrouende dat de maker des leuens mos- | |
| te pine liden vn(de) se reip vn(de) toende dat se | |
| syne(n) doet nicht en mochte anseen. Hijr v(m)- | |
| me alz de su(n)ne er bedrouet vn(de) de eerde be- | |
| uet o kerstene(n) redeliken menschen anmer- | |
| ket dat ropen ih(es)u vn(de) annemet schreyen. | |
| dencket waer v(m)me dat he ropet vn(de) wat | |
| he secht. Seet in allen liden vn(de) in synen | |
| groten druck is he ghebleue(n) sachtmo- | |
| dich vn(de) verduldich vnse here ih(es)us. noch | |
| uth syne(n) mu(n)de en is anders nicht ghe- <127v> | |
| gaen dan soeticheit vn(de) gudertijrenheit | |
| to syne(n) hemelsche(n) vader. vpwert send | |
| he sijn ghebed. sunder god en nomet he | |
| nymandes name(n). vn(de) allene sijnre ken- | |
| nisse maket he kundich syne grote be- | |
| drucketheit vn(de) bedroefnisse. He en socht | |
| nicht sijnre moder troest. noch en begerd | |
| sijnre vrende holpe. hijr mede so lerd ju | |
| ih(es)us dat gi em hijr mede solt nauolge(n) | |
| alz gi ghelaten synt vn(de) bedrucket. als | |
| gi in den lichame seick synt vn(de) in den | |
| herte(n) beswaert of myt ienyghe(n) v(er)dre- | |
| te beuange(n). alz gi van andere(n) mensche(n) | |
| werden versmaet. of alz gi der me(n)sche(n) | |
| gracie verloren hebbet v(m)me armode | |
| of v(m)me ienyghe vnbequemicheit da(n) | |
| en wilt iu nicht bedroue(n) noch vervn- | |
| werdighe(n). mer hebbet ter stunt toulucht | |
| to desser stede vn(de) nemet se in een toulee(n) | |
| vn(de) in ene holpe. Vn(de) myt ih(esu)m in de(n) cru- | |
| ce versmaet vn(de) van syne(n) vader een | |
| luttel ghelaten maket iu medesprake | |
| myt em ouerdenckende dat word dat | |
| he ghesproken heft. Mijn god mijn god <128r> | |
| waer v(m)me heuestu my gelaten. Dar | |
| v(m)me leerd in yuwer krancheit iu sacht- | |
| modich to bewisen vn(de) en murmurert | |
| nicht alz gi van den ghene(n) de iu deyne(n) | |
| vergheten werden. of nicht dickewile ge- | |
| uisiteert en werden. Ghedencket des el- | |
| lendighe(n) ih(es)us vn(de) en wilt iu nicht be- | |
| claghen van cleyne(n) vnghemake. bege- | |
| ret allene des ghenes visitacie vn(de) so- | |
| ket troest an den ghene(n) van welken al- | |
| se gi bedrouet vn(de) vnghetroestet synt | |
| moghen werden ghetroestet vn(de) ghe- | |
| sterket. Latet achter de v(er)ghenclike bli- | |
| schap der werld vn(de) en latet iu nicht be- | |
| ku(m)mere(n) de my(n)ne iuwer vrende. begerd | |
| allene der engele teghenwordicheit | |
| vn(de) biddet der hillighen vnderstant to | |
| holpe. Kerd iu oghen vpwert to den | |
| ghecrucigheden vn(de) de wu(n)den ih(es)u ouer- | |
| dencket. Anropet de gloriose iu(n)cfrou- | |
| we maria vn(de) to er bi sunderlynge ut- | |
| stortet iu ghebed vn(de) hebbet altoes ma- | |
| rien in juwen herte(n). want se bleef vul- | |
| standich staende bi den cruce horende <128v> | |
| ih(esu)m myt groter ste(m)me ropen to synen | |
| vader. Aldus uth ghesloten alle eerde- | |
| sche dynge vpheuet iu herte altoes to | |
| den vaderlande. Holdet god vor juwen | |
| vader. Jh(esu)m vor yuwe(n) broder. Marien | |
| vor iu moder. De engele vor iu vrende. | |
| gi synt van edelen hoghe(n) gheslechte | |
| nicht van des vlesches orspru(n)ck. mer | |
| uth vryheit des gheestes. vn(de) myt dus- | |
| danygher holpe v(m)meberynget vnde | |
| myt dus leue(n) patrone(n) angherope(n) mo- | |
| ghe gi betruwelike verwachte(n) de(n) dach | |
| der lester wrake vn(de) hopen van der gu- | |
| dertijrenheit des alre vntfarmhertich- | |
| sten v(er)losers ih(es)u (christ)e. Jck bidde dy o | |
| ouerste vader mynes here(n) ih(es)u (christ)e su | |
| an to der bede dyner deynersche(n) de wel- | |
| ke ick dy hude oetmodelike presenteer | |
| ouermydz den handen dynes ghemy(n)- | |
| neden sones in den cruce vor my ghe- | |
| hangen. Verlene my ghenade van al | |
| myne(n) sunden de ick iu teghen dy mys- | |
| daen hebbe vn(de) en wil nicht lange va(n) | |
| my trecke(n) de gaue der hemelscher gra- <129r> | |
| cien. vn(de) en laet my nicht myt swaren | |
| bekorynge(n) in perikel blyuen. Here pro- | |
| ue my vn(de) tempteer my so du weest dat | |
| tet my orberlick is. nochtan beware my- | |
| ne zeile vn(de) make mytter bekorynge so- | |
| danyghe nutticheit dat icket lide(n) mach | |
| vn(de) keer se my to holpe der salicheit vn(de) | |
| to wasdom merer gracie(n). vn(de) dat de be- | |
| dreichlike viant mijnre zeilen heuet | |
| bereit ghemaket mede to schade(n) vn(de) | |
| to verdereuen. Help my vn(de) wes my bi | |
| so vele de starker vn(de) to nare. als ick to | |
| meer byn bedrucket myt tribulacien | |
| vn(de) to myn betruwens hebbe in den | |
| menschen. want du blyuest de alre ge- | |
| truweste vrend in der meester vn(de) al- | |
| re swaerster noet. Vn(de) isset so dat ick | |
| gheprouet mot wesen vn(de) ene tijd va(n) | |
| dyne(n) troeste berouet dan so ghif my | |
| verduldicheit dat to liden vn(de) to ver- | |
| draghe(n) vn(de) alle myne last dy allene | |
| ghetruwelike to beuelen. vn(de) to gede(n)c- | |
| ken desser alre vnghetroesteder ure | |
| dynes alre leuesten vn(de) werdighesten <129v> | |
| sones mynes here(n) ih(es)u (christ)i de berouet | |
| was van alre holpe sijnre vrende vnd | |
| dynes allene ghedachte in sijnre uter- | |
| ster noet Amen. Een ghebed van den | |
| dorste ih(es)u vn(de) van synen bittere(n) dranc | |
| ke des etikes vn(de) galle(n) <in HS: ke - galle(n) am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC benedie vn(de) da(n)c- | |
| ke dy here ih(es)u (christ)e fonteyne des leue(n)- | |
| dighen waters vn(de) ryueer der saliger | |
| wijsheit. v(m)me dyne(n) grote(n) vn(de) pijnlike(n) | |
| dorst in den cruce. do du dijn durbar | |
| hillighe blod also ouerulodelike heddest | |
| uthghestortet. vn(de) al dyne natuerlike | |
| vuchticheit ouermydz de grote uthne- | |
| mende pine dynes lichames verdrogt | |
| was. so dattu myt groter dorricheit oc | |
| lichamliken dorst ledest. mer vele meer | |
| vn(de) begherliker weerstu dorstich na vn- | |
| ser salicheit. Vn(de) alz een arm broetbidd(er) | |
| heuestu dryncke(n) gheeschet seggende | |
| my dorstet. mer leder in der cleynre bede | |
| en was nymant de dy to holpe quam | |
| vn(de) dy ene(n) kelc koldes waters hedde ge- | |
| gheue(n) de nochta(n) weerst schepper alre | |
| creaturen vn(de) watere(n). Mer somyghe <130r> | |
| de dar bi stonden vn(de) dat hoerden en we- | |
| ren ghines sy(n)nes dyner vntfarmende | |
| mer se syn de meer vnghenadiger ghe- | |
| worden. want v(m)me to vullenbrengen | |
| dat doetlike fenijn ere quader herten | |
| so hebbe(n) se ter stunt veruullet ene spo(n)- | |
| ge myt etike ghemenget. Vn(de) se hebbe(n) | |
| dyne(n) alre soetesten munde gheschenckt | |
| vn(de) proue(n) ghegheue(n) den bittere(n) dranck | |
| de nicht betemet en hadde den hunden | |
| dryncken to gheue(n). Jck loue vn(de) eer dy | |
| v(m)me dyne alre gudertijrenste lijdsam- | |
| heit in to neme(n) vn(de) to smaken den alre | |
| bittersten suersten dranck des etikes | |
| welken du here ih(es)u v(m)me de suuerynge | |
| der vnbehoerliker ghenoechte(n) vnser | |
| eersten oldere(n) ghesmaket heuest myt | |
| groter pine. vp dat alz de smack des | |
| verbodene(n) appels was de sake der doet | |
| dat also de smack dynes bittere(n) dranc- | |
| kes vns solde ene medecine der salich(ei)t | |
| wesen. Mer we iu gi ioden een volck | |
| stijfneckich van sware boesheit wu sy(n) | |
| gi verkeert to also groter quadheit dat <130v> | |
| gi barrabam den mordener quijt esche- | |
| den vn(de) (christu)m ih(esu)m den vnschuldighen | |
| crucigheden. Wu syn gi verwandelt to | |
| desser boesheit vn(de) vnsy(n)nicheit dat gi de(n) | |
| ghene(n) dryncken boden etick vn(de) galle | |
| in sijnre meester noet. Gaet hen vnde | |
| gheuet den princen der preestere(n) of de(n) | |
| hertoghe(n) des volckes vn(de) vnderprouet | |
| of heet gicht dryncken sal moghen. | |
| Och wat heuet iu (christu)s ghedaen off | |
| waer y(n)ne heuet iu iu lastich ghewese(n) | |
| ih(esu)s nazarenus. Jck bidde iu antwordet | |
| my heuet iu god nicht laten reghene(n) | |
| van den hemel in der woestenye dat he- | |
| melsche brod vn(de) water gegheue(n) myl- | |
| delike uth ene(n) harden stene vp dat gi | |
| solden eten vn(de) dryncken oueruoldelike | |
| Vn(de) seet vor dat soete hemelsche brod | |
| schencke gi em weder wijn myt bittere | |
| myrre(n) vn(de) myt gallen vn(de) etike gheme(n)- | |
| get. vn(de) vor de ma(n)nychuoldicheit der | |
| vloyender watere(n) en hebbe gi nicht | |
| ghegheue(n) ih(esu)m an den cruce do em dors- | |
| tede ene(n) drunck waters. Mer verwaer <131r> | |
| hadde (christu)s ghewold he hedde alle iuwe | |
| watere(n) verwandelt in saltighe wate- | |
| ren van welken gi ter stunt hedden mo- | |
| ten sterue(n) van dorricheit v(m)me dat gi | |
| em barmherticheit hebbet gheweigert | |
| Vn(de) off (christu)s ock ienyghe(n) guden smack | |
| vn(de) soeten dranck hedde willen hebben | |
| et en is ghijn twyuel de hillighe(n) engele | |
| hedden em gherne vn(de) haestlike gebracht | |
| van den hemel salich soete dou de soete | |
| hedde ghewesen boue(n) allen dranck. alz | |
| se em voertides spise leuerden in der woes- | |
| tenye na der derden bekory(n)ge des viandes <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| do he veertich daghe gheuastet hadde | |
| Mer ih(es)us en wolde em nicht wreke(n) noch | |
| ock tekene sijnre moghentheit tone(n). mer | |
| he bewisede een teken der verduldicheit | |
| vn(de) der lanckmodicheit vp dat he solde | |
| stichte(n) alle de in willigher armode leue(n) | |
| Hijr v(m)me o gi discipulen (christ)i nemet | |
| uth dessen drancke der sure co(n)fectie(n) ene | |
| bote teghen de gulsicheit etens vn(de) dry(n)c- | |
| kens. Want ist dat gi (christ)o begherd | |
| to werschappe(n) in den rike synes vaders <131v> | |
| so en sal iu herte nicht beghere(n) lecker | |
| spise noch kostelen wijn. noch sachte | |
| bedde. noch kostele cleydynge. want des- | |
| se syn den alre suuersten leuen(n) ih(es)u vn(de) | |
| sijnre bittere passien seer contrarie. myt | |
| ju quaden begherten de bedwy(n)get myt | |
| soberheit van leue(n). Mer ist dat gi de | |
| mate boue(n) gaet vn(de) meer of leckerer | |
| etet dat solle gi weder castien myt <gestrichen: m> | |
| nachtwakinge vn(de) myt daghelicsche(n) | |
| arbeide ouerdenckende den bittere(n) dra(n)c | |
| ih(es)u (christ)e vn(de) den to den herte(n) treckende | |
| myt medeliden ¶ O ih(es)u leuendighe he- | |
| melsche brod vn(de) alre soeteste clarheit | |
| de myt etike vn(de) myt gallen wordest | |
| ghelauet do dy dorstede an den cruce | |
| vn(de) nochta(n) nicht en mochtest hebben | |
| een luttel waters dy mede to lauen. | |
| Ghif my dyne(n) alre bittersten dranck | |
| to dencken in der tafelen alz ick sal ete(n) | |
| vp dat ick mijn herte nicht uth en stor- | |
| te ghirichlike vp de spise. mer dat ick | |
| mijn herte verstighen mote to der hil- | |
| ligher schrifturen so dat ick leer myt <132r> | |
| <in HS: zwischen den Blättern eingebundene Miniatur> | |
| dynen anxte allene myne noetdruffte | |
| van eten vn(de) van dryncken to nemen. | |
| vn(de) dat ick dy van den gaue(n) de du my | |
| verleenst mote dancken myt deuocie(n) | |
| noch v(m)me luttelheit of v(m)me vnbeque- | |
| micheit der spise vn(de) des dranckes nicht | |
| vnghenoechsam en sy mer to vrede bly- | |
| ue vn(de) achte my solue(n) vnwerdich tho | |
| wesen mytten almissen der arme(n) men- | |
| schen arbeide ghespiset to werden. Ghif | |
| my o soete ih(es)u hunger to hebbe(n) na der | |
| spise de nicht en vergheit mer de blyue(n)- | |
| de is in dat ewighe leuen. Verlene my | |
| dorst to hebben na der fonteyne(n) des leue(n)- | |
| dighen bornes vn(de) na der werschap der | |
| hemelsche(n) tafelen. Ghif my ock somwi- | |
| len to vntfangen ene(n) brocken des leuen- | |
| dighe(n) brodes myt ene(n) drunckeke(n) jnwe(n)- | |
| dighes smakes. vn(de) also myt vnderuyn- | |
| den to smaken wu soete dat here dijn | |
| gheest is in den kyndere(n) der gracien su(n)- | |
| der er verdenst uthgestortet Amen. Ee(n) | |
| ghebed van den woerde dat ih(es)us an de(n) | |
| cruce sprack Et is vullenbracht. <132v> | |
| JC benedie vn(de) dancke dy here ih(es)u (christ)e | |
| openbare der v(er)borghener dynge vn(de) der | |
| ee vn(de) der profeten vullenbrenger v(m)me | |
| dyne alre vullenkomenste vullenbren- | |
| ginge dynes vaderliken willen in enen | |
| korten vn(de) vntfenckliken woerde dattu | |
| to hant na dat smaken des etikes recht | |
| alz een besluten al dynes leuens heuest | |
| ghesproken aldus seggende Consu(m)ma- | |
| tu(m) est. et is vullenbracht. recht of du ope(n)- | |
| barlike heddest ghesecht. nu ist al vulle(n)- | |
| bracht so wat de olde ee van my heuet | |
| ghesproken vn(de) wat de profeten va(n) my | |
| hebben gheschreue(n). Nu syn verwaer v(er)- | |
| uullet de bedynge der hilligher profeten | |
| vn(de) de begherte der older vaders. Nu is al | |
| dat ghene vullenbracht dat behoerde to | |
| gheschene to der v(er)losynge des menschli- | |
| ken gheslechtes vn(de) alle dat in der hillig(er) | |
| schrifture(n) van den hemel belouet was | |
| alto male alse dat sijn moste vn(de) bete- | |
| mede to syne(n) tiden vn(de) steden to gesche- | |
| ne so ist al ghescheen vn(de) myt ene(n) salige(n) | |
| ende besloten. Voertmer dat luttel datt(er) <133r> | |
| noch is to gheschene dat sal sunder twi- | |
| uel in synen tiden vullenbracht werden | |
| Jck hebbe vullenbracht dat werck dat | |
| he my gegheue(n) heuet vn(de) ghebode(n) dat | |
| ick doen solde. nu to voren hebbe ick ge- | |
| wracht de ghesuntheit vnder den men- | |
| schen vn(de) de tekene der godheit hebbe ic | |
| clar bewiset. vn(de) also alz my mijn vad(er) | |
| heuet ghelerd also hebbe ick ghepredi- | |
| ket. noch nichtes nicht van saliger lery(n)- | |
| ge en hebbe ick vntoghen van den oren | |
| der ghelouygher. Vn(de) to hantes hebbe ick | |
| dre vn(de) dertich iaer in der eerden ghewe- | |
| sen alz een arm pelgry(m) vn(de) hebbe myt- | |
| ten menschen soetlike ghewandert. Jn | |
| den weghe was ick dickewile vermodet. | |
| van den de my en teghen were(n) swarlike | |
| veruolghet. van myne(n) discipel v(er)koft | |
| vn(de) verraden. van myne(n) vrenden ghe- | |
| laten. van myne(n) vianden gheuangen. | |
| van den deynres ghegheiselt. van den | |
| richter verordelt. van den bisschoppe(n) be- | |
| spottet. vn(de) nu hijr vnschuldelike an dat | |
| cruce ghehangen. Wat solde ick ock meer <133v> | |
| hebbe(n) gheleden dat ick nicht en leet. | |
| ist dat ick myn hebbe gheleden of ge- | |
| daen. ick byn bereit vor mijnre doet | |
| dat al to vullenbrenge(n). vn(de) in mijnre | |
| doet so sal ick alle schult vullenkome- | |
| like vullenbrengen vn(de) betalen. Al- | |
| dus sal ick hude mijn leue(n) hijr enden | |
| vn(de) ick en wil den termijn mynes le- | |
| uens nicht lenger vertrecken. mer ick | |
| sal myne seile setten uth pure my(n)ne | |
| vor myne schape vn(de) den doet des vle- | |
| sches den ick myt ghijnre schult ver- | |
| deynt en hebbe den sal ick vor de schult | |
| der sunde willichlike offere(n) myt welke(n) | |
| ick bekande den eersten mensche(n) ouer- | |
| mydz den smack des bomes de em ver- | |
| boden was den ewighe(n) doet verdeynt | |
| to hebben. Verwaer dat van my ghe- | |
| schreue(n) is dat sal ter stunt een ende ne- | |
| men. nu to hant en sal ick nicht vele | |
| woerde spreken in desser werld want | |
| ick en sal hijr nicht lange sijn. mer ick | |
| haeste my to myne(n) godliken vader. | |
| Nu sal alle arbeid een ende neme(n) vn(de) <134r> | |
| aflaten. alle druck vn(de) suchtinge solle(n) | |
| vleyn. de strijd sal rusten. ghine moye- | |
| nisse en sal hijr na wesen. vn(de) de doet | |
| sal to same(n) vergaen. Hijr en ghebrect | |
| nu nicht meer to done anders dan dat | |
| ick myne(n) vader myne(n) gheest beuele | |
| vn(de) myne(n) licham der eerden late to in | |
| den derden dach. Jck hebbe bekant dat | |
| de ma(n)ne der vntfarmherticheit nicht | |
| verghetende der older vrenschap solle(n) | |
| myne(n) licham myt em neme(n) v(m)me to | |
| begraue(n) in een nye graf. Vn(de) dar v(m)me | |
| to bewisen dat mytte(n) werke(n) veruul- | |
| let is alle rechtuerdicheit der older ee | |
| vn(de) v(m)me de insetti(n)ge der nyen ee to hol- | |
| den so openbar ick al den ghenen de et | |
| horen dit leste word vn(de) segge. Consu(m)- | |
| matu(m) est. et is al vullenbracht. O al- | |
| re edelste vn(de) alre ghetruweste mester | |
| here ih(es)u (christ)e alz du sechst vn(de) ghetu- | |
| ghest so ist in der waerheit vn(de) ten is | |
| ghijn begrijp myt allen in dyne(n) ser- | |
| moen. want al dattu sechst vn(de) ghetu- | |
| ghest dat prouestu myt dyne(n) hillige(n) <134v> | |
| werken. vn(de) dattu in der werld ghedae(n) | |
| heuest dat bewisestu gheuestighet vn(de) | |
| waerachtich to syne myt uthsprake der | |
| profeten. Nu ist to hant tijd dattu rus- | |
| test van allen arbeide den du in der er- | |
| den heuest ghedaen. Vn(de) du here ih(es)u he- | |
| uest in den beghi(n)ne alle dynge mytten | |
| vader gheschape(n). vn(de) nu ouermydz me- | |
| dewerkinge des vaders heuestu alle dy(n)- | |
| ge weder ghemaket. By(n)nen ses daghe(n) | |
| heuestu ghemaket dat werck der werl- | |
| de condicien. vn(de) nu in der sester oltheit | |
| der werld heuestu vullenbracht dat | |
| werck der menschliker v(er)losynge. Vp | |
| den sesten dach heuestu den menschen | |
| ghemaket van den slyme der eerde(n). Vp | |
| den sesten dach heuestu ene weder myt | |
| dyne(n) durbare(n) blode v(er)loset. Vp den ses- | |
| ten dach waert adam bekoert vn(de) bij | |
| enen wyue bedroghen. vn(de) vp den ses- | |
| ten dach wordestu van den engel ghe- | |
| bodeschappet vn(de) in den licham der ma- | |
| ghet marie(n) vntfange(n). Vp den sesten | |
| dach heuet de mensche ghesundighet <135r> | |
| vn(de) dat paradijs verloren. vn(de) vp de(n) ses- | |
| ten dach so bistu vor vnse sunde ghepas- | |
| siet. vn(de) de mordener ouermydz dyn(er) bar(m)- | |
| herticheit weder vntfangen. Vn(de) vp dat | |
| de nyen dynge solden antworden vp de | |
| olden dynge. vn(de) de lesten solden ghelike(n) | |
| den eersten. so was dijn seste word in de(n) | |
| cruce Consu(m)matu(m) est. O leue here ih(es)u | |
| (christ)e ga nu waer du wult. keer nu we- | |
| der to dyne(n) vader in den hemel. want | |
| du heuest vullenbracht een groet werc | |
| der gudertijrenheit vp der eerden. Voer | |
| ga dyne knechte vn(de) bereide em de(n) wech | |
| v(m)me dy na to volghen. du nu vp de do- | |
| re des hemelrikes welke lange hadde | |
| ghesloten de sunde vnses eersten vaders <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| adams. Ga v(m)me to visitere(n) de hillige(n) | |
| vaders in den voerberchte der helle sit- | |
| tende in duesternisse. breket de macht | |
| des viandes. vntbyndet de bande der | |
| gheuangener. Vp boer de vermodet sy(n) | |
| troeste de bedroueden. verlose de na dy | |
| verbeiden. vn(de) uthleide de gheuangene(n) | |
| uth den helsche(n) sloten. Vn(de) alz du de uth <135v> | |
| gheleidet heuest in de ouersten wony(n)- | |
| ge des hemels vn(de) mytten ouerste(n) en- | |
| gelen ghesat heuest dan ghedencke | |
| mijns here in dyne(n) rike vp dattu my | |
| uthleidest uth den kerker des lichames <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| uth desser vuelre wony(n)ge des vlesches <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| uth myne(n) sorchlike(n) state vn(de) uth desser | |
| ydeler bedreichliker vn(de) ellendig(er) werld | |
| ¶ O gi nauolghers (christ)i gaet (christu)m na | |
| in dessen woerden vn(de) en latet nicht af | |
| to werken. also lange alz gi tijd hebbet | |
| vn(de) macht vullenbrenget vlijtlike dat | |
| ghene dat gi hebbet begu(n)nen. vp dat | |
| gi alst nakende is den ende juwes le- | |
| uens dat gi dan segge(n) moghe(n) mytte(n) | |
| alre soetesten ih(es)us. et is vullenbracht | |
| Hijr v(m)me dan so wandert den wech der | |
| ware doghede. nauolghet ih(esu)m. stridet | |
| to der doet teghen de sunde vp dat gij | |
| moghe(n) seggen myt sunte pauwel den | |
| apostel. Ene(n) guden strijd hebbe ick | |
| ghestreden. den loep hebbe ick vullen- | |
| bracht. dat geloue hebbe ick beholden | |
| Gi solt een luttel arbeiden vn(de) een luttel <136r> | |
| solle gi noch liden vn(de) alto hant sal ko- | |
| men de ure der ruste. vp dat gi gheen- | |
| det in korter tijd vullenbrenge(n) vele tide(n) | |
| O alre claerste vn(de) alre vullenkomens- | |
| te exemplar alre doghede vn(de) alre gu- | |
| der werke een vnendelick loen. Here ihe- | |
| su (christ)e konynck des hemels vn(de) der eer- | |
| den ordyneer vn(de) voghe al myne wer- | |
| ke in dyne(n) walbehaghe(n) vn(de) de gedach- | |
| ten mynes herten wil suuere(n) vn(de) v(er)luch- | |
| ten. Leer my al myne werke to den loue | |
| vn(de) to der eeren dynes ghebenedide(n) na- | |
| men oetmodelike to beghi(n)nen. ernstlike | |
| to vullenbrenge(n) vn(de) salichlike to vulen- | |
| den. Ghif my nicht af to laten noch | |
| lau to werden voer der tijd de my gheor- | |
| dyneert is van myne(n) vader. mer v(m)me | |
| den pe(n)nynck des leuens dach vn(de) nacht | |
| to arbeiden in den wijngarden des gheest- | |
| liken leuens vn(de) in der schole der hemel- | |
| scher oeffeny(n)nge vlitich to blyuene to de(n) | |
| uthganck mynes gheestes vp dat ick | |
| ouermydz dyner ghenade na vele stri- | |
| des vn(de) lange(n) arbeide blidelike moghe <136v> | |
| myt dy seggen alz myne leste ure ku(m)pt | |
| et is al vullenbracht. O gude ih(es)u dan | |
| ghif my dijn loen vor myne(n) arbeid. alz | |
| vor moynisse blischap. vor de droefheit | |
| vroude. de crone vor den strijd. glorie vor | |
| confusie. vn(de) de ewighe salicheit vor de | |
| ellendicheit de ick in desser werld hebbe | |
| gheleden. Want du heuest ghewesen | |
| vn(de) bist ene endelike sake van al myne(n) | |
| werken in der stede mijnre pelgryma- | |
| sien. wes ock een loen mynes arbeides | |
| in den rike der hemele. want dy allene | |
| begher ick to hebbe(n) to ene(n) lone van al | |
| myne(n) arbeide. De byst salicheit vn(de) glo- | |
| rie al dyner hillighen Amen. Een ghe- | |
| bed van der hilligher doet ih(es)u vn(de) van de(n) | |
| v(er)scheiden synes gheestes uth den licham | |
| vn(de) van den lesten woerde an den cruce | |
| Jc benedie vn(de) dancke dy here ih(es)u (christ)e | |
| leuen der leuender vn(de) hopene der ster- | |
| uender vn(de) salicheit al der ghenre de i(n) | |
| dy hopen v(m)me dyne tijdlike heneuaert | |
| va(n) desser werld vn(de) v(m)me den salighe(n) we- | |
| derganck to dyne(n) vader ouermydz den <137r> | |
| tormente(n) der wreder doet vn(de) de werdighe | |
| martilie des cruces. Jck loue vn(de) eer dy v(m)- | |
| me dyne seer bleke ghedaente to der doet | |
| vn(de) v(m)me dijn hillighe uterste ende vnde | |
| v(m)me de krenckinge al dyner krachte vn(de) | |
| v(m)me dat pijnlike breken dynes mynlike(n) | |
| herten do du een leuendich maker alre | |
| gheeste nicht en heuest vntseen to vnt- | |
| fangen dat ordel der wreder doet vp dat | |
| du vns vp doen mochtest den wech to | |
| den rike der hemele. Jck loue vn(de) glorifi- | |
| ceer dy v(m)me dijn starke ropen in den cru- | |
| ce boue(n) menschlike kracht vn(de) ghewonte | |
| int hoghe gherope(n). v(m)me dat drouyghe | |
| vn(de) bitter scheiden dyner edeler zeile va(n) | |
| dyne(n) mynliken licham. v(m)me de alre de- | |
| uoetlikeste beuelynge dynes gheestes in | |
| de vaderliken hande. V(m)me de oetmodige(n) | |
| neighinge dynes hillighen ghedoernde(n) | |
| houedes to dyne(n) werdighe(n) borsten to ene(n) | |
| teken der sonliker ghehorsamheit stant- | |
| haftlike vullenbracht. V(m)me de mynlike | |
| ouergheuynge dyner alre hillighester | |
| seile vor de salicheit der werld. V(m)me dij(n) <137v> | |
| alre leste spreken in dessen sterflike(n) leue(n) | |
| do du begherlike uthsprekest vn(de) seghe- | |
| dest. Vader in dyne hande beuele ick my- | |
| nen gheest vn(de) ter stunt alz du dat ge- | |
| seghet heddest vpgheuestu dyne(n) gheest | |
| vn(de) du heuest gheendet myt enen soete(n) | |
| slape dyne eerdesche pelgrymasie. O | |
| wu durbar vn(de) wu krachtich was des- | |
| se doet de vnsen doet heuet ghedodet vn(de) | |
| heuet vns dat ewighe leuen weder ge- | |
| maket. Hijr v(m)me o here ih(es)u (christ)e so mo- | |
| te altoes dijn doet gheuestighet blyue(n) | |
| in mijnre ghedencknisse vp dat ick in | |
| mijnre doet mote ghedechtich syn dyn(er) | |
| ghebenedider doet. so dat ick dan ouer- | |
| mydz anxte nicht en mystruwe alse | |
| my ouerku(m)pt dat vnseker ende mynes <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| leuens. O here ih(es)u (christ)e desse bitter ure | |
| dyner doet heuestu altoes in dyne(n) her- | |
| ten ghehad van der ure dyner vntfenc- | |
| nisse. To welker vre alz een wendeler to | |
| syne(n) lande vn(de) alz een wijs werckman | |
| to den ende synes begherde(n) werkes he- | |
| uestu dy altoes ghehaestet to komen <138r> | |
| Van den ouersten der hemele is dijn uth- | |
| ganck in de werld. van der werld to der | |
| helle. vn(de) van der helle bistu vp gheclo(m)me(n) | |
| to den ouersten throne des hemels ¶ Be- | |
| droue dy nu o myne zeile starclike ouer | |
| den bittere(n) doet dynes leue(n) here(n) ihesu | |
| (christ)e. anmerke dat ih(es)us ghestorue(n) is. vn(de) | |
| wat teken dat in sijnre doet ghescheyn | |
| synt. Su an wu dat ih(es)us steruet vn(de) ny- | |
| mant en sleit des achte in syne(n) herten. | |
| nymant en ouerdencket wu danych vn(de) | |
| wu groet he was dan allene sijn arme | |
| moder de myt luttel van ere(n) vrende(n) stont | |
| bi den cruce al schreyende. want se ansach | |
| ere(n) alre leuesten sone ih(esu)m vor er mytte(n) | |
| nakeden vn(de) ouerblote(n) licham. se sach ene | |
| bleeck wesen vn(de) em ter doet bereide(n). vn(de) se | |
| hoerde ene myt luder ste(m)me ropende ster- | |
| uen. Et en was ghijn wu(n)der do se dit an | |
| sach dat se swarlike bedrucket vn(de) bedro- | |
| uet was vn(de) dat se vntuarwet vn(de) bleeck | |
| waert vn(de) dat er seile ghebrack in ih(esu)m er | |
| salicheit den se sach vor er hangende ghe- | |
| crucighet vn(de) ghestorue(n). Hijr v(m)me dan <138v> | |
| gaet nu ock myt marien to den cruce vn(de) | |
| ouerdencket druclike van der doet ihesu | |
| Seit an dat de vn(n)nosele ih(es)us steruet elle(n)- | |
| dich vn(de) naket vn(de) ten is nymant ghe- | |
| uu(n)den ellendigher vn(de) armer bouen em | |
| Nymant en heuet van gode meer gemy(n)- | |
| net ghewesen. vn(de) nymant en heuet va(n) | |
| den menschen meer v(er)smaet ghewesen | |
| dan ih(es)us van nazareth van den ioden | |
| ghecrucighet. Seet an wat loen em de | |
| werld heuet ghegheue(n) vor al syne(n) ar- | |
| beit vn(de) gloriose tekene. Jhesus wart ge- | |
| dodet alz een snode mordener. he starff | |
| alz de alre armeste alre mensche(n). Jh(es)us | |
| is ghestorue(n) nicht in ene(n) bedde va(n) plu- | |
| men. mer in den wreden holte des cruces <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| Nicht in ene(n) huse off vnder een dack | |
| mer vp ene(n) opene(n) velde vn(de) in ener sti(n)- | |
| kenden stede vn(de) versmaet. Nicht in en(er) | |
| hemeliken camere(n). mer in eenre open- | |
| bare galghen. Nicht int myddel sijn- | |
| re discipule. mer int myddel tusschen | |
| twen mordeners. Nicht tusschen den | |
| arme(n) syner leue(n) mod(er) marie(n). mer tussche(n) <139r> | |
| den hoerne(n) des hoghe(n) cruces. Jhesus do | |
| he starf en hadde he vnder em nicht een | |
| luttel stroes noch boue(n) em een decsel va(n) | |
| ene(n) seer du(n)nen slaeplaken. Em gebrack | |
| een oerkussen sijn houet up to ruste(n). mer | |
| dar voer hadde he ene(n) hoet van scharpe(n) | |
| doerne(n). He en hadde ghine scho an syne(n) | |
| voten. noch hanschen en droech he ghi- | |
| ne tijd an syne(n) handen. mer dar vor he- | |
| uet he vntfange(n) ysere(n) neghele dorgaen- | |
| de vn(de) dorwu(n)dende sijn vleesch vn(de) bene. | |
| He en hadde ock in desser groter noet | |
| nicht ene(n) deynre de ene troestede. mer he | |
| leet bi em ene(n) bosen naber ene(n) quaden | |
| mordener de em grote blasfemye vn(de) ver- | |
| smaheit bewisede. He en hadde ghine(n) troes- | |
| ter. mer he beuant dat se em bi na alle | |
| leten in der noet de he to voren ghehad | |
| hadde ghesellen ter tafelen vn(de) nauolg(er)s | |
| He en konde nicht gherore(n) syne hande | |
| ofte vote of em v(m)mekere(n) vp de andere(n) | |
| syden v(m)me een luttel em to verlichte(n) vm | |
| me de grote pine synes lichames. Mer | |
| he stont vast ghenaghelt. seer stijf uth <139v> | |
| gherecket vn(de) ghequellet swarlike vp | |
| allen syden ghedrucket sunder iemandes <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| achte sunder holpe sunder solaes alz ee(n) | |
| dode uth malkes herte(n) ghesat. Allene | |
| so bleef em syne tunge vry v(m)me to sprec- | |
| ken vp dat he vor syne viande bede vn(de) | |
| de seue(n) alre hillighesten woerde vor de | |
| houet sunde vns in den cruce solde pre- | |
| diken. Nochtan en was syne tu(n)ge sun- | |
| der pine vn(de) quellynge nicht. want do | |
| he dorst hadde wart syne tu(n)gen myt etic | |
| vn(de) myt gallen bitterlike ghepinyghet | |
| Also dat de soete ih(es)us van den vnderste(n) | |
| sijnre vote hent to den ouersten synes | |
| houedes was to male verdruncken in | |
| den water synes lidens. vn(de) do et der no- | |
| ne tijd nakende was ropende myt gro- | |
| ter ste(m)me starf de soete ih(es)us. O wu da- | |
| nych vn(de) wu groet is desse de aldus ro- | |
| pende steruet in welkes verscheide(n) em | |
| de hemel bedrouet vn(de) de eerde beuet | |
| vor wes anghesichte de doet vluet. to | |
| wes ste(m)me de doden syn verresen. welke(n) | |
| anseende de poerten des dodes syn ghe- <140r> | |
| broken. welkes teghenwordicheit de vi- | |
| ant nicht en mach verdraghen. wes | |
| moghentheit nymant en kan weder- | |
| staen. welken de helle vntsuet vn(de) de | |
| ouersten engele anbeden vn(de) deyne(n) em | |
| de archengele syn em vnderdanych <gestr.: m> | |
| myt wes clarheit wert dat voerberch- | |
| te van der helle verluchtet vn(de) van em | |
| werden verblidet de hillighen vaders | |
| vn(de) werden vntbunden van den bande(n) | |
| vn(de) vele zeilen werden verloset. Verwar | |
| dit was de sone godes alz centurio se- | |
| ghede. want desse salighe centurio sach | |
| dat ih(es)us aldus ropende syne(n) gheest | |
| up gaff so merkede he in der menschli- | |
| ker nature(n) to wone(n) ene(n) vnseenliken | |
| god. vn(de) ter stunt belyede he den sone | |
| godes welken de ioden bespotteden al | |
| ghecrucighet. O gi ioden alto seer ver- | |
| hardet de nicht en bemorwet de pine | |
| ih(es)u de dar so verduldelike lidet noch | |
| ock de vnghewontlike(n) tekene des ghe- | |
| nes de steruet en bekerd iu nicht. Hord | |
| nochta(n) gi doue(n) vn(de) seet an gi blynden <140v> | |
| de begherd hebbet een teken iu getoent | |
| to werden van den hemel. seet an et ghe- | |
| scheen tekene van boue(n) vn(de) in der eerden | |
| nederwert. De ellemente der werld dey- | |
| nen (christ)o vn(de) in der ure synes dodes wor- | |
| den se alle beroert vn(de) bedrouet. vn(de) gij | |
| vngheuallighe(n) lachet. want de sunne | |
| wart duncker in den myddaghe vn(de) en | |
| wolde nicht anseen syne(n) doet. vn(de) de eerde | |
| beuende vn(de) en mochte al swighende nicht | |
| liden dar vnrecht eres scheppers. De ste- | |
| ne worden krachtlike gheschoert vn(de) mit | |
| hoghen ghelude medelideden se myt ere(n) | |
| schepper. Dat cleet des tempels wart ge- | |
| schoert vp dat en wech ghedaen worde | |
| dat olde decsel vn(de) openbar worde de hil- | |
| lighe hemelicheit (christ)i. want he is de ge- | |
| warighe offerhande de af nemet de su(n)- | |
| de der werld. he is dat vnbeuleckede la(m) | |
| godes to pasche tijd in den cruce gheof- | |
| fert. he is de ghewarighe preester va(n) go- | |
| de gheconsacreert de em solue(n) gheoeffert | |
| heuet syne(n) vader in een offerhande des | |
| alre sotesten roekes. He is de ouerste bis- <141r> | |
| schop de eens in den iaer ingheit in dat | |
| hillighe der hillighen vp dat he bidde | |
| nicht allene vor dat volck der ioden | |
| mer vor de salicheit alle der ghenre de | |
| in em gheloue(n). Want dat heft he waer- | |
| like ghedaen eens steruende vor dat me(n)- | |
| schelike gheslechte in den ende der werlt | |
| De graue der doden syn vp ghedaen vp | |
| dat de tokomende vpuerrisenisse (christ)i | |
| myt vele hillighen solde tone(n) bi to we- | |
| sen desse wunderliken dynge. Vele lude | |
| do se dar bi were(n) ghekome(n) do se se seghe(n) | |
| worden to male seer beweghet vn(de) sloge(n) | |
| er borste vn(de) keerden weder. O myne zele | |
| keer nu ock weder to dyne(n) by(n)nensten vn(de) | |
| suchte mytten ghene(n) de suchte(n). schreye | |
| mytten ghene(n) de ih(esu)m (christu)m ere(n) here(n) be- | |
| schreyen. vp dattu nicht en werdest har- | |
| der dan een steen vn(de) vnghelouygher | |
| dan de ioden. Salich syn de trane de v(m)me | |
| den ghecrucigheden ih(esu)m ghestortet wer- | |
| den et is goddenstich vn(de) seer soete v(m)me | |
| den ghecrucigheden to schreye(n). vn(de) is ee(n) | |
| groet troest der my(n)nend(er) zele uth medelide(n) <141v> | |
| des gemy(n)nede(n) ou(er)ulodelike to schreye(n). Jh(es)us | |
| heuet dickewile gheschreyet v(m)me der | |
| menscheliken vnsalicheit. vn(de) do em tra- | |
| ne vntbreken stortede he sijn blod uth | |
| mylder gudertijrenheit. Verwaer juwe | |
| here ih(es)us is vor iu ghestorue(n) in den cru- | |
| ce hijr v(m)me so sal iu doet wesen alle de | |
| werld. Lerd in der doet ih(es)u to ghedencke(n) | |
| yuwer doet vn(de) pinet iu to bereide(n) to ster- | |
| uen want gi en wettet nicht wa(n)ner de | |
| here kome(n) sal vn(de) iu van desser werld | |
| neme(n) sal. dar v(m)me so waket to allen ti- | |
| den vp dat gi ene salighe ure vercrige(n) | |
| moghet. Also doet. also spreket of gi hu- | |
| den sterue(n) solden. Lerd nu vor juwer doet | |
| sterue(n) up dat alz de doet ku(m)pt yu nicht | |
| en sy verueerlick mer ene doer vn(de) een in | |
| ganck des leuens. Cristus is ghestorue(n) | |
| vn(de) ock de profeten vn(de) gi solt ock de(n) wech | |
| to hant nagaen der vaders de ghestor- | |
| uen syn. Et is nochtan een groet troest | |
| vn(de) ene grote hopene in den woerde(n) ih(es)u | |
| seggende. So we in my ghelouet al wer | |
| he doet he sal leue(n). vn(de) noch so we myn <142r> | |
| woerde hord vn(de) in em ghelouet de my ge- | |
| sant heuet he sal hebben dat ewighe le- | |
| uen. Hijr v(m)me so maket iu ih(esu)m to vrende | |
| de wile gi leuet vp dat gi em moghe(n) heb- | |
| ben ghenadich alz gi solt sterue(n). Werpet | |
| van iu al dat iu an ih(esu)m mach beletten | |
| vn(de) al dat iu van den hemelschen rijke | |
| mach verspaden vn(de) aftrecken. Schuwet | |
| al dat beulecke(n) mach de suuerheit juwer | |
| consciencie(n). Latet achter al dat benemen | |
| mach den vrede des herte(n). holdet iu afge- | |
| scheiden van der werld. verenyghet ju mit | |
| gode vn(de) myt (christ)o. wandert myt ih(esu)m in | |
| der vryheit des gheestes. vn(de) en beku(m)mert | |
| iu nicht mytten dynge(n) van bute(n) de ju | |
| nicht an en gaen. Bereidet ih(esu)m dat hues | |
| Iuwes herten. Wiset em ene grote eteka- | |
| mer vn(de) vertzijrt de vp dat he bi iu make | |
| sijn auentmael. vn(de) dat gheestlike pasche- | |
| lam to vore(n) myt syne(n) iu(n)gere(n) eer dat | |
| gi steruet etet. Vn(de) wa(n)ner dat gi beghint | |
| seick to werden vn(de) gheuoelt bi to wesen | |
| den dach juwer ropinge. dan so sendet | |
| to ih(esu)m oetmodich ghebed vn(de) spreket mit <142v> | |
| marien vn(de) marthe(n) seggende. Seit here | |
| den gi leif hebbet de is seick. Vn(de) de guder- | |
| tijrne vntfarmhertige ih(es)us de ouer la- | |
| zarus schreyede vn(de) van der doet vpu(er)wec- | |
| kede de is mechtich iu van alre seicheit | |
| to ghenesen vn(de) in der werld ghestoruen | |
| in den lesten daghe iu weder to verwecke(n) | |
| Dencket dan ock bi sunderlynge van vn- | |
| ses here(n) auentmael wu de oetmodighe | |
| ih(es)us wosch de vote syner iu(n)gere(n) vn(de) wu | |
| dat he em gaff sijn hillighe licham to | |
| eenre spise vn(de) to ene(n) troeste. Dar v(m)me | |
| dan so begherd ock oetmodelike va(n) juwe(n) | |
| here(n) ghewasschen to wesen van al iuwe(n) | |
| sunden vn(de) mytte(n) hillighe(n) sacramente sy- | |
| nes lichames vorseen to werden vn(de) ghe- | |
| sterket. Vn(de) alz gi dat vntfange(n) hebbet | |
| dan solle gi myt groter dancbarheit ju | |
| to emwert keren vn(de) vp syne soeten woer- | |
| de deuoetlike dencken. Vn(de) dar na solle gi | |
| iu oghen vpslaen in den hemel vn(de) beghe- | |
| ren myt al juwe(n) by(n)nensten verenyghet | |
| to wesen myt (christ)o. Vn(de) dan so kerd ju yn- | |
| nichlike to den lidene ih(es)u vn(de) dar uth so <143r> | |
| nemet grote(n) troest. Ock so gaet myt | |
| ih(esu)m vn(de) myt syne(n) discipulen by(n)nen in de(n) | |
| hoff bi den berch van olyueten. dat is sche- | |
| det iu van teghenwordighe(n) vrenden v(m)me | |
| allene to dencken myt vnbeku(m)merde(n) her- | |
| ten v(m)me god. Vn(de) biddet den hemelsche(n) va- | |
| der v(m)me ene(n) salighe(n) uthganck van desse(n) | |
| leue(n). Bughet myt ih(esu)m iu kne vn(de) vallet | |
| neder vp de erden vn(de) gheuet yu gehelich- | |
| like ouer in de hande godes vn(de) spreket des- | |
| se alre vullenkomensten woerde (christ)i. Vad(er) | |
| nicht alz ick wil mer alz du wult. want | |
| he bekent alre best wat iu dat saligheste | |
| is to leuen off to sterue(n). Biddet ock den | |
| ghene(n) de to iu kome(n) vn(de) visitere(n) vn(de) alle(n) | |
| salighe(n) menschen dat se myt iu waken | |
| in eren ghebede vp dat gi myt des vian- | |
| des bedreichnisse nicht en werden gequel- | |
| let. Lopet myt allen lidene to ih(esu)m vnde | |
| volghet em de sijn cruce drecht to de(n) ber- | |
| ghe van caluarien al dar blyuet dan | |
| staende vn(de) verkeset dar iu leue(n) to vul- | |
| enden vn(de) gheuet dar up juwe(n) gheest. vn(de) | |
| settet dan dat liden vn(de) den doet (christ)i tus- <143v> | |
| schen ju vn(de) sijn tokomende ordel vn(de) an- | |
| seet den ghecrucigheden sund(er) vnderlaet | |
| Vn(de) teghen de verueernisse der viande an- | |
| ropet den name(n) ih(es)u vn(de) heuet vp dat te- | |
| ken des hillighe(n) cruces. Jst dan dat iu de | |
| viant vpwerpet vn(de) vorbrenget iu vor | |
| ledene quadheit vn(de) sunde der vele synt | |
| so nemet dar enteghen de vntelliken ver- | |
| denste ih(es)u (christ)i. Wilt ock myt deuocie(n) ghe- | |
| dencken der seuen woerde ih(es)u de he an de(n) | |
| cruce sprack v(m)me juwe lerynge. Want | |
| ter stunt do he up dat cruce ghenaghelt | |
| was vn(de) vp ghehange(n) do bad he vor syne | |
| viande vn(de) vergaf em al dat se in em sun- | |
| digheden. vp dat gi van herte(n) vergheue(n) | |
| al den de in ju mysdaen hebbe(n) vn(de) biddet | |
| dan ock dat me(n) iu weder vergheue dat | |
| gi mysdaen hebbet. Ten andere(n) male be- | |
| louede he den mordener belyende de schoe(n)- | |
| heit des paradises vp dat gi nicht mysho- | |
| pen en solden v(m)me de swaerheit juwer sun- | |
| de. mer dat gi ih(esu)m myt betruwe(n) bidden | |
| dat he juwes vntfarmende ghedencke i(n) | |
| den rijke der hemele. Ten derden male be- <144r> | |
| ual ih(es)us sijn alre soeteste moder sunte io- | |
| ha(n)nes. vp dat gi alz gi in den verscheide(n) | |
| synt van dessen leuen vullenkomelike sol- | |
| den vleyn to sijnre alre hillighester mod(er) | |
| moder der barmherticheit de ene vorspre- | |
| kersche der arme(n) is vn(de) er vn(de) sunte ioha(n)- | |
| nes vn(de) allen hillighe(n) iu dan beuele(n) tru- | |
| welike vn(de) ghehelichlike. Vn(de) dan beuelet | |
| iu ock den ghebede der ghenre de bi yu | |
| syn dat se juwer willen ghedencken na | |
| juwer doet in ere(n) ghebede vigilien vnde | |
| myssen. Ten veerden male toende em ih(esu)s | |
| ghelate(n) to syne in sijnre pine vp dat alz | |
| gi myt seicten vn(de) groter pine beswaert | |
| syn dat nicht vnlijdsamlike en solt neme(n) | |
| ist dat gi nicht haestlike en werdet v(er)lich- | |
| tet. mer gi solt iu in allen dynge(n) ouer | |
| gheue(n) den willen vn(de) der ordynancie(n) go- | |
| des. Ten vijfte(n) male sprack ih(es)us my | |
| dorstet vp dat gi to gode den leuendige(n) | |
| borne vurichlike solden dorsten vn(de) be- | |
| ghere(n) vntbu(n)den to syne vn(de) myt (christ)o | |
| to wesen. want dat is vele better dan | |
| lange in pelgrymasie to wesen i(n) desser <144v> | |
| werld vn(de) noch in ma(n)nygherhande pe- | |
| rikulen langer to blyuen. Ten seste(n) ma- | |
| le sprack ih(es)us et is vullenbracht vp dat | |
| alz gi seet bi wesen dat ende juwer doet | |
| dat gi dan gode dancken van al den dat | |
| gi myt sijnre holpe hebbet ghedaen. vn(de) | |
| so wat gi hebbet ghedaen dat solle gij | |
| bidden veruullet to werden mytten ver- | |
| densten ih(es)u (christ)i. Ten seueden male so up | |
| gaf ih(es)us syne zeile in de hande synes | |
| vaders myt starke(n) ropen. vp dat alse | |
| gi van desser werld solt scheiden ock le- | |
| set vn(de) dicke weder haelt dat word dat | |
| ih(es)us seghede. Vader in dyne hande beue- | |
| le ick myne(n) gheest. Want ghijn dynck | |
| en is soeter in den lesten ende in den ghe- | |
| dachte(n) to hebben dan dyt ¶ O alre myn- | |
| nentlikeste ih(es)u schinsel der vadeliker | |
| glorien vn(de) su(n)ne der gherechticheit de | |
| vor my dyne(n) v(n)nutten deynre dy ghe- | |
| werdighet heuest to liden desse smali- | |
| ke maneer der pine vn(de) vp de stede van | |
| caluarie(n) vor de verlosynge der werld di- | |
| ne zeile heuest ghegheuen vn(de) dyne(n) va- <145r> | |
| der al biddende beuolen. Verlene my de | |
| bitterheit dyner doet vn(de) ock mede dyne | |
| grote my(n)ne altoes in den herte(n) to dra- | |
| ghen. vn(de) v(m)me myt dy to sterue(n). ouer- | |
| mydz verwy(n)nynge al mijnre ghebreke | |
| my also daghelix to oeffene(n). vp dat alst | |
| nakende is dat ende mynes leuens dat | |
| ick dan moghe werden vntfange(n) in de(n) | |
| lechte dyner vntfarmherticheit vnde | |
| myt dy salichlike moghe ingaen in de | |
| blischap des ewighe(n) leuens. O soete ih(es)us | |
| sta my dan bi alz ick sterue(n) sal kum my | |
| to holpe in den utersten stride. kum to ge- | |
| mote den ghene(n) de dynes begherd. bescer- | |
| me my van den vianden verlose my va(n) | |
| der sericheit. troeste den suchtenden. ster- | |
| ke den beuenden. vntholde den ghebreke(n)- | |
| den. vntfanck den ghene(n) de syne(n) gheest | |
| vpgheuet. Dijn alre leste word an den | |
| cruce dat mote ock sijn mijn alre leste | |
| word in dessen leuen. vn(de) wa(n)ner ick nicht | |
| meer en sal ko(n)nen spreken so wil verhore(n) | |
| myne leste vn(de) uterste begherte. Vader in | |
| dyne hande beuele ick myne(n) gheest du he- <145v> | |
| uest my v(er)loset here god der wa(e)rheit A(me)n | |
| Een ghebed van der krachtliker vn(de) ver- | |
| wynliker doet ih(es)u vnses v(er)losers <in HS: wynliker - v(er)losers am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC bene- | |
| die vn(de) dancke dy here ih(es)u (christ)e speghel | |
| sunder vlecken der godliker moghent- | |
| heit v(m)me dyne vntfarmelike vn(de) bleke | |
| ghedaente uth a(n)neme(n) der doet do dyne | |
| zele scheidede van dyne(n) licham vn(de) in di | |
| openbarde(n) lijctekene der sterflicheit. | |
| Och och gude ih(es)u alre schoneste de tzijr- | |
| heit dynes alre vrolikesten anghesich- | |
| tes is vergaen van der vuelnisse der | |
| ghenre de in dy hebbe(n) ghespeghe(n) myt | |
| ere(n) vnreyne(n) lippen. vn(de) de blome dyner | |
| bequemer iu(n)cheit is af gheuallen va(n) | |
| der wreder doet. Och alre gudertijrens- | |
| te god alle dit is up dy ghekome(n) v(m)me | |
| myne sunde to suueren. want up dat | |
| ick ghesuuert solde werden in der zele | |
| so woldestu mysmaket werden in den | |
| licham. Vn(de) vp dat ick solde werden ver- | |
| loset van der ewigher doet so woldes- | |
| tu smaken v(m)me my den bitteren doet | |
| O wrede doet wat heuestu ghedaen <146r> | |
| waer v(m)me en heuestu dy nicht vntseen | |
| dyne hande to slane an (christu)m den heren | |
| wat recht heuestu an em of wat mys- | |
| daet moghestu beuynden in em de de | |
| sone godes is. Du heuest ene ghedodet | |
| vn(de) angheuerdighet mer du en byst | |
| nicht vnghequesset dar aff ghescheide(n) | |
| want do du dat leue(n) dodedest so wordes- | |
| tu solue(n) ghedodet vn(de) mytten angel der | |
| godlicheit (christ)i so wordestu dorsteken. du | |
| heuest verloren dat ghebod dyner wre- | |
| der herschappie. vn(de) do de seile (christ)i neder | |
| quam to der helle so bistu bedwungen | |
| weder to gheue(n) al de uthuerkorne(n) de in | |
| adam ghestorue(n) were(n) de lange de prin- | |
| ce der dunckerheit in der helle hadde ge- | |
| uange(n) gheholden. Aldus was to vore(n) | |
| van den profete(n) gheseghet. O doet ick | |
| sal werden dijn doet. O helle ick sal we- | |
| sen dijn bethe. Waer bi dat men synget | |
| in der hillighen kerken myt hogher ste(m)- | |
| me. Dat leue(n) starf in den holte vn(de) do- | |
| dede den doet vn(de) de helle wart van de(n) | |
| bethe berouet. Hijr v(m)me o (christ)e in dyn(er) <146v> | |
| doet wert my ghegheue(n) de hopene des le- | |
| uens vn(de) de crone der blischap ku(m)pt we- | |
| der alz de prince der doet verwu(n)nen is. | |
| Verwaer seer grote vn(de) ma(n)nychuoldige | |
| gracie is uth dy gheuloten soete ihesus | |
| do du in den holte des cruces ghestorue(n) | |
| bist vor vnse leuen. Want de erfsunde | |
| wert af ghedaen. de eghene quadheit | |
| wert vergheue(n). de ghenade wert v(er)meert | |
| vn(de) de pine wert vermynret. vn(de) de wrake | |
| wert aff ghesat vn(de) vntholden. alle schult | |
| wert quijt gheschulden. Nymande en wert | |
| barmherticheit gheweighert na de(n) schre- | |
| yen. want vnuthschepelick is dat v(er)denst | |
| dynes lidens. wantu en bist nicht to ver- | |
| gheues ghestorue(n). mer waer voer is he | |
| dan ghestorue(n). de engele en heddens <in HS: s übergesetzt ergänzt> nicht | |
| to done want de in der waerheit stant- | |
| haftich bleue(n). de duuel en mach ok nicht | |
| upuerstaen want ter stunt alz he ghe- | |
| uallen was waert he verhardet. Hijr | |
| v(m)me o gudertijrne ih(es)u so bistu vor de(n) | |
| menschen ghestorue(n) de ouermydz be- | |
| dreichnisse des viandes gheuallen is <147r> | |
| in der doet. vn(de) den vromede boesheit heuet | |
| doen vallen so ist gherechtich dat dyne | |
| my(n)ne den weder vphoue. O grote guder- | |
| tijrenheit. O vnsprekelike deipheit des | |
| godlike(n) rades. O werdighe vn(de) altoes to | |
| ghedencken verborghene hemelicheit dar | |
| mede de mensche ouermydz den cruce he- | |
| uet vercreghen de salicheit. mytter scha(n)- | |
| de is he ghekome(n) to den rijke. vn(de) ouermy- | |
| des der pine is he ghekome(n) to der glorie(n) | |
| ouermydz der doet is he weder gheleit to | |
| den ewighe(n) leue(n). Hijr v(m)me o here ihesu | |
| (christ)e. so is dijn liden ene medecine alre wu(n)- | |
| den. Dijn cruce is een nederwerpinge al- | |
| re viande vn(de) een edel teken vn(de) beschermi(n)- | |
| ge alre ghelouygher. Dijn doet is ee(n) ster- | |
| uen der sunde vn(de) een vpganck der doge- | |
| de. Jck sal my dan verbliden o soete ih(es)us | |
| van den verdensten vn(de) vruchte(n) dynes hil- | |
| lighen lidens. vn(de) ick sal ghetroestet wer- | |
| den van mijnre verlosynge. Vn(de) ick sal | |
| my groetlike bedroue(n) uth an merkynge | |
| dyner leifte van dyner alre bitterster | |
| doet. want et is goddenstich myt dy to <147v> | |
| verbliden dattu den doet heuest verwun- | |
| nen. vn(de) et is ock goddenstich myt dy to | |
| bedroue(n) dattu so sware pine vor my he- | |
| uest gheleden ¶ Eya ghetruwe zeile su | |
| an dat drouyghe belde des ghecrucighe- | |
| den ghesuntmakers anmerke en juwe- | |
| lick lyt des ghestoruene(n) ih(es)us vn(de) va(n) groet- | |
| heit des medelidens moten trane storte(n) | |
| dyne oghen. want seer vruchtbarlike | |
| beku(m)merstu dy vn(de) seer hillighe ymagi- | |
| nacie nemestu an wa(n)ner du ih(esu)m in de(n) | |
| cruce ghehange(n) ansuest. Ene druue va(n) | |
| cipren in den wijngarde(n) van eugadi dat | |
| is dat belde des ghecrucighede(n) ih(es)us in | |
| den herte(n) des deuote(n) menschen. Hijr v(m)me | |
| dan ist dattu heuest een oghe der godde(n)s- | |
| ticheit ist dattu heuest begherte des me- | |
| delidens so heue up dyne contemplacie | |
| to gode ghecrucighet vn(de) vor dy ghestor- | |
| uen. Su an dat holt des cruces in welke(n) | |
| dyne salicheit hanget. salicheit der god- | |
| denstigher. bespottinge der vnghelouy- | |
| gher. Sijn houet al v(m)me myt doerne(n) be- | |
| sat wert neder gheneighet to sijnre hil- <148r> | |
| ligher boerst vn(de) in em en openbaert | |
| ghijn teken des leuens. Sijn oghen en | |
| seen nicht wes ghesichte ghine hemeli- | |
| ke dynge verborghe(n) en syn. Syne oren | |
| en horen nicht de alle dynge weet eer se | |
| ghescheen. He en ruket nicht de de(n) blome(n) | |
| gheuet soeticheit van roeke. He heuet sy- | |
| nen smack verlore(n) de allen leuende(n) dat | |
| leue(n) gheuet vn(de) ock spise. He en roert sy- | |
| ne lippen nicht de der stu(m)men mu(n)d up doet | |
| He en spreket nicht een word de den men- | |
| schen de kunst leerde. De tu(n)ge de altoes | |
| gherechtich was to prediken de blift nu | |
| al stum tusschen den kenebacken. Sijn a(n)- | |
| ghesichte clare dan de su(n)ne dat is nu mit | |
| doetliker varwe bedecket. Syne wange(n) | |
| de schone were(n) alz de tortelduue(n) hebbe(n ) | |
| verloren de ghedaente ere schoenheit. Si- | |
| ne hande de den hemel hebben ghemakt | |
| de worden dornaghelt myt wreden na- | |
| ghelen. Sine knee de dickewile in den | |
| ghebede ghebughet were(n) de hange(n) nu | |
| vnbeuolick vn(de) al naket. De bene de den | |
| last des alynge(n) lichames pleghen to dra- <148v> | |
| ghen de syn van der macht ere starcheit | |
| verdorue(n). Sine vote de dickewile vermo- | |
| det syn van den weghe prediken to ga- | |
| ne de syn an den holte des cruces myt | |
| ysere(n) naghelen dorneghelt. Al syne le- | |
| de worden gheseen vul van sericheit vn(de) | |
| ouer al myt wu(n)den besat vn(de) myt blo- | |
| de begoten. Nochta(n) syne bene en sy(n) nicht | |
| mytten ghebeente der mordener to bro- | |
| ken up dat de godlike schrifture veruul- | |
| let solde werden. want he was dat ghe- | |
| warighe lam dat in der ee was beuole(n) | |
| heel to blyue(n). Aldusdanich is mijn ge- | |
| my(n)nede vn(de) he is mijn vrend gi doch- | |
| tere(n) van ih(e)r(usa)l(e)m. vn(de) hijr is dat ende sy- | |
| nes steruens vor welken al worde gi | |
| dusentwerf ghedodet et en wer noch- | |
| tan ghine werdighe vuldoynge sijnre | |
| my(n)ne de he vns bewiset heuet. O alre | |
| soeteste ih(s)u verloser mijnre zeile we | |
| sal my gheue(n) myt dy to sterue(n) in den | |
| cruce vn(de) myt dy to vercrighen so sali- | |
| ghen ure in den verscheiden va(n) myne(n) | |
| licham. Jck bidde dy uth al myne(n) her- <149r> | |
| ten verlene my in dessen ghebrecliken li- | |
| cham also to leue(n) vn(de) alle myne werke vn(de) | |
| begherten also to sturen na dyne(n) walbeha- | |
| ghen vp dat ick in den staet der gracie(n) my- | |
| nen loep moghe vullenbrenge(n) vn(de) to den lo- | |
| ne der ewigher salicheit na ma(n)nygherha(n)- | |
| de perikulen der bekorynge mach verdeyne(n) | |
| to komen Amen. Een ghebed van der dor- | |
| stekinge der hilligher syden ih(es)u in de(n) cruce | |
| JC benedie vn(de) dancke dy here ih(es)u fontey- | |
| ne der vnuthsprekeliker my(n)nen vn(de) gra- | |
| cien v(m)me de wrede dorstekinge dyner al- | |
| re hillighester syden na den verscheiden | |
| van dessen leue(n). Want o alre hilligheste | |
| der hillighe(n) do wordestu van een der rid- | |
| ders starclike in dyne rechter syden myt | |
| enen speer dorgesteken vn(de) ghewu(n)det. al- | |
| so dat dat scharpe isere(n) dorsneet vn(de) dor- | |
| ghenck alle de morwicheit vn(de) de by(n)nen- | |
| sten dynes hillighe(n) herte(n) vn(de) voertbrach- | |
| te vns uth den breden wu(n)den ene salige | |
| fonteyne waters vn(de) blodes dar mede | |
| alle de werld begoten vn(de) ghesunt ghe- | |
| maket wert. O hillighe wunderlike uth- <149v> | |
| lopinge des durbare(n) blodes ih(es)u (christ)i uth | |
| syner rechter syden al doet in den cruce | |
| vloyende to verlosynge des menschlike(n) | |
| gheslechtes. O clare vn(de) ser soete uthlo- | |
| pinge des ghebenedide(n) waters van de(n) | |
| by(n)nensten ih(es)u vnses ghesuntmakers | |
| in afwasschinge vnser sunde. Jn voer- | |
| tiden sloech moyses de knecht des here(n) | |
| den steen in der woestenye vn(de) dar uth | |
| vloyeden de watere myldelike so dat | |
| dat volck dar van dranck vn(de) er beeste | |
| myt soeticheit. vn(de) do leten se af to mur- | |
| murere(n). Mer longinus de eerbar rid- | |
| der nam een speer in syne hand vn(de) sloech | |
| den alre hardesten steen do he de rechter | |
| syde (christ)i up dede vn(de) ter stunt is dar uth | |
| ghegaen water vn(de) blod. vn(de) dar ut scep- | |
| pede de suuer moder de hillighe kerke de | |
| sacramente vnser salicheit. want also | |
| alz eua is gheheiten ene moder alle de(n) | |
| de leuen vn(de) van der ribbe adams eres <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| ma(n)nes is ghemaket. also is de hillige | |
| stridende kerke ghenomet ene moder | |
| alre ghelouygher menschen vn(de) van <150r> | |
| der syden eres brudegoms ih(es)u (christ)i we- | |
| dermaket. O grote vn(de) seer durbar wu(n)- | |
| de mynes here(n) ih(es)u (christ)i vn(de) mynlick bo- | |
| uen allen wu(n)den seer deip dorboert. al- | |
| len deuote(n) mensche(n) wyde up ghedaen | |
| v(m)me dar in to gane wunderlick vloye(n) | |
| de ouerulodich ghebenedijt alre lest ge- | |
| maket mer bi sunderlynge ghetekent. | |
| Vn(de) so we dryncket van desser hilligher | |
| vn(de) ouerulodigher fonteyne(n) desser god- | |
| liker wu(n)den de sal alle synes quades ver- | |
| gheten. vn(de) sal werden ghesunt van de(n) | |
| brande der vngheordynerder begherte(n) | |
| tijdliker vn(de) vleeschliker dynge vn(de) vnt- | |
| steken werden to ewighe(n) dynge(n). vn(de) he | |
| sal veruullet werden myt vnsprekelik(er) | |
| soeticheit des hillighen gheestes. vn(de) et | |
| sal in em werden ene fonteyne des leue(n)- | |
| dighen waters spryngende in dat ewi- | |
| ghe leuen. O myne seile ga in ga in de | |
| rechter syde dynes ghecrucigheden he- | |
| ren ih(es)u (christ)i. Ga in dor de edele wunde | |
| to den alre mynlikesten herte(n) ih(es)u va(n) | |
| my(n)nen mytte(n) speer dorsteken v(m)me al <150v> | |
| dar to rusten in den gate des steens va(n) | |
| der vnrusticheit der werld. O mensche | |
| ga to den hoghen herten. to den verbor- | |
| ghene(n) herten. to den hemeliken herten. | |
| to den herten godes de dy opende is sy- | |
| ne dore. Jnga ghebenedide des heren waer | |
| na staestu buten want dy is up ghedae(n) | |
| de ader des leuens de wech der salicheit | |
| de hemelsche arke dar walrukende sal- | |
| ue uthuloyet. Seit dit is de stede des to- | |
| uleyns van den anghesichte des viandes <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| de bekorende is. dyt is de stede der gena- | |
| dicheit van toerne des nauolghenden | |
| ordels. Dit is de fonteyne des olyes vn(de) | |
| der gracien de altoes vletende is de nu(m)- | |
| mermeer af en let den sundere(n) to schenc- | |
| ken vntfarmherticheit ist dat se myt | |
| betruwenden herte(n) dar to kome(n). Dit is | |
| de fonteyne der godliker vloet van de(n) | |
| myddel des paradises uthlopende v(m)me | |
| nat to maken dat ouerste van der eer- | |
| den v(m)me to lesschen den dorst der dorre(n) | |
| herte v(m)me de sunde af to wassche(n). v(m)me | |
| to doden de quade berorynge vn(de) v(m)me <151r> | |
| sachte(n) den toern vn(de) de gramschap des | |
| heldens. Vn(de) hijr v(m)me van der fontey- | |
| nen ih(es)us juwes ghesuntmakers nemet | |
| den dranck der my(n)ne. trecket uth der sy- | |
| den ih(es)u soete saluynge vn(de) troestinge | |
| des leuens. vp dat gi leue(n) to hantes | |
| nicht in iu mer in den ghene(n) de vor ju | |
| aldus is ghewu(n)det. Gheuet em iu her- | |
| te de iu heft vp ghedaen sijn herte. Jn- | |
| gaet dor de doer der hilligher wu(n)den to | |
| den by(n)nenste(n) yuwes verlosers. He nodet | |
| iu dat gi ingaen. he biddet iu dat gi bi | |
| em blyue(n). he begherd dat gi een herte | |
| myt em hebben. Sone secht he ghiff | |
| my dijn herte. God en begherd nicht | |
| meer van iu ist dat gi em iu herte ge- | |
| uet so hebbe gi em ene bequeme ghifte | |
| gheoffert. Hijr v(m)me dan so gheuet ihe- | |
| sus iu herte vn(de) nymande anders. Ghe- | |
| uet iu herte der ewigher wijsheit vn(de) | |
| nicht den ydelen kunsten want dar v(m)- | |
| me heuet he syne syde so wide laten vp | |
| doen vn(de) so deipe laten dorsteken. vp dat | |
| iu de wech solde open staen to komen to <151v> | |
| den herten ih(es)u juwes ghemy(n)neden ver- | |
| losers. Vn(de) up dat gi dorgaende de byn- | |
| nensten des sone godes in der ghewa- | |
| righer verenyghinge myt em moget | |
| verenyghet werden. vn(de) alle juwe be- | |
| gherte(n) in em werpe(n). vn(de) dar dor doe(n) mo- | |
| ghet al iuwe werke to sijnre eere uth | |
| sympelen herte vp dat gi em allen | |
| behaghe(n) moghen vn(de) myt pure(n) her- | |
| ten vn(de) myt al juwe(n) krachten an em | |
| cleuen. Wante waer solle gi sekerlik(er) | |
| moghe(n) rusten. koenliker wone(n) vn(de) so- | |
| teliker slapen dan in den wu(n)den ih(esu)m | |
| (christ)e v(m)me yuwe(n) willen ghecrucighet | |
| Waer solle gi vinden mere wijsheit | |
| vn(de) verneme(n) eerbarliker ke(n)nisse van | |
| leuen dan in den by(n)nensten ih(es)u (christ)i | |
| de vor iu ghepinyghet is. Vnder wes | |
| borst iu uthuloyet ene leuendige fon- | |
| teyne. war moghe gi so krachtlike alz | |
| gi verlawet syn weder vurich werde(n) | |
| vn(de) so vullenkomelike van allen vn- | |
| nutten verbeldynge(n) ghesuuert vn(de) | |
| so vullenkomelike van by(n)nen weder <152r> | |
| vergaddert werde(n) alz in den herte(n) ih(es)u | |
| v(m)me iu mytte(n) speer dorsteken. Ghij(n) dy(n)ck | |
| en vntfenget noch en trecket noch en dor- | |
| gheit also dat herte des menschen als | |
| de my(n)ne des ghecrucigheden ghesunt- | |
| makers vn(de) verlosers. Dar uth sprac een | |
| hillich mynre (christ)i. myne my(n)ne is gecru- | |
| cighet. welken ick myt begherte(n) a(n)twor- | |
| de myne my(n)ne is ock ghewundet vnde | |
| dorsteken vp dat my werde ghegheuen | |
| vryen inganck to syne(n) mynliken herte(n) | |
| Hijr v(m)me dan also alst myt deuoter be- | |
| gherte(n) betemet so touoghet iu to der | |
| hilligher wu(n)den der syden (christ)i vp dat gi | |
| werden begoten myt syne(n) hilligen blo- | |
| de vn(de) water. Vn(de) na juwe(n) vermoghen | |
| so uthtrecket iu herte vn(de) settedet bene- | |
| uen dat herte ih(es)u vp dat he et behode(n) | |
| mach regere(n) vn(de) besitten. so dattet nicht | |
| meer to ma(n)nygherleye dynge gheto- | |
| ghen en werde vn(de) beulecket. Openbart | |
| em iu herte. beueledet em koenlike. ghe- | |
| uet em ouer al juwe(n) willen vn(de) nicht | |
| willen. Latet iu altoes wesen een herte <152v> | |
| vn(de) ene zeile in god. een smaken een ghe- | |
| uoelen myt em in allen dynge(n) na syne(n) | |
| walbehaghe(n) to in der ewicheit. Dan | |
| solle gi wesen in grote(n) vrede. noch nicht | |
| lichtlike en solle gi ghestuert werden of | |
| v(n)maneerlike bedrouet. wa(n)neer gi also | |
| ghehelike iu herte ouergheuen hebbet | |
| ih(esu)m v(m)me dat he et ewelike mach bewa- | |
| ren vn(de) dar y(n)ne wone. O alre soeteste | |
| ih(es)u een bekenre alre hemeliker dynge | |
| vn(de) een jnwoner der my(n)nender herte(n). O | |
| des cruces forme. speighel alre beschou- | |
| wender mensche(n). O godlike schathues | |
| van allen gaue(n) vn(de) gracien konynck | |
| (christ)e maker alre dynge verloser alre ge- | |
| louigher de dyne alre hilligheste syde | |
| mytten speer der wreder glauien dedest | |
| up doen. Jck bidde dy do my up de poer- | |
| ten dyner barmherticheit laet my i(n)ga(n) | |
| dor de grote vn(de) open doer dyner syden | |
| to der hemelicheit dynes alre mynlike- | |
| sten herte(n). vp dat mijn herte dy moge | |
| werden verenyghet mytte(n) v(n)untbynde- | |
| liken banden der caritate(n) vn(de) dattet vu- <153r> | |
| <in HS: zwischen den Blättern eingebundene Miniatur> | |
| richlike werde vntsteken. so dattu in my | |
| vn(de) ick in dy altoes mote wonen vn(de) bliue(n) | |
| versellet in ewicheit. Och alre soeteste ihe- | |
| su wu(n)de mijn herte mytte(n) speer dyner leif- | |
| te. vn(de) mytte(n) speer des ridders dorsteck alle | |
| myne by(n)nensten up dat uth der saligher | |
| wundynge myne seile vercrighen mach | |
| vullenkomene ghesuntheit also dat ick | |
| ghine(n) my(n)ner sunder dy an en neme. vn(de) | |
| buten dy ghine(n) troest en soke. Mijn her- | |
| te sy dy dorghenclick vn(de) open. mer al der | |
| werld vromede. den duuel besloten. vn(de) te- | |
| ghen alle bekorynge to allen syden myt- | |
| ten teken des cruces starck bewaert vnd | |
| beschuddet Amen. Een ghebed van der af | |
| nemynge ih(es)u van den cruce <in HS: nemynge - cruce am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC benedie | |
| vn(de) dancke dy here ihesu (christ)e godlike | |
| starcheit. v(m)me dijn oetmodighe af doen | |
| van der hoecheit des cruces to vespertijd | |
| dar du an hengest v(m)me vnse salicheit | |
| Van welken du wordest aff ghedaen | |
| na der ynsettynge der older ee v(m)me de | |
| nakynge der festen van paesschen vm | |
| me den hillighen sabboth tho vyrene. <153v> | |
| Jck loue vn(de) glorificeer dy v(m)me den deuo- | |
| ten denst dyner vrende den se dy bewise- | |
| den. do de rechtuerdighe(n) ma(n)ne ioseph | |
| van armathie(n) vn(de) nycodemus een lerer | |
| der ee myt eren deynres to den cruce ghe(n)- | |
| gen vn(de) de vpgherichtede ledder vpclom- | |
| men de ene vp der rechter syden. vnde de | |
| ander up ter luchter syden. vn(de) de andere(n) | |
| de vote to vntlosen em bereit makeden | |
| Vn(de) se hebben uth ghetrecket myt eerbar- | |
| heit vn(de) goddensticheit dre durbar neghe- | |
| le weerdigher dan durbar golt uth den | |
| salighen handen vn(de) voten. Vn(de) to same(n) | |
| vergaddert starke ghesellen de hebben | |
| dijn alre edelste licham eerbarlike ange- | |
| grepen vn(de) hebbe(n) dat maneerlike vn(de) vor- | |
| seenlike van den cruce neder ghelaten. | |
| Ghebenedijt syn gi ma(n)ne der vntfarm- | |
| herticheit de dus grote vntfarmhertich(ei)t | |
| hebbet bewiset iuwe(n) here(n) iuwe(n) god dat | |
| gi em bestellet hebbet to graue(n). Want | |
| iuwe truwicheit de gi em do he noch le- | |
| uede bewiseden de hebbe gi ock namaels | |
| myt merer deuocien iu ghepijnt an em <154r> | |
| to done do he doet was. vn(de) dar v(m)me sol- | |
| le gi sunderlynge loen van gode vntfan- | |
| gen in den hemel. welken gi iu so getru- | |
| we hebbet bewiset in der werld vn(de) den gi | |
| nu hebbet bereit ene stede der begrauy(n)ge | |
| in der eerden. Sunder twiuel he sal ju we- | |
| der v(m)me bereiden ene vele saligher wo- | |
| nynge in den hemel alse he ghistere(n) nacht | |
| belouede syne(n) discipulen. Och oft my den | |
| my(n)nesten alre knechte godes gheorlouet | |
| hedde ghewesen to syne to der begrauyn- | |
| ge mynes heren ih(es)u. vp dat ick em doch | |
| een luttel denstes hedde moghen doen. Jck | |
| hedde gheerne de ledder gheholden an de(n) | |
| cruce. of v(m)me uth to trecken de neghele | |
| hedde ick gherne vp gheheue(n) de yseren | |
| tange. of ock de se brechte(n) myt myne(n) ha(n)- | |
| den holpe hebben ghedaen. O wu wal hed- | |
| de my ghescheen ghewesen hedde ick al- | |
| so na ghestaen vn(de) ene(n) van mynes here(n) | |
| neghelen van boue(n) uthspryngende yn | |
| myne(n) schoet hedde moghen vntfangen | |
| to eenre soeter ghedencknisse synes lide(n)s | |
| vp dat also ma(n)nichwerf alz ick de(n) hedde <154v> | |
| gheseen mijn herte hedde beroert gewor- | |
| den to trane(n) ¶ Jck loue vn(de) eer dy guder- | |
| tijrne ih(es)u v(m)me dat alre bequemelikeste | |
| v(m)megripe(n) do du tussche(n) de arme vn(de) ha(n)- | |
| de dyner alre bedrouester moder wordest | |
| vntfange(n) vn(de) v(m)mehelset vn(de) dyner sali- | |
| gher moder uth medeliden der deuocien | |
| van den ghelouyghen wordest geghe- | |
| uen in eren meghentlike(n) schoet. O wu | |
| ma(n)nych traen vloyede do uth ere(n) soete(n) | |
| oghen. wu hete drope(n) hengen do in ere(n) | |
| schemelen wange(n) de van den moderlike(n) | |
| anghesichte to hantes vp dijn dode licha(m) | |
| nederlepen. O wu suuer lippen heuet de | |
| moder der suuerheit in dijn dode licha(m) | |
| gheprentet. O wu droeflike vn(de) wu vlijt- | |
| like heft se de hillighen teken dyner wu(n)- | |
| den dickewile angheseen. O myt wu be- | |
| gherliken arme(n) heuet de bedruckede | |
| moder gheholden vn(de) v(m)meghegrepen | |
| de gebenedide vrucht eres lichames. wel- | |
| ken se ansach vor der werlde salicheit i(n) | |
| den altaer des cruces gheoffert. We is | |
| nu van deuote(n) menschen de so grote droef- <155r> | |
| heit mach begripe(n). we mach ko(n)nen ghe- | |
| noech uthspreken de ma(n)nychuoldicheit | |
| der trane welck de goddenstighe moder | |
| ih(es)u do uthstortede ¶ Hijr v(m)me o myne ze- | |
| le nu ga hijr nare vn(de) kusse deuoetlike de | |
| roden wunden ih(es)u. want do he an den cru- | |
| ce henck ghenaghelt do en was ghij(n) wech | |
| to em to komen v(m)me de kracht des volkes <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| de dar v(m)me dru(n)gen. vn(de) v(m)me de hoechheit | |
| des cruces dar du anhengest. Mer nu so | |
| wert he gheuu(n)den in den schote der suue- | |
| re moder dar he in licht doet vn(de) ghewu(n)- | |
| det. Nu dan so gaet to ih(esu)m een ieghelic | |
| groet sunder welken verueert de anxt der | |
| ewigher verdomenisse. want vor iu is ge- | |
| dodet dat lam. voer iu is gheoffert alsol- | |
| ken offerhande de al der werlde sunde vn(de) | |
| mysdaet heuet af ghenome(n). Also guder- | |
| tijren vn(de) barmhertich is vnse here ih(es)us | |
| also soete vn(de) ghenadich is maria sijn | |
| moder also dat nymant ydel of vnghe- | |
| troestet en mach van em scheiden ist dat | |
| he uth al syne(n) herten rouwen heuet vn(de) | |
| ghenade eesschet vn(de) begheert. O wu soe- <155v> | |
| te is dit to my arme(n) sunder ghesproke(n) | |
| et is boue(n) honych vn(de) honychseem my- | |
| nen herten. Want ick see dattet al vor | |
| my ghedaen is so wat ick lese dat mij(n) | |
| here ih(es)us in den vlesche ghedaen of ge- | |
| leden heuet. Vn(de) alle dat ku(m)pt my to ver- | |
| denste vn(de) to troeste so wat gudes de sa- | |
| lighe maghet maria in al eren leuen | |
| ghedaen heuet. vn(de) wat hillighes dens- | |
| tes se ih(esu)m ere(n) sone ju heuet bewiset | |
| vn(de) so wat wederstoet vn(de) teghenheit | |
| se myt ih(esu)m ere(n) sone in der werld ghele- | |
| den heuet. Hijr v(m)me o uthuerkorne mo- | |
| der de holdest in dyne(n) schote dynen eni- | |
| ghen ghemy(n)neden sone ih(esu)m voer my | |
| ghedodet. ick bidde dy holt so lange ihe- | |
| sum buten den graue to der tijd dat ic | |
| myt ghebogheden kneen ene mach oet- | |
| modelike anbeden vp der eerden. vn(de) to | |
| der tijd dat ick vor em hebbe uthghe- | |
| stortet mijn ghebed vn(de) myne trane | |
| vn(de) ghekusset hebbe syne ghewu(n)dede(n) | |
| lede myt deuocien de myt sunderlyn- | |
| ger martilien ghepinyghet syn. Ver- <156r> | |
| hoer my maria myne vrouwe vn(de) wes | |
| my ghenadich. veruulle myne begher- | |
| te vn(de) verlene my to kussen ih(esu)m de(n) my- | |
| ne zeile my(n)net Amen. Een ghebed va(n) | |
| den leden des ghecrucigheden ih(es)u. To | |
| de(n) vote(n) <in HS: de(n) vote(n) am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| O schone(n) vote mynes heren | |
| ih(es)u (christ)e de myt inslaen enes har- | |
| den naghels beide to samen dorslaghe(n) | |
| worden vn(de) iu durbar bloet in groten | |
| deelen uth gheue(n). Jck anbede iu myt | |
| reuerencien vn(de) ick kusse iu ernstlike. | |
| vn(de) ick bidde iu oetmodelike dat my wer- | |
| de vergheue(n) so wat ick myt myne(n) sta- | |
| ne of gane mysdaen hebbe. Aue ma- | |
| ria. To den benen vnde kneen ihe- | |
| su. <in HS: su. am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| O schone(n) bene vn(de) oetmo- | |
| dighen knee mynes heren ih(es)u | |
| (christ)e de dicke to den ghebede der blote(n) | |
| eerden ghekru(m)met vn(de) ghestrecket heb- | |
| ben gheleghen. vn(de) in der passien myt | |
| swarer prekelynge ghequellet worde(n) | |
| Jck anbede iu oetmodelike vn(de) kusse iu | |
| deuotlike. vn(de) bidde dat my ghenade- | |
| like vergheue(n) werde wu vake dat ick <156v> | |
| in den denste godes traech vn(de) vndeuoet | |
| hebbe ghewesen. Aue maria. To den bu- | |
| ke ihesu <in HS: ke ihesu am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| O hillighe vn(de) vnbeuleckede | |
| bueck mynes here(n) ih(es)u (christ)e welke(n) | |
| ghedraghen vn(de) gheuodet heuet de iu(n)- | |
| ferlike sael maria de myt vele sleghen | |
| waert scharplike ghegheiselt. Jck anbe- | |
| de dy weerdelike vn(de) kusse dy medelideli- | |
| ke vn(de) bidde dat my vergheue(n) werde wu | |
| dicke dat ick mynen licham meer dan | |
| noetdruftich was besorghet hebbe. Aue | |
| maria. To der syden ihesu | |
| O alre weerdigheste syde mynes he- | |
| ren ih(es)u (christ)e in welker de wunde | |
| der godliker my(n)ne is seer breet gema- | |
| ket. Jck anbede dy sunderlynge vn(de) kus- | |
| se dy jnwendelike vn(de) bidde dat my ver- | |
| gheue(n) werde wu vake dat ick geques- | |
| set hebbe de broderlike my(n)ne vn(de) van | |
| der hemelscher my(n)ne byn verkoeldet | |
| Aue maria To den rugge ihesu. | |
| O alre verduldigheste rugge mynes <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| here(n) ih(es)u (christ)e de bereit heuest ghe- | |
| wesen to draghen dat sware holt des <157r> | |
| cruces. vn(de) al den last der sunde sunder | |
| wedersegge(n) vn(de) de ock gheleden hefft | |
| sware vnd scharpe gheiselynge. Jck an- | |
| bede dy deuoetlike vn(de) kusse dy stedelike | |
| vn(de) ick bidde dat my vergheue(n) werde | |
| wu vake dat ick vnuerdulike hebbe ge- | |
| leden de swaerheit de my ouer ghekome(n) | |
| is Aue maria. To den handen ihesu. | |
| O alre weerdichsten hande mynes | |
| heren ih(es)u (christ)e in den cruce lanck | |
| vn(de) veer utgherecket vn(de) myt grouen | |
| yseren neghelen dorboert. Jck anbede | |
| iu truwelike vn(de) kusse iu deuoetlike. vn(de) | |
| bidde dat my af ghewasschen werde so | |
| wat ick myt myne(n) vntemelike(n) werke(n) | |
| off myt vngheorloueden tasten hebbe | |
| mysdaen. Aue maria. To der borst ih(es)u | |
| O alre soeteste borst mynes heren | |
| ih(es)u (christ)e in welker ghine smitte(n) | |
| der sunde en were(n) noch kome(n) en moch- | |
| ten. vn(de) up welker borst sunte iohan- | |
| nes in den auentmael rustede. Jck an- | |
| bede dy puerlike vn(de) kusse dy begherli- | |
| like vn(de) ick bidde dat in my vullenkome- <157v> | |
| like werde ghesuuert so wat ick myt | |
| ydelen off myt vnreyne(n) ghedachten | |
| hebbe mysdaen. Aue maria. To den | |
| werdige(n) hals ih(es)u <in HS: werdige(n) - ih(es)u am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| O blenckende vn(de) | |
| magher hals mynes here(n) ih(es)u | |
| (christ)e myt hunger vn(de) myt dorste dicke | |
| vermaghert. noch ock ghine tijd curi- | |
| oselike vertzijrt. noch ock upwert ide- | |
| like uthghereket. mer myt oetmodig(er) | |
| reuerencien vader vn(de) moder vnderda- | |
| nych. welck hals in der passien seer waert | |
| ghequellet vn(de) gheslaghen. Jck anbede | |
| dy oetmodelike vn(de) kusse dy mynlike vn(de) | |
| bidde dat my vergheue(n) werde so wat | |
| ick v(m)me my to tonen of loff to beghe- | |
| ren hebbe mysdaen. Aue maria. To de(n) | |
| hillighe(n) mu(n)de ihesu <in HS: hillighe(n) - ihesu am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| O alre soeteste | |
| m(u)nd mynes heren ih(es)u (christ)e uth | |
| welken dat word der salicheit is ghe- | |
| kome(n) in de werld. vn(de) de myt vulen spe- | |
| kel der ioden was beulecket vn(de) bespe- | |
| ghen vn(de) mytte(n) drancke des etikes ver- | |
| bittert. Jck anbede dy weerdelike vnde | |
| kusse dy vrentlike. vn(de) ick bidde dat my <158r> | |
| vergheue(n) werde wu dicke ick my vnt- | |
| gaen hebbe myt eten vn(de) myt dryncke(n) | |
| of myt spreken. Aue maria. To den | |
| anghesichte ihesu <in HS: anghesichte ihesu am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| O ouerschone | |
| anghesichte mynes here(n) ih(es)u (christ)i | |
| vul van mynliker weerdicheit schan- | |
| delike van den ioden bespeghen. starck- | |
| like gheslaghen. spotlike verbunden. | |
| vn(de) bedecket. Jck anbede dy eerbarlike | |
| vn(de) kusse dy begherlike. vn(de) ick bidde dat | |
| my vergheuen werde wu dicke dat ick | |
| dat anghesichte dyner claerheit heb- | |
| be vertoernet of beulecket in my. Aue | |
| maria. To den oren ihesu. | |
| O salighen oren mynes heren ih(es)u | |
| (christ)e welken ghine ydelheit en heb- | |
| ben ghehoert vn(de) de ghine spotlike vn(de) | |
| droghelike woerde en hebben verwan- | |
| delt van den state der rechtuerdicheit | |
| Jck anbede dy eerlike vn(de) kusse dy to sa- | |
| men vn(de) ick bidde dat my vergheuen | |
| werde haestlike so wat ick myt horen | |
| van ydelheit hebbe mysdaen. Aue ma- | |
| ria. To den blenckenden oghen ih(es)u. <158v> | |
| O alre claersten oghen mynes heren | |
| ih(es)u (christ)e van alre begherlicheit puer | |
| vn(de) suuer vn(de) ouermydz der kracht des do- | |
| des verdunckert. uth welken dicke soete | |
| reghen van trane(n) is gheuloyet. Jck an- | |
| bede iu hertlike vn(de) kusse iu soetlike. vn(de) | |
| bidde dat my vergheue(n) werde so wat ick | |
| myt schadeliken ghesichte ju mysdaen | |
| hebbe. Aue maria. To den houede ih(es)u | |
| O hoghe vn(de) weerdighe houet mynes <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| heren ih(es)u (christ)e hebbende ene schar- | |
| pe doerne crone inghedrucket. wes v(m)me | |
| hangenden hare syn gheuarwet vn(de) ghe- | |
| hillighet van den aflopenden blode. Jck | |
| anbede dy mytten engelen vn(de) myt al de(n) | |
| potestaten. vn(de) boue(n) al de stede der hilli- | |
| ghen wu(n)den kusse ick dy weerdelike. Vn(de) | |
| ick bidde dy soete ih(es)us dattu my wilst | |
| reynighen vn(de) vntbynden van alre vn- | |
| reynicheit der sunde. vn(de) dattu dy ghe- | |
| weerdighen wilst my to tellen vnder de | |
| my(n)nesten lede dyner uthuerkorne(n) Ame(n) | |
| Aue maria. Een ghebed van der saluy(n)- | |
| ge vn(de) werdigher begrauynge ihesu. <159r> | |
| JC benedie vn(de) dancke dy here ih(es)u (christ)e | |
| roeke des leuens vn(de) schinsel des ewige(n) | |
| lechtes. v(m)me dyne seer soete saluynge | |
| mytter durbarer salue(n). welke wu wal | |
| dat se ghijn noet en was v(m)me af to ne- | |
| men verderuynge dynes lichames. se | |
| was nochtan uth der deuocien der ghen- | |
| re de dy dar y(n)ne deynden dy seer vntfe(n)c- | |
| lick. vn(de) ock na der iodescher ghewonte | |
| gheorlouet to gheschene. alz men van | |
| somyghen patricharchen vn(de) konynge(n) lest | |
| de in der soluer manere(n) begrauen syn. | |
| Jck loue vn(de) eer dy v(m)me de mercliken yn- | |
| wyndynge dynes lichames in den rey- | |
| nen syndael. vn(de) v(m)me de temelike(n) decky(n)- | |
| ge dynes ghebenediden houedes myt | |
| ene(n) witten vn(de) suuere(n) clede. dat namaels | |
| gheuu(n)den waert in den hillighen graue | |
| ¶ Jck loue vn(de) glorificeer dy here ih(es)u (christ)e | |
| v(m)me dyne beschreyeliken draghinge to | |
| der stede dyner begrauynge. vn(de) v(m)me de | |
| eerweerdighen insettinge vn(de) de oetmodi- | |
| ghen restinge in den nyen graue uth de(n) | |
| stene ghehouwen. dat dy ghegheuen <159v> | |
| waert van den edelen banrosse ioseph | |
| van armathien. vn(de) dar du y(n)ne wantet | |
| spade was eerbarlike wordest begrauen | |
| myt vele tranen vn(de) vnder enen groten | |
| steen vast ghesloten. Verblide dy eerbar | |
| ioseph van so groten denste van guderti- | |
| renheit. vn(de) van so hoghen werke der ca- | |
| ritaten dattu an (christu)m bewiset heuest | |
| Jck dancke dy to male seer vn(de) ick prise | |
| hoechlike dyne edelheit v(m)me dattu dyt | |
| alre werdigheste werck ghedaen heuest | |
| Want du en heuest nicht allene va(n) pi- | |
| latus orlof ghebeden dat licham ih(es)u | |
| to begraue(n). mer du heuest em ock vp | |
| ghedaen vn(de) verleent dat graff dattu di | |
| soluen bereit haddest v(m)me dar in to rus- | |
| ten na dijnre doet. O wu groet heuet | |
| dy god gheachtet want he verkore(n) he- | |
| uet bi dy begraue(n) to syne vor alle ste- | |
| de der werld in welkes macht were(n) al- | |
| le ende der werld. vn(de) al dat in den v(m)me- | |
| rynge des hemels vntholden vn(de) bergre- | |
| pen wert. Jck segge dy alre edelste van | |
| den ma(n)nen dattu voert an salst werde(n) <160r> | |
| gheert van gode vn(de) van den menschen | |
| also lange alz de werld staen sal. Want | |
| dit eerbar graf sal wesen boue(n) alre hil- | |
| lighe(n) vn(de) konynge graue meer glorioes | |
| vnd verheuen vn(de) ouer al de ganse werlt | |
| meer weerdelike vernomet vn(de) festliker | |
| gheholden. To desser hilligher stede tho | |
| visiteren sollen komen van den utersten | |
| ende der werld vele pelgry(m)me vn(de) vele | |
| ghelouygher menschen vn(de) sollen anbe- | |
| den in desser stede dar gherustet heuet | |
| in den graue dat weerdighe licham vn- | |
| ses heren. Hijr dan so is ih(es)us begraue(n). | |
| hijr is he gheleghet al ghecrucighet. | |
| hijr is ih(es)us beschreyet van den vrouwe(n) | |
| hijr is he ghehodet van den ridders. Hijr | |
| is ih(es)us (christu)s vpuerresen van der doet des <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| derden daghes. hijr is ih(es)us gheseen va(n) | |
| marien magdalene(n). Hijr heft em ghe- | |
| openbaert de engel van den hemel. hijr | |
| syn verueert de wechters des graues | |
| vn(de) syn gheworden als off se doet hedde(n) | |
| ghewesen. Sittet dan nu hijr een luttel | |
| bi den graue v(m)me to beschreyen vnsen <160v> | |
| here(n) ih(esu)m mytte(n) vrouwe(n) vor iu begraue(n) | |
| want et betemet wal em to bewisen de(n) | |
| denst der schreyginge. van welken gi be- | |
| gherd to vntfangen dat loen der ewig(er) | |
| vroude. Merket dan wu groetlike dat | |
| do ter tijd were(n) bedrouet alle ghelouy- | |
| ghe menschen vn(de) alre meest de vrouwe(n) | |
| do se seghen dat ih(es)us van em was ge- | |
| nomen vn(de) int graff ghesloten. vmme | |
| wes my(n)ne willen se alle dynge hedden | |
| versmaet vn(de) ghelaten. vn(de) van so vee- | |
| ren lande em na gheuolghet were(n). vn(de) | |
| so deuoetlike van eren tijdliken gude | |
| em dicke ghedeynt hadden. vn(de) de se | |
| also seer my(n)neden dat se van sijnre soe- | |
| ter teghenwordicheit nouwe en moch- | |
| ten ghescheiden werden myt welken al- | |
| toes to leuen vn(de) blidelike to wanderen | |
| se altoes begheerden. vn(de) ouermydz wel- | |
| ken se gheloueden dat se ewelike salich | |
| mochten werden. Verwaer so vele tho | |
| grotter alz de my(n)ne to em starker was <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| also vele to bitterer was ock dat schre- | |
| yen vnde tho meer swaer dat affscheiden <161r> | |
| Mer boue(n) al bedrouede dat meer de her- | |
| te der bedruckeder. want de hopene weder | |
| vp to stane scheen van em ghenome(n) to | |
| wesen vn(de) er gheloue bi na myt ih(esu)m in | |
| den graue begraue(n) to syne. Dar v(m)me en- | |
| was den ellendighe(n) anders ghijn troest | |
| ghebleue(n) dan ih(esu)m in den graue to bescre- | |
| yen off to gane de salue(n) to bereiden. als | |
| off se nicht en mochten den doden verwec- | |
| ken dat se doch mytter ghetruwer saluyn- | |
| ge ene mochten van der veruulynge vnt- | |
| holden vn(de) beware(n). Mer o gi hillighe(n) vn(de) | |
| gheestliken vrouwe(n) de ih(esu)m (christu)m sunder | |
| aflaten my(n)net vn(de) leif hebbet. ick bidde | |
| ju en wilt doch nicht alto seer schreye(n). en | |
| wilt nicht to male mystruwe(n). wilt ghe- | |
| dencken der woerde ih(es)u de he vorseghede | |
| vn(de) verbeidet een luttel want he sal sund(er) | |
| twyuel na dren daghen weder vpstaen. | |
| Dan solle gi ene seen in groter claerheit | |
| vn(de) blischap des herte(n). welken gi nu be- | |
| schreyet doet vn(de) begraue(n) in der krancheit | |
| vn(de) droefheit. Dan sal wesen nye vroude | |
| al syne(n) vrenden de nu swaerlike va(n) sijnre <161v> | |
| doet vn(de) begrauynge syn bedrouet. noch | |
| em en sal ghijn noet wesen juwer saluyn- | |
| ge. want upuerstaende van der doet sal | |
| he em openbare(n) in der alre hoghester | |
| glorien. He sal werden ghecledet mytten | |
| stolen der vnsterflicheit. noch de doet en | |
| sal in em nicht meer heerschappie hebbe(n) | |
| in der ewicheit. Lerd gi ock nu in der be- | |
| grauy(n)ge ih(es)u van juwer doet vruchtbar- | |
| like to ouerdencken. et is noet der eerden | |
| to beuelen dat gi van der eerden vntfan- | |
| gen hebbet. Gi synt puluer vn(de) assche. vn(de) | |
| to puluer vn(de) asschen solle gi weder kome(n) | |
| waer v(m)me syn gi dan houerdich de ter | |
| stunt vuelnisse solt werden vn(de) myt eer- | |
| den bedecket. Wat beghere gi in der we- | |
| relt de to hant uth er solt werden verdre- | |
| uen vn(de) van den voten der mensche(n) solt | |
| werden vnder ghetreden. Hijr v(m)me alz | |
| gi anseet de graue der doden menschen | |
| so ghedencket dat gi kortlike myt em | |
| solt werden versellet. want dar is ghe- | |
| sat een hues em allen de leuen. Dar sol- | |
| len de riken mytten arme(n) neder geslage(n) <162r> | |
| ligge(n) in ere(n) bedde(n) myt luttel stede va(n) eer- | |
| den to vrede. Dar en sal de edele van den | |
| vnedelen nicht vnderscheiden werde(n) noch | |
| de v(n)mechtighe van den moghenden en | |
| sal nicht meer vertreden werden. Daer | |
| en sal den ghirighen nicht baten dat | |
| ghelt noch den schalken subtijlen syne | |
| uthghesochte kloecheit. Dar solle(n) de lec- | |
| keren vn(de) de in ghenoechte(n) leueden wesen | |
| ene spise der worme. vn(de) de in voertiden | |
| schone vn(de) behaghelick was in syne(n) clede- | |
| ren. de sal dar wesen een vnreyne stanck | |
| der nesen. Dar sal ghenedert werden de | |
| hoecheit der namen. vn(de) dar sal vergae(n) | |
| dat lof der houerdighen. Seet wu dat | |
| to nichte gaen alle de gheslechte der ster- | |
| uender. vn(de) to syne(n) orsprunge ku(m)pt we- | |
| der alle vleesch beulecket ouermydz de(n) | |
| sunden. Dar v(m)me pinet iu nu also to | |
| leuen vn(de) mytte(n) gheeste de werke des | |
| vlesches also to doden. vp dat so wa(n)ner | |
| dat vleesch sal veruulen in den puluer | |
| der eerden dat dan yu zeile mote rus- | |
| ten in salighen vrede. Jsset dan dat gij <162v> | |
| den guden vrydach to brenget in arbei- | |
| de vn(de) in droefheit. so solle gi hebben den | |
| hillighe(n) saterdach in rusten. vn(de) dar na | |
| den alre blidesten paschen in der upuer- | |
| risenisse der rechtuerdigher. vn(de) so vele | |
| meer alse gi nu strenger leuen in peni- | |
| tencien so vele to meer solle gi dan rus- | |
| teliker slapen in den graue. Jo gi nu vas- | |
| ter blyuet in den cruce so vele to meer | |
| solle gi dan sekerliker kome(n) to (christu)m | |
| Jo gi nu bitterliker iu sunde beschreyet | |
| so gi dar de myn solt hebbe(n) to berne(n) in | |
| den vegheuuer in der verueerlike(n) vla(m)- | |
| men der wrake. Schreyet hijr v(m)me de | |
| wile dattet in der tijd der gracien is. | |
| de wile dat open steit de poerte der v(n)t- | |
| farmherticheit de wile dat gode vnt- | |
| fencklick is yuwe penitencie. de wile | |
| dat bi em is ouerulodighe verlosy(n)ge | |
| Beschreyet ock dussen ellendighe(n) staet | |
| der werld vn(de) de groten vndancbarheit | |
| der mensche(n) v(m)me dat me(n) so luttel vy(n)t | |
| ghewarigher nauolghers des gecru- | |
| cigheden ih(es)u. vn(de) so vele de verkoldet <163r> | |
| syn in gheestliker vuricheit. Voert so mo- | |
| te wesen iu daghelicsche oeffeny(n)ge ih(esu)m | |
| (christu)m vn(de) den ghecrucighet altoes to ouer- | |
| dencken. Settet altoes ih(esu)m vor iu. vn(de) va(n) | |
| den cruce ih(es)u en gaet nicht achterwert | |
| mer leuende vn(de) steruende gaet myt ihe- | |
| sum to in dat graff. vp dat so wa(n)neer | |
| (christu)s iu leuen openbaert gi myt em mo- | |
| ghen vpuerstaen in der ewigher glori- | |
| en Amen. <Schreiberwechsel> Hyr beginnen vyftich arti | |
| kel van dem lyden vnses heren. Jesu chr(ist)i | |
| O Alre gudertyrnste Jesu Chri- | |
| ste Dorch dy soluen bidde ick | |
| dy vorhore my. all dat ick sa- | |
| lichliken begere. Jn de(n) tal diner | |
| vthuerkoren sette my. Dyne(n) behachlike(n) | |
| willen lere my: den altyt to vullenbren- | |
| brengen. vorlene my. Dyne gloriose got- | |
| heit: regere my. Dyne alre hilligeste szele: | |
| hillige my Dyn alre soteste licham: spy- | |
| se my. Dyn durbar bloit. laue my. Dyn | |
| setteren vnde beuen in dem garden: sterke | |
| my. Dynes herten bedroffnisse: vortroste <163v> | |
| my Dyne hilligen trane vnde schreien. to | |
| rechten berouwen bewege my. Dyn andech- | |
| tige gebeth: innichliken to beden bewecke | |
| my Dyn blodige sweth: gesunth make | |
| my Dynes lidens bytter kelck so willichli- | |
| ken angenomen: myt dem gotliken wil- | |
| len verenyge my. Dyn sachtmodige ouer- | |
| geuen in de hande iudaes vnde der ioden | |
| tegen alle myne viande sachtmodich ma- | |
| ke my. Dyn vnbarmhertige antasten. by(n)- | |
| den. vnde vangen. so dat all dyne iuonge- | |
| ren van dy leypen: dy nu(m)mer to vorlate(n) | |
| dorch doit. sunde. sterke my Dynes hillige(n) | |
| lichams nedderwerpinge. <in HS: erstes r übergesetzt ergänzt> stotinge. vnde | |
| tredinge: vthe aller cleymodicheit vnde | |
| verveernisse vorheue my. Dyn vorsmali- | |
| ke v(m)meleyden to den bosen richteren An | |
| nas Cayphas. Pylatus vnde Herodes. | |
| my soluen recht to richten. vnde touorsma- | |
| en. vn(de) in dogeden vort to gane gelede | |
| my. Dyner beleginge vnde valsche becla- | |
| ginge: van allen logen vnde valscheit. | |
| beware my. Dyne bespottinge vn(de) ma(n)- | |
| nigerle hoensprake: v(er)othmodige my. <164r> | |
| Dyn lanckmodige stille swygen in swa- | |
| rer vpsprake: eyn euangelijs swyge(n) va(n) | |
| allen ydelen worden lere my. Dyne vor- | |
| sichtigen. sachtmodigen worden: myth | |
| vorsichticheit vnde stichticheit to spreke(n) | |
| regere my. Dyn schone angesichte. dat de | |
| engelen begeren to seyne. schentlike bespe- | |
| gen: van allen vnreynen gedachten vn(de) | |
| begerten reynige my Din <in HS: Nasalstrich über n> hilligen ogen | |
| schemliken vorbuonden: dy alle tyt vor o- | |
| gen to hebben vnde to vruchten vorlene | |
| my Dyne vngenedige slaen an dyne hil- | |
| ligen wangen. hals. vnde houet: dyt | |
| vngenedige slaen. versachte my in myne(n) | |
| lyden Dynes hilligen haers vnde bardes | |
| smertlike vthreckinge: van allen fante- | |
| syen vnde quaden passien trecke my. Dy- | |
| nes iu(n)ferliken lychams vnschemlike blot | |
| tinge vor der sulen: myt leyfte godes vn(de) | |
| mynes nesten bruetloftest cleyt. cleyde | |
| my All dynes lycha(m)mes vorschricklike | |
| geyselinge: in all mynen lyden. duldich | |
| to syne make my Dyne dorne krone in | |
| dyn hillige houet vake gedrucket. vnde <164v> | |
| pynlick wedder vthgetogen: myt dyner | |
| gracien vnde glorien krone my. Dyne be- | |
| spottinge myt dem witten purpuren cle- | |
| de. myt vnnozelheit. vnde gude vulherdich | |
| eit vortzire my Dyn scept(rum) van eyn <in HS: Nasalstrich über n> idel | |
| reyt: van all dusser werlde idelheit vnde | |
| lichtuerdicheit affwende my. Dyn spitli- | |
| ke anbeden. alsz de bosen ioden er kne bo- | |
| geden: dy in dem geyste vnde warheit | |
| antobeden vnderwyse my Dyne elendi- | |
| ge tonynge vnde ankapen. vor dem blot- | |
| gyrigem volcke. Ropende Crucifige ene | |
| crucige ene: dy in de(n) he(m)mel glorioselike | |
| to beschouwen vnde to benedien vorlene | |
| my. Dorch dyn vnschuldige gerichte to | |
| dem dode: in der vre mynes dodes. holth | |
| eyn gnedich gerichte ouer my. Dyner v(er)- | |
| werpinge vnde grote voruolginge van | |
| dyne(n) egenen volke: dy bouen alle dinck | |
| to verkeysen. vnde hertlike leyff to hebbe(n) | |
| lere my Dynes swaren Crutze draginge: | |
| dat cruce der penitentien stede to drage(n) | |
| vormane my. Dyn leiflike ansprecken | |
| der mans vnde vrouwen. de dyne(n) drof- <165r> | |
| ken cruce ganck beschreyeden: de bedro- | |
| ueden to trosten bewege my Dyn vor- | |
| schricklike nederstoten myt de(n) swaren | |
| cruce. myt all vnsen sunden beladen: vor | |
| alle vall. der sunde vnde laster bescherme | |
| my. Dyn zeer pynlike vpstigen. vp den | |
| berch caluarien. to hoger vullenkome(n)- | |
| heit der dogede brenge my. Dyne deype(n) | |
| wunden in dyner hilligen schulderen. | |
| dorch dat Cruce gedrungen: dorch denn | |
| rechte(n) engen wech. dy na to volgen. vor- | |
| wecke my. Dyne blodigen cleder. vth dy- | |
| ne verschen wunden smertlike vthge- | |
| trecket: van allen vleschliken lusten kere | |
| my. Dynes blodigen lychames vntblo- | |
| tinge vor dem Cruce: in allen tyden va(n) | |
| der vnschemelheit afftrecke my Dyner | |
| hilligen armen willichliken vthrecky(n)- | |
| ge: leyfflike v(m)me beua(n)ck my Dynes got- | |
| liken lychams eelendige vthre(m)me(n)s vnd | |
| vorkrenkinge: in all mynes lyuoes vnde | |
| der selen kranckeit sterke my Dyne ha(n)- | |
| de vnde vote myt grouen stumpen ne- | |
| gelen ant cruce geslagen: in allen gude <165v> | |
| beueste my. Dyn veruerlike vpbore(n) myt | |
| der galgen des Cruces. To dy leue here v(er) | |
| heuoe my Dyner deipen wunden vpbreck- <sic> | |
| kinge in dem cruce neder vallen: alle qua | |
| de gewonte vnde verhardicheit to breck | |
| in my. Dyn ouerulodige blothstortinge. | |
| Van allen blodigen sunden vorlose my | |
| Dyne hilligen seuen worde. an dem cru- | |
| ce lude vnde droflike vthgesproeken: tege(n) | |
| de seuen houetsunde bewopene my. Dy(n) | |
| truwelike bidden vor dyne vyande: to al | |
| den de my mysdaen hebben gutlike(n) tho | |
| vorgeuen vormane my Dyn barmher- | |
| tige vntfangen des rechten mordeners | |
| to genaden: tegen allen mystrost in dy- | |
| ner barmherticheit vnderholt my. Dyn | |
| leyfflike ansprecken dyner leuesten mod(er). | |
| elendich by dem cruce staende: in myner | |
| bedroffnisse vertroste my Dyn hillighe | |
| ropen. Hely. hely. myn god myn god wu | |
| heuestu my verlaten: in all myner ver- | |
| latenheit. bystant vnde holpe bewyse | |
| my Dynes lesten dorstes. bytter lauoinge. | |
| dorch myrren. vnde ettick vnde gallen. <166r> | |
| in aller noit vnde bitter swaerheit v(er)quic | |
| ke my Dyn leste wort Et is all vullen- | |
| bracht Alle dyne gebode to vullenbrege(n) | |
| vurichmake my Mit dynes hilligen gey- | |
| stes beuelinge: in godes hande beuele ick | |
| my dy Dyne blecke doitlike varue myt | |
| dynen anxtliken doitsweten: vertzyre my | |
| vnde sterke my. Dyn hillige leuen vnde | |
| bitter steruen: helpe my. All dyn arbeit. | |
| penitencie. lyden vnde verdenst: sette tus- | |
| schen dy vnde my Dat bloet vnde water | |
| Dat vth dynre hilligen syden vloit: was- | |
| sche my. Jn dyne depen wunde(n). opene | |
| syden. vnde dorgestekene herte: bewinde | |
| vnde v(er)berge my in der vre mynes dodes | |
| roip my to dy. Jn dyn geistlick beschouwe(n): | |
| sette my. vnde lait my nu(m)mer verscheide(n) | |
| van dy hyr vnde in dem he(m)mel. Gyff my | |
| myt all dyne(n) vthuerkore(n) to louen vn(de) | |
| to dancken dy. O milde Jesu. dyt vnde | |
| all dat my an lyff vnde zele nodich is. | |
| nu vnde alle tyt vorlene my Amen. | |
| <in HS: an dieser Stelle Leerzeile> | |
| Tho vnsem leue(n) here(n) ey(n) schoen gebeth <166v> | |
| O leue here laet my in dyne(n) hilligen | |
| wunden rusten. want dar wert alle | |
| pyne vnde schult vergulden. O leue here | |
| ick en hebbe nicht dar ick dy mede mach | |
| betalen. daru(m)me apene my dyne(n) hilli- | |
| gen schat: vnde laet my betale(n) myt dy | |
| soluen. wante et ys all dyn wat ick be- | |
| sitte. De tydt dar ick inne wercke: de | |
| kracht dar ick mede wercke Aldus so en | |
| hebbe ick nicht: ick en hebbet all va(n) dy | |
| vntfangen. O leue here en vntrecke my | |
| dynen gotliken trost nicht. want ick der | |
| menschen trost besocht hebbe Mer laet | |
| my leue here gerne enberen aller creatu- | |
| ren troist vnde genochte der werld. Vn(de) | |
| laet my dynen gotliken trost in all my- | |
| ner bedrofnisse erschynen. vp dat dy(n) dur- | |
| bar bloth an my nicht v(er)lore(n) werde Ame(n) | |
| Jtem noch eyn ander gebeth. | |
| O Jh(es)u myt begerten mynes herten | |
| legge ick my neder vnder de(n) hillige(n) cru- | |
| ce. dar du leyflyken an hengest. Va(n) wel- | |
| kem cruce ouerulodelike(n) nedderlepe(n) de | |
| ryǔeren dynes hilligen blodes Vnde bid <167r> | |
| de dy dor de by(n)nesten dyner barmherti- | |
| cheit. Vnde dor de kracht der leyue. in wel- | |
| ker du dyn bloet vth gestortet heuest. Dat- | |
| tu my latest neder drupen eyn dropeken | |
| dynes hilligen blodes in myn herte dat | |
| vnreyne ys. dat et dar mede gereyniget | |
| mote werden. Vnde dat kolt vnde law is | |
| dar by in dynre leue vorluchtet werde | |
| Dat dorre vnde druge ys: dat et dar me- | |
| de vuchtich werde. Vp dat dat saeth | |
| dynes wordes. vnde de planten der doge- | |
| den dar in vruchtbarliken moten wasse(n) | |
| Amen Jtem noch eyn suuerlick gebeth | |
| O Milde sote Jh(es)u du byst de geware | |
| windruuoe vthgeperset in der galge(n) | |
| des cruces. vnde gebacken in dem ouen | |
| der gewaren leyfte: gyff my eyn kleyn | |
| dropeken van dem moest dyner gotlike(n) | |
| genade vnde dyner bernender leyften | |
| Jn myn vorsteende harde herte. Vn(de) besal- | |
| ue dat. vnde besmeret myt dyne(n) eddele(n) | |
| blode. dat vth dyner syden vloet. dattet | |
| lope vp de inwendigen ogen mynes | |
| herten. so dat ick warliken werde v(er)luch- <167v> | |
| tet dy to bekennen ene(n) waren god vnde | |
| menschen. Vnde dat ick lude ropen mo- | |
| ge myt dem Centurio: warlike dyt ys | |
| de sone goddes den ick hyr yegenwordich | |
| see. O sote Jh(es)u dyn durbar bloit ys mit | |
| rechte geliket by dem water der Pissinen. | |
| dar viff openbar togenge. off cleyne hu- | |
| huseken <sic> to weren Welcke synt de hillige(n) | |
| viff wunden. dar dat sote water ouer- | |
| ulodelike vtleyp. in eyn affwasschinge | |
| all vnser suonde. vnde dat durbar blot | |
| in eyn teken vnser vorlosinge van alle(n) | |
| vlecken vnser sunde Welck water them | |
| ersten bitter was in der passien Meer nu | |
| o here iesu (christ)e. yst to male sote worden. | |
| ouermyds dem holte des hilligen cruces | |
| vnde dynre bitteren passien. Jn welcken | |
| water wy gewasschen werden van all | |
| vnsen suonden. vnde gecledet myt hoch- | |
| tydeliken cleede. Dat ys de warafftige | |
| leyǔe Welck cleyt ick leyder all to dicke | |
| besmittet vnde geschort hebbe myt my- | |
| nen mannichuoldigen sunden Wanth | |
| ick leyder al so velle quades hebbe gedaen <168r> | |
| vnde also velle gudes versuomet. also dat | |
| ick dy vntellike velle schuldich byn Wa(n)t | |
| ick dy nicht alleine eyn pudt schuldich | |
| en syn. dat ys ener sunde vnde versume- | |
| nisse. mer leyder. mer dan teyn duse(n)t pu(n)t | |
| meniger groter sunden. van gedachte(n). | |
| van worden vnde werken al mynes le- | |
| uens Want ick dy o leue here nicht ene | |
| vre lanck gedent en hebbe. Noch in all | |
| mynem leuen nicht so truwelike ghe- | |
| wandert en hebbe in den wech dynre | |
| gebode. Also dat ick dy van my soluen | |
| nicht betalen en kan. So byn ick gedech- | |
| tich des eddelen schattes der hilligen ker- | |
| ken. den du gudertyrneste vader vns | |
| armen sunders gegeuen heuest O so- | |
| te Jesu in ene vullenkomene versoninge | |
| al vnser schult. Welck schat ys dyn v(er)- | |
| denst. O myn hertleueste here dat ick dy | |
| nu offere vnde sette vor alle myne sun- | |
| de vnde schult de ick dy schuldich byn | |
| Amen | |
| <in HS: an dieser Stelle zwei Leerzeilen> <168v> | |
| <in HS: unbeschrieben> <169r> | |
| <Schreiberwechsel> | |
| Hijr beghi(n)nen de ghebede van der ver- | |
| risynge. openbarynge. hemeluart. vn(de) | |
| sendynge des hillighen gheestes na de(n) | |
| ewangelio. Een ghebed van der ver- | |
| wynliker zegheuechtliker doet ih(es)u in | |
| den cruce. vn(de) van syner vroliker upuer- | |
| standenisse uth den graue. | |
| IC benedie vn(de) dancke dy he- | |
| re ih(es)u (christ)e ghesuntmaker | |
| der werld vor de alre v(er)wy(n)- | |
| likesten segheuechtinge des <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| dodes in den cruce. vn(de) voer | |
| dyne gloriosen bliden upu(er)- | |
| standenisse uth den graue. | |
| Jn welken dattu heuest ghe- | |
| leghen dre daghe vn(de) dre nacht vor vns <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| waerachtlike ghestorue(n) vn(de) myt vele | |
| trane(n) begrauen vn(de) van den menscheli- | |
| ken oghen verborghen vn(de) myt ene(n) gro- | |
| ten steen. bedecket vn(de) bestoppet. vp dat | |
| du io iu(m)mers nicht en soldest moghen | |
| werden gheseen of gheroert van dyne(n) | |
| vrenden vn(de) discipulen. Jn welken gra- | |
| ue dattu ock wordest van den hetschen <169v> | |
| riddere(n) starclike bewaert myt starker | |
| wopeny(n)ge vp dattu nicht weder v(m)me va(n) | |
| der doet en soldest vpstaen vn(de) eren han- | |
| den vntgaen. vn(de) ock dat dy dyne disci- | |
| pule nicht deiflike en solden nemen vn(de) | |
| anders waer cloeclike solden ouersetten | |
| vnde voer god ere(n). vn(de) dan solden seggen | |
| vnder den volke. Seet de dar ghecrucigt | |
| was de is weder up ghestaen van der | |
| doet vn(de) leuet. Mer verwaer de boesheit | |
| heuet er soluen gheloghen vn(de) to nich- | |
| te is ghegaen alle de cloecheit des du- | |
| uels alle de macht van pilatus. de ver- | |
| keertheit des volkes. vn(de) de schalcheit vn(de) | |
| listicheit der preestere. de veruarenheit | |
| der schriben alle de raet der pharizeen | |
| vn(de) der older de dar arbeidede(n) v(m)me uth | |
| to done dyne(n) hillighen name(n) van den | |
| mu(n)de der menschen. Want verwaer te(n) | |
| is ghijn raet teghen den heren. noch | |
| ghine eerdesche macht en vermach | |
| ichteswat teghen den alre ouersten | |
| schepper. noch de wijsheit des vlesches | |
| en vordert nicht teghen de godlike wijs- <170r> | |
| heit. noch ock de bedreichlike loesheit | |
| en mach nicht bedreighen god den here(n) | |
| de wettende is alle dynge. Want du he- | |
| re heuest ghefundeert de eerden vp er | |
| vasticheit. vn(de) du heuest den mere sijn | |
| ende ghesat. vn(de) du heuest alle dynge | |
| gheschapen in ghewichte in ghetale | |
| vn(de) in mate. Du heuest ock to rechte be- | |
| kant de tijd vn(de) de ure dijnre upuersta(n)- | |
| denisse ghelijck als du bekandest de tijd | |
| dijnre gheboerte vn(de) de ure der doet vn(de) | |
| dijnre steruy(n)ge. Hijr v(m)me in der afsche- | |
| dynge der mydder nacht vn(de) in der tho | |
| nakinge der morghenroet o alre guder- | |
| tijrenste ih(es)u so bistu myt enen glorio- | |
| sen licham in der alre meester vrolicheit | |
| vn(de) in der ouernemender claerheit upu(er)- | |
| staen leuendich. vn(de) blide uth den beslo- | |
| tenen graue ghegaen. Ghelikerwijs | |
| alz du i(n) dyn(er) gheboerte(n) ghengest van | |
| den iunferliken buke dijnre hilligher | |
| moder der iuncfrouwe(n) marien. mer | |
| nochtan gheheel blyuende altoes vnd | |
| ewelike dat teken erer yunferschap. <170v> | |
| Mer god allene dorghencklick vermy- | |
| des kracht vn(de) medewerkynge des hilli- | |
| ghen gheestes in dessen also hoghen god- | |
| liken verborghene(n) myrakel dat seer to | |
| verwu(n)dere(n) is vn(de) vnghehord van der | |
| werld. Desse alre hilligheste hochtijd di- | |
| ner blider upuerstandenisse is clarer da(n) | |
| de su(n)ne vn(de) eerwerdigher dan alle hoch- | |
| tide des gansen iaers. welke du heuest | |
| inghesat in ewigher ghewonte van al- | |
| len ghelouighen ouer al de werld hoech- | |
| like to vyren myt bliden herten vnde | |
| myt to samenludender ste(m)me in ymnen | |
| vn(de) psalme(n). vn(de) in stedigher wederv(m)me- | |
| halynge des soeten louesanges alleluya | |
| vn(de) de salighe(n) ghedechtnisse sollen wesen | |
| to betrachtinge alre eerwerdelikest myt | |
| werken der dancbarheit. Jn desser solue(n) | |
| hillighen nacht in ansene der engele vn(de) | |
| alre salighen gheeste sick verblidende | |
| myt dy van der edeler verwy(n)nynge des | |
| dodes vn(de) verstury(n)ge der helle o kony(n)ck | |
| (christ)e so heuestu vns gheopent barmhert- | |
| like den toganck der ewicheit also alz du <171r> | |
| dynen discipulen to voren heddest ghe- | |
| seghet. vn(de) den solue(n) noch vnwettende | |
| heuestu dy seer blidelike anghetoghen | |
| de stolen dynes gloriosen lichames. Do | |
| bedroueden sick alle de princen der dues- | |
| ternisse v(m)me de claerheit dynes anghe- | |
| sichtes in der menschliker nature(n). Vnde | |
| groet anxt is gheworden den ridderen de | |
| dar verwaerden dat graf myt starker | |
| wopeny(n)ge welke syn haestlike gheworde(n) | |
| alse doden van beuynge der eerden vn(de) va(n) | |
| vnghewontliken anschouwe(n) der engele | |
| Want de engel des heren nedercle(m)mende | |
| van den hemel claer blenckende alse snee | |
| heuet af ghelecht den groten steen van | |
| den graue vn(de) heuet bereit enen rechten | |
| wech vn(de) sekere(n) toganck den wyue(n) de mit | |
| kosteler salue(n) queme(n) v(m)me to besalue(n) ih(esu)m | |
| anderwerue in den graue vp dat se seker- | |
| like mochten ghenaken vn(de) seen clarlike | |
| dat graff idel to wesen vn(de) ih(esu)m dar nicht | |
| y(n)ne mer waerlike upuerresen. Jck loue | |
| vn(de) seer groetlike verhoghe ick dy o alre | |
| moghenste konynck der konynge vn(de) he- <171v> | |
| re alre heren ih(es)u (christ)e een vorste des he- | |
| mels vn(de) der eerden. een almechtich schep- | |
| per alre dynge. vor de harde bestridyn- | |
| ge der helle. vor de starke(n) byndynge des <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| houerdighen lucifars gheworpen i(n) de | |
| vloet des bernenden sulfurs des stincke(n)- | |
| den sweuels vn(de) pekes. Jck loue vn(de) glo- | |
| rificeer dy vor de mechtighen vnderwer- | |
| pinge der duuele vp dat se den mensch- | |
| liken gheslechte nu nicht meer also ve- | |
| le quades en moghen doen alz se beghe- | |
| ren na ere boesheit vn(de) alz se vor dyner | |
| gheboerte vn(de) passien pleghen to done. | |
| Welken verhardeden hetschen duuelen | |
| is weder ghegheue(n) in er houet ouermy- | |
| des dyne(n) rechtuerdighen gherichte al- | |
| le de schande vn(de) raet der ioden de dy was <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| bereit vermydz de pine des cruces daer | |
| du weerst ghehangen int myddel tus- | |
| schen twe mordeners. Su nu bistu vp- | |
| uerstaen vn(de) heuest bestreden dat rike | |
| der helle vn(de) heuest ouermydz dat te- | |
| ken des hillighen cruces to quesset al- | |
| le de macht der duuele vn(de) er houerdie <172r> | |
| heuestu vnder gheworpen den voten dy- | |
| ner oetmodigher knechte de du van der | |
| werld verkoren heuest. Want nu verbli- | |
| den sick alle kerstene edele vn(de) vnedele dat | |
| se werden ghetekent mytten teken des | |
| gloriosen cruces dat se draghe(n) ghetru- | |
| welike in eren voerhoueden to eere(n) dynes <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| hillighen name(n) teghen de verueernisse | |
| des olden serpenten. vn(de) teghen verwiti(n)- | |
| ge alre vnghelouigher ioden vn(de) heyden <in HS: Nasalstrich über n> | |
| de to noch to haten den name(n) ih(es)u (christ)e | |
| des sone godes de ghecrucighet is v(m)me | |
| heyl al der werld ¶ Jck loue vn(de) eer di al- | |
| re my(n)nentlikeste ih(es)u vor de gudertijrne | |
| mynlike visiterynge de hillighe(n) des ol- | |
| den testamentes in dat voerberchte der | |
| helle sittende. Vn(de) vor de verlosynge alre | |
| ghelouygher seilen de rustende weren | |
| in abraha(m)mes schoet de lange myt gro- | |
| ter begherte(n) hedde(n) verwachtet dijnre to- | |
| ku(m)pst to der helle vn(de) myt schreyliker ste(m)- | |
| me ghelijck alz me(n) hude(n) synget in der pro- | |
| cessien to dy deuoetlike repen. O du beger- | |
| like here du bist to vns ghekome(n) den wij <172v> | |
| hebn verwachtet in der duesternisse vp | |
| dattu uth soldest leiden in desser nacht de | |
| ghebundene(n) van den sloten ¶ Verblide di | |
| nu sunderlynge du eerste vnse vader | |
| adam een natuerlick orspru(n)ck des men- | |
| scheliken gheslechtes myt dyner edeler | |
| huesvrouwe(n) eua van dijnre syden i(n) den | |
| paradise ghemaket. Want (christu)s is vort | |
| ghekomen uth dyne(n) gheslechte va(n) der | |
| iuncfrouwe(n) marien gheboren vn(de) in de(n) | |
| cruce gheoffert v(m)me dy to verlosen mit | |
| al dynen mede gheuangene(n) dynen ky(n)- | |
| deren de in syne(n) ghelouen vn(de) in hopene | |
| der hemelscher gracien begrauen syn. | |
| Alz van der macht der helle. van den hu- | |
| se des kerkeners. van den scheme des do- | |
| des. van der kulen der lewen vn(de) verueer- | |
| nisse des alre bosester duuele. v(m)me we- | |
| der to brenge(n) dy myt al dyne(n) hillighe(n) | |
| gheslechte vn(de) ghemy(n)neder geselschap | |
| der engele. mytter alre soetester jubile- | |
| rynge de senge in dat paradijs der | |
| wallusten vn(de) der ewigher salicheit | |
| Verblide dy mede hillighe patriarche <173r> | |
| abraham een vader van vele volkes mit | |
| zara dijnre ghetruwe(n) huesvrouwe(n) van | |
| der menscheit (christ)i de dy belouet was vn(de) | |
| nu in desser teghenwordigher hochtijd | |
| veruullet is. wes daghe du seer lange v(er)- | |
| wachtende heuest begherd to sene. Wa(n)t | |
| alz du vastlike heuest gheloeuet so he- | |
| uestu nu waerlike verdeynt to sene myt | |
| ene(n) vrolike(n) bliden anghesichte (christu)m | |
| enen gheuer des hemelschen rikes van | |
| dyne(n) gheslechte gheboren. Ock wes me- | |
| de vrolik du oldeste vader ysaack van | |
| der clare anschouwy(n)ge ih(es)u (christ)e neder | |
| stighende to der helle van welken du vor | |
| dyner doet heuest gheprofeteert vn(de) be- | |
| nediende iacob dyne(n) sone myt gheest- | |
| liken woerden so heuestu (christu)m boue(n) al- | |
| len hillighen ghebenedijt schoenlike voer- | |
| betekenende seggende. Seet de roeke my- | |
| nes sones is alz de roeke enes vullen ac- | |
| kers den de here heuet ghebenedijt. vn(de) | |
| so we dy vermaladijt de mote verma- | |
| ladijt wesen. vn(de) so we dy benedijt de mo- | |
| te myt benedixien veruullet werden. <173v> | |
| Hijr v(m)me ick horende vn(de) lesende desse | |
| woerde dancke dy myne(n) here(n) ih(esu)m vnd | |
| boue(n) al der hillighen name(n) so loue ick | |
| vn(de) benedie dynen hoghen hillighen | |
| soeten name(n) ih(es)u (christ)e alre hoechlikest | |
| vp dat ick hijr vn(de) in der ewicheit mo- | |
| ghe verdeynen van dy to werden gebe- | |
| nedijt myt dyne(n) hillighen vn(de) uthuer- | |
| korne(n) vn(de) veruullet mytten hemelsche(n) | |
| guden vn(de) ghesalighet mytten engele(n) | |
| / Verurouwe dy ock hillighe vader ia- | |
| cob alre starkeste worsteler sunderlyn- | |
| ge nu in dessen daghe van der hemelsch(er) | |
| glorien vn(de) ghenoechliken anschouwe(n) | |
| vnses heren ih(es)u (christ)e van welken du | |
| voermaels vnder de benedijnge dijnre | |
| kyndere truwelike biddende vorseghet | |
| heuest. O here dyne(n) heilgheuer syn wi | |
| verwachtende. O waerlike soete word | |
| dat to horen den gudertijrne(n) herten | |
| is vul vrouden. O heilsame word yn | |
| welken dat schulende is de soete name | |
| ih(es)us betekent van den patriarche(n) vn(de) | |
| profeten lange begherd. lijdsamlike <174r> | |
| verwachtet vn(de) ten lesten den oghe(n) der | |
| menschen ghenoechlike presenteert. wa(n)t | |
| ten is ghijn ander name vnder den he- | |
| mel ghegheue(n) den menschen in welke(n) | |
| et noet is vns allen ghesunt to werden | |
| vn(de) salich dan de alre soeteste name ih(esu)s | |
| van ewicheit to in der ewicheit bouen | |
| al ghebenedijt. Desse solue ih(es)us is een | |
| heilgheuer godes ghelouet in der ee. ge- | |
| boren van der iuncfrouwe(n) marien. ghe- | |
| passiet in der galghen des cruces vn(de) up- | |
| verstaen in den derden daghe vn(de) heuet | |
| veruullet alle de dynge de van em heb- | |
| ben ghesproken de patriarchen vn(de) pro- | |
| feten. Hijr v(m)me segge nu o hillige iacob | |
| in der vroude dynes herten spreck van | |
| (christ)o openbarlike. vn(de) openbarlike beschou- | |
| we ene nun in der glorie(n) synes vaders | |
| voer den engelen godes. ick see nu den he- | |
| ren van anghesichte to anghesichte vn(de) | |
| gesunt is geworden myne zeile. Wat be- | |
| gherstu nu voert an of wat nutters off | |
| saligers moghestu hebn. heuestu also | |
| grote vroude ghehad do du gheseen he- <174v> | |
| uest den engel godes. O wu seer salstu | |
| dy nu verurouwe(n) wantu verdeynt heuest | |
| to sene den here(n) der engele. Js dij(n) gheest | |
| weder v(m)me leuendich gheworden do du | |
| ghehord heuest. Joseph dijn sone leuet | |
| vn(de) he heft herschappie in dat ganse la(n)d | |
| van egipten. wu vele de meer salstu dy | |
| nu verbliden van ih(es)u (christ)e vnser alre heil | |
| weder v(m)me upuerstaen uth den graue | |
| vn(de) voert an nu(m)mermeer en sal sterue(n) | |
| Mer boue(n) allen dynge(n) in den hemel vn(de) | |
| in der eerden sal wesen ewelike regneren- | |
| de sunder ende. O alle gi hillighen patri- | |
| archen vn(de) profeten. O gi konynge vnd | |
| richters des volkes. O gi olden vn(de) yun- | |
| gen iuncfrouwe(n) vn(de) ghetruwe(n) weduwe(n) | |
| O gi preesters vn(de) diaken lerers vn(de) schri- | |
| ben. O gi gheesten vn(de) seilen alre rechtu(er)- | |
| digher. gi hillighen vn(de) oetmodighe(n) va(n) | |
| herten verurouwet iu vn(de) verblidet yu | |
| hoechlike huden in den here(n) ih(esu)m (christu)m | |
| vnsen heilgheuer louet vn(de) groetmaket | |
| ene i(n) der ewicheit. wa(n)t he is gekome(n) v(m)me | |
| to vanden vn(de) v(m)me to verlosen vn(de) to ver- <175r> | |
| bliden alle de verwachtende were(n) de ver- | |
| losynge des volkes van israhel. Nu bid- | |
| de ick dy alre soeteste gudertijrenste here | |
| ih(es)u (christ)e een ghewaer heyl mijnre zeile(n) | |
| vn(de) al mijn betruwe(n) in dessen verghenc- | |
| liken leuene. vn(de) du bist myne hopene | |
| van mijnre ioghet bet to den olderdom | |
| vn(de) in dessen teghenwordighe(n) daghe vn(de) | |
| ure. En wil my nicht achterlaten my ar- | |
| men vn(de) krancken in den tribulacien vn(de) | |
| bekorynge de my in ma(n)nygherhande ma- | |
| neren anuechtende syn. Sterke my o mij(n) | |
| god in allen druck mynes herten v(m)me | |
| dat verdenst dijnre hilligher passien. vn(de) | |
| v(m)me de grote droefheit vn(de) vloyenden tra- | |
| ne dijnre leuen moder der alre hillighest- | |
| ter iuncfrouwe(n) marien welke se uth me- | |
| deliden vn(de) anseen dijnre wu(n)den bi den | |
| cruce staende vn(de) alre bitterlikest schre- | |
| yende uthstortede. Vn(de) make my ock me- | |
| de vrolick v(m)me dat verdenst alle dijnre | |
| ghemy(n)neder hillige(n) patriarchen. profe- | |
| ten. apostele. vn(de) al dijnre leue(n) hillighe(n) | |
| de nu myt dy blide syn int rike der hemele <175v> | |
| Ghedencke here dynes hillighe(n) woer- | |
| des dattu ghesproken heuest want vele | |
| sollen komen uth oesten vn(de) uth westen | |
| vn(de) sollen rusten myt abraham ysaac | |
| vn(de) iacob in den rike der hemele. Make | |
| my leue here hijr v(m)me desser hemelsch(er) | |
| gheselschap mede deelaftich vn(de) tafelge- | |
| note de huden in dessen gloriosen daghe | |
| myt dyne(n) gloriosen licham bist upuer- | |
| staen uth den graue vn(de) heuest belouet | |
| de vroude des ewighe(n) leuens al den ghe- | |
| nen de dy my(n)nen vn(de) deyne(n) dat se de sol- | |
| len besitten mytten engelen in den ewi- | |
| ghen leuene. De leuest vn(de) regneerst ewe- | |
| like Amen. Een ghebed van der deuot(er) | |
| vandynge des graues vnses heren vn(de) | |
| van der openbarynge der vrouwen. | |
| JC b(e)n(e)die vn(de) danke di here ih(es)u (christ)e ee(n) troes- | |
| ter alre bedrucked(er) drouiger herte vor de | |
| i(n)nyghe(n) deuote(n) vandi(n)ge der hillighe(n) wiue | |
| komende vro morghe(n)s to dyne(n) graue do | |
| de su(n)ne up was ghegaen up dat se moch- | |
| ten alle dinge al dar clarlike seen de dar | |
| were(n) gescheen i(n) der alre hilligest(er) nacht <176r> | |
| vnder allen hillighe(n) nachte(n) hoechlike | |
| benedijt. Jck loue vn(de) groetlike prise ick | |
| de hillighen vuricheit desser hilliger vn(de) | |
| edeler vrouken de weder sochten dijn alre | |
| hilligheste licham alz v(m)me to begrauen | |
| Want se vro morghens do et noch duest(er) | |
| was vn(de) de anderen machscheen noch sle- | |
| pen haestlike up stonden vn(de) to same(n) ghe(n)- | |
| gen also eersamlike vn(de) so stillike alz se | |
| mochten to den graue draghende myt em | |
| kostele salue(n) de se hedden bereit dy mede | |
| to saluen. Och wat groter droefheit up- | |
| stont do in ere(n) herten vn(de) wu groet schre- | |
| yen in den weghe do se ghengen bi den ber- | |
| ghe van caluarien vn(de) anseghe(n) dat cru- | |
| ce dat roet was van dyne(n) blode vn(de) mer- | |
| keden de voetstappe(n) dynes lidens vnd al | |
| dyne wu(n)den ouerdechte(n). O wu groet | |
| herteseer vn(de) sorchuoldicheit se dar tho | |
| dwanck vn(de) dede se schreyen do se dat graf | |
| anseghen vn(de) to malckandere(n) spreke(n). we- | |
| sal vns nu af doen den steen van de(n) gra- | |
| ue. Dat en was nicht to verwunderen | |
| dat se schreyeden. want se verwaer wis- <176v> | |
| ten dat se also groten steen myt ere mac- | |
| ht nicht en konden aff doen van den gra- | |
| ue. dar v(m)me dwanck se de anxt van dar | |
| to gane. mer de leue reit em voert to ga- | |
| ne vn(de) nicht to vntsene de behodynge | |
| der riddere(n). O ofte petrus vn(de) ioha(n)nes | |
| hijr weren wi hopen dat se vns gheer- | |
| ne solden hebben gheholpen. De steen | |
| was harde groet also dattes teyn star- | |
| ke ma(n)ne nouwe mochten af doen. Mer | |
| better ist o gi guden vrouwe(n) dat de apos- | |
| tele to hues blyue(n) vn(de) verberghen sick vn(de) | |
| voer iu bidden dat iu god bewar vn(de) ju | |
| begherte(n) veruulle dan of se hijr nu que- | |
| men in perikel eres lichames vn(de) de rid- | |
| ders se dodeden. Want dar af solde mere | |
| droefheit kome(n) vn(de) iu seer besware(n) weert | |
| sake dat se na vnses heren dode ock syne | |
| discipule doet sloghen. Wat solle gi dan | |
| doen of werwert solle gi gaen. Jck bidde | |
| iu staet to same(n) vn(de) bedet. en vntseet iu | |
| nicht mer gaet voert sekerlike vn(de) betru- | |
| wet in vnsen here(n) want iu sal haestlike | |
| holpe komen van den hemel vn(de) gude bo- <177r> | |
| deschap van den engel. want den is ku(n)- | |
| dich watter ghescheen is van den here(n) | |
| kortes begrauen. God kent wal iu her- | |
| te we gi synt. van wen gi komet. vn(de) we(n) | |
| gi soket. vn(de) wat gi in juwe(n) handen bre(n)- | |
| get. vn(de) wat gi vnder juwe(n) mantelen v(er)- | |
| borghen draghen. Want de alre soeteste | |
| roke juwer salue(n) upstighet vor gode in | |
| de hemelschen chore. vn(de) der hillighen en- | |
| gele hebben wallust van der soeticheit | |
| juwes hillighen ghebedes vn(de) van der | |
| vurigher leifte de gi hebbet to ih(esu)m de | |
| gi nu toent vermydz den goddenstighe(n) | |
| werken. Verwaer de leifte verwynt alle | |
| dynge vn(de) se en vntfruchtet nymande. | |
| De leifte en let nicht aff hent dat se ku(m)pt | |
| to den beschouwen eres alre leueste(n). Dar | |
| v(m)me haestet iu. gaet vorwert. merket | |
| vlijtlike dat graff vn(de) isset open so gaet | |
| dar in betruwelike. vn(de) isset dat gi des | |
| nicht en doert doen in to gane. so wach- | |
| tet een wenych vn(de) bedet iu. Seet in den | |
| hemel vn(de) cloppet vor de poerte(n) myt such- | |
| ten vn(de) ghebede hent dat de engel des here(n) <177v> | |
| affcle(m)me van den hemel vn(de) segge to ju | |
| En wilt iu nicht vntfruchten want ick | |
| weet dat gi ih(esu)m soket de ghecrucighet | |
| is. komet vn(de) seet de stede dar he ghele- | |
| ghen heuet he en is hijr nicht alz gi seit | |
| mer he is upghestaen also alz he yu | |
| vor heuet gheseghet. Jsset dan dat gi | |
| syne woerde wal hebbet vntholden so | |
| en solle gi van sijnre verrisenisse nicht | |
| twyuelen. De leifte ih(es)u heft iu uth der | |
| werld ghetoghen. syne leue heft iu to | |
| den graue doen gaen. Jhesus leifte he- | |
| uet iu utermate seer bedrouet in syne(n) | |
| lidene. verwaer syne leifte sal iu ock ver- | |
| bliden in sijnre verrisenisse. Verbeidet | |
| en wenych vn(de) gi solt ene seen sunder | |
| twiuel dar v(m)me en sokedes nicht meer | |
| alz doet off liggende in den graue. mer | |
| leuende mytten engelen. regnerende in | |
| den hemel. Soket ene nicht to bethani- | |
| en etende myt marthen vn(de) lazarus. | |
| mer sittende to der rechterhant synes | |
| vaders regnerende in der hogher glo- | |
| rien. Soket ene nicht varende in de(n) sche- <178r> | |
| peken myt petro mer regnerende boue(n) | |
| allen choren der engele. Soket en nicht | |
| in den berghe predikende. mer boue(n) al- | |
| len creature(n) des hemels vn(de) der eerden | |
| herschappien. Ghedencket wu dat he | |
| voer heuet ghesproken. want et is noet | |
| dat des menschen sone werde ghecru- | |
| cighet vn(de) des derden daghes weder up | |
| werde verwecket van den dode. Dar vm- | |
| me gaet nu ghetroestet vn(de) ghesterket | |
| van den engel gaet haestlike vn(de) bren- | |
| get den vrenden gude nye bodeschap | |
| vn(de) den bedroueden iungere(n) kundiget | |
| grote blischap dat se nicht en wanhop- | |
| pen v(m)me dat se ih(esu)m ere(n) mester achter | |
| ghelaten hebben vn(de) van em gheuloe(n) | |
| syn. Wederropet se nu alle to hopene | |
| der ghenade mer bi sundere(n) petro de sy- | |
| ner drewerf versaket heft vn(de) dar vm- | |
| me nicht up en holt bitterlike to wene(n) | |
| segget em dat he nicht en wantruwe | |
| mer vromelike hope vn(de) betruwe va(n) | |
| der groter gudertijrenheit ih(es)u synes | |
| mesters de he em dickewile bewiset he- <178v> | |
| uet. want huden verwaer sal he ene seen | |
| vn(de) van by(n)nen verbliden. Segget em al | |
| dat gi hebbet gheseen vn(de) ghehord. wa(n)t | |
| verwaer in desser nacht is upuerresen | |
| vnse here ih(es)us (christu)s. O hillighe peter | |
| nu laet dijn schreyen aff stant up haest- | |
| like vn(de) kum vn(de) loep myt ioha(n)nes inga | |
| sekerlike int graff vn(de) su all dar de doke | |
| liggen vn(de) ih(es)us sweet doeck. Gheloue nu | |
| den woerden der engele de seggen dat ihe- | |
| sus is verresen vn(de) leuet vn(de) wil gaen i(n) | |
| galileen vn(de) openbare(n) sick syne(n) discipu- | |
| len. O sunte peter ouerste pastoer der | |
| kerken verurouwe dy nu vn(de) mede ver- | |
| blide dy myt (christ)o want he is upgestae(n) | |
| vn(de) leuet de gude heerde de vor dy vn(de) vor | |
| dyne anderen schapeken hefft ghewer- | |
| dighet to sterue(n) in den cruce. O soete a(n)t- | |
| worde van den mu(n)de des engels to troes- | |
| tene de herte der bedroueder. togheuen | |
| hopene der ghenade den sundighe(n) me(n)- | |
| schen vermydz exempel sunte peters | |
| vn(de) vele anderer hillighe(n) de na den valle | |
| vele starker syn up ghestaen. Ghebene- <179r> | |
| dijt sy god nicht en let de ghene de be- | |
| drucket syn van herten. vn(de) de de oetmo- | |
| dighen van gheeste ghesunt maket vn(de) | |
| sterket in den ghelouen de ghene de bu- | |
| ten em allene anders nymande en be- | |
| gheren to soken noch to vynden. O gij | |
| hillighen vrouwe(n) de also vele gudes heb- | |
| bet ghehord van ih(esu)m isset sake dat yu | |
| ih(es)us to ghemote ku(m)pt in den weghe vn(de) | |
| spreket. gi sustere(n) weset ghegrot. so hol- | |
| det vastlike syne vote vn(de) en latedes nicht | |
| van iu gaen to dat he iu heft benediet | |
| anbedet ene myt ghebogheden kneen vp | |
| der eerden vn(de) grotet ene vrentlike myt | |
| soeten woerden van my sunder weghen | |
| de oetmodelike ghenade begherd. Och mo- | |
| chte ick sodane gracie der y(n)nicheit weer- | |
| dich wesen to hebbe(n) myt tranen. wu da- | |
| nich gi hedden in syne(n) visione. ick hope | |
| dat he iu gherne verhoren sal v(m)me hil- | |
| licheit juwes verdenstes vn(de) v(m)me bewi- | |
| synge iuwer werke vn(de) denstafticheit de | |
| gi em dicke bewiset hebbet. Jck loue vn(de) | |
| eer dy alre gudertijrenste ih(es)u v(m)me dyne <179v> | |
| alre meesten gudertijrenheit vn(de) godde(n)s- | |
| tighen to sprake vn(de) bliden grote dyner | |
| soeten woerde. vermydz welken dattu | |
| grottest de hillighen deuote(n) vrouwe(n) de | |
| dy to ghemote queme(n) vn(de) letest em dy- | |
| ne hillighe(n) vote holden de gheuestet we- | |
| ren an dat cruce. clare dan de su(n)ne. blen- | |
| kender dan de snee. suuerliker dan carbu(n)c- | |
| kel. werdigher dan golt. bet rukender da(n) | |
| kostele salue of balsam. O edele vn(de) alre | |
| ouerste ih(es)u ick dancke dy wantu dynen | |
| engel heuest ghesant van den hemel v(m)- | |
| me af to nemen den groten steen van de(n) | |
| graue. vn(de) v(m)me to verueren de bosen ho- | |
| ders vn(de) de to veriaghen van der hillig(er) | |
| stede dar du rustedest sekerlike alz een | |
| starck lewe vn(de) to bereiden ene(n) vryen | |
| toganck beide den ma(n)nen vn(de) den vrou- | |
| wen. To troesten alle de v(m)me dy schre- | |
| yeden v(m)me dattu bist ghestorue(n) vn(de) be- | |
| grauen to sterken de krancken herte in | |
| den gheloue(n) de twiuelende weren van | |
| dijnre verrisenisse. vn(de) v(m)me myt di to | |
| verbliden in allen gude alz van der ghe- <180r> | |
| luckigher wederkery(n)ge uth der helle vn(de) | |
| der saligher uplukynge der hemelscher | |
| dore. Want so grote droefheit quam in | |
| er herte van dyner wreder cruceghinge | |
| vn(de) bittere doet dat se alle hopene verlore(n) | |
| hedden van dijnre verrisenisse de em dicke | |
| vorgheseghet was van dyne(n) godliken | |
| munde. Se en mochte(n) ghine(n) troest vnt- | |
| fange(n) van ghine(n) eerdeschen sterflike(n) me(n)- | |
| schen dan dat se vro morghens dij(n) graff | |
| visiteerden. vn(de) van den mu(n)de des engels | |
| hoerden dy waerachtlike verresen to we- | |
| sen van der doet. vn(de) dy seghen mytte(n) oge(n) | |
| vn(de) tasteden myt eren handen dyne glori- | |
| osen vote alz voer een teken der waerheit | |
| holdende. Alz dat is ghescheen na solaci- | |
| en dyner grote heuestu em beuolen dat | |
| ambocht der blider bodeschap aller eeren | |
| werdich seer mynlike se troestende vnde | |
| vrentlike tosprekende vn(de) se sterkende seg- | |
| gende. En wilt iu nicht vntseen gaet vn(de) | |
| bodeschappet myne(n) brodere(n) dat se gaen | |
| in galileen dar sollen se my seen. O wu | |
| vrolick syn desse woerde to horen. wu soe- <180v> | |
| te se to ouerdencken. wu nutte to edercou- | |
| wen vn(de) mede uth to lesschen alle wert- | |
| like fabulen. O wu clar syn de oghen de | |
| den heren hebben gheseen. wu puer syn | |
| de hande de ih(esu)m hebben ghetastet. vnde | |
| wu hillighe lippen de ene hebbe(n) ghekus- | |
| set. vn(de) wu snel syn de vote to gane wu | |
| wacker to lopen. Wu bereit syn de herte | |
| to der ghehorsamheit. wu vrolick de mu(n)t | |
| to bodeschappen den discipulen want de | |
| here is verresen. Na der groetheit vnd | |
| ma(n)nychuoldicheit des rouwen de ghe- | |
| schede up den hillighen vrydach. anseen | |
| de ih(esu)m den alre schentlikesten doet des | |
| cruces lidende. so was ock groetheit der | |
| blischap vp den hillighen paschedach | |
| horende syne gloriosen verrisenisse. Der | |
| ioden laster vn(de) smaheit is verwandelt | |
| in grote vroude der apostele. de schan- | |
| de des cruces in arcedie vn(de) medecine | |
| der ewigher salicheit. Der hillige(n) schre- | |
| yen is verwandelt in sanck der engele | |
| vn(de) de plaghe der gheiselen vnde der | |
| neghele yn verghifnisse vnser sunde. <181r> | |
| O alre soeteste here ih(es)u (christ)e verwecke | |
| nu mijn herte in leifte dynes hillighen | |
| ghebenediden namen boue(n) allen hillige(n) | |
| in den hemel vn(de) in der eerden dynes to | |
| ghedencken vn(de) alle vro morghens di to | |
| soken myt marien magdalenen vn(de) myt | |
| eren gheselly(n)nen in den graue mynes her- | |
| ten to sterue(n) vullenkomelike desser we- | |
| relt vn(de) di antohange(n) deuoetlike in swi- | |
| ghen vn(de) hemelicheit des ghebedes. Do | |
| en wech van my de hartheit mynes her- | |
| ten. traecheit des lichames. slapericheit | |
| der oghen. Jnstorte in my gracie des be- | |
| rouwens. vermere de vroude der y(n)nicheit | |
| Vntfanck de vrucht mijnre lippen in een | |
| offerhande dynes ewighen loues ouer- | |
| mydz de hande dijnre hillighen engele | |
| bewarende dijn graf myt groter reue- | |
| rencien vn(de) eeren. Vp dat se my truweli- | |
| ke behoden vn(de) beware(n) daghes vn(de) nach- | |
| tes van allen perikulen des lyues vnd | |
| der seile. Vn(de) o here sta du my bi sunder- | |
| lynge in der tijd mynes ghebedes up dat | |
| ick nicht en beghi(n)ne to verwildene her- <181v> | |
| werdes vn(de) derwerdes to sene vn(de) ydele | |
| fantasien vnder den denste godes in my | |
| to rapen vn(de) dynes to vergheten vn(de) my | |
| versumelike to hebben in der hillighe(n) ste- | |
| de dar ick billike myt groter reuerencie(n) | |
| vn(de) andacht solde sijn vn(de) bi wesen den an- | |
| schijn dijnre glorien alz een y(n)nich bidder | |
| ghetoghen to der glorien des hemels vn(de) | |
| alle dynge dusser werld v(m)me dy verghe- | |
| tende. Vn(de) myt al myne(n) vermoghe my | |
| enen pure(n) herten myt dy verenyghet to | |
| syne. Want wat syn alle dynge vnder | |
| den hemel dan alle ydelheit der ydelheit | |
| verwaer to gheliken bi der hemelschen | |
| vroude is alle eerdesche vroude vn(de) fest | |
| desser werld alz droefheit. Dar v(m)me o | |
| mijn god tzijrheit vn(de) glorie der engele | |
| ghif my ouer to dencken myt allen her- | |
| ten den syn der psalme(n) vn(de) de andere(n) sen- | |
| ge vn(de) ympnu(n) de in der hillighen kerke(n) | |
| ghesungen vn(de) ghelesen werden also ve- | |
| le alz ick kan begripe(n) off verstaen in de(n) | |
| state mijnre ghebreclicheit hent dat | |
| ick to dy komen moghe de dat waer- <182r> | |
| achtighe lecht bist verluchtende myne | |
| duesternisse. vn(de) alle hemelsche borgers <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| des ouersten ih(e)r(usa)l(e)ms verbliden doest. Vn(de) | |
| vntfa in dessen hillighen daghe desser | |
| groten hochtijd vor de saluen des gu- | |
| den roekes van myrre(n) vn(de) wyroke tho | |
| same(n) ghestot de stedighe bittere heme- | |
| like versuchtinge mynes herten vnde | |
| oetmodighe belijnge mynes mundes | |
| vor alle myne versumenisse de ick ju | |
| mysdaen hebbe myt woerden myt wer- | |
| ken vn(de) myt ghedachten. Vn(de) dat ick nu | |
| recht alz een nye mensche weder ghe- | |
| boren mote werden in den gheeste vnd | |
| ghecledet myt witten cledere(n) vp dat | |
| ick moghe verdeyne(n) blenckende vn(de) vro- | |
| lick myt oetmodigher belijnge mijnre | |
| sunde vnder dynen deuoten vn(de) y(n)nighe(n) | |
| to verschinen vn(de) to openbare(n). Voertmer | |
| so offer ick di vor de alre kostelikeste wal- | |
| rukenste salue van den edelen balsem | |
| ghemaket vn(de) van soeten honyghe al- | |
| le de y(n)nighe(n) goddenstighen begheerte(n) | |
| mynes herten. vn(de) alle myne oeffenyn- <182v> | |
| ge to loue der hilligher dreuoldicheit to | |
| eeren dijnre vroliken upuerstandenisse | |
| myt sange der engele vn(de) jubilerynge | |
| vroliker blischap alre hillighen in den | |
| alre ouersten choer Amen. Een ghebed | |
| to den hillighe(n) engelen behoders vnser | |
| seilen <in HS: seilen am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC bidde iu o alle gi hillighe(n) enge- | |
| le vn(de) ertzengele deynres des ouerste(n) ko- | |
| nynges ghecledet myt blenckenden cle- | |
| deren veruullet myt ewighen gude. Vnt- | |
| farmet iu ouer my armen krancke(n) sun- | |
| der. nu vn(de) in alre uren komet my to hol- | |
| pe mytter holpe godes in der pelgryma- | |
| sien desser ellendigher werld brenget mi | |
| arme(n) behouighen brodbidder holpe. vn(de) | |
| sterket den krancken amechtighe(n) teghe(n) | |
| de laghen der viande vn(de) passien mijnre | |
| ghebreke. Antrecket my witte stolen der | |
| suuerheit vn(de) leerd my hillighe zede. ves- | |
| tet vn(de) sterket my in den gheloue(n) in vas- | |
| ter hopene vn(de) in vurigher my(n)ne godes <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| van by(n)nen. Vp dat ick moghe vordere(n) | |
| vn(de) voertgaen in waerachtighen doghe- | |
| den. vn(de) schreye(n) mytten drouyghen. vn(de) v(er)- <183r> | |
| bliden mytten bliden. Vnde van allen gu- | |
| de to der eer godes vullenbracht dy altoe+. | |
| to dancken vn(de) to louen vp dat god sy | |
| in allen ghebenedijt vn(de) ghelouet vnd | |
| bouen al verhoghet in ewicheit Amen. | |
| Een ghebed van der openbarynge ih(es)u | |
| vor marien magdalenen in der ghelijck- | |
| nisse enes hoff gardeners <in HS: nisse - gardeners am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC benedie | |
| vn(de) dancke dy here ih(es)u (christ)e schepper al- | |
| re dynge vn(de) bekenre alre hemeliker her- | |
| te vor dyne vrentliken openbary(n)ge also | |
| alz du dy ghewerdighet heuest to open- | |
| baren der hilligher vrouwe(n) marien mag- | |
| dalene(n) dyner bernender my(n)nersche(n) stae(n)- | |
| de bi dyne(n) graue seer schreyende in der | |
| ghelijcknisse enes hofgardeners vn(de) mit | |
| er vrentlike to spreken vn(de) vele hemele | |
| ker dynge dijnre godheit vn(de) menscheit | |
| uth sunderlynger ghenade er to open- | |
| baren. vn(de) van dijnre glorioser upu(er)sta(n)- | |
| denisse vor allen sterfliken menschen | |
| se alre eerst to versekere(n). vn(de) na den schre- | |
| yenden claghen vn(de) lange(n) soken se hert- | |
| like seer to verurouwe(n). O here ick loue <183v> | |
| dy vn(de) groetlike verhoghe ick dy voer | |
| de guetliken vandynge vn(de) dat soete | |
| anspreken dijnre ellendigher bedroue- | |
| der vrendy(n)nen vraghende er aldus. | |
| Wijf waer v(m)me schreyestu of wen so- | |
| kestu. O gude ih(es)u alre soeteste mester | |
| du bekenst doch alle dynge eer dat se | |
| ghescheen waer v(m)me vraghestu dan | |
| van er dattu doch wal bekenst. Du we- | |
| test wal dat se nicht anders soket | |
| noch ock nicht anders en begherd dan | |
| dy allene den se boue(n) alle dynck waer- | |
| achtlike my(n)net. vn(de) want se dy nicht | |
| en vynt in den graue so is se to male | |
| rouwich vn(de) schreyet. want se verlore(n) | |
| hadde dat beste dat se in al der heelre | |
| werld hadde. Also dicke alz se vp di de(n)c- | |
| ket off van dy spreken hord off dijn | |
| graff off dijn cruce ansuet so wert er | |
| herte beroert to schreyen. Want de leif- | |
| te en mach nicht rusten ten sy dat se | |
| vynde dat se my(n)net. dat se soket. vnde | |
| hebbe dat se my(n)net. vn(de) holt dat se be- | |
| gherd. Hijr v(m)me o leue here en wil <184r> | |
| dy nicht toerne(n) dat se up so grote hilli- | |
| ghe tijd vn(de) vp den hillighen pasche dach | |
| bi dy staet vn(de) schreyet. want dat doet | |
| de my(n)ne vn(de) de grote begherte de se to | |
| dy heuet. welke my(n)ne vn(de) begherte er | |
| nicht en leit slapen noch rusten. mer | |
| se ghedwunge(n) heuet vor den daghe | |
| up to stane v(m)me di to saluen mytter | |
| kosteler salue(n). Vn(de) want se dy nu nicht | |
| gheuu(n)den en heuet so schreyet se seer | |
| vn(de) is rouwich v(m)me dy. Jn also groter | |
| my(n)nen bernet se vn(de) myt also groter be- | |
| gherten is se vntfenget dy to sokene | |
| mochte se vleighen alz de engele se sol- | |
| de sekerlike vleighen boue(n) alle berghe | |
| vn(de) dale. Se solde vleighen bouen alle | |
| de sterne(n) des hemels v(m)me di so soken | |
| in den hemel. Ja se solde vleighen boue(n) | |
| cherubyn vn(de) seraphin up dat se dy | |
| mochte seen sittende in den hoghesten | |
| throen dynes vaders. Mer dat en is | |
| er in dessen daghe nicht ghegheuen | |
| noch ten is ock allen menschen nicht | |
| ghegheue(n) vp ghenome(n) to werde(n) myt <184v> | |
| sunte pauwel in den derden hemel dan | |
| den dat bereit is van dyne(n) vader in be- | |
| hoerliker tijd em van gode ghetekent | |
| O gudertijrne ih(es)u een troester der bedro- | |
| ueder seilen hebbe doch nu medeliden mit | |
| marien dyner my(n)nerschen de dar schre- | |
| yet. Kum to holpe der de rouwich is. | |
| spreck er to der de in groter my(n)nen is | |
| bernende. Segget doch allene een enych | |
| word so sal er rouwe vn(de) wenen gheen- | |
| det werden. O here segge er dyne(n) name(n) | |
| laet doch horen dyne ste(m)me in eren oren | |
| vn(de) alto hant sal verquicken vn(de) weder | |
| leuendich werden er gheest. O du alre | |
| schoneste ih(es)us tone er doch nu dijn an- | |
| ghesichte so dat er seile soetlike in er ver- | |
| urouwe(n) mach. Nome se doch myt eren | |
| propere(n) name(n) vn(de) rechteuoert sal se da(n) | |
| laten er schreyen. O leue here waer v(m)me | |
| verhudestu dijn anghesichte vor de ghe- | |
| ne de dy also leif heuet vn(de) dy so vlijtli- | |
| ke soket vn(de) also bitterlike v(m)me dy schre- | |
| yet. Waer v(m)me vensestu dy to wesen ee(n) | |
| gardener de dar doch bist er leue here vn(de) <185r> | |
| alre leueste mester. er here in den regere(n) | |
| er mester in den leren. Segge er doch ick | |
| byn ih(es)us dijn mester den du sokest. swijch | |
| vn(de) en wil nicht meer schreyen vn(de) wes | |
| to dessen male to vrede. O gude ih(es)us wat | |
| menstu hijr gudes mede v(m)me wat sake | |
| verlengestu dus de begherte ere zeilen. | |
| Jck weet wal dattu alle dynge doest vn(de) | |
| schickest myt dijnre godliker vorsenich(ei)t | |
| vn(de) nymande en bedreighestu noch du en | |
| moghest ock van nymande bedroghen | |
| werden also alz du bist god rechtuerdich | |
| gudertijren vn(de) waerachtich in al dynen | |
| weghen. Hijr v(m)me so heuestu de clarheit | |
| dynes anghesichtes verborghen der be- | |
| rouwender schreyender marien vp dat | |
| du de begherte eres herten to meer to di | |
| mochtest verwecken vn(de) du ock prouen | |
| woldest de doghede ere verduldicheit vn(de) | |
| dattu se na langer bedroefnisse vn(de) vele | |
| schreyens brengen woldest to mere vro- | |
| licheit. Vn(de) hijr y(n)ne so heuestu ock allen | |
| deuoten herten de dar syn ghelate(n) in tri- | |
| bulacie(n) vn(de) droefheit een exempel der ver- <185v> | |
| duldicheit bewiset vn(de) der penitencien | |
| ghegheue(n) in desser marien vor grote | |
| solacie der troestinge. Want maria de | |
| dy seer angheneme vn(de) leif was vn(de) ock | |
| van dy ghetzijrt was myt vele gauen | |
| der doghede de was nochtan in dessen le- | |
| uen dicke ghequellet bedrucket vn(de) be- | |
| swaert vn(de) to somyghe(n) tiden van dy ge- | |
| laten vn(de) vnghetroestet. Vn(de) dit alle to | |
| vermerynge ere doghede vn(de) verdensten | |
| vn(de) ock to nutticheit allen kerstene(n) men- | |
| schen. O gude here wu rechte wijslike | |
| vn(de) gudertijrlike gaestu v(m)me myt dyne(n) | |
| leuen vrenden alz nu de to tribuleren | |
| nu to bedroue(n) vn(de) to besware(n) vn(de) alz nu | |
| de to troesten vn(de) to verluchten hent so | |
| lange dattu de brengest in de ewighen | |
| ruste des hemelschen vaderlandes. wa(n)t | |
| de de ewighe(n) vroude vercrighen sollen | |
| de moten vermydz vele bekorynge in de(n) | |
| vuer der tribulacien werden gheprouet | |
| vp dat dan de guden menschen to den | |
| ewighen leuene vn(de) to der ghebrukyn- | |
| ge des ewighen godliken ghesichtes <186r> | |
| bequeme vn(de) werdich moghen werde(n) so | |
| sollen se nu alle dat em ouerku(m)pt van | |
| dijnre hand blidelike vntfangen alz een | |
| van dyne(n) alre leuesten gauen vn(de) alz vor | |
| een truwelschat des ewighen leuens dat | |
| du belouet heuest der y(n)nigher zeile de vul- | |
| herdich blift in soken vn(de) in schreyen vn(de) | |
| in ghebede ghelijck alz maria magdale- | |
| na huden bi dy ghedaen heuet. O wu gud | |
| vn(de) wu gudertijren bistu o god van isra- | |
| hel den de dar syn van rechten rechten de | |
| di soken in der waerheit vn(de) oetmodelike | |
| vulherden myt rouwe(n) vn(de) myt schreye(n) | |
| ghelijck dat dy maria ghesocht heuet | |
| vn(de) gheuu(n)den heft. Want alle dat ar- | |
| beidelike wert ghesocht vn(de) ku(m)merlike | |
| gheuu(n)den dat wert to meer leif gehad | |
| vn(de) to bet bewaert wa(n)neer dat ment | |
| weder heuet vercreghen. Want na der | |
| nacht so is den oghen anghenemer vn(de) | |
| leuer de claer dach. na der kulde so is | |
| dat vuer ghenoechliker. na der bedroef- | |
| nisse so ludet vroliker de harpe. na swa- | |
| ren arbeide is soeter de ruste vn(de) slaep. <186v> | |
| Na den swaren orloghe so wert leiffli- | |
| ker de vrede. de steernen schine(n) claerst | |
| wa(n)neer dat de neuel velt. de voghele sy(n)- | |
| gen vroliker wa(n)neer dat de su(n)ne up gaet | |
| Aldus wert ock vernyet de lidende zeile | |
| gelijck alz een arn vernyet wert alz (christu)s | |
| ku(m)pt to er myt sijnre ghenade(n). datter oc | |
| wal schint in marien magdalene(n) de na | |
| langen schreyen ouerulodelike is getroes- | |
| tet van den heren. O here wu groet is | |
| de ma(n)nychuoldicheit dijnre soeticheit de | |
| du behut heuest den ghene(n) de dy vruch- | |
| ten. verwaer du bist een verborghen | |
| god alse van di spreket ysaias. vn(de) sun- | |
| der dy en is ock ghijn ander de dy gelijck | |
| is. de dar kanst alle dynge also wijslike | |
| schicken myt dyne(n) vrenden. O gude ih(es)u | |
| du de bist de ewige wijsheit dynes vad(er)s | |
| wu rechte oetmodelike heuestu gheleuet | |
| vnder de(n) mensche(n) vn(de) heuest em gelerd | |
| nutte vn(de) salighe lere. alz de erdeschen | |
| verghencliken dynge to versmane. vn(de) | |
| de hemelsche(n) dynge leif to hebn vn(de) al- | |
| len wederstoet verduldelike to v(er)draghe(n) <187r> | |
| O wu ser soete was dat to same(n) kallen | |
| myt marien vn(de) ih(esu)m den ghesuntmaker | |
| der werld vn(de) den konynck der engele. vn(de) | |
| mytten here(n) der heren. mytten prince(n) der | |
| hoghester hemelscher borghers mytten | |
| rectoer der helen werld. Verwaer here hed- | |
| de dy maria vullenkomelike bekant se | |
| en solde dy nicht ghement hebbe(n) to wese(n) | |
| enen gardener noch ock to dy ghelijck alz | |
| to enen vromeden ghesproken hebbe(n). wat | |
| doestu of wat sokestu here sprack se he- | |
| uestu ene hen ghenomen dat segge my | |
| O maria wu sprekestu aldus koenlike | |
| to den ghenen den du nicht en kenst. en | |
| weestu nicht van wat macht dat he is | |
| waer heuestu de starcheit dattu also koe(n)- | |
| like sechst ick wil ene hen neme(n). wu doers- | |
| tu dy des v(er)mete(n) dattu also groten man | |
| allene dreghen soldest. segge my doch waer | |
| woldestu ene dreghe(n). off we heuet dy or- | |
| lof ghegheuen en wech to neme(n) dattu | |
| dar nicht gheleghet en heuest du en | |
| weest nicht wattu sechst. roep eersten | |
| to same(n) bi dy dyne gheselly(n)nen vn(de) proef <187v> | |
| dan dattu sechst. besoket off gi dan to sa- | |
| men kont draghen den du sokest. Bij | |
| gheualle gi en sollens nicht ko(n)nen dra- | |
| ghen want gi synt to amechtich ghe- | |
| worden vn(de) vermodet in den weghe. vn(de) | |
| gi synt ghisterne vn(de) huden verkrenc- | |
| ket van schreyen vn(de) waken vn(de) vasten | |
| O maria isset sake dattu allene bist vn(de) | |
| dyne gheselly(n)nen van dy ghegaen syn | |
| so bidde den gardener dat he dy helpen | |
| wil soken vn(de) draghen vn(de) wise dy dar | |
| dijn leif is den du sokest den du my(n)nest | |
| vn(de) dar du also seer v(m)me wenest vn(de) al | |
| so dicke v(m)me suchtest. Nymant en kan | |
| noch en mach dy bet helpen vn(de) troesten | |
| dan desse gardener. vn(de) nymant en we- | |
| tes ock bet off heet seggen wil waer | |
| dat dijn here ghedraghen is. ofte waer | |
| he bestoppet vn(de) verborghen is. Want ick | |
| gheloue des dat he van groten medelij- | |
| den hijr tho dy ghekomen is vp dat | |
| he dy wijsen wylle waer dat he is de(n) | |
| du sokest vnde dy seggen wille we ene | |
| to nacht uth de(n) graue ghenome(n) heuet. <188r> | |
| O wu groet is de begherte desser hilli- | |
| ger vrouwe(n) de aldus sunder vphoren | |
| soket vn(de) schreyet. O soete here ick bid- | |
| de wil doch noch kortlike een word spre- | |
| ken. dar y(n)ne dyne duue horen moghe | |
| dyne ste(m)me vn(de) dy moghe beke(n)nen up | |
| dat se van vrouden dijnre ste(m)me eres | |
| brudegoms syngende werde vn(de) er schre- | |
| yen late. Dy here soket se dy begheerd | |
| se. er en ghenoghet nicht an den enge- | |
| len. vn(de) se en is nicht to vrede mytte(n) cre- | |
| ature(n) off myt ienyghen menschliken | |
| troeste. O here dar v(m)me spreck doch nu | |
| want dyne vrendy(n)ne dyne y(n)nige va(n)- | |
| dersche hord dy gherne. spreck doch nu | |
| to er alz du ghewontlick bist vn(de) dicke | |
| to sprekene pleghest to dijnre leuen | |
| vrendy(n)nen segge to er maria. Maria | |
| is er name. den name(n) en hord se va(n) ny- | |
| mande leuer dan van dy de dar bist er | |
| enyghe hopene vn(de) troest. se en wil ny- | |
| cht meer noch se en begherd anders | |
| nicht dan dy du de dar bist al in alle(n) | |
| O maria beke(n)ne ih(esu)m dar du van bist <188v> | |
| bekant hebbe leiff den ghene(n) dar du | |
| eerst aff ghemy(n)net bist. antworde dy- | |
| nen leuen mester de dar is een gardener | |
| dynes herten vn(de) segge o here mester | |
| raboni. Jck dancke dy dattu dy my ope(n)- | |
| baerst. su nu hebbe ick dat ick ghesocht | |
| hebbe nu see ick den dar ick v(m)me gescre- | |
| yet hebbe. vn(de) my is vele bet ghescheen | |
| dan ick ghement hedde. O maria sa- | |
| lich is de dach vn(de) ghebenedijt is de ure | |
| dar y(n)ne du na den engelsche(n) ghesichte | |
| vn(de) tosprake werdich bist gheworden | |
| to sene den here(n) der engele vn(de) to hore(n) | |
| syne(n) soeten mu(n)d to dy seggende ganck | |
| to myne(n) brodere(n) vn(de) segge em. Jck sty- | |
| ghe up to myne(n) vader vn(de) to juwe(n) va- | |
| der. to mynen gode vn(de) to juwen gode | |
| Maria heuet ghedaen alz er ih(es)us ge- | |
| boet vn(de) ghenck sunder merre(n) vn(de) kun- | |
| dighede den iu(n)geren gude mere vul | |
| vrouden vn(de) sprack. Jck hebbe gheseen | |
| den here(n) na langer bedroefnisse vnde | |
| schreyen. O wu angheneme vn(de) weer- | |
| dich weren de trane de uth also reyne(n) <189r> | |
| herten vn(de) bernender leifte ghestortet | |
| worden vele soeter vn(de) durbare da(n) dur- | |
| bar preciose salue mede to salue(n) vnde | |
| recht alz een kostel albastere(n) vat. O | |
| barmhertighe here ih(es)u (christ)e ick bidde | |
| dor de by(n)nensten dijnre barmhertich(ei)t | |
| dar mede du di ghewerdighet heuest | |
| to visitere(n) vn(de) to troesten de hillighe | |
| vrouwe maria magdalena de dar was <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| ghesat in alto grote droefheit dattu | |
| my ellendighen ock also danyghe bar(m)- | |
| herticheit ghewerdighen wilst to done | |
| wa(n)ner myne zeile bedrouet is. vn(de) van | |
| verdreite beswaert is alz van arbeide | |
| des lichames vn(de) bedroefnisse des her- | |
| ten er ankomende van wederspoet uth- | |
| wendighes lastes off van hemeliker | |
| vntreckinge der soeticheit dijnre ghena- | |
| de wu wal dat ick dat ock myt myne(n) | |
| sunden mochte hebben verdeynt. et sy | |
| van ghewontliker traecheit of lauh(ei)t | |
| et kome van versumenisse guder wer- | |
| ke of van beku(m)mernisse uthwendiger | |
| sorghe dat dy o leue here bet bekant is <189v> | |
| dan my soluen. Jck bidde dy dattu de | |
| hant dijnre gudertijrenheit in mijnre | |
| tribulacien nicht van my en wilst trec- | |
| ken. vn(de) en wil my ock nicht berouen | |
| van der hopene der verghiffnisse mij(n)- | |
| re sunde. mer v(m)me dyner vnghemete- | |
| ner ghenade so wil my openen den | |
| schoet dyner vntfarmherticheit de va(n) | |
| den beghi(n)ne ghewesen syn vn(de) in der | |
| ewicheit duren sollen. Vn(de) leue here na | |
| dijnre ghewontliker gudertijrenheit so | |
| wil my gheue(n) den troest dijnre ghena- | |
| dicheit den ick seer beghere. vn(de) v(m)me de | |
| ghebede vn(de) trane der hilligher marie(n) | |
| magdalene(n) so wil my na den dode my- | |
| nes lichames tone(n) de salighe vrolicheit | |
| dynes ghebenediden angesichtes Ame(n) | |
| Een ghebed van den groten verdensten | |
| vn(de) preuilegien der gracie(n) vn(de) vulheit | |
| der ghenade(n) marie(n) magdalene(n) <in HS: der - magdalene(n) am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC bene- | |
| die vn(de) dancke di here ih(es)u (christ)e hemelsce | |
| arste de dar bist ghekome(n) v(m)me salich(ei)t | |
| vnser zeilen in desse werld v(m)me de sun- | |
| dere to beholden vn(de) salich to maken. vn(de) <190r> | |
| de ouermydz penitencien to den ewige(n) | |
| leuene weder to ropen gudertijrlike vn(de) | |
| dy heuest ghewerdighet gheboren to | |
| werden van der reynen maghet marie(n) | |
| vn(de) en heuest nicht vervnweerdet di to | |
| laten roren. to wasschen. to droghen. to | |
| saluen vn(de) to kussen van marie(n) der sun- | |
| derschen de dar schreyende vn(de) rouwe(n) had- | |
| de. O soete vn(de) gudertijrne ih(es)u sone des | |
| leuendighen godes barmhertighe ghe- | |
| suntmaker der werld du heuest der alre | |
| salichster marie(n) magdalene(n) alto vele | |
| waldaden vn(de) grote preuilegien der ghe- | |
| nade ghetoent vn(de) ghegheue(n). Want do | |
| se van er warp de idelheit desser werld | |
| vn(de) keerde sick vullenkomelike to dy so | |
| heuestu er penitencie seer gudertijrlike | |
| vntfange(n) vn(de) heuest er al er sunde vul- | |
| lenkomelike vergheue(n) vn(de) se van allen | |
| pine(n) absolueert. Groet berouwe(n) heues- | |
| tu ere(n) herten inghestortet. vn(de) vp dat se | |
| nicht en myshopede to vercrighen vul- | |
| lenkomene verghifnisse. so heuestu der | |
| berouwigher inghestortet gracie der <190v> | |
| troestinge. Er seile heuestu vntfenget | |
| mytten vuer des hillighe(n) gheestes vnde | |
| mytter soeticheit dyner leifte heuestu se | |
| van by(n)nen jnwendelike weder gheschape(n) | |
| Jn vrede heuestu er gheboden weder hen | |
| to gane betruwelike vn(de) to den vorledene(n) | |
| sunden nicht weder to keren heuestu se | |
| vermaent. To blyue(n) in hilligher co(n)uer- | |
| sacien vn(de) in jnwendigher y(n)nicheit heues- | |
| tu er gheleerd. Nu en heuestu er ienych | |
| hart woert to ghesproken. noch ock er | |
| alre my(n)nesten sunde er nu verwete(n) noch | |
| nymande gheopenbaert wat se heuet | |
| mysdaen vn(de) ghesundighet mer du he- | |
| uest se dicke vntschuldighet. vn(de) de gu- | |
| den werke de se dede heuestu voert gese- | |
| ghet to ene(n) exempel enes hillighen le- | |
| uens. Jn den huse symeons des malaet- | |
| schen dar du weerst ghenodet ten etene | |
| so bistu vele bet ghespiset van marien | |
| trane dan van des phariseen gherichte | |
| do se di an tastede so en heuestu se nicht | |
| vervnwerdet do se dy saluede so en heues- | |
| tu se nicht versmaet. Dyne hillighen <191r> | |
| vote heuestu er ghegheue(n) to dwane. dij(n) | |
| hillighe houet heuestu er neder ghebu- | |
| ghet to salue(n). dat kussen en heuestu er | |
| nicht gheweighert. Mit dyne(n) soete(n) mu(n)- | |
| de so heuestu se ghebenedijt. vn(de) myt dijn- | |
| re hand heuestu se ghehillighet vn(de) myt | |
| dyne(n) anroren heuestu se ghereynighet. | |
| Myt ene(n) korte(n) woerde heuestu se de kra(n)c | |
| was ghenesen seggende to er dijn ghelo- | |
| ue heuet dy ghesunt ghemaket ganck | |
| in vrede. O soete word van den munde go- | |
| des ghesproken vul ghenaden vn(de) barm- | |
| herticheit dat altijd myt groter dancbar- | |
| heit to ouerdencken is. O soete ih(es)u i(n) ma- | |
| rien vn(de) marthen casteel bistu alse to dy- | |
| nen sunderlynge(n) vrenden in ghegaen | |
| vn(de) ghelijck enen leue(n) gaste bistu daer | |
| vrolike vntfangen. Dar heuestu gerus- | |
| tet vn(de) dar bistu benachtet. dar heuestu | |
| ghegheten vn(de) ghedruncken myt dynen | |
| ghemy(n)neden iungere(n) alz arme bedelers <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| yn eren budele hellynck noch pe(n)nync | |
| hebbende. wat dy ghegheuen is vnd | |
| voer ghesat dancbarlike nemende ¶ <191v> | |
| Dar en is nicht ghehord ienyghe ver- | |
| sturynge noch ock ropinge. ghijn spot | |
| noch lachen. ghine idele sermone ofte | |
| woerde en syn dar ghehord. Dar heues- | |
| tu oetmodighe mester myt groter eer- | |
| werdicheit vn(de) wal ghetzijrden zeden ge- | |
| seten an der tafelen als een ander ar- | |
| me gheghete(n) mytten armen. Dar bis- | |
| tu ghewesen de leser ter tafelen. daer he- | |
| uestu dyne(n) leue(n) vrenden de woerde des | |
| ewighen leuens gheschencket vor wijn | |
| Dar heuestu marthen de dar deynde wijs- | |
| like gheleerd. vn(de) marien de dar soetlike | |
| ledich sat vn(de) de woerde dynes hillighen | |
| mu(n)des vlijtlike hoerde gudertijrlike vnt- | |
| schuldighet. vn(de) er hoghe beschoulike le- | |
| uen weerdelike ghelouet do er suster se | |
| beschoelt v(m)me dat se ledich was. Judas | |
| de v(er)reder murmureerde up er dat de salue | |
| v(er)goten was. so hefstu marie(n) rechtu(er)deli- | |
| ke beschermet vn(de) verantwordet do se to de(n) | |
| pu(n)ten de er vor geworpe(n) worde(n) schemelike | |
| sweech. so hefstu vor er gesproken vertelle(n)- | |
| de er gude(n) werke vn(de) doghede. vn(de) swighe(n)- <192r> | |
| de ere vorledener vndogede. Do maria | |
| schreyede ouer lazarus eren broder de | |
| doet vn(de) begraue(n) was heuestu myt er | |
| gheschreyet do se schreyede. vn(de) mytten | |
| bedroueden vrenden heuestu medelide- | |
| lick vn(de) bedrouet ghewesen so dat vele | |
| menschen segheden. seet wu leef heuet | |
| he lazarus ghehad. O van wat gudes | |
| gheruchtes vn(de) van wu eersame(n) leue(n) | |
| heft desse lazarus ghewesen den ih(es)us | |
| leif hadde do he leuede. vn(de) den he vp v(er)- | |
| weckede do he doet was dar he mede at | |
| in den auentmael do he verwecket was | |
| O gude ih(es)u de dar bist een mylde loner | |
| alre guden werke du en heuest nicht | |
| verghete(n) des denstes de dy in den casteel | |
| van marthen vn(de) marien dicke vn(de) ma(n)- | |
| nychwerue is bewiset. mer du heuest ee(n) | |
| cleyne myt groet gheloent vn(de) heuest | |
| ghegheue(n) vor lijflike dynge gheestlike | |
| gaue. vn(de) vor dat verghenclick is dat | |
| ewighe gud. Wat sal ick meer seggen | |
| nymant en mach lichtlike vertellen al- | |
| le de waldade(n) de du heuest ghetoent den <192v> | |
| menschen. Noch nymant en mach de | |
| tekene vn(de) myrakule gheheel vertellen | |
| noch ouerdencken de du ghedaen heuest | |
| in galileen in nazareth in bethanien. in | |
| ih(e)r(usa)l(e)m. in dat iodesche land vn(de) in de hele | |
| regioen des hillighen landes in teghen- | |
| wordicheit des volkes vn(de) dijnre iunge- | |
| ren in een ghetuech der waerheit v(m)me | |
| dy to gheloue(n) in al dyne(n) woerden vnd | |
| wunderliken godliken werken. want du | |
| bist waerlike (christu)s de godes sone de daer | |
| bist ghekome(n) in desse werld v(m)me salic- | |
| heit der menschen. O wu hoghe bistu i(n) | |
| den hemel vn(de) oetmodich in der eerden. | |
| wu ghenadich den menschen de salich to | |
| maken. wu greselick den bosen gheesten | |
| de to verdriue(n) vn(de) to verdome(n). O wu vnt- | |
| farmhertich den de dar leuen in penite(n)- | |
| cien. vn(de) wu strenge den ghene(n) de dar le- | |
| uen vn(de) blyuen in eren sunden. Wu me- | |
| delidelick bistu mytte(n) de dar syn in druc- | |
| ke vn(de) in lide(n). vn(de) wu waldadich de(n) arme(n) | |
| wu troestlick den drouighe(n). O we is vns | |
| i(n) allen wederstote vn(de) liden so ghetruwe <193r> | |
| vn(de) bistendich alse du bist vnse god. O | |
| wat groter vroude heuestu ghemaket de(n) | |
| susteren marien vn(de) marthen do du repest | |
| Lazare kum hijr uth vn(de) alto hant hijr | |
| voert qua(m) de dar ghestorue(n) was vn(de) was <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| dy ghehorsam de dar bist een ghebeider | |
| des leuens vn(de) des dodes. Dar na sprekes- | |
| tu to dyne(n) iungere(n) alz to dyne(n) vicarien | |
| vn(de) rectoren der zeilen. vntbyndet ene vn(de) | |
| latet ene gaen. O leue here of du my oc | |
| also woldest vntbynden van allen ban- | |
| den myner sunde. vp dat ick vrylike ster- | |
| uen mochte vn(de) kome(n) vroklie to dy mitte(n) | |
| hillighen engelen vn(de) myt marien vnde | |
| marthen dy ewelike to louen vn(de) to bene- | |
| dien Amen. Een ghebed van den rouwen | |
| vn(de) bedroefnisse marien magdalenen. | |
| JC benedie vn(de) loue vn(de) dancke dy soete | |
| here ih(es)u (christ)e vor de groten hillicheit ma- | |
| rien magdalene(n) vn(de) vor de y(n)nighe(n) deuo- | |
| ten schreynge in dijnre bittere passien. | |
| Der nicht ghenoech en was dat se dy dey(n)- | |
| de in dynen leue(n) vn(de) dy volghede dor stra- | |
| ten dor steghen vn(de) castelen v(m)me to sene <193v> | |
| dyne gloriosen myrakule de du dedest | |
| myt dijnre godliker macht de dar allee(n) | |
| loues vn(de) alre eeren werdich bist. Mer | |
| se is dy ock vulherdelike vn(de) droeflike | |
| gheuolghet in dyne(n) bittere(n) lidene he(n)t | |
| to der doet des cruces mytter hillighen | |
| iuncfrouwe(n) marien dijnre leue(n) mod(er) | |
| vn(de) myt vele andere(n) deuote(n) vrouwen | |
| de dar medeliden myt di hedden in den | |
| weghe vn(de) dy seer bitterlike beschreyede(n) | |
| v(m)me dyne(n) vnschuldighe(n) doet vn(de) dijn | |
| swaer cruce. Hijr v(m)me also lange alz | |
| se dy seen mochte(n) so volgheden se dyne(n) | |
| cruce alto bitterlike schreyende vn(de) such- | |
| tende anseende dyne blodighe(n) voetstap- | |
| pen wryngende er hande. slaende er | |
| borst. wasschende er anghesichte myt | |
| ouerulodighe(n) trane(n). vn(de) droghende er | |
| oghen wa(n)t se menden dat me(n) di nicht | |
| leuers doen en mochte dan dy dach | |
| vn(de) nacht bitterlike to beschreye(n) myt | |
| medeliden. vn(de) dyne grote weute vn(de) | |
| smerte sunder vpholden to ouerdenc- | |
| ken. vn(de) alle dyne wu(n)den heuet se ghe- <194r> | |
| achtet alz eres solues. vn(de) wu se grott(er) | |
| medeliden myt dy hadde wu se sere schre- | |
| yede. Vn(de) do se dy al naket sach ghenagelt | |
| an dat cruce stont se myt dijnre droui- | |
| gher moder also na alz se mochte bi de(n) | |
| cruce. Vn(de) wu wal dat se van by(n)nen wa- | |
| ert ghequellet myt groter droefheit | |
| nochtan en wolde se v(m)me ghijn tijdlick | |
| gud scheiden van den cruce. mer hent | |
| to den dode stont se dy truwelike bi vn(de) | |
| dijnre drouigher moder. Vn(de) do se dy | |
| sach sterue(n) in den cruce al ropende so | |
| waert er seile ghekrencket van grote(n) | |
| rouwe(n). spise vn(de) dranck en smakede er | |
| nicht. to slapen en lustede er nicht. dat | |
| schreyen was er wal veyle. Sunder dy | |
| to syne in al der werlt was er bitter | |
| er stedighe schreyen vn(de) karme(n) bewij- | |
| set dat sunder dyne teghenwordicheit | |
| er ghijn dynck in desser werld genoech- | |
| lick en is. O maria wil my doch in des- | |
| ser noet v(m)me der leifte willen dynes | |
| gemy(n)nede(n) vrendes de dar hanget in de(n) | |
| cruce in so groter noet to desser tijd mit <194v> | |
| der moder ih(es)u vn(de) eren sustere(n) een we- | |
| nych medeliden. En wil de moder nicht | |
| verlaten en wil nicht gaen van der be- | |
| droueder iu(n)feren der moder ih(es)u also recht | |
| of du er grote(n) bedroefnisse nicht leng(er) | |
| seen en moghest vn(de) er iamerlike such- | |
| ten vn(de) karme(n) nicht lenger horen en | |
| moghest. Wes rouwich mytten rouwi- | |
| ghen. schreye mytten scheyende(n). vp dat | |
| du in der glorien der upuerstandenisse | |
| dy ock moghest verbliden mytten ver- | |
| blidenden. O gudertijrne ih(es)u maria | |
| dijn vrendy(n)ne heuet ghedaen alz du | |
| er in heuest ghegheue(n) vn(de) du er voer | |
| heuest gheseghet. alse dat se de saluen | |
| solde bewaren hent in den dach dyner | |
| begrauynge. Se en heuet dijn sermoe(n) | |
| nicht vergheten noch se en heuet de sal- | |
| uen nicht verkoft so alse iudas reet. | |
| mer se heuet se bewaert in een albas- | |
| tru(m) vn(de) noch meer heuet se der ghekoft | |
| vn(de) heuet se dy bereit. Verwaer in der | |
| noet prouet men den vrend. vn(de) bewij- | |
| synge der werke is een teken der leifte <195r> | |
| Hijr v(m)me de hillighe ghetruwe mag- | |
| dalena also alz se dy leif hadde in den | |
| leuen dat heuet se dy ock bewiset myt | |
| den werken in dyne(n) dode vn(de) in dijnre | |
| begrauynge alse myt vele schreyens | |
| suchtens vn(de) karme(n)s. vn(de) myt vlitiger | |
| sorghe vn(de) bewary(n)ge van al den datter | |
| behoerde to den a(m)mete dijnre begrauy(n)- | |
| ge en heuet se nicht achter ghelate(n). vly- | |
| tich is se ghewesen dy to bewynden. dy | |
| to saluen. dy to decken vn(de) to bynden. di | |
| een laken v(m)me to slane. den doeck to te- | |
| meliker tzirynge eerweerdelike up dijn | |
| hillighe houet to setten. Jn desser vnle- | |
| de heft se nochtan stedelike gheschreyet | |
| vn(de) hefft dat allene ghehad voer een | |
| solaes vn(de) troest. alz dat se by dy vn(de) dij(n)- | |
| re leuen moder vn(de) den andere(n) de di dey(n)- | |
| den weerdich was to wesen vn(de) seen <gestrichen: m> | |
| mochte dat dy alle dynck behoerlike | |
| ghescheide. O here do al dijn hillighe | |
| licham begraue(n) was vn(de) vnder enen | |
| groten steen besloten lach so stont in | |
| er up nye droefheit van schreyen. ghe- <195v> | |
| lijck of se dy in dessen leuen nicht meer | |
| seen en solde dar se in voertiden so groet | |
| gheselschap enes gheestliken leuens | |
| vn(de) jnwendighe vroude mede ghehad | |
| hadde. Nochtan do dat graff gheslote(n) | |
| was en konde se nicht alto hant ghe- | |
| gaen van der stede dar de schat der | |
| werld y(n)ne lach besloten vn(de) behud mer | |
| se bleef dar sitten myt vele anderen de- | |
| uoten vrouwe(n) hent to den vnderga(n)ck | |
| der su(n)nen beclaghende den here(n) hent | |
| so lange dat de trane de se stortede uth | |
| eren ynwendighe(n) herten in er verghe(n)- | |
| gen alz dar gheschreue(n) steit. de vrou- | |
| we(n) seten bi den graue beschreyende | |
| vn(de) beclaghende den here(n). O leue here | |
| ih(es)u (christ)e we sal my gheue(n) to hebbe(n) al- | |
| so danych medeliden in der ouerpensyn- | |
| ge dijnre hilligher passien alsolck alz | |
| hadde de y(n)nighe maria magdalena | |
| vp den guden vrydach do se dy sach | |
| sterue(n) in den cruce vn(de) af doen vnd be- | |
| graue(n) vn(de) bi na van allen menschen | |
| verlaten. vn(de) dy sach versmaen bela- <196r> | |
| chen vn(de) bespotten. Mer du o alre | |
| verduldigheste here di sy loff vn(de) eere | |
| dat dat valsche vn(de) schandelike gheruch- | |
| te van dy nicht lenger en heuet ghe- | |
| duert want na dren daghen heuestu | |
| zeghe ghewu(n)nen vn(de) al dyne viande | |
| verwu(n)nen vn(de) verschemet alse do du | |
| vry vn(de) loes vp stondest van der doet | |
| Verwaer here dijn word is nu ver- | |
| uullet dattu vorghesecht heuest va(n) | |
| marien magdalene(n) in teghenwordic- | |
| heit dijnre yungere(n) in een lof ere gu- | |
| den werke aldus seggende. Verwaer | |
| segge ick iu so waer gheprediket wert | |
| dyt euangeliu(m) in al der gansen werld | |
| men sal seggen dat se dit ghedaen he- | |
| uet in der ghedencknisse van my. Ver | |
| waer van den roeke ere salue(n) is veruul- | |
| let alle de hillighe kerke de dar is dor | |
| de werld ghebredet mytter lere der apos- | |
| tele gheleert vn(de) mytter godliker kracht | |
| gheconformeert. want dat gheruch- | |
| te ere hillicheit is van den apostelen | |
| vn(de) ewangelisten beschreue(n). vn(de) is va(n) <196v> | |
| den apostelen vn(de) ewangelisten vn(de) pre- | |
| dikers vn(de) doctore(n) openbar verkundigt | |
| Er gloriose hoecheit wert to elken iare | |
| deuoetlike in der hillighen kerken van | |
| der heelre clerckie vn(de) van beiden ku(n)nen | |
| der menschen gheuijrt vn(de) gheeert. Jn | |
| welker hilligher hochtijd er salighe ze- | |
| le is ghegaen uth der werld to dy vnse(n) | |
| heren ih(esu)m (christu)m in dijn ewighe taber- | |
| nakel Amen. Een ghebed van der open | |
| bary(n)ge ih(es)u sijnre leue(n) mod(er) <in HS: bary(n)ge - mod(er) am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| O here | |
| ih(es)u (christ)e enyghe sone godes ghe- | |
| boren to vnser alre heel vn(de) troest van | |
| marie(n) der iuncfrouwe(n). Jck benedie vn(de) | |
| dancke dy vor dyne gloriose upuersta(n)- | |
| denisse de dar huden to daghe is gheschee(n) | |
| vn(de) sunderlynge vor de vrolike vn(de) heme- | |
| like openbarynge alz du dy dijnre hilli- | |
| gher moder openbardest in der verbor- | |
| ghene(n) cameren eres huses dar se bede- | |
| de vn(de) dijnre toku(m)pst verwachtede vn(de) | |
| du er voer al dyne andere(n) vrende vnd | |
| deuoten hillighen vrouwe(n) vn(de) dyne ut- | |
| uerkorne(n) vrendy(n)nen ghewerdighet <197r> | |
| heuest to openbare(n) vn(de) se eerwerdelike | |
| to groten vn(de) soetlike to troesten vnd to | |
| sterken vn(de) mytten vroliken clede dijnre | |
| vnsterflicheit se vrolike to verbliden. O | |
| soete here ih(es)u dit is billick vn(de) rechtuer- | |
| dich van dijnre gudertijrenheit to voe- | |
| len vn(de) to der eeren dijnre hilligher mod(er) | |
| billike to gheloue(n) de in al dynen werke(n) | |
| gudertijren vn(de) barmhertich bist. Want | |
| du heuest gheboden de oldere(n) to eere(n) vn(de) | |
| de drouighen to troesten so heuestu dy | |
| alre eerst vor iemande dijnre hilligher | |
| moder gheopenbart. Want se ock meer | |
| dan iemant anders in dyner passien | |
| was bedrouet. vn(de) myt dyner soeter vro- | |
| liker teghenwordicheit van allen rou- | |
| wen vnd bedroefnisse recreert vn(de) hoech- | |
| like vermaket. O leue here ih(es)u wu wal | |
| dat se ock mytten andere(n) hillighen vrou- | |
| wen nicht en is ghegaen v(m)me to visite- | |
| ren dijn hillighe graf dat en leit se nicht | |
| van traecheit of van anxte. off va(n) vn- | |
| ghemetenen rouwe(n). mer want se claer- | |
| like vn(de) vullenkomelike wiste vn(de) bekan- <197v> | |
| de dattu upuerstaen soldest. vn(de) des vas- | |
| te hopene hadde dattu to er komen sol- | |
| dest up den derden dach so bleef se to hues <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| sick y(n)nichlike oeffende vn(de) bedende. Vn(de) | |
| also vntbeidede se myt groten verlange(n) | |
| dyner hilligher toku(m)pst. vn(de) aldus so he- | |
| uet se dan verdeynt dy alre eerst to sene | |
| den se boue(n) al de andere(n) meer my(n)nede | |
| vn(de) begheerde dar se ghenslike in ghelo- | |
| uede vn(de) in ghine(n) punte(n) en twyuelde. Js- | |
| set sake dan dat maria salich is gesecht | |
| v(m)me dat se den woerden gabriels ghelo- | |
| uede do he er kundighede de verborghe(n)- | |
| heit der menschliker a(n)nemynge des go- | |
| des sones. Wu vele meer is se dan nu to | |
| louen vn(de) to benedien de dy eren sone va(n) | |
| er ghebore(n) ghelouet heft in al dynen | |
| woerden vnd werken vn(de) de stijf gestae(n) | |
| heft vn(de) nerghen gheweken en heuet | |
| do al de anderen twyuelden vn(de) mysho- | |
| peden. O here myt vnsprekeliker vrou- | |
| den waert maria dijn leue moder ver- | |
| uullet in der ure do se di ere(n) sone sach in | |
| enen gloriosen licham vele schoner ble(n)c- <198r> | |
| kender dan de su(n)ne ghetzijrt bouen de | |
| schoenheit alre steerne(n) des hemels. O wu- | |
| groetlike heuet sick verhoghet er gheest | |
| in dy gude ih(es)u er heil boue(n) alle de ande- | |
| ren daghe eres leuens. O wu vlijtlike | |
| ansach se dyne(n) gloriosen licham myt | |
| ere(n) moderliken oghen dat se to voren al- | |
| so droeflike sach ghegheiselt ghewu(n)det | |
| vn(de) schamelike sach al naket hangen in | |
| den cruce dorsteken myt longinus speer | |
| vn(de) ten lesten liggende besloten in de(n) gra- | |
| ue. Hijr v(m)me is se hude to daghe do du er | |
| in so groter glorien openbardest billike | |
| meer dan se ghewontlick was vrolick | |
| gheworden vn(de) myt nyer ghenoechten | |
| vn(de) sunderlynger consolacien veruullet | |
| de dar in dynen lidene meer dan iema(n)t | |
| drouych was vn(de) also seer schreyede dat | |
| se vele andere verweckede to tranen. O | |
| here do veruulledestu dijn word dattu i(n) | |
| den auentmael sprekest. Jck en sal yu | |
| nicht laten alse wesekens ick sal kome(n) | |
| to iu vn(de) iu weder seen vn(de) iu herte sal | |
| sick vervrouwe(n) vn(de) de blischap en sal iu <198v> | |
| nymant aff nemen. O gude ih(es)u du he- | |
| uest alto wal ghedaen in den dattu dyne | |
| leuen moder also vrentlike heuest ghe- | |
| uisiteert. eerlike ghegrotet. soetlike an | |
| ghesproken. ghenslike ghetroestet vn(de) | |
| een vrolick anghesichte er ghetoent vn(de) | |
| al er droefheit vn(de) bitteren trane va(n) ere(n) | |
| oghen heuest ghenome(n). Want do se dy | |
| allene bi er staen sach so vlo van er al- | |
| le droefheit rouwe vn(de) suchtinge alse | |
| du sprekest in er herte do rustede de hil- | |
| lighe gheest in er meer dan in den apos- | |
| telen vn(de) veruullede al er jnwendicheit | |
| myt vrouden. O here ih(es)u (christ)e du de in | |
| voertiden in der vermany(n)ge dijnre leue(n) | |
| moder in der brudloft heuest ghewan- | |
| delt water in den alre besten wijn so he- | |
| uestu ock nu in der wederkomynge van | |
| der helle myt noch merer kracht ghe- | |
| wandelt den doet in dat leuen. dat mo- | |
| derlike schreye(n) in grote iubilerynge. de(n) | |
| anxt der bedroueder iungeren in alto | |
| grote vroude. O leue here ih(es)u (christ)e na | |
| dijnre upuerstandenisse en heuestu nicht <199r> | |
| ghesant v(m)me to troesten dyne leuen mo- | |
| der ienych van den engelen of archen- | |
| gelen. of mychael of gabriel of rafael | |
| of edele heren of ridders ghecledet vnd | |
| ghetzijrt myt golde of myt edelen ghe- | |
| steenten. Mer du o konynck der glorie(n) | |
| o here ih(es)u (christ)e bist vro morghens ghe- | |
| kome(n) in dijnre eghene(n) persone(n) v(m)me | |
| dyne leuen moder to troesten to verbli- | |
| den vn(de) to visitere(n) de dar y(n)nychlike bede- | |
| de vn(de) myt gansen gheloue(n) dijnre we- | |
| derkumpst verwachtede dattu dynen | |
| gloriosen licham uth den graue soldest | |
| nemen. Want se wiste wal dattet al v(er)- | |
| uullet moste werden dattu myt dyne(n) | |
| hillighen mu(n)de to voren heddest gesecht | |
| vn(de) dat de hillighe(n) profeten lange to vo- | |
| ren van dijnre passien vn(de) upuerstan- | |
| denisse hadden ghesproken. Verwaer | |
| dit is dan de dach den du also weerde- | |
| like hoechlike vn(de) glorioselike ghemaket | |
| heuest boue(n) alle de daghe des gansen | |
| iaers. Van dessen daghe heuet dauid | |
| gheprofeteert seggende. Dit is de dach <199v> | |
| den de here ghemaket heuet wi sollen | |
| vns verbliden vn(de) verhoghen in em. O | |
| here ih(es)u (christ)e ick loue vn(de) eer dy vn(de) glo- | |
| rificeer dy myt allen hillighen vn(de) myt | |
| allen ghelouighen deuoten herte(n) vor | |
| de soeten hemeliken sprake vn(de) genoech- | |
| liken kallynge de du myt dijnre leuen | |
| moder heddest in ere camere(n) dar se dy- | |
| nes verwachtede van allen gheruchten | |
| der werld beslote(n). Dar du do hemelike | |
| myt er sprekest van godliken verborge- | |
| nen dyngen alz van den rike godes. va(n) | |
| der vroude des paradises. van den cho- | |
| ren der engele. van den hillighe(n) zeilen | |
| de uth der helle verloset weren vn(de) ghe- | |
| sat in dat paradijs myt enoch vn(de) hely- | |
| as. Och of ick dar hedde ghewesen vn(de) | |
| hedde dyne soeten woerde moghe(n) hore(n) | |
| vn(de) hedde hemelike bi den vinster ghe- | |
| staen vn(de) vlijtlike to ghelustert vn(de) v(er)- | |
| staen hedde alle de woerde de mijn here | |
| ih(es)us sprack myt sijnre leuen moder | |
| van der verblider hemelscher vroude | |
| der ouerster borghers vn(de) dan des nyma(n)t <200r> | |
| vernome(n) en hedde. O myt wat groter | |
| begherten solde dan mijn herte vntsteke(n) | |
| hebben gheworden in der my(n)ne godes. | |
| Ja hedde ick een der woerde hebben moge(n) | |
| ghehord vn(de) beholden dat solde my altijd | |
| solaes vn(de) troest hebben ghewesen in der | |
| ellende desser werld. Mer machscheen et | |
| weren sodane woerde dat se ghine(n) men- | |
| schen betemelick en were(n) to horen da(n) dat | |
| men se mochte hebbe(n) bewaert in ee(n) puer | |
| herte vn(de) dar y(n)ne jubileert. Salich is de | |
| de in den heren jubileert vn(de) den sijn her- | |
| te boue(n) allen tijdliken dynge(n) up cle(m)met | |
| in hemelschen beschouwyngen vn(de) em | |
| den heelen dach beku(m)mert myt ihesu(m) | |
| vn(de) myt marien vn(de) nicht en achtet wat | |
| men doet in der werld. Jck meyne dat | |
| nymant van sterfliken mensche(n) weer- | |
| dich en was der to same(n) kallynge ih(es)u | |
| vn(de) marien to der tijd to horen. dan alle- | |
| ne de hillighen engele vn(de) de salighen | |
| seile(n) der rechtuerdigher de vnsen here(n) | |
| do eerwerdelike volgheden vrolike in | |
| allen steden. Vn(de) bi gheualle also hoge <200v> | |
| vn(de) verborghen is de to same(n) sprekynge | |
| vn(de) de visitery(n)ge in den moderliken huse | |
| ghewesen dattet nicht en betemede do ter | |
| tijd den apostelen dar teghenwordich to | |
| wesen de ock nicht en hedden moghe(n) be- | |
| gripen de wunderliken verborghenen | |
| woerde de ih(es)us glorificeert van synen | |
| ewighen vader in der ure myt marien | |
| syner ghebenedider moder sprack vul | |
| ghenaden. Vn(de) hijr v(m)me so is et best dat | |
| icket dy alle o here ih(es)u beuele vn(de) dyne(n) | |
| engelen vn(de) hillighen vn(de) dat ick oetmo- | |
| delike ghenade bidde vn(de) beghere van | |
| mynen grote(n) sunden du de den cleynen | |
| openbarst dyne hemelicheit vn(de) den ver- | |
| dorreden voedest mytte(n) hemelsche(n) brode | |
| O soete gudertijrne here ih(es)u (christ)e du de | |
| dar na dijnre bittere passien vn(de) mech- | |
| tigher upuerstandenisse dijnre hillig(er) | |
| moder myt alto groter clarheit vrolike | |
| heuest gheopenbaert. vn(de) de verlaten | |
| vn(de) bedrouet was myt nyer vroude(n) he- | |
| uest veruullet. Vntfarme dy doch leue | |
| here ouer my arme(n) behouyghen broet- <201r> | |
| bidder de hijr in der ellendigher werld | |
| dicke werde ghepinighet. O leue here | |
| ih(es)u (christ)e hude to daghe valle ick vor dy | |
| neder vn(de) cloppe oetmodelike vor de doer | |
| dijnre leuen moder vn(de) bidde dy dattu | |
| dy wilst ghewerdighe(n) my to visiteren | |
| in der tijd mijnre bedroefnisse to troes- | |
| ten vn(de) to sterken. vn(de) van alre quader | |
| bedroefnisse vn(de) ideler vroude my to ver- | |
| losen. O soete ih(es)us wil doch nu mijn her- | |
| te vntfenge(n) myt nyer vuricheit vn(de) soe- | |
| ter deuocien dynes hillighe(n) loues. vp dat | |
| ick van my werpe alle idele begheerte | |
| desser verghencliker dynge dat ick mit | |
| marien lere soken vn(de) contemplere(n) de | |
| ewighen hemelschen dynge vn(de) my in | |
| dy allene to verhoghen. Och we sal my | |
| vnwerde(n) sunder gheue(n) desse dynge an- | |
| dechtlike to ouerdencken vn(de) hijr stedeli- | |
| ke myt myne(n) here(n) ih(esu)m to wone(n) vp dat | |
| desse hele werld myt eren mynres my | |
| bitter mote werden vn(de) gherynge ver- | |
| swinde van mijnre memorien. O soete | |
| here ih(es)us of du doch myt dijnre leuen <201v> | |
| moder vn(de) alle dyne(n) engelen vor alle | |
| dat de werld y(n)ne heuet dy my dedest be- | |
| haghen vn(de) soete werden vn(de) du mij(n) her- | |
| te woldest vntfenge(n) vn(de) my vake visite- | |
| ren vn(de) benedien vn(de) in deuocien my be- | |
| ware(n) vn(de) na dusser ellende my leide(n) vn(de) | |
| brenge(n) to der ewigher vroude Amen. | |
| Een ghebed wu dat sick vnse here ih(esu)s | |
| openbarde hemelike sunte peter vnde | |
| van den lopen wu dat petrus vn(de) ioha(n)- | |
| nes to den graue lepen | |
| JC benedie vn(de) dancke dy here ih(es)u (christ)e | |
| ouerste heerde der hillighe(n) kerken vn(de) | |
| vnse ghetruwe bisschop vor gode dyne(n) | |
| vader vor vns. vor de seer grote guder- | |
| tijrenheit vn(de) barmherticheit de du dy- | |
| nen hillighen apostel peter in ma(n)nyger | |
| hande manere(n) heuest ghetoent vn(de) vor | |
| de guetliken woerde de du myt em heuest | |
| ghehad. vn(de) vor de hemeliken visionen | |
| de du em dickewile gheopenbaert he- | |
| uest. Want vor al dyne andere(n) aposte- | |
| le heuestu ene verkoren vor enen prin- | |
| cen vn(de) heerden al der kerstenheit. vnde <202r> | |
| do du van desser werld scheiden woldest | |
| so heuestu em ghelaten vor dyne(n) stede | |
| holder vn(de) sloteldragher des hemels. | |
| Do he dynes drewerf versaket hadde | |
| en heuestu ene nicht gheworpen van | |
| dijnre leiften. mer gherynge heuestu | |
| ene myt dijnre gracien gheleit in een | |
| bitter schreyen. vn(de) al syne mysdaet he- | |
| uestu em gudertijrlike vergheue(n). vnde | |
| na den sware(n) val heuestu ene barmhert- | |
| like weder ghesat in den eersten graet | |
| O du fonteyne der barmherticheit du | |
| vnuthputlike water der ghenaden dat | |
| du ouerulodelike toenst den rouwighe(n) | |
| menschen de dar schreye(n) vor er sunde. | |
| O du gudertijrne quijtschelder der su(n)- | |
| de vn(de) gheuer der ghenade ick loue vn(de) | |
| eer dy voer de grote waldaet dattu hu- | |
| den to daghe dy dyne(n) leuen apostel pe- | |
| ter heuest gheopenbart in ene heme- | |
| like stede de dy bet kundich is dan my | |
| vn(de) to ene(n) sunderlynge(n) troeste des em | |
| do wal noet was. want de alre meest | |
| mysdaen hadde behouede ock alre meest <202v> | |
| holpe vn(de) troest. Et en is ghijn better | |
| troester noch mechtigher ghesuntmak(er) | |
| dan du o leue here ihesu (christ)e de dar bist | |
| vnse schepper vn(de) ghesuntmaker. O gu- | |
| de ih(es)u de dar bist een bekenre vn(de) weder- | |
| maker der lydender zeilen ick dancke vn(de) | |
| loue dy v(m)me dattu den dwelenden scha- | |
| peken peter dyne(n) apostel gudtijd tho | |
| holpe quemest vp dat he van groten | |
| rouwen nicht en myshopede an dijnre | |
| barmherticheit. vn(de) vp dat he ock nicht | |
| twyuelen en solde an dijnre verrisenis- | |
| se do he dy in den graue nicht en vant | |
| Hijr v(m)me ghelijck enen gudertijrne(n) ver- | |
| warer vn(de) truwe(n) arsten der krancke(n) sei- | |
| len so heuestu ghesant dynen engel vm- | |
| me petro to troesten vn(de) ene to leiden in | |
| hopene der ghenade. welck engel myt | |
| soeten woerden anheuet ghesproken de | |
| dre marien seggende. Den gi soket en | |
| is hijr nicht he is up ghestaen gaet haes- | |
| telike vn(de) seggedet synen iu(n)geren vnde | |
| petro. O gude hillighe engel wu wal | |
| dedestu dattu peter sunderlynge myt <203r> | |
| syne(n) ghewontlike(n) name(n) nomedest de | |
| em van syne(n) leuen mester ih(es)u (christ)e alre | |
| eerst ghegheue(n) was dat heuestu ghe- | |
| daen vp dat he nicht mystroestich en | |
| solde werden v(m)me dat he syne(n) mester vn(de) | |
| here(n) drewerf versaket hadde. Och do pe- | |
| ter hoerde van den vrouwe(n) dat ene de en- | |
| gel myt name(n) ghenomet hadde do wart | |
| he vrolick vn(de) greep ene(n) moet vn(de) leip seer | |
| haestlike myt ioha(n)nes to den grauewert | |
| vn(de) vergat aller syner droefheit bi na do | |
| he sach dat alle dynge van den heren | |
| weren ghescheen alz he hadde hore(n) seg- | |
| gen van den vrouwen vn(de) van de(n) engel | |
| ghesecht was de dar nicht en leighet. | |
| want he is een tuech der waerheit vn(de) | |
| een verkundigher der upuerstandenis- | |
| se (christ)i. do verquickede weder in em de <gestr.: m> | |
| gheest des leuens vn(de) kreech ene vaste | |
| hopene der salicheit vn(de) danckede den he- | |
| ren groetlike vn(de) myt begheerte(n) begher- | |
| de he ene to sene vn(de) dat he sick ock em | |
| wolde openbare(n) ghelijck als he gedaen | |
| hadde des morghens vro marien mag- <203v> | |
| dalene(n). vn(de) dar v(m)me mochte he wal spre- | |
| ken. O gude here want magdalena de | |
| eerste is ghewesen de dy gheseen heuet | |
| van vrouwe(n) laet my arme(n) sund(er) doch | |
| wesen de ander of de derde de dy seen | |
| mach upuerstaen vnder den ma(n)ne(n) of | |
| de leste van den apostelen. Doch here | |
| wat dy recht vn(de) gud duncket dat ghe- | |
| sche in my na dyne(n) willen ick begher | |
| van herten dy to sene myne(n) leuen he- | |
| ren. vn(de) myt dy versoent to wesen vn(de) | |
| ghetroestet van den woerden dynes | |
| mu(n)des. O here laet vp my kome(n) dyne | |
| vntfarmherticheit vn(de) ick sal leue(n). vn(de) | |
| ick en sal nicht so vermetel van my sol- | |
| uen wesen. Wes here ghedechtich al di- | |
| ner sachtmodicheit vn(de) des hillighen | |
| ghebedes dattu dyne(n) vader vor my vn(de) | |
| allen sundere(n) bedest. O gude mest(er) ih(es)u | |
| kum doch vn(de) en wil nicht lenger toue(n) | |
| du bist myne hopene vn(de) heil mijnre | |
| seile tone my di vn(de) ick sal salich wer- | |
| den of ick dy seen mach in dessen hilli- | |
| ghen paschedaghe so sal ick my alto <204r> | |
| seer verbliden. Vn(de) dat is also gescheen | |
| wantu o gudertijrne here heuest ange- | |
| seen de grote begherte vn(de) dat verlan- | |
| gen dynes apostels petrus do he dy | |
| sochte vn(de) ernstlike na dy leip so bistu | |
| ter stunt bi em ghewesen. Do he schre- | |
| yede heuestu ene ghetroestet vn(de) to ghe- | |
| naden ghenome(n) vn(de) al de sunde de he i(n) | |
| der nacht van anxt des dodes teghe(n) dy | |
| dede heuestu em vergheue(n) vn(de) to gru(n)de | |
| ghedelghet vn(de) heuest ene starcliker v(n)t- | |
| fenget in dijnre leiften vn(de) in ke(n)nisse | |
| dynes hillighe(n) name(n). O vnghemete- | |
| ne gudheit godes de alle tijd is to loue- | |
| ne. de men ock billike allen kerstenen | |
| menschen sal verkundighen vp dat | |
| nymant en myshope an der barmher- | |
| ticheit godes. O wu groet is dat werck | |
| der barmherticheit dat hude to daghe | |
| sunte peter van den here(n) is bewyset | |
| dar van sick verhoghen de engele. sick | |
| verurouwe(n) de archengele. sick v(er)quic- | |
| ken de verlorne(n) sunderen vn(de) upuer- | |
| wecket werden de traghen vn(de) alle dat <204v> | |
| ghelouyghe volck hoechlike gode louen- | |
| de. O wat soeter leifliker kallynge heuet | |
| do ih(es)us ghehad myt petro. O wu vrolic | |
| is do petrus van herte(n) gheworden in de(n) | |
| beschouwene (christ)i synes heren in de(n) da- | |
| ghe syner upuerstandenisse. O gude pe- | |
| ter eerwerdighe apostel vn(de) uthuerkor- | |
| ne patroen der romescher kerken wes | |
| ghedechtich des hoghen daghes van pa- | |
| schen dar y(n)ne du den heren bist versoent | |
| vn(de) vermydz der gaue des hillighe(n) ghees- | |
| tes verloset van allen sunden. Vn(de) wil | |
| mijns nu ghedechtich wesen bi ih(esu)m vn(de) | |
| in der tijd mijnre droefnisse vn(de) ellende | |
| vn(de) na desser drouigher ellende alz my- | |
| ne seile van den lichame scheiden sal so | |
| wil my wesen een ghetruwe holper vn(de) | |
| wil my gheleiden to den hemelschen rij- | |
| ke. opene my de poerte(n) des paradises | |
| vermydz der passien vn(de) den doet (christ)i. | |
| Bewar my vor de stricke des bosen ghees- | |
| tes vn(de) verlose my van der pine der dues- | |
| ternisse want god heuet dy ghegheue(n) | |
| alle dat rike der werld vn(de) de slottele des <in HS: s übergesetzt ergänzt> <205r> | |
| hemels vp dattu opene(n) moghest de do- | |
| re alle den de dar cloppen vn(de) van ganse(n) | |
| herten berouwe(n) hebben van eren mys- | |
| daden vn(de) sick van gansen herten bekere(n) | |
| to gode. O salighe peter gudertijrne her- | |
| de der hillighen kerken vn(de) een glorioes | |
| prince desser werld. wil my verhore(n) vp | |
| dat ick moghe leren van dy to beschreye(n) | |
| myne sunde. vn(de) vermydz dyne(n) ghebede | |
| van vnsen here(n) ih(esu)m (christu)m vercrighe vul- | |
| lenkomene verghifnisse als myner sun- | |
| de vn(de) na dessen leuen dat ewighe leue(n) | |
| Amen. Een ghebed van gode to vercrige(n) | |
| ghenade der trane <in HS: ghenade - trane am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| O myne zeile be- | |
| keer di to dynen here(n) dynen god | |
| myt ghehelen herte(n) in schreye(n) in karme(n) | |
| vn(de) bidde em verghifnisse al dyner su(n)de | |
| vn(de) versumenisse al der guden werke vn(de) | |
| der tijd de dy van gode ghegheue(n) is va(n) | |
| der eersten ure dynes leuens hent up | |
| dessen dach to. Et is gode seer behachlic | |
| to em myt ene(n) oetmodighe(n) rouwighe(n) | |
| herten to beden. to schreyen to suchten | |
| vn(de) to karme(n) vor de ghene de dar syn in <205v> | |
| tribulacien vn(de) temptacien vn(de) i(n) swaer- | |
| heit eres herten. Et is een hillich gud | |
| werck to bidden vor er soluen vn(de) vor | |
| er vrende. want nymant en is sunder | |
| sunde vn(de) perikel in desser werld. Waer- | |
| achtich vrede vn(de) sekerheit is allene in | |
| den hemel. stedich schreyen vn(de) droefh(ei)t | |
| is allene in desser ellende. Een vuer dat | |
| altijd bernet vn(de) ewighe pine is altijd | |
| in der helle. Hijr v(m)me bidde ick dy leue | |
| here vn(de) altijd sal ick dy bidden myt | |
| herten myt mu(n)de vn(de) myt werken. O | |
| here vntfanck mijn suchten dat daer | |
| schuet uth ware andacht vn(de) myt ga(n)- | |
| sen willen mijn leue(n) to bettere(n) vn(de) my | |
| soluen ouer to gheuene myt versakin- | |
| ge vn(de) veruromdynge aller tijdliker | |
| dynge vp dat ick in desser pelgryma- | |
| sien mach verdeyne(n) gracie vnd v(er)ghif- | |
| nisse al myner sunde. Vn(de) dat vermydz | |
| verdenst dyner saligher moder marie(n) | |
| vn(de) alle dyner hillighen de dar dicke | |
| hebben gheschreyet vor sick solue(n) vn(de) | |
| vor ander menschen van ganser my(n)ne <206r> | |
| in dessen dale der trane. O we sal my | |
| gheuen dessen exempel der hillighen | |
| na to volghen in suchte(n) vn(de) in schreye(n) | |
| vn(de) alle idele blischap vn(de) lichtuerdige | |
| zede vn(de) spotlike woerde to schuwene. | |
| De soete ih(es)us bedede dickewile in den | |
| berghe vn(de) wakede lange in der nacht | |
| vn(de) schreyede dickewile. vn(de) nu(m)mermeer | |
| en lachede he. nu en sprack he idele of | |
| lichtuerdigh word Do he waert beschul- | |
| dighet vor den richter do sweech he my(n)- | |
| like. den quaden antworde he gudertijr- | |
| like. alz he sprack dat was soetelike | |
| vn(de) oetmodelike. Maria de weerdighe | |
| moder vnses leuen here(n) ih(es)u (christ)e heuet | |
| dicke vn(de) deuoetlike ghebedet in der pas- | |
| sien eres leue(n) kyndes heft se bitterlike | |
| gheschreyet. swaerlike heft se er bedro- | |
| uet. Jnt openbar was se seer schemel | |
| in den weghe was se behot. in den hu- | |
| se rustich vn(de) vredesam. Elyzabeth er | |
| nichte heuet se gheuandet oetmodeli- | |
| ke heuet se se ghegrotet vn(de) vnderda- | |
| nychlike heuet se er ghedeynt. Se he- <206v> | |
| uet se ghebenedijt vn(de) ghesundet do se | |
| in der gheboerten ioha(n)nes vullenbracht | |
| hadde dat werk der barmherticheit so | |
| is se haestlike weder ghegaen to naza- | |
| reth. Do ih(es)us er benedide sone sprack | |
| dat word godes to den schare(n) dat hoer- | |
| de se vlijtlike. se hoerdet gherne vn(de) v(er)- | |
| stondet wijslike. se bewardet vastlike | |
| vn(de) ouerdachtet stedelike. vn(de) ouersach | |
| et soetlike. vn(de) danckede gode in allen | |
| dynge(n) hoechlike ¶ Maria magdalena | |
| van berouwe(n) ere sunde schreyede se bit- | |
| terlike. van ouerdencken der waldade(n) | |
| godes schreyede se dickewile ghenoech- | |
| like. Van medeliden der passien vn(de) des | |
| lidens vn(de) der wu(n)den eres leue(n) mynli- | |
| ken mesters. schreyede se ouerulodelike. | |
| van beschouwynge der hemelsche(n) vrou- | |
| de schreyede se bernentlike ¶ Ock schrey- | |
| de sunte peter van rechte(n) berouwe(n) vn(de) | |
| ouerdencken syner versakynge stedeli- | |
| ke in des hanen kreyen den he to dren | |
| malen hoerde in der nacht. O wu salich | |
| were(n) de trane de also haestlike af wos- <207r> | |
| schen alle de vlecken der sunde vn(de) dar | |
| de verlorne gracie mede weder waert | |
| vntfange(n) ¶ Paulus dat uthuerkorne | |
| vat (christ)i schreyede ock ma(n)nyghes sy(n)es | |
| eerst v(m)me syne vorledene dwelynge | |
| vn(de) veruolghinge de he der hillighen | |
| kerken ghedaen hadde. He schreyede oc | |
| v(m)me de ouertredynge vn(de) sunde der vn- | |
| ghelouigher menschen vn(de) he begher- | |
| de se alle to bekere(n) to den rechte(n) ghelo- | |
| uen vn(de) berouwe(n) ere sunde vn(de) to bren- | |
| gen to ene(n) doghentliken leue(n). vn(de) se to | |
| bekeren to (christ)o ih(es)u vnsen here(n) ¶ Ock so | |
| schreyede sunte ioha(n)nes iamerlike in | |
| der passien synes ghemy(n)neden mesters <in HS: zweites s übergesetzt ergänzt> | |
| myt marien der moder ih(es)u vnder den | |
| cruce. He schreyede ock v(m)me de dwely(n)ge | |
| veelre menschen vn(de) vor de. de dar lau | |
| syn gheworden in der my(n)ne godes. He | |
| schreyede ock v(m)me den yu(n)gelynck de dar | |
| bedroghen was in der werschap den he | |
| myt vele trane(n) wederbrachte van sy- | |
| ner dwelynge vn(de) purgeerde ene van | |
| synen sunden ¶ Ock schreyede vnse hil- <207v> | |
| lighe vader Augustinus ma(n)nyghes syn- | |
| nes vn(de) ouerulodelike. eerst v(m)me syne | |
| vorledene dwelynge vn(de) quad dat he | |
| ghedaen hadde in der werlde alz he sol- | |
| uen oetmodelike in syne(n) schriften bely- | |
| et dar he y(n)ne ghift een gud exempel | |
| al den ghene(n) de sick hebben bekeert va(n) | |
| eren sunden de em in den berouwe(n) vn(de) | |
| in der bicht syn vergheue(n) de sollen se | |
| nochtan myt wenen dickewile gode | |
| beclaghen vn(de) ouerlegge(n) dat se dicke- | |
| wile teghen gode mysdaen hebbe(n) vn(de) | |
| dat se dat nicht weder en vernyen myt | |
| meer to done. mer dar vor suchte(n) schre- | |
| yen vn(de) bidden. Ock schreyede de solue | |
| deuote vader Augustinus in den loue- | |
| sange der psalmen in godliken ghesan- | |
| ge vn(de) ympne(n) der hillighe(n) kerken. vn(de) | |
| so vele de meer waert he ghetoghe(n) to | |
| der hemelscher soeticheit alse he sijn | |
| herte keerde van den verghencliken | |
| dynge(n) desser werlde. Et was ock de | |
| ghewonte des hillighen vaders to be- | |
| schreyene den wederstoet andere men- <208r> | |
| schen vn(de) sick to verurouwe(n) vn(de) to ver- | |
| bliden in eren vorspode. Et syn ock noch | |
| vele meer exempele der hillighe(n) ma(n)ne | |
| vn(de) deuoter vrouwe(n) de sunderlynge ge- | |
| nade hebben ghehad van deuoten yn- | |
| nyghe(n) tranen. Dar v(m)me bidde ick dy | |
| leue here ih(es)u (christ)e dattu my de ghena- | |
| de der trane willest gheuen want sun- | |
| der dyne ghenade en mach ick se nicht | |
| vercrighen. Ghif my leue here de fon- | |
| teynen des wenens vp dat de deuote(n) | |
| y(n)nighen trane dach vn(de) nacht mijn | |
| brod moghen wesen. bereide my desse | |
| tafelen in dijnre teghenwordicheit | |
| vp dat ick also dicke alz ick wil daer | |
| van versadet mach werden ouermydz | |
| ghebed marien dyner leue(n) moder vn(de) | |
| desser uthnemender groter hillighen | |
| Amen. Van nutticheit der trane | |
| De hillighen deuote(n) trane bedwi(n)- | |
| gen de gheilicheit des vlesches | |
| vn(de) verdryue(n) de hette des tornes vnde | |
| reynighen de sunde der gulsicheit vn(de) | |
| se deynen teghen de houerdie der oge(n) <208v> | |
| vn(de) schuwe(n) ydele kallynge vn(de) soke(n) enic- | |
| heit der cellen vn(de) hebben leiff dat swy- | |
| ghen vn(de) verwerue(n) vruchtbarheit des | |
| ghebedes vn(de) veriaghen ledicheit des | |
| lichames. Se doden loghene. schimp. spot | |
| vn(de) idel lachen. se ouerweghen de ure | |
| des dodes. vn(de) de gruwelicheit des ordels | |
| de swaren pine der helle vn(de) vermynre(n) | |
| de pine des vegheuuers vn(de) vermeren | |
| de glorie des ewighen leuens. Se tho | |
| breken dat nette des viandes. se brenge(n) | |
| den menschen de hijr is schreyende to de(n) | |
| rike der hemele. se uthdelghen de voer- | |
| ledene boesheit vn(de) wederhalen dat ver- | |
| sumende gud vn(de) se leren schuwe(n) de pe- | |
| rikule vn(de) gherne to blyue(n) in der celle(n) | |
| de boke to lesen. vake vn(de) vele to beden | |
| Se beware(n) den berouwighe(n) in der ghe- | |
| nade vn(de) versekere(n) vn(de) beware(n) vn(de) ver- | |
| urouwen den deuoten mytter ewiger | |
| vroude vn(de) gheestliker blischap. O we | |
| sal my gheue(n) desse ghenade der trane | |
| gheestlike to gheuoelen vn(de) de wal to | |
| beware(n). vn(de) alz se verloren is roulike to <209r> | |
| soken. vn(de) in den soken de gherynger tho | |
| vinden. Welck mensche de dusse ghenade | |
| vynd vn(de) begherd to hebben de sal stede- | |
| like syne sunde vn(de) ghebreke wal a(n)mer- | |
| ken vn(de) vor oghen hebben vn(de) van synen | |
| guden werken gode stedelike dancken | |
| vn(de) louen vn(de) sal sick gruntlike veroet- | |
| modighen vor gode. Dit is arbeidelick | |
| vn(de) droeflike to done nochtan ist salich | |
| vn(de) nutte vn(de) vruchtbar den ghenen de | |
| et doen nu ter tijd vn(de) in den ende des le- | |
| uens grote vroude. Salich syn se de nu | |
| dicke syn bedrucket vn(de) schreyen. want | |
| in den tokomenden tiden sollen se em ewe- | |
| like verurouwe(n) mytten hillighe(n) enge- | |
| len Amen. Van den trane(n) ih(es)u ouer laza- | |
| rus <in HS: rus am Ende der nächsten zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| O hillighen trane mynes le- | |
| uen here(n) ih(es)u (christ)e de in den dode | |
| vn(de) upuerweckinge lazarus my(n)nentli- | |
| ke vn(de) myldelike syn uthghegote(n) van | |
| medeliden dat de soete ih(es)us hadde ouer | |
| marien vn(de) marthen vn(de) eren vrende(n) | |
| vn(de) den schreyenden ioden. Dar v(m)me le- | |
| ue here kum my to holpe in alre droef- <209v> | |
| heit mynes herten vn(de) beweke de hardic- | |
| heit mijnre borst in der tijd mynes ghe- | |
| bedes v(m)me to beschreyen myne sunde. vn(de) | |
| af to wasschen vn(de) to purgere(n) alle de | |
| vnreynicheit mynes herten vn(de) al mijn- | |
| re werke de ick iu dede hemelick vn(de) open- | |
| bar want se syn my leet. Jck hebbes | |
| berouwe(n) dach vn(de) nacht wa(n)ner ick ou(er)- | |
| dencke myne bosen werke vn(de) ick ock | |
| ghedencke. der groten waldaet de du mi | |
| o here vn(de) al den menschliken gheslech- | |
| te also ma(n)nychuoldelike vn(de) barmhert- | |
| like bewiset heuest Amen. Van den | |
| trane(n) ih(es)u ou(er) de stad va(n) ih(e)r(usa)l(e)m <in HS: trane(n) - ih(e)r(usa)l(e)m am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| O hilli | |
| ghen trane mynes here(n) ih(es)u (christ)e | |
| de dar van groten medeliden syn uth | |
| ghegoten v(m)me de verstury(n)ge der vn- | |
| saligher vnghelouygher stad va(n) ih(e)r(usa)l(e)m | |
| Wu wal dat den quaden vnghelouyge(n) | |
| de trane nicht en bateden noch to sta- | |
| den en queme(n). nochta(n) syn se my vnd | |
| allen ghelouyghe(n) mensche(n) vn(de) den de- | |
| uoten herten seer gheneme. Hijr v(m)me | |
| so bidde ick arme traghe versumende <210r> | |
| sundighe mensche wilt doch ouerulode- | |
| like vallen vp my. vn(de) wasschet vn(de) vucht | |
| maket my vn(de) maket schone vn(de) claer dat | |
| anghesichte mijnre seilen van allen vn- | |
| reynicheiden myner sunde dar ick also | |
| ma(n)nychuoldelike alle myne leuedaghe | |
| my mede besmittet hebbe. Vp dat ick al- | |
| so ghereynighet mach werden vn(de) weer- | |
| dich to beschouwe(n) mytten hillighen en- | |
| gelen dat ouerclar schone anghesichte | |
| mynes hemelschen vaders in den ewige(n) | |
| leuen. O oft ick vermydz den ghebede | |
| alre hillighen na dessen bedroueden elle(n)- | |
| dighen leue(n) mochte vercrighen barm- | |
| herticheit bi den rechten richter myne(n) | |
| heren ih(esu)m (christu)m. vn(de) ouermydz den ver- | |
| denste synes lidens vn(de) sijnre hilligher | |
| doet mochte na der ghemeyner upuer- | |
| standenisse mytten uthuerkorne(n) vren- | |
| den godes werden gheleit in de hemel- | |
| schen stad van ih(e)r(usa)l(e)m Amen. Van den | |
| deuote(n) trane(n) marie(n) <in HS: deuote(n) - marie(n) am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| O soeten mylden | |
| hillighen trane der vnbesmitted(er) | |
| reyner maghet marie(n) de dar bedroefli- <210v> | |
| ke up den hillighen stillen vrydach uth | |
| eren hillighen oghen syn gheulote(n) vn(de) | |
| ouer er soeten kenebacken vloyden vn(de) | |
| ouer er hillighe(n) borst hent to den some | |
| eres cledes. vn(de) hebbet nat ghemaket | |
| den doeck eres hillighe(n) houedes. vn(de) synt | |
| gheuallen hent up er hillighen vote | |
| vn(de) hebbe(n) nat ghemaket de hillighe(n) eer- | |
| den. O oft ick do hedde gheuolghet den | |
| voetstappe(n) myner vrouwe(n) marien vn(de) | |
| ick de warme(n) trane ere oghen myt my- | |
| nen handen hedde hemelike vergaddere(n) | |
| moghen in een reyne vat. v(m)me dat me- | |
| de to wasschen nicht allene myne vote | |
| de ick leder alto vake hebbe vntreynt | |
| myt quaden ghedachten vn(de) myt vnrey- | |
| nen begherten. mer ock mede myne ha(n)- | |
| de vn(de) mijn houet de ick dicke vntreynt | |
| hebbe vermydz woerden vn(de) quade(n) wer- | |
| ken vn(de) in verghifnisse alle myner su(n)- | |
| de de ick daghelix ghedaen hebbe. O gu- | |
| dertijrne moder godes hillighe iu(n)cfrou- | |
| we maria wes mijns ghedechtich ver- | |
| myds den bittere(n) schreyen vn(de) dyne(n) hil- <211r> | |
| lighen ghebede so uthdelighe alle myne | |
| sunde. O weerde troestery(n)ne maria wil | |
| to holpe kome(n) myner arme(n) seile in den | |
| lesten ende mynes leuens dan so gewer- | |
| dighe dy to my to kome(n) mytten schare(n) | |
| alre hillighe(n) vn(de) engele my to bescherme(n) | |
| van mynen vianden vn(de) my to vryene | |
| van der pine der helle. Wil ghedencken | |
| des durbare(n) blodes vn(de) des vnschuldige(n) | |
| bittere(n) dodes dynes leuen sones ih(es)u (christ)e | |
| de vor my is ghepinyghet ghegheiselt | |
| vn(de) ghecroent myt doernen. vn(de) is voer | |
| my gheneghelt an dat cruce. vn(de) myt | |
| enen speer dorsteken dattu seghest myt | |
| dyne(n) oghen do du droeflike bi de(n) cruce | |
| stondest. Vn(de) wes ghedechtich al der trane | |
| de du do vn(de) in al dynen leuen heuest ut | |
| ghestortet der seer vele is want also dic- | |
| ke alz ih(es)us dijn leue kynd heuet geschre- | |
| yet so heuestu ock mede gheschreyet. Dar | |
| v(m)me wil dy mijns vntfarme(n) in mijnre | |
| lesten noet want in dyne(n) verdensten vn(de) | |
| in dyne(n) ghebede vn(de) den ghebede der hil- | |
| lighen hebbe ick een groet betruwe(n) ghe- <211v> | |
| sat. O barmhertighe. O gudertijr- | |
| ne. O alre soeteste moder godes maria | |
| Amen. Van den bade der seile ghemaket | |
| van den trane(n) marien magdalenen | |
| vn(de) andere(n) grote(n) hilge(n) <in HS: vn(de) - hilge(n) am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| O my(n)nent | |
| like here ih(es)u (christ)e also dicke alz | |
| ick ouerdencke dyne hillighe(n) my(n)nent- | |
| liken bittere(n) trane vn(de) mede ouerdenc- | |
| ke de weerdighen durbare(n) trane ma- | |
| rien dijnre leue(n) moder vn(de) alre deuo- | |
| ten hillighen so werde ick billike i(n) my | |
| soluen swighende vn(de) verschemet vn(de) | |
| ick schames my vor dy god mynen | |
| heren. Vn(de) ick beke(n)ne dat ick vele lidens <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| vn(de) straffens werdich byn vn(de) v(er)schric- | |
| ke in my solue(n). want ick vul wu(n)den | |
| der sunde byn vn(de) swere(n) der mysdaden | |
| vn(de) nochta(n) nicht en schreye. gheslage(n) | |
| vn(de) ghine weute en voele. serich vn(de) | |
| nicht en suchte. vntreynt vn(de) my nicht | |
| en wassche. vergheue(n) myt quaden | |
| fenijn vn(de) ghine medecine en neme. | |
| weecklick vn(de) kranck vn(de) den arste(n) des | |
| heyls tho tijden nycht en soke. Wee <212r> | |
| my dat ick van den woerden vn(de) werke(n) | |
| ih(es)u (christ)e mynes here(n) nicht beweghet | |
| en werde to deuoten tranen alz ick som- | |
| wilen gherynge beweghet werde van | |
| ydelen fabulen vn(de) lichtuerdighen la- | |
| chen. Och och ick sundighe daghelix | |
| vn(de) bi na to elken oghenblicke ouertre- | |
| de ick vn(de) dat ick schuldich byn to done | |
| des en vullenbrenge ick leder nicht. noch- | |
| tan en werde ick nicht rouwich. mer ic | |
| lache vake dwaeslike. We my dat ick | |
| myt marien magdalene(n) nicht neder | |
| en valle roulike vn(de) oetmodelike vor de | |
| vote mynes herten vn(de) van berouwen | |
| mynes heren nicht en suchte vn(de) schre- | |
| ye vp dat ick myt er vercrighe(n) moghe | |
| verghifnisse alle myner sunde. O hil- | |
| lighe maria magdalena ghedencke | |
| mijns in desser ure vn(de) bidde doch y(n)nich- | |
| like ih(esu)m vor my. want also lange alz | |
| ick leue in dessen ghebrecliken leuen so | |
| vntga ick my in vele dynge(n). We my dat | |
| ick myt sunte peter deuoetlike in den | |
| choer of in ienyghen andere(n) hemelike(n) <212v> | |
| steden nicht en schreye wa(n)neer ick hoer | |
| kreyen den hanen int openbar of de vo- | |
| ghele hoer synge(n) in den velde de my ver- | |
| manen dat ick haestlike up sal staen | |
| vn(de) beden vn(de) bidden nacht vn(de) dach v(m)me | |
| verghifnisse al mijnre sunde de ick ghe- | |
| daen hebbe alle myne leuedaghe in des- | |
| ser werld. Wee my dat ick ock nicht ste- | |
| delike en schreye myt sunte pauwel vor | |
| dat ma(n)nygherleye quad dat ick wette(n)- | |
| de vn(de) vnwettende ju ghedaen hebbe in | |
| myne(n) leuene in desser werld dar ick my | |
| billike altijd v(m)me bedrouen solde vnde | |
| schreyen vn(de) beden vn(de) al den wederstoet | |
| vn(de) liden dat my ouerku(m)pt gherne vn(de) | |
| verduldelike solde liden. Wee my dat ick | |
| nicht en hebbe noch ock nicht vercrighe(n) | |
| en mach reynicheit vn(de) puerheit des | |
| hillighen apostels sunte ioha(n)nes ewa(n)- | |
| gelisten. vn(de) ock nochtan v(m)me mijnre | |
| eghener vnreynicheit my nicht so ser | |
| en bedroue. alse he sick seer bedrouet he- | |
| uet v(m)me ander menschen sunde vn(de) vn- | |
| reynicheit. O ioha(n)nes de daer bist een <213r> | |
| leiff uthuerkoren apostel (christ)i vn(de) een tru- | |
| we bewarer der hillighen iuncfrouwen | |
| marien. ick bidde dy oetmodelike myt | |
| enen oetmodighen rouwighen herten | |
| wil my doch in dessen bedroueden leuen | |
| vn(de) in der ure mynes dodes bistaen myt | |
| der moder godes vn(de) mytten andere(n) hilli- | |
| ghen engelen. alse du bistondest der hil- | |
| ligher bedroueder iuncfrouwe(n) marien | |
| do se bitterlike schreyede vnder den cru- | |
| ce up dat ick starck moghe blyue(n) in de(n) | |
| gheloue(n) betruwende in den lidene (christ)i | |
| vn(de) in den verdenste vn(de) ghebede der hil- | |
| ligher moder godes marien vn(de) alre hil- | |
| lighen vn(de) nicht in my soluen. vn(de) dat ick | |
| yu(m)mer nicht verwu(n)nen en werde van de(n) | |
| bosen gheesten. Jn mijnre uterster noet | |
| wil my bi staen vn(de) to holpe kome(n) myt | |
| dyne(n) y(n)nighen ghebede vn(de) bi sunder laet | |
| my to staden staen alle dyne hillighen | |
| bitteren trane de du in den lidene (christ)i | |
| van groten medeliden heuest uthgestor- | |
| tet. O mijn leue here ih(es)u (christ)e och of ick | |
| alle dyne hillighen bitteren trane. vn(de) <213v> | |
| de trane dijnre leuen moder marie(n). vn(de) | |
| magdalene(n). sunte peters. sunte pauwels | |
| vn(de) sunte ioha(n)nes. vn(de) al dijnre hillige(n) | |
| vergaddere(n) mochte in een groet dichte | |
| vat vn(de) de mytten vuer des hillighen | |
| gheestes mochte heet maken. vn(de) dar | |
| myne zeile y(n)ne mochte baden. vnde | |
| wasschen se van allen vlecken der su(n)- | |
| de berouwelike vn(de) schreyende ghelijck | |
| als in den water der dope. als in der | |
| yordanen weder van nyes mochte <gestrichen: n> | |
| werden gheboren vn(de) gheschapen. vp | |
| dat wa(n)ner ick also ouermydz den ghe- | |
| bede vn(de) schreye(n) der trane. wer puer vn(de) | |
| reyne ghewasschen van al myne(n) sun- | |
| den vnde ghebreken mochte vynden | |
| barmherticheit bi dy in myne(n) leuen | |
| vn(de) in myne(n) dode mochte vercrighen | |
| de ewighen vroude Amen. Een ghebed | |
| van der openbarynge dat sick vnse he- | |
| re openbarde vp den paschedach den | |
| de in emaus ghengen. <in HS: de - ghengen. am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC benedie vn(de) | |
| dancke dy here ih(es)u (christ)e de dar bist de | |
| wech de waerheit vn(de) dat leuen. vnse <214r> | |
| waer heyl vn(de) verlosynge. voer dyne | |
| gudertijrne openbary(n)ge alz du dy in | |
| ghestaltnisse enes pelgryms heuest | |
| ghetoent den twen yungere(n) de daer | |
| wanderden in den weghe. Vn(de) heuest an | |
| dy ghenomen habijt enes wendelers | |
| vp dattu dyne dwelenden schape moch- | |
| test wederleiden in de hemelschen stad | |
| van ih(e)r(usa)l(e)m. O wu mynlike heuestu dy | |
| myt em versamelt in den weghe de vm- | |
| me dijnre passien drouich were(n) vn(de) spre- | |
| ken vnderlynge van dyne(n) hillighe(n) woer- | |
| den werken vn(de) myrakulen. vn(de) en kalle- | |
| den nicht van den orloghe of anderen | |
| ydelen dynge(n) vn(de) loghentael desser werlt | |
| v(m)me des willen want se van dijnre up- | |
| uerstandenisse de dar ghescheen was | |
| noch twyuelden vn(de) so alz em ghesecht | |
| was van den vrouwe(n) vn(de) dat ghesich- | |
| te der engele nicht seker en helden. Dar | |
| v(m)me weren se bedrucket to dat em de | |
| waerheit claer waert vntdecket. O wu | |
| mochten se dat bet leren vn(de) eren twy- | |
| uel bet versekere(n) dan dattu o gude ihe- <214v> | |
| su dar soluen bi quemest de dar bist de | |
| wech de waerheit vn(de) dat leuen vn(de) di sol- | |
| uen em toendest vn(de) een openbar teken | |
| em gheeuest alz in den breken des brodes <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| vn(de) dat is also ghescheen. Want also ge- | |
| rynge alz du bi em quemest vn(de) myt em | |
| ghengest alz een pelgrym vraghedestu | |
| v(m)me de sake ere bedroefnisse seggende. | |
| wat syn de rede de gi myt malckandere(n) | |
| hebbet wanderende vn(de) synt drouich. | |
| O here ick loue vn(de) eer di voer de soete | |
| ansprake dattu mytten twen iungere(n) | |
| ghesproken heuest de dar myt bedroue- | |
| den herten wanderden vn(de) drouych we- | |
| ren vn(de) verslaghen van den dyngen de | |
| van dy ghescheen were(n) in dijnre passi- | |
| en. dattu de so gudertijrlike troestedest | |
| vn(de) seer wal vnderwisedest myt claren | |
| reden vn(de) myt autoriteten der hilliger | |
| schrift de in der ewe vn(de) in den psalme(n) | |
| vn(de) in den profeten van dy gheschreue(n) | |
| staen. O alre eerwerdigheste here ih(es)u | |
| ick loue vn(de) dancke dy vor al de soeten | |
| woerde de du mytten twen discipulen <215r> | |
| heuest ghehad dar mede dattu heuest | |
| verclaert de figure(n) de to voren duncker | |
| weren. O du hillighe alre hillighen vn(de) | |
| doctoer alre doctoren. vn(de) mester alre mes- | |
| teren leue here ih(es)u (christ)e de dar in voertij- | |
| den heuest gheopent de mu(n)de der profe- | |
| ten. vn(de) nu ghewerdighet heuest v(er)mydz | |
| dy soluen vp to sluten de verborghenh(ei)t | |
| der schrifturen vor de iu(n)gen vn(de) vnghe- | |
| leerden v(m)me in dy to gheloue(n) in al dyne(n) | |
| woerden vn(de) werken. O myt wat grot(er) | |
| vroude syn er mu(n)de veruullet do du myt | |
| em sprekest. O myt wu groter leiften | |
| syn er herte vntfenget do du em vntdec- | |
| kedest de hillighen schriftuer. O wu licht | |
| vn(de) wu kort waert em de wech vnde de | |
| dach hent to der vesper tijd to do se myt | |
| dy ghengen ouer den wech hent in de | |
| herberghe vn(de) bereiden dy de tafelen. O | |
| wu ernstlike hebben se dy ghebeden vm- | |
| me dattu myt em ingaen soldest vnde | |
| eten dat auentmael myt em. hopende | |
| dat se des auendes vn(de) des nachtes noch | |
| meer van dy horen solden vn(de) verneme(n) <215v> | |
| dan se noch vernome(n) hedden. Waer | |
| v(m)me is dit ghescheen dan allene dar | |
| v(m)me want nu mensche up eerden en | |
| heuet so merclike ghesproken alz du so- | |
| te ih(es)us edele weerdighe pelgrym. Ghij(n) | |
| profete noch ienych konynck noch pres- | |
| ter noch leuite noch ienyghe kyndere | |
| of iungere(n) der profeten de doch wun- | |
| derlike dynge ghedaen hebben vn(de) ghe- | |
| leerd de verborghenheit godes. mer se | |
| en mochten nicht gheliken dyne(n) vuri- | |
| ghen woerden. O du soete ih(es)us hillige | |
| pelgrym ghijn van den hillighen noch | |
| de choren der engele en moghe(n) di nicht | |
| gheliken in claerheit dynes lerens. Vn(de) | |
| hijr v(m)me bidde wi di vn(de) spreken ock | |
| here blijff myt vns et is late gewor- | |
| den vn(de) en wil nicht vorder gaen wa(n)t | |
| et ghenaket den auende. de dach is vn- | |
| der ghegaen. wil vns doch noch mer | |
| to spreken vn(de) vns meer leren. et en v(er)- | |
| drut vns nicht to horen wi en slape(n) | |
| nicht mer wi horen dy gherne vnde | |
| begheren dat to done dattu vns leerst <216r> | |
| Want dyne woerde syn soete bouen | |
| honych vn(de) honychzeem. vn(de) se syn kos- | |
| tel bouen golt vn(de) durbar stene vn(de) alle | |
| dat me(n) beghere(n) mach en is dyne(n) woer- | |
| den nicht to gheliken. Och of ick daer | |
| do teghenwordich hedde ghewesen vn(de) | |
| hedde do myt ih(esu)m ghewandert hemeli- | |
| ke an syner syden. of dat ick kort achter | |
| em hedde ghegaen vn(de) hedde bescheide- | |
| like moghen horen de woerde mynes le- | |
| uen heren ih(es)u (christ)e. Vn(de) de vastlike i(n) mij(n) | |
| herte hedde moghe(n) besluten v(m)me de va- | |
| ke to ouerdencken vn(de) my dar in to bette- | |
| ren. vn(de) my dar mede to beware(n) vor alle | |
| ydele v(n)nutte woerde de my schedelic moch- | |
| ten wesen. Mer o leue here dat my nicht | |
| ghegheue(n) en is lijflick. dat wil my ver- | |
| lenen gheestlick. ick sy in der cellen off | |
| an der tafelen. ledich of in arbeide. alle- | |
| ne of myt gheselschap. wi my gheuen | |
| dy altoes vor mijn oghen to setten als | |
| den ghenen de altoes teghenwordich is | |
| vn(de) alle dynck suet vn(de) bekent. Vn(de) o leue | |
| here wil myt my wanderen in al myne(n) <216v> | |
| weghen vn(de) my lere(n) vn(de) to rechte sturen in | |
| al myne(n) saken vn(de) brenck my na desser el- | |
| lendigher pelgrymasien myt dy int ewi- | |
| ghe pallaes des ewighen vredes Amen. | |
| Een ghebed wu de discipulen ih(esu)m beken | |
| den in den breken des brodes. <in HS: den - brodes. am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC benedie | |
| vn(de) dancke dy here ih(es)u (christ)e brod des leue(n)s | |
| vn(de) een soete gast myner seile. een mylde | |
| gheuer der ghenaden vor de vrentlike | |
| werschap de du gheholden heuest myt dy- | |
| nen twen iungeren de dy myt so groter | |
| begherten nodeden to gane in dat hues | |
| de dy vlijtlike beden vn(de) mytten handen | |
| toghen vn(de) stedelike dwu(n)gen vn(de) sunder | |
| dy nicht eten noch ingaen noch neder | |
| sitten en wolden. so bistu soete gudertijr- | |
| ne here van ere(n) vrentliken noden vn(de) vre(n)t- | |
| liker bede verwu(n)nen vn(de) heuest myt em | |
| in ghegaen vn(de) myt em ten eten gaen | |
| sitten vn(de) heuest seer ghenoechlike dy(n)ge | |
| myt em verkallet alz van der spise der | |
| seile vn(de) van den engelen des hemels. | |
| Do du an der tafelen myt em setest vn(de) | |
| du noch nicht vullenkomelike van em <217r> | |
| bekant en weerst so heuestu na dijnre | |
| ghewontliker manere(n) in dyne(n) hillighe(n) | |
| handen dat brod up ghenome(n) van der ta- | |
| felen vn(de) myt dynen soeten mu(n)de benedi- | |
| et alz du ghewontlick weerst myt dyne(n) | |
| iungere(n) to done alz du to etene pleghest | |
| Vn(de) heuest dat brod ghebroken in stucke | |
| vn(de) gheghete(n). vn(de) den andere(n) dat vrolike | |
| vorghelecht. Vn(de) alto hant do se dyne god- | |
| like macht bekenden in den breken des bro- | |
| des dattu so slicht af brekest sunder mes | |
| alz me(n) dat mochte snyden. so synt er oge(n) | |
| gheopent. O wat vroliker werschap is | |
| dit dar dat brod wert benediet van den | |
| munde godes. vn(de) ghebroken myt synen | |
| hillighen handen. O wu salich weren de | |
| oghen de dar bekenden den here(n) in den bre- | |
| ken des brodes. O wu kort was de touy(n)- | |
| ge des heren in den soeten auentmael wa(n)t | |
| so bolde alz se ene bekenden verswant de | |
| here van eren oghen. O wu wunderlick | |
| is de wandelynge der rechterhant des | |
| ouersten alz nu een wenych hijr. nu ee(n) | |
| wenych dar. aldus so en is nicht vnder <217v> | |
| den hemel dat durich is. dan allene de | |
| vroude des ewighen leuens. O leue he- | |
| re waer v(m)me gaestu also gherynge va(n) | |
| dyne(n) vrenden vn(de) verlatest dyne iu(n)gere(n) | |
| En wil dy des nicht verwu(n)dere(n) ick weet | |
| wal wat ick do. ick hebbe noch ander meer | |
| schapeken to versoken to troesten vn(de) to | |
| sterken in den ghelouen de my verbeide(n) | |
| vn(de) beghere(n) to sene. Jck wil gaen to em | |
| alse ick em ghelouet hebbe vp dat se mi | |
| seen moghen vn(de) em verbliden vn(de) nicht | |
| lenger en twyuelen in myne(n) woerden | |
| Jck wil em tone(n) myne wunden vn(de) alz | |
| se de gheseen hebben so sollen se in my | |
| ghelouen. O here ih(es)u ick loue vn(de) glo- | |
| rificeer dy vor al dyne werke vn(de) ghe- | |
| noechliken woerde vn(de) ma(n)nychuoldige(n) | |
| openbarynge de du dyne(n) iungeren in | |
| ma(n)nyghen steden ghedaen heuest. du | |
| en woldest se nicht bedrouet of vnghe- | |
| troestet laten de v(m)me dyne(n) willen be- | |
| drucket were(n) vn(de) dickewile schreyede(n) | |
| Se hedden dickewile grote begheerte | |
| dijn mynlike anghesichte to sene. myt <218r> | |
| dy to spreken. myt dy to wandere(n). mit | |
| dy to scheppe to varen. myt dy to herber- | |
| ghen. myt dy to eten vn(de) to dryncke(n) vn(de) | |
| myt di to waken vn(de) to beden. myt di to | |
| slapen vn(de) up to stane. vn(de) to elken ghe- | |
| beide dynes mu(n)des sick vnderdanych | |
| to tonen. So wa(n)ner du myt em wan- | |
| derdest vn(de) up den sabboth langes den | |
| koerne bi den weghe ghengest so syn | |
| se dy vrolike gheuolghet myt bloten | |
| voten vn(de) hebben myt di gheuastet. Vn(de) | |
| alz em de hunger dwanck so hebben se | |
| een wenych gheorloueder aren gheghe- | |
| ten van noet des hungers. Dit is my | |
| seer ghenoechlick vlijtlike to ouerdenc- | |
| ken my to schanden vn(de) droefnisse. mer | |
| dy to loue vn(de) to vrouden. Nu bidde ick | |
| di alre leueste here ih(es)u (christ)e de dar bist | |
| een vader der krancken. een troester der | |
| drouigher vn(de) der armer pelgryms | |
| de veriaghet syn uth der vroude des | |
| ewighen paradises. dattu my oc wilst | |
| vanden vn(de) troesten in den daghe myn(er) | |
| bedroefnisse vn(de) bangicheit. Et sy alz <218v> | |
| ick in den choer synge myt dorren herte(n) | |
| of in den reuenter soeclick byn in de(n) sma- | |
| ke der spise vn(de) drancke. dan wil my ge- | |
| rynge wederleiden to der jnwendigher | |
| soeticheit vermydz den woerden dynes | |
| hillighe(n) mu(n)des de dar soete syn vn(de) smaec- | |
| lick boue(n) alle lijflike spise. Opene dan | |
| mijn verstant in den dunckeren steden | |
| der hillighen schrift vn(de) mytte(n) vuer dijn- | |
| re leiften wil mijn herte vntfenge(n) in | |
| den slichten woerden alz du dedest dessen | |
| twen iungere(n) de du myt dijnre openba- | |
| rynge vn(de) dynen soeten tospreken in de(n) | |
| weghe vntfengedest in dijnre leifte so | |
| dat se myt groter dancbarheit spreke(n) | |
| En was vnse herte nicht bernende in | |
| vns do ih(esu)s myt vns wanderde in den | |
| weghe vn(de) myt vns sprack vn(de) opende | |
| vns de schriftuer. Dit syn soete vn(de) deuo- | |
| te woerde vn(de) werden dickewile ghelese(n) | |
| vn(de) ghesunge(n) in den choer van clerken | |
| vn(de) preesteren van kanoniken vn(de) mo- | |
| niken vn(de) van cloesterliken persone(n) bi | |
| sundere(n) in der hochtijd van pasche(n) go <219r> | |
| de to loue. O alle hillighen godes wilt | |
| doch bidden vor my armen sunder also | |
| lange alz ick byn in der pelgrymasien | |
| desser werld des my noet is want ick dic- | |
| kewile van by(n)nen vn(de) van buten ghe- | |
| quellet werde myt passien. vp dat ick | |
| van den bosen gheeste nicht en werde v(er)- | |
| wu(n)nen vn(de) nicht berouet en werde der | |
| vroude de den knechten godes belouet is | |
| in den hemel.Welke gheloften der vrou- | |
| de(n) my billike sollen reisen starclike to we- | |
| derstane de suntliken inualle vn(de) quade(n) | |
| begherte(n) mynes herten vermydz hilli- | |
| ghen ghebede vn(de) ouerpensynge des le- | |
| uens vn(de) der passien (christ)i daghelix to ou(er)- | |
| dencken. doch ten my(n)nesten een artikel | |
| van also vele wu(n)den vn(de) weute(n) mynes | |
| heren ih(es)u (christ)e de ghecrucighet is voer | |
| myne sunde. Syne wunden syn mede- | |
| cinen mijnre zeilen. vn(de) syne hillighen | |
| woerde syn guldene schilde teghen de vu- | |
| righen pilen des viandes. De godlike | |
| beschermy(n)ge mote my bi wesen to alle(n) | |
| tiden vn(de) stunde(n) mytter ghenade des <219v> | |
| hillighen gheestes Amen. Een ge- | |
| bed van der openbarynge ih(es)u vor sy- | |
| nen iungere(n) do thomas dar nicht bi | |
| en was beslotener doren. <in HS: en - doren. am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC benedie | |
| vn(de) dancke dy here ih(es)u (christ)e du de bist | |
| de ghewarighe vrede der guder. verbei- | |
| dynge der rechtuerdigher. vn(de) blischap | |
| der ynnigher de vergaddert syn in een | |
| een troester der bedroueder. een visite- | |
| rer der beslotener. vor dyne gloriose | |
| myrakulose openbarynge de du ghe- | |
| daen heuest dyne(n) apostelen des auen- | |
| des late do se vergaddert were(n) in ene(n) | |
| beslotenen huse. vn(de) hedden v(m)me anxt | |
| der ioden de doren vn(de) vinstere(n) al vast | |
| ghesloten. Dar du nicht en heuest ge- | |
| cloppet vn(de) di ock nymant de dore ghe- | |
| opent en heft vp dattu also woldest | |
| tonen dat dyne openbary(n)ge vn(de) dijn | |
| inganck is ghescheen vermydz der god- | |
| liker kracht. O here du heuest gheui- | |
| siteert de sympelen vn(de) de deuoten apos- | |
| tele beslotener dore vn(de) heuest se ver- | |
| luchtet vn(de) ghesterket vn(de) heuest se vre(n)t- <220r> | |
| like ghegrot seggende. Vrede sy myt ju | |
| ick bynt en wilt iu nicht vntfruchte(n). Jck | |
| loue vn(de) eer di vor dyne soete vn(de) vrede- | |
| like grote dar du se mede heuest gegrot | |
| na so groter tribulacien. Jck dancke dy | |
| myt gheuoeldeden handen. voer de vroli- | |
| ken openbarynge na so sware versturi(n)- | |
| ge vn(de) groten anxte dijnre visitatien | |
| vn(de) troestinge. dijnre grote vn(de) sterkin- | |
| ge was em noet. want se were(n) gheual- | |
| len in so grote tribulacien vn(de) bekory(n)ge | |
| der se nu to voren ghelijck gheuoelt en | |
| hedden. Se were(n) alz verstreyede schape | |
| den er heerde af ghedodet vn(de) verslage(n) | |
| was. se weren gheuloen hijr vn(de) daer. | |
| se schreyeden vn(de) weren beanxtet. vn(de) | |
| ten lesten syn se noulike weder to same(n) | |
| ghekome(n) vp den hillighe(n) paschedach | |
| in een hues v(m)me sick to rusten. O gud(er)- | |
| tijrne ih(es)u ick loue vn(de) verhoghe dyne(n) | |
| soeten namen bouen al de in den hemel | |
| vn(de) in der eerden syn. want du dy hude(n) | |
| heuest ghewerdighet to kome(n) to den | |
| versagheden vn(de) bloden iungere(n) de seer <220v> | |
| bedrouet weren wanhoppende vn(de) twy- | |
| uelende an dyne(n) woerden de du em dic- | |
| ke to voren heddest ghesecht. Desse he- | |
| uestu nu myt dyne(n) vrentliken tospre- | |
| ken vn(de) myt openbarynge dijnre wu(n)- | |
| den der hande vn(de) der vote seer verblidet | |
| vn(de) van allen anxte vn(de) twyuel verloset | |
| Vn(de) du etest in ere teghenwordicheit see(m) | |
| van honyghe vn(de) een stucke ghebrade(n)s | |
| vissches. vn(de) den ouerloep heuestu em | |
| vrentlike ghereiket myt dijnre eghe- | |
| ner hand vp dat se ock eten solden vn(de) | |
| werden vrolick. Vnder den eten heuestu | |
| se anghesproken myt woerden der hil- | |
| ligher schrift. eren twyuel vntbunden | |
| vn(de) bedudet. dat duncker was heuestu | |
| verclaert vn(de) er verstant verluchtet | |
| vn(de) er begherte vntfenget vn(de) dat em | |
| noet vn(de) salich was heuestu em ghe- | |
| lerd vn(de) gheopenbaert. Du heuest em | |
| ghegheuen dynen vrede myt hemel- | |
| scher benedijnge vn(de) se syn verblidet | |
| myt groter vrouden do se seghe(n) eren | |
| heren eren leuen mester. ghelijck alz <221r> | |
| voertides de hillighen dre kony(n)ge do se | |
| de steernen seghen an den hemel. vn(de) du | |
| heuest em in gheblasen de ghenade des | |
| hillighe(n) gheestes sprekende to em. Vnt- | |
| fanget den hillighen gheest vor ene su(n)- | |
| derlynge gaue. want gi v(m)me my hebbet | |
| ghelaten al dat in der werld was. de(n) gi | |
| er sunde vergheue(n) den sollen se verghe- | |
| uen wesen. vn(de) den gi se beholden den sol- | |
| len se beholden wesen. O wat groter ge- | |
| naden is gegheue(n) den hillighen apostele(n) | |
| uth den munde (christ)i de dar up ghestaen | |
| was van der doet vermydz de glorie des | |
| vaders. Du heuest em ghegheue(n) vermy- | |
| des den hillighen gheeste dat se vry syn | |
| gheworden van al eren sunden vn(de) dat | |
| se ock macht hedden ander menschen to | |
| verlosen van eren sunden. de rouwighe(n) | |
| to versonen vn(de) de schuldighen to bynde(n) | |
| O wat hillighes glorioses daghes was | |
| dit vn(de) wat hilligher ure dar de soete | |
| ih(es)us y(n)ne qua(m) to synen apostelen myt | |
| so groter glorien vn(de) vrouden vn(de) ver- | |
| uullede se myt so groter troestinge vn(de) <221v> | |
| hemelscher gaue de dar were(n) vnder der | |
| roden vn(de) in den vruchten godes in de(n) be- | |
| slotenen huse. O hillighe apostel thomas <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| och of du do ock dar heddest ghewesen | |
| mytten andere(n) vn(de) heddest moghe(n) hore(n) | |
| vn(de) seen dat ih(esu)s qua(m) vn(de) seghede. Vrede | |
| sy myt iu. mer bi gheualle ienyge noet | |
| sake heft dy ghedwu(n)gen uth to gane | |
| Och oftu doch bi tiden weder ghekome(n) | |
| weerst vn(de) heddest mytten anderen mo- | |
| ghen verneme(n) al dat ih(es)us dar dede. O | |
| wu wal wer dy dan ghescheen wantu | |
| soldest dan wal mytten andere(n) ghelo- | |
| uet hebben. Mer doch here we ist de dar | |
| bekent dyne sy(n)ne of we is he de dijn ra- | |
| desman heft ghewesen. dattu do roke- | |
| loes quemest do thomas dar nicht te- | |
| ghenwordich en was vn(de) bi gheualle | |
| he en was ock nicht lange ute. Gude | |
| here waer v(m)me heuestu so ghedaen dat | |
| du nicht een wenych en touedest hent | |
| dat thomas weder hedde ghekome(n). O | |
| gude ih(es)u waer v(m)me en heuestu nycht | |
| gheuraghet waer is thomas mijn(n) apos- <222r> | |
| tel de doch so ernstlike hadde ghespro- | |
| ken to synen mede iungeren laet vns | |
| gaen vn(de) sterue(n) myt em. O hillige god | |
| waer v(m)me en sendestu nicht na em uth | |
| dat he gherynge queme vn(de) seghe dy | |
| doch. Hedde ick dar bi ghewesen vnd et | |
| di behaghet hedde ick hedde gherne na | |
| em ghegaen. Sande samuel de profete | |
| nicht vn(de) leit dauid ropen uth der weide | |
| van schapen vn(de) leit ene salue(n) to enen | |
| konynck in teghenwordicheit syner bro- | |
| der. Mer doch leue here ick weet vn(de) ge- | |
| loues vullenkomelike dattu dit al yn | |
| enen gherechten gherichte heuest ver- | |
| henget. also als du hemel vn(de) eerde(n) vn(de) | |
| alle dynge in dijnre wijsheit heuest ge- | |
| schapen. Vp der eerden en gheschuet ghij(n) | |
| dynck sunder sake. mer et syn vele de | |
| dyne werke nicht en ko(n)nen begripen | |
| Et en is nicht touergheues ghescheen | |
| dat thomas nicht teghenwordich en | |
| was do du quemest to dyne(n) apostele(n) | |
| mer du heuest dat verhenget uth dij(n)- | |
| re godliker vorsenicheit up dat daer <222v> | |
| noch vele gudes uth komen solde. Ene(n) | |
| heuestu laten twyuelen up dat ouermy- | |
| des em vele ghesterket worden in den ge- | |
| loue(n). Een heft ghedwelt vn(de) heft sick ge- | |
| bettert do he vnderwiset was up dat ou(er)- | |
| mydz sijnre bekerynge vn(de) predicacien | |
| vele lude komen mochte(n) to mere starch(ei)t | |
| des ghelouen. De twyuelt vn(de) vraghet | |
| de wert gheleert so veer alz he ghelouet | |
| der hilligher schrift vn(de) in den twyuel | |
| nicht lange en blyuet. Somyghe dyn- | |
| ge syn boue(n) dat begrijp vn(de) verstant | |
| des menschen de v(m)me hoecheit des god- | |
| liken verstandes van den mensche(n) nicht | |
| lichtlike en moghen werden begrepen | |
| Nymant en sal myshopen al wert he | |
| ock bekoert in den gheloue(n). mer he sal | |
| sick starclike holden an de woerde der | |
| hillighen schrift. God heft vns ghela- | |
| ten hopene vn(de) sake des heyls vermydz | |
| den exempel der groter doctoren de ock | |
| in vele punte(n) hebben ghetwiuelt. mer | |
| se hebben sick solue(n) ghecorrigeert vn(de) | |
| sick gheheel to (christu)m ghekeert vn(de) hebn <223r> | |
| velen mensche(n) vorderlick ghewesen. Vn- | |
| se leue here ih(es)us (christu)s is so gudertijren | |
| nymant en wert van em versmaet de | |
| synes oetmodelike begherd en wert ny- | |
| cht verschoue(n) van em. Ja de myt enen | |
| sympelen herten to em gheit de wert | |
| in der waerheit van em gheleert vn(de) | |
| he en wert nicht bedroghen. De dynge | |
| de vns to hoghe syn de solle wi den ghe- | |
| nen beuelen de alle verborghene dynge | |
| bekent. De vngheleerde en sal sick nicht | |
| versture(n) in den werken godes de he ghe- | |
| daen heuet myt synen iungeren. vn(de) en | |
| sal sick ock nicht vervnwerdighe(n) teghe(n) | |
| den apostel thomas de dar so late ghe- | |
| louede want em dat ghescheide van der | |
| verhencknisse godes des ghelike(n) mach | |
| vns ock ghescheen. Hijr v(m)me bidde ick | |
| di alre gudertijrenste here ih(es)u (christ)e de | |
| dar bist een visitere der beslotener. een | |
| starckmaker der verueerder. een lerer | |
| vn(de) een vnderwiser der cleynre vn(de) der | |
| groter. wil my doch ock visitere(n) alz ick | |
| allene byn in der cellen vn(de) dar studeer <223v> | |
| off schriue. off alz ick byn in de(n) choer | |
| vn(de) dar synge of bede. Opene my de doer | |
| des leuens. verluchte de dunckerheit | |
| mynes herten vn(de) veryaghe de bosen | |
| gheeste de my dicke bekoren. verdrijf | |
| de fantasien de my ma(n)nychuoldelike | |
| in vallen. Alz ghesloten syn myne oge(n) | |
| van buten so wes du doch hemelike bi | |
| my vp dat van dyner teghenwordic- | |
| heit in mijn herte werde ghegoten | |
| waer vrede vn(de) blischap. Vn(de) in ene vul- | |
| lenkomene verghifnisse al myner sun- | |
| de so wil my toene(n) in den gheeste al dy- | |
| ne wunden de du vor my gheleden he- | |
| uest in den cruce dar du uth grot(er) my(n)- | |
| ne my mede heuest verloset van den | |
| ewighen dode. De dar leuest vn(de) reg (et)c(eter)a | |
| Een ghebed dat sick vnse here openbar- | |
| de up den achteden dach to thomas | |
| dar bi was <in HS: dar - was am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC benedie vn(de) dancke di | |
| here ih(es)u (christ)e de dar bist een oeker des <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| leuens. vergheuer der sunde. inghe- | |
| uer der ghenade. een loenre der toko- | |
| mender vroude des ewighen leuens <224r> | |
| vor dyne gudertijrne openbarynge alz | |
| du dy ten anderen male dyne(n) apostele(n) | |
| heuest gheopenbart dar thomas do | |
| teghenwordich was de noch twyuelen- | |
| de was. den du dar heuest ghesterket | |
| in den ware(n) vasten ghelouen v(er)mydz | |
| den sene vn(de) tasten dijnre hillighe(n) vijf | |
| wunden dynes glorificeerden lichames | |
| de du heddest gheholden in ene gedenck- | |
| nisse dynes hillighen lidens. Jck loue | |
| vn(de) eer dy voer dyne vroliken openba- | |
| rynge vn(de) vor dyne hemeliken benedi | |
| ynge alz du do myt dyne(n) hillighe(n) mu(n)- | |
| de myt enen bliden anghesichte dyne | |
| hillighe(n) apostele heuest benediet seg- | |
| gende to em. Vrede sy myt iu hijr vnd | |
| in den tokomende(n) tiden. hijr vermydes | |
| rechten gheloue(n). vn(de) hijr na vermydz | |
| den claren ghesichte mynes godliken | |
| wesens. Also alz my mijn vader leeff | |
| heuet ghehad so hebbe ick iu ock leeff | |
| blyuet in mijnre leiften vn(de) weset vul- | |
| herdich myt my so sal ick blyue(n) myt | |
| iu hijr vn(de) in der ewicheit. Jck loue vn(de) <224v> | |
| eer dy here ih(es)u (christ)e eerwerdige mester | |
| vn(de) here vor dyne vrentlike(n) verkunde- | |
| ghinge des vredes. Vn(de) dat eerwerdige | |
| staen int myddel dyner iungere(n) dar du | |
| se mede heuest bewaert vor den anxt der | |
| ioden. Want ghelikerwijs alz een heer- | |
| de steit int myddel syner schape v(m)me | |
| se to beware(n) van den bitene der wulue | |
| also heuestu ghestaen int myddel dyn(er) | |
| apostele v(m)me se to sterken teghen al | |
| eren wederstoet. Vn(de) recht alz een mech- | |
| tich konynck vn(de) een edel vorste steit int | |
| myddel synes volkes holdende de glaui- | |
| en of dat schilt teghen de sleghe off | |
| schutte der viande. sterkende syne rid- | |
| ders. vrolike to striden vn(de) to verwyn- | |
| nen. off eerlike off salichlike to sterue(n) | |
| so heuestu o starke here ih(es)u de dar bist | |
| een versture der boser gheeste vn(de) der v(er)- | |
| keerder viande ghestaen int myddel der | |
| iungeren vn(de) anghehad dat cleet der vro- | |
| licheit. vn(de) dat panser der ewighen vn- | |
| sterflicheit. holdende bi di den schilt dy- | |
| nes lichames vor een waerachtich teke(n). <225r> | |
| de durbare(n) wunden dar du mede heuest | |
| verwu(n)nen den prince(n) vn(de) vorsten desser | |
| werld vn(de) de regerers der duesternisse v(m)- | |
| me to sterken dyne ridders de apostele | |
| in den ghelouen. in der hopene vnd in | |
| der leifte. de dar to voren were(n) seer cley(n)- | |
| modich do se seghen dijn bitter liden vn(de) | |
| dy in den cruce doet hange(n) vn(de) dyne be- | |
| grauy(n)ge. Och we van ienyghen me(n)sche(n) | |
| solde sick vermodet hebben dy weder up | |
| to stane van den dode de so vele tekene | |
| in dy heddest. Hijr v(m)me up dat dyne | |
| leuen iu(n)gere(n) de noch nicht bestedighet | |
| en weren in den ghelouen nicht en solde | |
| myshopen so heuestu dy em seenlick ge- | |
| toent mytten hillighen lijctekene(n) dynes <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| gloriosen lichames de du to ene(n) myra- | |
| kel beholden heddest in dy vn(de) in ene ge- | |
| tuechnisse dyner waerachtigher vpuer- | |
| standenisse vp dat se solden gheloue(n). vn(de) | |
| nicht twyuelen en solden in dijnre up- | |
| uerstandenisse. vn(de) heuest se vrentlike | |
| anghesproken seggende. Tastet vn(de) seet | |
| want ick bynt soluen ih(es)us (christu)s iu here <225v> | |
| vn(de) mester de voer iu hebbe ghehange(n) | |
| in den cruce. vn(de) in den derden daghe | |
| weder up ghestaen byn van den dode | |
| so alz ick iu dicke hebbe gheseghet. | |
| Mer des en ko(n)ne gi nicht clarlike ver- | |
| staen. seet nu myne hande vn(de) myne | |
| vote. tastet myne syden vn(de) merket de | |
| vijf wu(n)den mynes lichames. Ouer- | |
| dencket nacht vn(de) dach wu leif ick ju | |
| ghehad hebbe. wu vn(de) wat ick voer ju | |
| hebbe gheleden v(m)me iu to verweruen | |
| de ewighen salicheit. Vrede sy myt ju | |
| myne vrende de dar syn versmares des- | |
| ser werlde vn(de) den ick hebbe bereit myt | |
| myne(n) engelen de ewighen blischap des <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| hemels. En wilt nicht vruchten noch | |
| myshopen ick sal wesen iu loen vn(de) ju- | |
| we crone vn(de) iu ewighe salicheit Ame(n) | |
| Een ghebed van den vrede des herten | |
| den (christu)s ghegheuen heft syne(n) iu(n)gere(n) | |
| O du soete gehonigede here ih(es)u (christ)e | |
| een konynck des hemels vnde der | |
| eerden. de dar bist een ghewarich vrede | |
| der herten vn(de) een troest(er) der drouiger <226> | |
| Jck bidde segge doch myner ellendigh(er) | |
| drouigher seilen to. Jck byn dijn heyl | |
| dijn lerer. dijn troest. dyne hopene. dij(n) | |
| lecht. dyne ruste. Jn my sy dyne salich(ei)t | |
| dyne solacie vn(de) dyne ghenoechte. vnde | |
| dyne vnentlike vroude wat wultu dan | |
| meer. Nicht mijn leue here. mer di wil | |
| ick allene. dy soke ick. dy beghere ick. di | |
| hebbe ick leif. di loue ick vn(de) benedie nu | |
| vn(de) to allen tiden. Du heuest herschap- | |
| pie bouen al datter is in den hemel vn(de) | |
| in der eerden. in den mere in den berghe(n) | |
| vn(de) in allen eylanden. vn(de) alle dynge cle- | |
| ne vn(de) groet synt di bekant vn(de) open- | |
| bar. alle dynge heuestu ghemaket in | |
| wijsheit. vn(de) alle dynck wert regeert | |
| vn(de) beschermet vermydz dyner vorsenic- | |
| heit. O vrede godes. O claer bekantnis- | |
| se mynes scheppers dat dar gheit boue(n) | |
| al verstant der mensche(n) vn(de) der engele | |
| Och wa(n)ner wultu kome(n) to my vn(de) wa(n)- | |
| ner wultu my van by(n)nen vn(de) van bu- | |
| ten veruullen so dat ick nicht meer en | |
| beghere dan di allene. O here mij(n) herte <226v> | |
| en is nicht to vrede hent dattet ruste in | |
| di. O vrede wu soete vn(de) wu gud bistu | |
| vn(de) wu begherlick is dijn name in al der | |
| ganser eerden. wu blidelick vn(de) wu ghe- | |
| noechlick is dyne ste(m)me in den ewighen | |
| leuene. O wu rechte soete ist to hebbene | |
| den ewighen vrede myt gode vn(de) mytte(n) | |
| hillighen engelen vn(de) myt allen luden | |
| de dar syn van enen guden willen. Hijr | |
| v(m)me leue here wil doch gheue(n) vrede in | |
| myne(n) herten vp dat ick di bouen al leif | |
| mote hebben. Ghif my ock vrede in my- | |
| nen mu(n)de vp dat ick dy y(n)nichlike loue | |
| vn(de) anbede. Ghif my vrede in myne(n) ha(n)- | |
| den up dat alle myne werke mote(n) ghe- | |
| scheen to dijnre ere. Wa(n)ner ick byn be- | |
| drouet so segge vrede sy myt dy ick | |
| bynt en wil nicht vntfruchte(n). Et en is | |
| nicht bliders to horen dan vrede sy myt | |
| dy. et en is nicht salichlikers to hebben | |
| dan ick bynt. O here al dat ick hebbe. | |
| al dat ick see. alle dat ick verneme ten | |
| is al nicht sunder di Jn di is al mijn gud | |
| alle myne salicheit ten is nyma(n) bet- <227r> | |
| ter noch vullenkomener noch rijker | |
| noch saligher dan du. Hijr v(m)me is al | |
| myne hopene. al mijn heil. mijn vrede | |
| vn(de) myne ruste in di allene. vn(de) nicht | |
| in ienyghen gheschapene(n) dynge(n). wu | |
| groet. wu gud. of wu edel dat se syn. | |
| Hijr v(m)me segge ick mytten hillighen | |
| oetmodighen vader franciscus. Mijn | |
| here mijn god vn(de) alle dynck. ick en be- | |
| gher nicht meer van di. Jst dat ick to | |
| ienygher tijd byn in tribulacien vn(de) be- | |
| drucket. berouet der jnwendigher soetic- | |
| heit. so segge ick echter. mijn here mijn | |
| god vn(de) alle dynck. ick wil alz du wult | |
| ick en begher noch ick en wil nicht an- | |
| ders dan du mijn god de dar bist al in | |
| allen vn(de) boue(n) al vn(de) vor allen ghebene- | |
| dijt in ewicheit. Here ghif my dit ernst- | |
| like to dencken vn(de) alle tijd ynwendelike | |
| to veruullen Amen. Een ghebed van de(n) | |
| tasten der wunden (christ)i mytter hant sun- | |
| te thomas des apostels. <in HS: te - apostels. am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC benedie | |
| vn(de) dancke di here ih(es)u (christ)e de dar bist | |
| een verluchter alre ghelouigher me(n) <227v> | |
| schen. voer dyne grote barmherticheit | |
| vn(de) der sunderlynger openbarynge vn(de) | |
| sterkynge dynes hillighen apostels su(n)- | |
| te thomas in den gheloue(n) der upuer- | |
| standenisse de dar gheit boue(n) alle men- | |
| schelike rede vn(de) van ghine(n) sterfliken | |
| creature en mach werden begrepe(n) dan | |
| allene ouermydz den gheloue(n) vn(de) der | |
| godliker openbarynge. O here vn(de) god | |
| van den beghi(n)ne der werlt heuestu ve- | |
| le wunderliker dynge ghedaen alz du | |
| ock noch daghelix doest in hemel vn(de) in | |
| eerden v(m)me to verclare(n) de glorie dynes <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| hillighen name(n). Wu wal dat dyne wu(n)- | |
| derwerke van den mensche(n) nicht vul- | |
| lenkomelike en moghen werde(n) begre- | |
| pen. nochtan syn se di licht to done vn(de) | |
| werden van di gheordyneert to salich(ei)t | |
| der ghenre de uthuerkoren syn. Vnde | |
| want dan dijn leue discipel thomas | |
| eenpeslike in syne(n) sy(n)ne nicht en bleef | |
| noch ock int ergheste nicht en seghe- | |
| de. dat he nicht en wolde gheloue(n). dar | |
| v(m)me heuet he ghenade vn(de) vntfarm- <228r> | |
| herticheit vercreghen. Du heuest ene | |
| guetlike anghesproken vnde du heuest | |
| em gheheiten di an to sene myt synen | |
| oghen. vn(de) beschedelike myt alre eerwer- | |
| dicheit dyne hillighen wunden to tas- | |
| ten myt syne(n) handen vp dat he solde | |
| achterlaten synen twyuel vn(de) sterken | |
| voert de cley(n)modighen in den gheloue(n) | |
| Hijr v(m)me so gherynge alz he sach dyne | |
| menscheit. so ghelouede he in dyner v(er)- | |
| borghener godheit vn(de) reip myt groter | |
| deuocien. O mijn here vn(de) mijn god des | |
| gheloue ick. des belye ick openbar voer | |
| allen volke vn(de) hent in dat ende der we- | |
| relt begher ick dat to prediken alle me(n)- | |
| schen vp dat de myt my gheloue(n) vn(de) sa- | |
| lich werden. O mijn here vn(de) mijn god | |
| mijn schepper vn(de) verloser dit is de waer- | |
| achtighe vn(de) rechte gheloue de de ghe- | |
| louyghen leidet to den rike der hemele | |
| O wu groet is leue here de ma(n)nychuol- | |
| dicheit dijnre soeticheit de du dyne(n) hilli- | |
| ghen vn(de) leuen vrenden hijr in dessen le- | |
| uen in eren lidene vn(de) bekorynge(n) stedeli- <228v> | |
| ke toenst. Vn(de) vndertiden stoppestu di vn(de) | |
| verberghest vp dat se schreyen vn(de) di soke(n) | |
| vn(de) up dat se ouermydz den valle vn(de) der | |
| traecheit sick soluen beke(n)nen vn(de) dat se | |
| nicht van sick soluen en hebben dan ghe- | |
| breck. vn(de) dan toenstu dy solue(n) em weder | |
| vn(de) troestest de bedroueden vp dat se in de(n) | |
| daghe des quades nicht en myshope(n). Vn(de) | |
| sick in den daghe des gudes nicht en ver- | |
| heue(n) vn(de) dat se sick beke(n)nen arme sterf- | |
| like menschen vn(de) sunders den doch altijd | |
| noet is der gracien vn(de) barmherticheit. | |
| vn(de) ghine engele vn(de) noch nicht bestedi- | |
| ghet in der ghenade godes. Jck loue vn(de) | |
| groetmake di v(m)me dyne vnghemetene | |
| gudertijrenheit dattu na der gheuynge | |
| des vredes dy vrentlike ghetoent heuest | |
| dyne(n) hillighe(n) apostel thomas de dar oet- | |
| modelike vn(de) seer eerwerdelike syne kne | |
| vor di boghede vn(de) bad ghenade. O ghe- | |
| benedide here ih(es)u (christ)e dyne hillighen | |
| lijctekene der wu(n)den syn werdigher | |
| dan ienych schat. kosteler dan ienych | |
| ghesteente. schoenre dan rosen. walru- <229r> | |
| kender dan ienych soete ghecrude vn(de) blo- | |
| men. se gaen boue(n) alle tzijrheit des he- | |
| mels vn(de) verwecken de herte(n) to y(n)nicheit | |
| Desse wu(n)den (christ)i bewegheden den hillige(n) | |
| vader sunte franciscus so dat alle syne | |
| ynwendicheit van stedigher ouerpinsy(n)- | |
| ge des lidens (christ)i waert ghetoghen to | |
| rouwe(n) vn(de) schreyde also hertlike so dat | |
| ock van buten an syne(n) hillighe(n) lichame | |
| openbarden de hillighen lijctekene der | |
| wunden ih(es)u (christ)i. Desse hillighe(n) mynli- | |
| ken vijf wu(n)den (christ)i dwyngen noch ter | |
| tijd vele y(n)nigher religiosen. vn(de) ock and(er) | |
| gude wertlike menschen to schreye(n) wan- | |
| ner se in der kerken anseen de belde des | |
| hillighe(n) cruces. of des lidens (christ)i of dar | |
| van horen prediken of de lexen ouerde(n)c- | |
| ken to der eer godes Amen. Van den gro- | |
| ten gheloue(n) vn(de) deuocie(n) des hillige(n) apos- | |
| tels thomas <in HS: tels thomas am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| O here mijn god wu | |
| grote ghenade der deuocien heuet | |
| vercreghen de hillighe apostel thomas | |
| van den tasten dijnre hillighe(n) wunden | |
| boue(n) alto vele hillighen de di leuendich <229v> | |
| gheseen hebbe(n) in den vlesche na dijnre | |
| upuerstandenisse vn(de) in di ghelouet | |
| hebben. Jck benedie vn(de) dancke di here | |
| ih(es)u (christ)e mijn god dattu my vermydes | |
| dyne(n) hillighen apostel thomas heuest | |
| gheleert recht to ghelouen. wal to le- | |
| ren vn(de) sunder ienyghe twyuelynge | |
| den rechten ghelouen to beke(n)nen. Du | |
| heuest ghesproken. so we my belyet vn(de) | |
| bekent vor den menschen den wil ick we- | |
| der belyen vor myne(n) hemelsche(n) vader | |
| vn(de) myne(n) engelen. Hijr v(m)me o leue | |
| here wil my gheue(n) myt vryen mode | |
| to spreken de waerheit vn(de) bekant tho | |
| wesen des rechte(n) gheloue(n). ghelikerwijs <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| alz sunte thomas dede de in teghenwor- | |
| dicheit der apostele to dy sprack segge(n)- | |
| de. Mijn here vn(de) mijn god. Wat is | |
| clare dan desse ste(m)me of wat is warer | |
| to seggen vn(de) vullenkomener dar sun- | |
| te ioha(n)nes af schriuet dat thomas ant- | |
| worde vn(de) sprack. Mijn here vn(de) mijn | |
| god. O here mijn god vele ghelouig(er) | |
| menschen hebben di ghenomet myt <230r> | |
| vele mynliker name(n) een juwelick na sy- | |
| nen gheloue(n) vn(de) y(n)nicheit. Somyge heb- | |
| ben di ghenomet na dijnre groter wer- | |
| dicheit vnsprekelick. Somyghe hebbe(n) | |
| to di ghesecht ghebeider vn(de) gheropen | |
| vntfarme dy mijnre ih(es)us nazarenus <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| Somyghe dauids sone. somyghe seghe- | |
| den to di. gude mester. somyghe gesunt- | |
| maker der werlt vn(de) konynck van isr(ahe)l | |
| Somyghe een lam godes. alz sunte ioha(n)- | |
| nes baptista. vn(de) somyghe segheden to | |
| di du bist de sone godes. alz dar sprack | |
| nathanael. Somyghe segheden ock wi | |
| hebben messias gheuu(n)den. also seghe- | |
| de sunte andreas. Somyghe spreken | |
| du bist (christu)s des leuendighen godes so- | |
| ne. so nomede di symon peter vn(de) de an- | |
| dere(n) apostele ouermydz der openbary(n)- | |
| ge dynes hemelschen vaders. Vn(de) v(m)me | |
| al de godliken namen in ene(n) name(n) to | |
| begripen vn(de) to besluten so heuet sun- | |
| te thomas de dar van den hillige(n) ghees- | |
| te verluchtet was. vn(de) van di in den | |
| rechte(n) gheloue(n) bestediget. to di myt cla- <230v> | |
| re ste(m)me gesproke(n). Mijn here mijn god Jn | |
| welken woerden he kortlike begripet al | |
| dat men na dijnre godliker of menschli- | |
| ker nature(n) seggen of gheloue(n) mach to | |
| dyne(n) loue vn(de) to salicheit aller kesten(er) | |
| menschen in al der heelre werlt de in dy | |
| ghelouen. O here mijn god wil my ghe- | |
| uen den gheloue(n) der hilligher kerke(n) vast | |
| to gheloue(n) vn(de) to beware(n) vn(de) den myt gu- | |
| den werken to vertzire(n) vn(de) nu(m)mermeer | |
| van der rechter waerheit to dwelen A(me)n | |
| Een ghebed van den hillighe(n) vijf wu(n)de(n) | |
| vnses heren <in HS: vnses heren am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC benedie vn(de) dancke dy here ih(es)u (christ)e alre leueste sone godes de | |
| dar bist ghecrucighet vn(de) ghestoruen | |
| v(m)me salicheit der menschen. vor al dy- | |
| ne weute vn(de) hillighe(n) wu(n)den cleyne vn(de) | |
| groet de di so vnschuldelike vntfangen | |
| heuest v(m)me my to purgere(n) vn(de) to reyni- | |
| ghen van al mynen sunden. Vn(de) bi sun- | |
| der loue ick vn(de) glorificeer dy nu vn(de) alle | |
| weghe uth rechter jnwendigher begher- | |
| ten mynes herten vor dyne vrentlike | |
| vn(de) openbar tonynge dyner hilligher <231r> | |
| vijf wu(n)den de du na dijnre glorioser | |
| vpuerstandenisse in dyne(n) gloriosen li- | |
| cham heuest beholden vn(de) heuest de be- | |
| wiset dynen leuen iu(n)gere(n) an to sene. vn(de) | |
| sunte thomas de dar twyuelde gudertijr- | |
| like heuest laten tasten vn(de) ene dar me- | |
| de gheuestet in den ghelouen. Vn(de) in een | |
| teken der groten leifte de du heddest to | |
| dyne(n) iu(n)gere(n) vn(de) to allen ghelouyghe(n) | |
| menschen so heuestu dit dor al de werlt | |
| laten kundighen vp dat se di leif solde(n) | |
| hebben vn(de) di dancken vn(de) loue(n). Hijr vm- | |
| me isset my seer nutte dat ick daghelix | |
| ouerdencke de grote leifte vn(de) my(n)ne de | |
| du heuest ghehad to my. Vn(de) gheliker | |
| wijs alz de hillighen vijf wunden syn | |
| ghebleue(n) in dynen gloriosen licham alz | |
| opene gate gheschoten in enen schilt | |
| dat ock dyne hillighe(n) wu(n)den also vast | |
| vn(de) stedelike syn gheschreue(n) in mijn her- | |
| te vn(de) in alre ghelouygher menschen | |
| herte v(m)me dat vntelke gud dat dar na | |
| volghet. vn(de) v(m)me al dat quad dat dar | |
| mede verdreue(n) wert. sunderlynge soete <231v> | |
| ih(es)us v(m)me de ewighen vroude dar me- | |
| de to vercrighen vn(de) to verdelighe(n) al- | |
| le quad. O here di sy lof vn(de) eer doge- | |
| de vn(de) blischap vor dyne hillighe(n) wu(n)- | |
| den dar du my mede verloset heuest | |
| vn(de) de werld purgeert vn(de) de helle be- | |
| rouet. dat paradijs gheopent. den he- | |
| mel verluchtet. vn(de) de engele verurou- | |
| wet. Vn(de) v(m)me my to di to trecke(n) vn(de) de(n) | |
| torn dynes hemelsche(n) vaders to verso- | |
| nen. so heuestu de hillighe(n) lijcteke(n) dijn- | |
| re wu(n)den beholden ock do du upstegest | |
| in den hemel vn(de) de myt di gheuoert to | |
| der rechterhant dynes vaders. vnd he- | |
| uest de ghetoent al den ghene(n) de daer | |
| wone(n) in den hemel in een teken dynes | |
| verwy(n)nens vn(de) segheuechtinge. O he- | |
| re ih(es)u (christ)e konynck der ewigher glori- | |
| en de dar bist ene blischap vn(de) ene vn- | |
| ghemetene hopene der ghelouigher | |
| kerstener mensche(n). een clar schinsel | |
| des vaders vn(de) ere der moder. tzijrheit | |
| der iu(n)cfrouwe(n). een sone der moder vn(de) ma- | |
| get marie(n). een blome des veldes. lilie der <232r> | |
| dale. een troester der drouygher. Jck bid- | |
| de di wil schriue(n) in mijn herte dyne pre- | |
| ciosen wu(n)den myt dyne(n) durbaren blode | |
| v(m)me my to trecken to jnwendighen me- | |
| deliden dynes lidens. vn(de) to vuricheit di | |
| boue(n) al dynck leif to hebben. vn(de) to rech- | |
| ter verduldicheit doch somtijd een cleyne | |
| word v(m)me dyne(n) hillighen name(n) to lide(n) | |
| want dijn name is soete bouen allen na- | |
| men ghebenedijt in der ewicheit. O leue | |
| here wil dyne hillighen wu(n)den myt dy- | |
| nen roden figure(n) vn(de) guldene(n) circulen | |
| malen vor myne wilden oghen vp dat | |
| se nicht en seen de ydelheit desser werlt | |
| vn(de) ick dar nicht af en dencke. vn(de) ick ock | |
| nicht en achte ienych rumoer of v(n)nut- | |
| te kallen dar ick mede vnturedet moch- | |
| te werden vn(de) ick nicht en achte der ghe(n)- | |
| re de my gicht vertellen dat dar nicht | |
| en is van ih(es)us myne(n) here(n). Want ten | |
| is al nicht dan ydelheit dat my trecket | |
| van den ghepinse des hemelsche(n) gudes | |
| vn(de) van dynen hillighen wunden. Jck | |
| bidde dy leue here wil doch dyne(n) hilli- <232v> | |
| ghen naghel steken in myne vote recht | |
| alse scharpe sporen v(m)me my to brenge(n) | |
| dijn bitter liden na to volghen. Vp dat | |
| ick doch in der euenture(n) vn(de) ghelucke | |
| nicht en werde verheuen. vn(de) in den we- | |
| derstote vn(de) vnghelucke nicht en werde | |
| verslaghen. Wil my wu(n)den in beide | |
| mynen voten vp dat ick iu(m)mers nicht | |
| vromede en ga van dy. Myne(n) luchte- | |
| ren voet dorsteck mytten naghel dynes <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| anxtes vp dat ick vntfruchte de toko | |
| mende pine der helle vn(de) ghijn consent | |
| en gheue to den sunden des vlesches. | |
| Mynen rechtere(n) voet dorsteck mytten | |
| naghel der leiften vp dat ick snel vnde | |
| vlitich werde to lopen nacht vn(de) dach in | |
| dynen denste dor den wech dyner ghebo- | |
| de vn(de) soeticheit crighe di ernstlike tho | |
| dancken vn(de) to louen. Vn(de) wat my van | |
| uthwendighe(n) werken van ghehorsam- | |
| heit wert beuolen snellike uth rechter | |
| leifte moghe vullenbrengen. want desse | |
| tijdlike arbeit vn(de) sweet is seer kort. | |
| mer de pine der helle is vnentlick. <in HS: vntentlick - erstes t gestrichen> <233r> | |
| Dyne twe neghele wil ock slaen in | |
| myne hande vp dat se schuwe(n) de sun- | |
| de der ledicheit de der seilen alto schede- | |
| lick is. mer dat ick vlitich werde gud to | |
| done de wile dattet tijd is. vn(de) ick myt | |
| beiden arme(n) werde uthghereiket dy my(n)- | |
| like v(m)me to beuangen an den cruce dar | |
| du hengest vul wunden vn(de) bedest vor | |
| dyne viande. O here trecke my to di va(n) | |
| den vlesche to den cruce. van der eerden | |
| to den hemel. want ick begher vntbu(n)de(n) | |
| to werden vn(de) myt di to sterue(n) in den cru- | |
| ce. vp dat ick in dyne(n) wu(n)den werde pur- | |
| geert vn(de) van den ewighe(n) dode verloset | |
| Du bist mijn god di bichte ick alle my- | |
| ne sunde make my ghesunt in dynen | |
| hillighe(n) wu(n)den de du vntfange(n) heuest | |
| v(m)me my. O we sal my reyne make(n) va(n) | |
| al myne(n) quaden dan du allene de daer | |
| bist mijn verloser vor my ghecruciget | |
| vn(de) seer ghewundet. Bouen al dyne | |
| durbaren wu(n)den schine(n) vn(de) blencken | |
| dyne vijf wu(n)den recht alz rode zeghele | |
| gheuarwet myt dyne(n) hillighe(n) blode <233v> | |
| de dar syn vul ghenaden vn(de) soeticheit | |
| my vn(de) allen kerstene(n) menschen. Ghif | |
| my de mytten munde to kussen vn(de) myt | |
| den jnwendighen oghen des herten to | |
| sene de gheopent syn allen deuote(n) her- | |
| ten to enen inganck des hemels. O | |
| myne seile ganck nu dar in myt gu- | |
| den betruwen dor de jnwendicheit der | |
| barmherticheit dynes here(n) godes de | |
| dar gheopent syn in den cruce. Jnga | |
| in de deipen gate syner wu(n)den vn(de) be- | |
| stoppe di dar vor dat anschijn de fenij(n)- | |
| der slange(n) de di to allen tiden vnde in | |
| allen steden veruolghet. Vn(de) blijf stille | |
| swighende in den opene(n) wu(n)den (christ)i | |
| recht als een tortelduueken in der e- | |
| nycheit. Vn(de) recht alz ene duue de dar | |
| schuelt in den gaten enes harden ste- | |
| nes. Versma de blischap desser werld | |
| vn(de) ouerdencke nacht vn(de) dach de bit- | |
| teren wu(n)den (christ)i vn(de) hebbe een gud | |
| betruwen dattu ouermydz em salst | |
| vercrighen dat loen des hemelsche(n) rij- | |
| kes. Nu bidde ick di o gudertijrne he- <234r> | |
| re ih(es)u (christ)e segge doch to mijnre zeilen | |
| dat salighe soete word dattu seghedest | |
| to den hillighen apostel thomas daer | |
| mede dattu ene sterkedest in den ghelo- | |
| uen vn(de) vergheuest em alle syne sun- | |
| de. Spreck doch to my insteck dyne(n) vy(n)- | |
| ger in myne wu(n)den vn(de) besu wu dat | |
| myne hande van groter leifte syn vm- | |
| me di ant cruce gheneghelt. Brenck | |
| to my dyne hand v(m)me my to rore(n) de- | |
| uoetlike. vn(de) insteck de in myne syden | |
| de di gheopent is leiflike. vn(de) mytten | |
| speer dorsteken also groflike so dat | |
| dar water vn(de) bloet uthuloyede mylde- | |
| like in ene verghifnisse alre sunde war- | |
| achtlike. vor allen kerstene(n) ghelouy- | |
| ghen mensche(n) barmhertlike. vnde en | |
| wil nicht wesen vnghelouich mer wes | |
| ghelouich. nicht twyuelich mer vast | |
| vn(de) stanthaftich. nicht curioes mer | |
| sympel vn(de) deuoet. nicht traech of ver- | |
| sumende. mer wes vurich in der leifte(n) | |
| vn(de) dancbar. O gude ih(es)u v(er)lene my dit | |
| doch stedelike to ouerdencken vn(de) in dy <243v> | |
| vastlike to gheloue(n). an dyne(n) hillighen | |
| woerden nu(m)mermeer to twiuelen. Vn(de) | |
| in allen drucke vn(de) lidene gherynge to | |
| lopene to dyne(n) hillighen opene(n) wu(n)den | |
| vn(de) pine(n) my allene myne ghenoechte | |
| vn(de) solaes dar in to soken. vrede vn(de) rus- | |
| te mijnre seilen in di altijd to vynden. | |
| De dar leuest vn(de) regneerst ewelike Ame(n) | |
| Een ghebed van den wopene(n) ih(es)u (christ)i. | |
| JC benedie vn(de) dancke di here ih(es)u (christ)e ko- | |
| nynck alre kony(n)ge vn(de) here alre heren. | |
| vor dyne konyncliken wopene. vn(de) bi na- | |
| men vor dijn cruce. dyne neghele. dijn | |
| speer dyne doerne crone. vnd dyne cle- | |
| der. dyne roden vn(de) gheiselen. vn(de) vor al | |
| de artikule vn(de) tormente dynes hillige(n) | |
| lidens dattu vor vns arme(n) snoden sun- | |
| deren heuest van my(n)nen gheleden v(m)me | |
| to verwy(n)nen de bosen gheeste vn(de) de werlt | |
| myt al eren pu(m)pen vn(de) houerdie vn(de) myt | |
| al ere boesheit. vn(de) v(m)me to gheue(n) ghena- | |
| de vn(de) barmherticheit vn(de) vullenkome- | |
| ne verghifnisse der sunde al den ghenen | |
| de myt ware(n) berouwe(n) in dy ghelouen <235r> | |
| Vnde up dat de ghelouyghe(n) dar mede sol- | |
| den vercrighen hopene des heyls. vn(de) mit | |
| den engelen de vroude des ewighen(n) leuens <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| solden besitten. vn(de) na der upuerstandenis- | |
| se der doden ghetoent solden werden de | |
| tekene dijnre hillighen vijf wu(n)den. vn(de) | |
| al de instrumente dynes lidens mytten | |
| ba(n)neer des hillighen cruces in hemel vn(de) | |
| in eerden alle dynen uthuerkornen tho | |
| troeste vn(de) to blischap. vn(de) den verdomede(n) | |
| to ewigher schande vn(de) bedroefnisse. Dan | |
| sollen sick verhoghen vn(de) verbliden alle | |
| uthuerkornen oetmodighe(n) vn(de) v(n)nosele(n). | |
| de deuoten vn(de) kuschen. de sympelen ghe- | |
| horsame(n). de sachtmodighe(n) de dicke schan- | |
| de vn(de) smaheit gheleden hebben v(m)me dy- | |
| ne passie vn(de) v(m)me dyne(n) name(n). vn(de) de dij(n) | |
| bitter liden vn(de) wu(n)den dicke myt mede- | |
| liden vn(de) my(n)nen bedacht hebben. besuch- | |
| tet vn(de) beschreyet. vn(de) di medelidelike dar | |
| vor ghedancket vn(de) ghelouet hebbe(n). Och | |
| in den solue(n) tiden dynes gherichtes solle(n) | |
| bitterlike schreye(n) de ghirighe(n). de hetsche(n) | |
| de gulsighen. vn(de) de vnkuschen de eren <235v> | |
| vlesche ghedeynt vn(de) gheuolghet hebn | |
| vn(de) selden of nicht up dijn hillighe lide(n) | |
| ghedacht en hebben. mer meer up er | |
| ghewyn vn(de) ghemack dan up dyne | |
| passie vn(de) waldaden. O leue here wil | |
| my doch behoden van sodane(n) verkeer- | |
| den vndancbare(n) menschen. mer wil | |
| my versellen vn(de) touoghen den guden | |
| v(n)noselen schapen dar du di vor heuest | |
| laten crucighen wu(n)den vn(de) doden. O | |
| du soete sachtmodighe here ih(es)u (christ)e | |
| trecke my doch an vn(de) clede my mytt(er) | |
| starcheit dijnre doghede vn(de) wil my | |
| v(m)megorden mytten hillighen wopene(n) | |
| dijnre passien nu vn(de) to allen tide(n) wa(n)t | |
| ick vele belaghet werde vn(de) bekoert | |
| van den bosen gheeste de my myt du- | |
| sentich kunsten to allen syden angae(n) | |
| vn(de) pinighen. vn(de) bi sunder myt ydele(n) | |
| snoden dynge(n). Hijr v(m)me leue here so | |
| neme ick altijd myne toǔlucht to dij(n)- | |
| re passien vn(de) to dyne(n) wu(n)den vn(de) bid- | |
| de vn(de) begher van allen herten va(n) dy | |
| ghetroestet vn(de) ghesterket to werden <236r> | |
| O soete ih(es)us de dar bist al mij(n) toulee(n) | |
| vnde myne vasticheit behode vn(de) bescer- | |
| me my in dessen krancken leuen. vnd | |
| wil doch vor myne oghen vprichten | |
| de konyncliken ba(n)neer dynes hillige(n) | |
| cruces dat dar is een teken der ewig(er) | |
| salicheit. een ceptru(m) der godlicheit. ee(n) | |
| boghe vn(de) een schilt der menscheit. Ene | |
| vorborch vn(de) donrebusse teghen den | |
| strijd des bosen gheestes vn(de) der werlt | |
| vn(de) mijn vleesch. O ih(es)u een konynck | |
| der starcheit dijn hillige cruce mote | |
| my wesen een waer heil vn(de) vrede. Ee(n) | |
| starck schilt vn(de) zwerd. vn(de) een toern der | |
| starcheit teghen dat anschot der vian- | |
| des. Ene starke mure teghen de bedreich- | |
| nisse des bosen serpentes. een lecht in | |
| den huse. een leidesman in den weghe | |
| ene gude bewary(n)ge by(n)nen vn(de) bute(n) | |
| bouen vn(de) beneden v(m)me vele wedersta(n)- | |
| des vn(de) perikulen mijnre viande. Dij(n) | |
| soete cruce sy my ene ruste in den ar- | |
| beide. een troest in der bedroefnisse. ene | |
| medecine in der krancheit. ene saluyn- <236v> | |
| ge in der weeheit. ene soeticheit in der | |
| bitterheit. ene starcheit in den gerichte | |
| ene beschermy(n)ge van der helle. ene ver- | |
| losynge van allen pine(n). een gheloue | |
| in den dode. ene enyghe hopene in den | |
| uthgange mijnre zeilen. ene gheselscap | |
| der hillighen in der vroude des hemels | |
| O verduldighe her ih(es)u in myner we- | |
| heit vn(de) pine wil my touoghen dyne | |
| hillighe(n) neghele dar du scharplike me- | |
| de wordest gheuestet an dat cruce to | |
| ener bewarynge mynes mu(n)des vnde | |
| al myner sy(n)ne vn(de) teghen alle verueer- | |
| licheit des bosen gheestes. vp dat wa(n)- | |
| neer se seen de lijctekene van my mote(n) | |
| vleyn recht alse van scharpe(n) pilen vp | |
| dat se my laten rusten in vrede vn(de) late(n) | |
| my i(n)nychlike beden vn(de) deuoetlike denc- | |
| ken vp de wu(n)den der neghele de dy syn | |
| ghegaen dor dyne hillighe(n) hande vnd | |
| vote. vp dat dar mede werden verdre- | |
| uen alle v(n)nutte fantasien. wa(n)ner ick | |
| dencke up dyne hillighen wu(n)den dijn- | |
| re hande vn(de) vote de dar seer deip vnde <237r> | |
| wijt weren. O leue here ick bidde di wer | |
| ick slape of wake ick begher dattu to al- | |
| len tiden vor ene bewarynge mynes her- | |
| ten dat hillighe blodighe speer wilst ste- | |
| ken in mijn herte. dat dy dor dyne hillige(n) | |
| syden ghesteken waert in dijn ghebenedi- | |
| de herte na dijnre doet. Vp dat ick my an | |
| den cruce myt di bedroue so ghif my alle | |
| uthwendighe dynge to versmane. alle | |
| ydelheit uth myne(n) herte(n) to sluten. vn(de) dy- | |
| ne opene(n) wu(n)den vn(de) dijn liden vn(de) alle | |
| godlike dynge dar in to beholden. O mij(n) | |
| god wil doch mijn herte also dorwu(n)den | |
| dat dar ghine vnsuuerheit in en blyue | |
| O alre hogheste my(n)nentlikeste here ihe- | |
| su (christ)e de dar bist een vast touerlaet | |
| der kerstener <in HS: zweites r korrigiert aus n> en starck bistant der ghe(n)- | |
| re de v(m)me dyne(n) name(n) vechten ene cro- | |
| ne der ghenre de dar striden vn(de) verwyn- | |
| nen. ene verluchtinge der vnwettender | |
| Wil my doch in desser ellende vertonen | |
| dyne hillighe(n) cronen de di so schentlike | |
| vn(de) bitterlike in dijn hillighe houet wart | |
| ghedrucket. so dat to allen syden dynes <237v> | |
| houedes dat hillighe blod is gheulote(n) | |
| uth den wu(n)den. Laet doch dat mylde uth- | |
| uloyen dynes hillighe(n) blodes wesen ene | |
| vullenkomene purgacie al mijnre su(n)- | |
| de vn(de) mynes dorren verhardeden her- | |
| ten ene bewekinge. Laet my ock de ou(er)- | |
| denckinge dyner ghebenedider cronen | |
| vn(de) dijnre bittere wu(n)den wesen ene uth- | |
| werpinge alre quader dynge vn(de) ene | |
| verdryuynge alre quader ghedachten | |
| O here ghiff my dat de versche(n) wu(n)den | |
| dyner doerner beblodeder crone(n) de juwe(n)- | |
| dicheit mynes herten beroren vn(de) my | |
| veruullen myt bitterheit v(m)me to ver- | |
| dryue(n) alle de vnreynicheit mijnre ze- | |
| len de ick so lange ouermydz menschli- | |
| ker krancheit vergaddert hebbe. De | |
| ouerdenckinge dijnre hilligher crony(n)- | |
| ge mote in my to wryue(n) alle hoghe | |
| begherte. vn(de) alle dat schone is to pul- | |
| uer. alle dat precioes is to drecke. alle | |
| dat bloyende is verroten. vn(de) dat ghe- | |
| noechlick is my werden mote bitter. | |
| vn(de) alle dat ydelike vrolick is my be- <238r> | |
| droue vn(de) to schreyen beweghe. O wat | |
| schoenre vn(de) blenckender cronen sal in de(n) | |
| tokomenden tiden hebben de deuote zeile | |
| in der hemelscher blischap de nu stedeli- | |
| ke vn(de) droeflike bedencket de ghebenedi- | |
| de scharpe crone vnses heren ih(es)u (christ)i | |
| vn(de) syne bittere(n) wunden draghet in sy- | |
| nen herte(n). Jck gheloue vullenkomeli- | |
| ke dat de seile vor de ouerdenckinge des- | |
| ser hilligher wu(n)den vn(de) passien in den | |
| steruen vn(de) afscheiden van dessen leue(n) | |
| sal hebben grote hopene der ghenade | |
| vn(de) gans touerlaet veelre barmhertic- | |
| heit. O leue here wil my doch v(m)me al | |
| dyne wu(n)den vergheue(n) alle myne sun- | |
| de alz du dedest marien magdalene(n) uth | |
| dijnre groter gracien v(m)me dat se seer | |
| beschreyede er sunde vn(de) alre meest de | |
| wunden de du vntfengest vor er swa- | |
| ren sunde. O ghebenedide here dyne | |
| barmherticheit heft verwu(n)nen al vn- | |
| se quadheit nu vn(de) altijd ouermydz der | |
| ynwendicheit der barmherticheit vn(de) | |
| ma(n)nychuoldicheit der sleghe vn(de) wu(n)de(n) <238v> | |
| de du vntfengest van den bosen sundere(n) | |
| in biwesen dijnre leuen moder vn(de) der hil- | |
| lighen marien magdalene(n) de dar myt | |
| vele tranen hebben gheschreyet. O leue | |
| here ih(es)u (christ)e wil my doch noch een we- | |
| nych meer van by(n)nen beroren vn(de) bewe- | |
| ken in dijnre gheiselynge vn(de) den har- | |
| den banden dar du mede ghebunde(n) ston- | |
| dest an der sulen dar vele menschen bi | |
| stonden de dy beschimpeden vn(de) verspre- | |
| ken vn(de) ghijn medeliden myt dy en hed- | |
| den dan als rasende hunde v(m)me een vn- | |
| nosel lam v(m)me dat to verschoren. dar | |
| du nicht teghen en sprekest noch ghi- | |
| ne cronynge en bewisedest. O here ih(es)u | |
| (christ)e wu ouergroet is dyne verduldich(ei)t | |
| in also groter quellynge dijnre blodi- | |
| gher wunden de du vntfengest v(m)me | |
| my reyne to maken van myne(n) sunde(n) | |
| O here ick hebbe ghesundighet vn(de) du | |
| wordest vor my ghegheiselt. ick hebbe | |
| quad ghedaen vn(de) dat wart up dy myt | |
| pine(n) ghewroken. vn(de) du wordest voer | |
| my verordelt. Jck lache dicke ydelike. vn(de) <239r> | |
| du wordest vor my beschimpet vn(de) bespot- | |
| tet. Jck ga wal ghecledet vn(de) begher den | |
| menschen to behaghen. vn(de) du wordest | |
| al naket ghehangen bi de mordeners. | |
| Jck ghebruke daghelix guder spise vn(de) | |
| dranck vn(de) du wordest in dijnre meest(er) | |
| krancheit ghelauet myt etike vn(de) myt | |
| gallen. Jck slape in sachte(n) bedden vn(de) du | |
| wordest begraue(n) in een graf ghelijck | |
| ene(n) de verworpe(n) is van der werlt. Jck | |
| ga dicke vor dyne(n) cruce hen myt droge(n) | |
| oghen. vn(de) maria magdalena vn(de) de an- | |
| deren hillighen vrouwe(n) en hebbe(n) nicht | |
| schreyens vp gheholden hent so lange | |
| dat se dy seghen vpghestaen van der | |
| doet vn(de) di anbeden vn(de) dyne hillighen | |
| vote helden. Dit ghif my o leue here hert- | |
| like to ouerdencken vn(de) myt dijnre leiff | |
| hebberschen marie(n) magdalene(n) vn(de) myt | |
| den andere(n) yungere(n) also to schreye(n) dat | |
| ick in den lesten daghe wa(n)ner de basu- | |
| nen sollen luden moghe vrolike kome(n) | |
| to der glorien dijnre upuerstandenisse. | |
| vn(de) dan myt al dyne(n) uthuerkorne(n) mote <239v> | |
| gaen int rike der ewigher salicheit A(me)n | |
| Een ghebed van der openbarynge | |
| ih(es)u bi den mere tiberius den seue(n) vis- /red> | |
| schers <in HS: schers am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC benedie vn(de) dancke di here ihe | |
| su (christ)e de dar bist een schepper alre dy(n)- | |
| ge. een beschermer alle des dat in he- | |
| mel vn(de) in eerden is. der engele vn(de) der | |
| menschen. der groter vn(de) der cleynre. | |
| der riken vn(de) der arme(n). v(m)me dijnre ope(n)- | |
| bare openbary(n)ge dattu dy na dijnre | |
| upuerstandenisse heuest gheopenbaert | |
| dyne(n) seue(n) iu(n)gere(n) de dar in den mere va(n) | |
| tiberius visschende were(n) vn(de) arbeidede(n) | |
| v(m)me to vercrighen de noetdruft des li- | |
| chames. wantu den arbeit in der ee he- | |
| uest to ghelaten vn(de) inghesat v(m)me | |
| vele gudes willen dat dar af ku(m)pt. alz | |
| bi name(n) v(m)me ledicheit to schuwe(n) vn(de) | |
| nutlike to te brengen de verleende tijd | |
| O gudertijrne ih(es)u ick loue vn(de) benedi- | |
| e di du de dar bist een visitere vn(de) een | |
| bistant der ghenre de dar arbeidende | |
| synt. vn(de) bist guden raet gheuende de(n) | |
| behouige(n) in der noetdrufte des em noet <240r> | |
| is to den tijdliken leue(n) in der eerden vn(de) in | |
| den water. Jck benedie di vor dat eerbar- | |
| like staen dattu stondest up den oeuer va(n) | |
| den mere vn(de) seghest den arbeid dyner | |
| yungere(n) wu leiflike dat se versamelt | |
| weren. wu mynlike se malckandere(n) hol- | |
| pen. wu ordyneerlike dat se antastede(n) | |
| de instrumente vn(de) visscheden sunder ro- | |
| pinge of kibbelynge der woerde. Dar | |
| sunte peter alz ick vermode sat an den | |
| roider. als v(m)me to sture(n) als een stuer | |
| man vn(de) regerer des scheppes. want he | |
| ock wal gheleert was in der kunst der | |
| visscherie. to welker gheluet of wencke(n) | |
| een juwelick syne hand uthstack v(m)me | |
| vromelike to arbeiden. Dar sunte iacob | |
| vn(de) sunte ioha(n)nes zebedeus sone de ock | |
| wal gheleert weren van eren vader in | |
| der soluen kunst seten vn(de) royden vrome- | |
| like vn(de) cloeclike. Dar sunte thomas de | |
| ghetruwe starke man bereit was dat | |
| nette to trecken myt holpe sunte nata- | |
| naels des gheleerden in der ee de dar | |
| ock bereit was vn(de) upgheschortet v(m)me <240v> | |
| truwelike to helpen to dessen werke myt | |
| noch twen andere(n) discipulen der ick er na- | |
| men nicht en weet. Als dan alle dynck | |
| aldus ghescheen vn(de) bereit was vn(de) se de | |
| hele nacht ouer vnledich were(n) v(m)me tho | |
| arbeiden in royen vn(de) trecken dat nette | |
| vn(de) were(n) mode vn(de) seer sweteden hent to | |
| den daghe to vn(de) se nicht en venge(n) were(n) | |
| se mystroestich vn(de) dechten dat se vphore(n) | |
| wolden et en wer sake dattet god anders | |
| verseghe. O soete ih(es)us du heuest dat al- | |
| so verhenget dat se in also groten sware(n) | |
| arbeide nicht en solden vange(n) vn(de) bedro- | |
| uet werden vp dattu dar bi quemest vn(de) | |
| gheeuest em guden raet vn(de) se dan moch- | |
| ten werden verurouwet. vp dat se solde(n) | |
| ghedencken der woerde de du heddest ghe- | |
| sproken to voren dat se sunder di ghijn | |
| dynck en mochten doen. O gi uthuerkor- | |
| nen iungere(n) en wilt nu to desser tijd ny- | |
| cht bedrouet wesen noch myshopen wa(n)t | |
| dicke gheschudet dat na ene(n) bedroueden | |
| dunckere(n) morghen ku(m)pt een vrolick clar | |
| dach. Vntbeidet een wenych vn(de) anropet <241r> | |
| den gudertijrne(n) ih(esu)m dattet iu gheluckli- | |
| ke ga na den arbeide der nacht. Want al- | |
| dus isset nu hijr ghescheen do ih(es)us sick | |
| openbarde vn(de) seghede werpet uth ter rech- | |
| terhant des scheppes vn(de) gi solt ghenoech | |
| vangen de in myne(n) af wesen nicht van- | |
| gen en mochte(n). Jck loue di o gudertijrne | |
| ih(es)u vor dat guetlike to spreken myt desse(n) | |
| arme(n) visschers de ghine seker rente noch | |
| gheestlike prouende en hedden dar se van | |
| leue(n) mochten. vn(de) dar v(m)me er noetdruf- | |
| te sochten mytten rechtuerdighe(n) arbei- | |
| de ere hande vp dat se nymande ouermy- | |
| des bidden to lastich en were(n). vn(de) se oc mit | |
| ledichgane de krancken nicht en schan- | |
| daliseerden. Wil doch dessen arme(n) o gude | |
| ih(es)u to holpe kome(n) den du to spreekest vn(de) | |
| vraghedest em off se nicht en hedden dat | |
| men eten mochte. Dar se to antworden | |
| vn(de) segheden neen. vn(de) dat was ene korte | |
| antworde in der teghenwordicheit des al- | |
| mechtighen godes den van ewicheit alle | |
| dynge openbar synt. vn(de) alre herten he- | |
| melicheit bekent de dar ock wal wiste <241v> | |
| wat dar was in den scheppe vn(de) in den wa- | |
| ter des meers. O gude ih(es)u du heuest dy | |
| verbarmet ere armode als du dy ock v(er)- | |
| barmedest ouer de hungerighen schare | |
| in der woestenye raet vn(de) holpe gheuen- | |
| de. de dy ock gherynge ghehorsam were(n) | |
| in enen woerde dattu em to sprekest vn(de) | |
| setten eren gheloue(n) vn(de) hopene in god | |
| vn(de) nicht in ere(n) kunsten. vn(de) worpen er | |
| nette uth ter rechterhant des scheppes | |
| na dyne(n) ghebode. dar du stondest up de(n) | |
| oeuer van den mere. Vn(de) do se van den gu- | |
| dertijrne(n) ih(es)us aldus gheholpen worde(n) | |
| so waert er nette veruullet myt so vele | |
| visschen dat se dat nicht en konden trec- | |
| ken to lande. Seit aldus groet syn de ga- | |
| ue godes dat se boue(n) gaen alle menschli- | |
| ke krachte(n). Do dit grote myrakel geschee(n) | |
| was do sprack de iunger den ih(es)us leiff | |
| hadde to syne(n) ghesellen bi sunder to sun- | |
| te peter. et is de here. Alz dat sunte peter | |
| hoerde do waert he seer verblidet van her- | |
| ten vn(de) myt so groter leiften vntfenget | |
| dat he alle ander dynge vergat vn(de) ach- <242r> | |
| ter leit dat in den schepe was vn(de) trat | |
| vp dat water vn(de) bant enen rock v(m)me | |
| syne lenden want he was naket vn(de) wa(n)- | |
| derde to synen here(n) den he leif hadde bo- | |
| uen alle dynck des sijn name ghebene- | |
| dijt is in ewicheit. O soete ghebenedide | |
| here myt wat groter leiften vn(de) touer- | |
| laet is dijn truwe discipel peter to dy | |
| ghekome(n) vn(de) boghede eerwerdelike sy- | |
| ne knee teghen dy vn(de) anbedede vn(de) eer- | |
| de dijn godlike anschijn dat clare is da(n) | |
| de su(n)ne dat de engele stedelike anbeden | |
| vn(de) beschouwe(n) myt blischappe(n). Dat hijr | |
| ock peter vn(de) syne(n) ghesellen to troeste is | |
| verleent ene tijd to beschouwen. mer dat | |
| den groten vn(de) riken desser werlt de sick | |
| oeffenen in ere(n) welden vn(de) lusten ere syn- | |
| ne is gheweighert. O gude vn(de) alre soe- | |
| teste here wil doch dijn mynlike anschij(n) | |
| van my arme(n) sunder nicht keren. Jn wat | |
| stede of stunde arbeit vn(de) liden dat ick by(n) | |
| kum doch vn(de) sta my bi in myne(n) arbeide | |
| lesen beden studeren vn(de) schriue(n). Gedenc- | |
| ke mijns int gude. vn(de) so wa(n)neer my vn- <242v> | |
| uerhodes gicht quades toku(m)pt so ghif | |
| my verduldicheit in myne(n) herten. ghif | |
| my myt myne(n) mu(n)de di altijd to louen | |
| vn(de) to benedien vn(de) alle dynck v(m)me dijn- | |
| re leifte willen vn(de) eere(n) verduldelike to | |
| vntfangen. Visiteer my in der nacht so | |
| wa(n)ner men cloppet to der metten vp | |
| dat ick dan gherynge myt myne(n) ghe- | |
| sellen upsta v(m)me to syngen de psalme(n) | |
| vn(de) ander ghetide vn(de) myne(n) brodere(n) vro- | |
| melike to helpen. Ghelikerwijs alz de | |
| apostele in der nacht syn ghebleue(n) myt | |
| malckandere(n) v(m)me to vangen de vissche | |
| vn(de) hebben to samen ghearbeidet hent | |
| to den daghe to hent du quemest vn(de) | |
| gheeuest em de benedixie. want do du | |
| teghenwordich weerst vn(de) em de bene- | |
| dixie gheeuest do waert er nette veruul- | |
| let myt vele groter vissche. O leue he- | |
| re ick bidde di wil my ock also myt dij(n)- | |
| re ghenade vorkomen vn(de) volghen. Jn | |
| mynen ghebede wil my ock also myt dij(n)- | |
| re soeticheit veruullen vn(de) myt jnwen- | |
| digher deuocien. so dat my vele langer <243r> | |
| psalme(n) vn(de) ghetide bet moten smaken | |
| to beden vn(de) to lesen dan enen hungerige(n) | |
| menschen smaken moghen grote lecker | |
| vissche to eten. Want de soeticheit des | |
| herten is vele ghenoechliker dan des bu- | |
| kes satheit. want de gheest verquicket | |
| vn(de) vermaket dat herte vele bet dan de | |
| satheit des bukes want de besmittet vn(de) | |
| bedrouet. De seile is edeler vn(de) better dan | |
| dat licham. de gheest de dar leuet is bet- | |
| ter vn(de) werdigher dan dat vleesch dat | |
| dar voelt der werlde schijn vn(de) den dwa- | |
| sen herte(n) soete is. dem dar en bouen is | |
| god soete vn(de) hoghe den reyne(n) herten de | |
| alle dynge heuet gheschape(n) vn(de) regeert | |
| O leue here ih(es)u (christ)e bouen al motestu | |
| wesen ghelouet vn(de) gheert vn(de) ghebene- | |
| dijt de groet wu(n)der doest in den mere | |
| vn(de) in der eerden du etest vn(de) werschappest | |
| gherne myt dyne(n) leuen vrenden vn(de) be- | |
| reidest den een hillich gheestlick werschap | |
| in louesange der psalmodie vn(de) ander ge- | |
| bede vn(de) ymne(n) de dar doch vele soeter syn | |
| dan alle eerdesche. kostele spise vn(de) dra(n)ck <243v> | |
| Amen. Een ghebed van der mynliker | |
| werchap (christ)i vn(de) sijnre discipule vp de(n) | |
| ouer der meers <in HS: s übergesetzt ergänzt / ouer - meers am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC benedie vnd dancke dy | |
| leue here ih(es)u (christ)e de dar bist een troest | |
| der drouygher. een medelider der arme(n) | |
| een lauer vn(de) spiser der hungerighen. | |
| een starckmaker der arbeidender. voer | |
| dyne alre leiflikesten ghenoechlikesten | |
| werschap mytten seuen discipulen. vn(de) | |
| ock vor de ouerulodighe grote vangin- | |
| ge der velre vn(de) groter vissche de dar wor- | |
| den gheuange(n) van den handen dijnre | |
| iu(n)geren in der teghenwordicheit dijnre | |
| oghen vermydz der macht dijnre hilli- | |
| ghen woerde de du sprekest to em vn(de) se- | |
| ghedest. Werpet uth dat nette to der rech- | |
| terhant des scheppes vn(de) gi solt vange(n) | |
| O wu groet is de gracie godes wantu | |
| bist een schepper aller dynge. een besor- | |
| gher der armen vn(de) der weesen de dar | |
| nicht en hedden eren kelre vul spise | |
| noch ock ghijn ghelt in ere(n) kisten be- | |
| sloten en hebben ghehad. Wee wee de(n) | |
| ghenen de ere hopene vn(de) troest setten <244r> | |
| in eren schrenen vn(de) kisten dat de deyue | |
| in eenre nacht al uth moghen stelen | |
| vn(de) quellike vertere(n). O leue here ih(es)u | |
| (christ)e ick loue vn(de) glorificeer di vor dat | |
| vrentlike noden dijnre iungere(n) der ar- | |
| men visschers de du na den lange(n) vas- | |
| ten vn(de) den groten sware(n) arbeit heuest | |
| gheropen to den eten seggende. komet | |
| nu vn(de) etet wat. want ick hebbe ju ver- | |
| modeden vn(de) verhungerden dat broed | |
| bereit vn(de) enen visch ghebraden up | |
| heten kolen. Jck en behoue ghijnre | |
| spise van noetdrufte weghen. mer v(m)- | |
| me to tone(n) de waerheit mijnre upuer- | |
| standenisse vn(de) a(n)nemynge mynes vle- | |
| sches so spreke ick vn(de) ete myt iu. Hijr | |
| v(m)me so etet ock nu myt my in leiften | |
| soberlike vn(de) zedichlike myt swighen | |
| vn(de) abstineert iu van ydelen woerden | |
| vn(de) werken als ick iu altijd gheleerd | |
| hebbe. vn(de) gi ock stedelike van my wal | |
| gheseen vn(de) ghehord hebbet. want | |
| uth myne(n) mu(n)de en is nu ienych ydel | |
| word ghegaen dan altijd hebbe ick <244v> | |
| ghesproken dat behaghelick was myne(n) | |
| hemelschen vader vn(de) dat nutte vn(de) vrucht- | |
| bar was den ghene(n) deet hoerden. De ghe- | |
| tughe hijr van syn de veer ewangelien | |
| de alle de werld synt ouerghespreidet dar | |
| nicht ydels of vnbehoerlikes in gheuu(n)- | |
| den en wert. Weset dan hijr v(m)me to vre- | |
| de myt desser cleynre wenygher spise de | |
| ick ju myt myne(n) handen hebbe bereit. | |
| Ghebradene patrise vn(de) ghekokede hoen- | |
| re myt kostelen crude dat behord to den | |
| dertene(n) gulsighen desser werld. vn(de) nicht | |
| den religiosen deuoten brodere(n) of suste- | |
| ren. Mer etet nu hij in vrouden van | |
| den sympelen brode vn(de) vissche de iu van | |
| der gracien godes is verleent. Mer bij | |
| gheualle desser brode vn(de) vissche en is | |
| nicht ghenoech v(m)me de gheste de iu ou(er)- | |
| komen vn(de) de arme(n) de van iu wat bid- | |
| den der gi nicht versmaen en solt wu | |
| wal dat gi wenych hebbet. Hijr v(m)me | |
| so segge ick iu en wilt nicht cley(n)modich | |
| wesen wu wal dat gi nicht vele en heb- | |
| bet. mer betruwet ghehelike in my vn(de) <245r> | |
| gaet in vrouden juwes herten vn(de) haelt | |
| van den visschen der gi nu ghenoech heb- | |
| bet gheuangen vn(de) gheuet dar af mylde- | |
| like den armen vn(de) gi solt ghenoech weder | |
| v(m)me vntfangen. Alz dit hoerde symon | |
| peter so ghenck he vrolike vn(de) ghehorsa(m) | |
| like vn(de) dede dat em vnse here gheboet | |
| to done vn(de) toech dat nette to lande myt | |
| holpe sijnre ghesellen myt vele groter | |
| vissche hundert vn(de) liij vn(de) alle de dar te- | |
| ghenwordich were(n) de verwu(n)derden sick | |
| to male seer vn(de) danckeden gode van de(n) | |
| groten myrakel vn(de) loueden gode de(n) va- | |
| der vn(de) di ih(esu)m (christu)m synen enighen sone | |
| den se dar teghenwordich seghen vn(de) ou(er)- | |
| mydz den hillighen gheeste bekenden. | |
| Vn(de) hijr v(m)me so en dorste nymant vort | |
| mer vraghen van di we du weerst. wa(n)t | |
| se bekandent alto same(n) clarlike vn(de) waer- | |
| achtlike dattu weerst vnse leue here ihe- | |
| sus (christu)s up ghestaen van den dode beslo- | |
| tens graues leuendich vn(de) vnsterflick | |
| Jck loue vn(de) dancke dy here ih(es)u (christ)e de | |
| dar bist een soete vn(de) een ghenoechlick <245v> | |
| vrend der deuoter menschen. vn(de) een leif | |
| lick gast der seile. vor dat gude eten vn(de) | |
| de kost de du bereit heddest dyne(n) leuen | |
| iungere(n) na den grote(n) swetighe(n) arbeit | |
| des visschens. Vn(de) dattu de also rechte | |
| mynlike heuest ghenodet to den eten | |
| vn(de) heuest em also rechte mynlike ghe- | |
| deynt. myt dyne(n) eghene(n) handen voer | |
| gheleghet. vn(de) heuest dat benediet myt | |
| dynen hillighen mu(n)de. O wu rechte soe- | |
| te smakede de salighe spise dar de soete | |
| ih(es)us van was de kock vn(de) ock de tafel | |
| deynre vn(de) dar ih(es)us was de reuenter | |
| mester. Seker verwaer de werschap de | |
| ih(es)us dar hadde myt syne(n) iungeren de | |
| was to male ghenoechlick vn(de) blide. mer | |
| noch vele werdigher vn(de) blider vn(de) alto | |
| vele ghenoechliker is de werschap sy- | |
| nes hillighen lichames vn(de) blodes dat | |
| alle daghe in der hillighen kerken wert | |
| gheoffert vn(de) vns bereit dar ih(es)us sol- | |
| uen in wert ghegheten vn(de) nicht ver- | |
| teert. Vn(de) dar in wert de ghehoechnis- | |
| se synes hillighen lidens weder verny- <246r> | |
| et vn(de) gheert dat he vor vns gheleden | |
| heuet dar in dat vnse verdorreden kol- | |
| den herte werden veruullet myt gracie(n) | |
| dar der deuoter seilen in wert gegheue(n) | |
| een pant der tokomender ewigher vrou- | |
| de. Teghen myne(n) danck werde ick verle(n)- | |
| get van der vroliker werschap mynes | |
| leuen here(n) ih(es)u (christ)e de he heft gheholde(n) | |
| vp den oeuer der zee myt synen iungere(n) | |
| Jck begher vn(de) bidde di soete ih(es)us uth de(n) | |
| by(n)nensten mynes herten dat ick doch ee(n) | |
| moghe sijn van den alre my(n)nesten yun- | |
| geren mynes leuen heren ouermydes | |
| versmaynge der werlt vn(de) versakynge | |
| alre eerdescher vn(de) verghencliker dyn- | |
| ge nicht van myne(n) verdensten of wer- | |
| ken dan dor de gracie vn(de) barmhertich(ei)t | |
| mynes leue(n) here(n) ih(es)u (christ)e de my in sy- | |
| nen voerkomenden rike mote visitere(n) | |
| vn(de) troesten vn(de) myt al syne(n) hillighen | |
| in sijnre glorien mote verbliden vn(de) sa- | |
| lich maken Ame(n). Een ghebed van den | |
| soeten spreken so als ihesus ghespro | |
| ken heuet myt sunte peter vn(de) sunte <246v> | |
| ioha(n)nes vn(de) van syner groter leiffte. | |
| JC benedie vn(de) dancke di here ih(es)u (christ)e | |
| de dar bist een gudertijren leifhebber. | |
| een wijs doctoer der cleynre. vor dijn | |
| soete spreken myt sunte peter als du | |
| den guetlike anghesproken heuest vn(de) | |
| em to dren malen heuest gheuraghet | |
| na dijnre leifte seggende. Symon io- | |
| ha(n)nes sone my(n)nestu my vn(de) heuestu | |
| my ock leuer dan desse doen. Jck loue | |
| vn(de) eer di werdighe soete ih(es)us vor dy- | |
| ne vnuthsprekelike guetheit vn(de) sacht- | |
| modicheit dattu sunte peter de grote(n) | |
| vn(de) sware(n) sunde de he in di begaen had- | |
| de nicht en heuest verweten vn(de) heuest | |
| em gheuraghet na der leifte de he to | |
| di hadde de di doch ser wal bekant was <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| dar mede he noch meer verwecket wart | |
| to dijnre leifte. Voert so heuestu al der | |
| werlt to ke(n)nen ghegheue(n) de grote wer- | |
| dicheit vn(de) hillicheit sunte peters vn(de) | |
| syne grote leifte to di na syne(n) valle. | |
| Vp dat nymant van em en solde denc- | |
| ken up syne ghebreke to arguere(n) dar <247r> | |
| du leue here also mynlike mede ghespro- | |
| ken heuest vn(de) mede ghegheten heuest. | |
| O leue here ick loue dy vn(de) prise alto ser | |
| sunte peter dyne(n) discipel myne(n) leue(n) pa- | |
| throen vor syne rechte openbar antwor- | |
| de to dijnre vraghe dar in dat he my vn(de) | |
| allen ghelouighen heuet gheleert oetmo- | |
| delike to spreken de woerde vn(de) to voren | |
| wal to ouerdencken. vn(de) kloeclike to den | |
| vraghen to antworden. vn(de) den hillighe(n) | |
| kerstene(n) gheloue(n) altijd clarlike to beke(n)- | |
| nen vn(de) den y(n)nichlike to belyen. Sunte | |
| peter heuet nu drewerue hijr ghelyet | |
| to der eer der hilligher dreuoldicheit go- | |
| des vor dat he van anxte drewerue ver- | |
| loechent hadde vn(de) sprack nu. Jck hebbe | |
| di leiff. Jck hebbe di leiff. vn(de) ten leste(n) du | |
| weest wal dat ick di leiff hebbe. Jck lo- | |
| ue vn(de) glorificeer di alre soeteste ihesus | |
| vor dat ghetruwe ernstlike beuelen dij(n)- | |
| re la(m)mere vn(de) schape alz du de beuolen | |
| vn(de) ghesat heuest vnder de hode vnde be- | |
| warynge dynes leuen uthuerkorne(n) vi- | |
| carius sunte peters den du van der vis- <247v> | |
| scherie heuest gherope(n) to den regimente | |
| der hillighe(n) kerken vn(de) pastoer der kers- | |
| tener zeile. alz van den schepe to den bis- | |
| schopliken stoel. vn(de) van den vissche nette | |
| to der werdigher preesterschap. van de(n) | |
| arme(n) olderen to den pawesliken ampte | |
| dat doch ghine(n) hillighen hijr to voren | |
| van dy en is ghegheue(n). Hijr v(m)me so he- | |
| uestu den soluen sunte peter myt leuen- | |
| digher ste(m)me ernstlike anghesproken | |
| vn(de) ock mede allen andere(n) prelaten segge(n)- | |
| de to em. Voedet myne la(m)mere. voedet my- | |
| ne schape cleyn vn(de) groet de ick myt my- | |
| nen duren blode hebbe ghekoft vn(de) ver- | |
| loset. Petrus wil ghedencken wu vn(de) | |
| wattu weerst eer dat ick di van den sche- | |
| peken reip to der pawesliker werdich(ei)t. | |
| Vn(de) want du nu ouermydz mijnre wer- | |
| dicheit vn(de) barmherticheit vn(de) gracie | |
| na dijnre drier versakinge bist gewor- | |
| den mijn vicarius. du bist gheworden | |
| de alre ouerste heerde vn(de) regere der ga(n)- | |
| ser hilligher kerken. nicht to dyne(n) mer | |
| to mynen loue vn(de) mynes hemelschen <248r> | |
| vaders vn(de) des hillighen gheestes eer vn(de) | |
| loff vn(de) to der salicheit dijnre vndersate(n) | |
| Jck loue vn(de) eer di o alre my(n)nentlikeste | |
| here ih(es)u vor de vrentliken ansprekyn- | |
| ge alz du soetlike heuest ghesproke(n) myt | |
| sunte peter vn(de) sunte ioha(n)nes de du su(n)- | |
| derlynge leif heddest. Vn(de) dar du ock su(n)- | |
| te peter heuest ghesterket to der passie(n) | |
| des cruces na dyne(n) exempel di to gheli- | |
| ken. Vn(de) sunte ioha(n)nes dyne(n) uhuerkor- | |
| nen iu(n)ger v(m)me den kerstene(n) vn(de) allen ge- | |
| louighen menschen dyne hoghe verbor- | |
| ghenheit to leren heuest bewaert vn(de) he- | |
| uest ene ghelaten in den leuen. Hijr vm- | |
| me do sunte peter di na sunte ioha(n)nes | |
| ende vraghede heuestu em aldus ghea(n)t- | |
| wordet. Jck wil dat he sal blyue(n) in den li- | |
| cham v(m)me to leren de hillighen kerken | |
| vn(de) to beware(n) myne leue moder de ick | |
| em vnder den cruce beuolen hebbe. Jck | |
| wil dat he lange leuen sal vn(de) schriuen | |
| de hoghen verborghenheit van mijnre | |
| godheit vn(de) van mijnre menscheit va(n) | |
| myne(n) lidene vn(de) upuerstandenisse. so <248v> | |
| alz he dat myt syne(n) oghen heuet geseen | |
| vn(de) uth myne(n) mu(n)de heuet ghehord ste- | |
| delike hent dat ick in mijnre eghene(n) per- | |
| sonen soluen to em kome vn(de) ene dan bli- | |
| delike to my neme. Petrus wat gheit di | |
| dat an volghe du my na draghende dat | |
| cruce v(m)me myne(n) willen dat di to groter | |
| eere v(m)me my gherekent sal werden ist | |
| dattu ghelijck my ghecrucighet salst | |
| werden. Alz ih(es)us desse woerde ghesproke(n) | |
| hadde do wart mede gheendet de lijflike | |
| werschap mer nicht de gheestlike. dat | |
| vele bet is to voelen in yn(n)ighen ghebede | |
| vn(de) in deuoten ghedachten dan in lan- | |
| gen kallynge(n). Nu bidde ick di o alre soe- | |
| teste gudertijrenste here ih(es)u (christ)e de dar | |
| bist de alre gudertijrenste medicus der | |
| krancker zeile dattu my in der ellende | |
| desses droefliken leuens wilst bescher- | |
| men. Verdrijf van my den viant der ho- | |
| uerdie de my anuechten mochte in lesen | |
| ofte in syngen. in studere(n) of in schriue(n) | |
| in beden of in arbeide. Ghif my dat ick | |
| in ghine(n) werken of dogheden my en ver- <249r> | |
| heue vn(de) my solue(n) nicht en rekene ghe- | |
| lijck den ghene(n) de vurigher. deuoter ge- | |
| horsamer vn(de) y(n)nigher syn dan ick byn. | |
| vp dat ick nu de vrucht des guden wer- | |
| kes nicht en verlese. vn(de) ock hijr na dat | |
| loen in den hemelschen rike. O soete ih(es)us | |
| wil my ock sunderlynge beware(n) van der | |
| temptacien des torns vn(de) vnwerdicheit | |
| vp myne(n) euene(n) menschen to hebben. | |
| Ghif my ock leue here de verkeerden ze- | |
| de vn(de) ghebreke myner mede sustere(n) gut- | |
| like to verdraghen. vn(de) ghelijck mynes | |
| solues sake to vntschuldighen. Ghif my | |
| di vn(de) sunte peter na to volghen myt v(er)- | |
| sakynge mynes solues vn(de) upborynge | |
| mynes cruces den arbeid des lichames | |
| vn(de) de weeheit des herten verduldelike | |
| to verdraghen hent to den dode to. Ghif | |
| my myt sunte thomas dynen apostel | |
| an to tasten vn(de) to beroren ynwendelike | |
| dyne hillighen wu(n)den vn(de) dijn bitter li- | |
| den daghelix myt my(n)nen vn(de) medeliden | |
| to betrachten myt dancbarheit mynes | |
| herten waer dat ick byn. et sy in der mis- <249v> | |
| se off in der cellen. in der tafelen of in | |
| den houe v(m)me de leifte dynes hillighe(n) | |
| name(n) vn(de) to der ere dynes hillighe(n) cru- | |
| ces. Verlene my ock myt sunte ioha(n)nes <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| dynen leue(n) discipel di myt pure(n) herte(n) | |
| vn(de) kueschen licham di leif to hebbe(n) vn(de) | |
| an to cleuen. Vn(de) dyne hillighen moder | |
| marien de em sunderlynge beuole(n) was | |
| werdelike to eere(n). vn(de) dat hillighe ewan- | |
| geliu(m) sunte ioha(n)nes gherne to lesen vn(de) | |
| to horen vn(de) dat in mijn herte to beslu- | |
| ten. Ock vp dyne soete borst to rusten | |
| alre eerdescher dynge to verghete(n) vn(de) de | |
| hemelschen verborghenheiden in apo- | |
| calipsi myt em to beschouwe(n) vn(de) to co(n)- | |
| templere(n). Wil my ock leue here ghena- | |
| dich wesen vn(de) my mytter hillicheit su(n)- | |
| te iacobs bescherme(n) van allen suntli- | |
| ken werken vn(de) ghedachten. Vn(de) sterke | |
| my in allen dogheden vn(de) in guden ze- | |
| den v(m)me to wederstane de bespottinge | |
| des bosen gheestes. ghif my vnder de | |
| vote to treden de houerdie des herten. | |
| vn(de) to te(m)men de gulsicheit des bukes <250r> | |
| to beware(n) de doer des mu(n)des vn(de) al mijn- | |
| re andere(n) sy(n)ne. Ghif my ock o sone godes <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| myt zebedeus sonen den kelck dynes ly- | |
| dens in verghifnisse alle myner sunde | |
| to dryncken. vn(de) myt em vn(de) myt al dy- | |
| nen hillighen myt di to werschappen | |
| ewelike sunder ende in den rike der heme- | |
| le Amen. Een ghebed van der openbary(n)- | |
| ge ih(es)u den xi yungeren vp den berch | |
| van thabor. <in HS: van thabor. am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC benedie vn(de) dancke dy | |
| here ih(es)u (christ)e een konynck des hemels | |
| vn(de) der eerden de dar beweghest de berge | |
| vn(de) de eerden beslutest in dijnre hand. de | |
| dar sittest up cherubyn vn(de) seraphin vn(de) | |
| anschouwest de afgru(n)de. de dar wa(n)derst | |
| bouen de steerne(n) des hemels vn(de) alle dy(n)- | |
| ge beke(n)nest eer se ghescheen. Jck loue | |
| vn(de) benedie dy vor dyne vrolike vn(de) glo- | |
| riose openbary(n)ge up den berch van tha- | |
| bor vor dyne(n) leuen yungere(n) alse du em | |
| ock dat vor dijnre passien openbar vn(de) | |
| sekerlike heddest ghelouet seggende. Et | |
| is gheschreuen ick sal den heerden slaen | |
| vn(de) de schape des kuddes sollen gestreyt <250v> | |
| werden. mer alz ick up ghestaen byn | |
| van den dode so sal ick iu voer gaen in | |
| galileen. Twe dynge heuestu dyne(n) iu(n)- | |
| geren vorgheseghet de em seer droeflick | |
| were(n) vn(de) swaer to horen. alz dattu em | |
| vorseghedest dat de heerde solde werde(n) | |
| gheslaghen de du solue(n) weerst dar du | |
| mede to ke(n)nen gheeuest den doet den du | |
| van den ioden liden soldest. Vn(de) dattu em | |
| ock vorseghedest dat de schape dat se | |
| weren solden werden verstreyet. dar du | |
| ock mede to ke(n)nen gheeuest er grote be- | |
| droefnisse vn(de) schentlike vntuleen alz se | |
| do van anxte van di vloen. Mer dat se | |
| nochtan vn(m)me dat grote quad vn(de) swaer- | |
| heit ere sunde nicht vallen en solden in | |
| mystroest so heuestu ock rechteuoert | |
| em mede ghekundighet twe troestlike | |
| grote vroude. Ten eersten in den dattu | |
| sprekest. Mer wa(n)ner ick weder up ghe- | |
| staen byn van der doet. dar mede dat se | |
| worden versekert van dijnre upuersta(n)- | |
| denisse da dar solde ghescheen vp den der- | |
| den dach. Ten anderen male in den dat <251r> | |
| du em heuest ghekundighet ene seker | |
| stede de em wal was bekant dar du em | |
| vrolike na dijnre upuerstandenisse wol- | |
| dest openbare(n). alz bi name(n) vp den hilli- | |
| ghen berch van thabor de gheleghen is | |
| in galileen. Jn welken berghe du in voer- | |
| tiden alto grote vn(de) wunderlike dynge | |
| heddest ghedaen in teghenwordicheit dij(n)- | |
| re iu(n)geren vn(de) ock vele andere menschen | |
| O galilea du hillighe land (christu)s eerde. (christu)s | |
| lantschap dar de stad van nazareth in is | |
| gheleghen de ghenomet is de bloyende | |
| stad dar de soete iu(n)cfrouwe maria y(n)ne | |
| heuet ghewont. vn(de) myt ere teghenwor- | |
| dicheit heuet ghehillighet vn(de) verluchtet | |
| dar vns dat beghin vnser salicheit uth | |
| is ghekome(n). Alz men vynt beschreue(n) in | |
| den hillighen ewangelio. Jck loue vnde | |
| eer di gude ih(es)u vor dyne grote gudertij- | |
| renheit dattu dyne iu(n)gere(n) heuest also | |
| guetlike ghenodet to komen to sodanig(er) | |
| hemeliker stede de dar bequeme was vp | |
| to horen dyne godliken hillighe(n) woerde | |
| vn(de) dyne ghebode dar in du ock voerti- <251v> | |
| den in der teghenwordicheit dijnre ghe- | |
| truwer bequemer ghetughe als petrus | |
| iacobus vn(de) ioha(n)nes di heddest getrans- | |
| figureert vn(de) gheclarificeert dar di dij(n) | |
| hemelsche vader kundich makede segge(n)- | |
| de. Dit is mijn uthuerkorne leue sone | |
| Jn desser stede so heuestu dy na dijnre | |
| glorioser upuerstandenisse al dynen | |
| leuen iungere(n) sementlike noch dar ver- | |
| toent vn(de) gheopenbart. v(m)me to sterke(n) | |
| de vnghelouighen. vn(de) de twyuelachtige(n) | |
| to versekeren vn(de) se alto same(n) to leren | |
| vn(de) mytter godliker teghenwordicheit | |
| to veruullen. vn(de) de macht de di van di- | |
| nen vader was gegheue(n) in den hemel | |
| vn(de) in der eerden em to verkundighen. | |
| Alz se dit hoerden van dyne(n) godlike(n) mu(n)- | |
| de so vellen se blidelike ter eerden vn(de) an- | |
| bededen di in dyne(n) glorificeerden licham | |
| vn(de) se glorificeerden dyne(n) hillighen na- | |
| men v(m)me des willen want se also hoge | |
| wunderlike dynge bekenden van der ho- | |
| gher hilligher dreuoldicheit de nyma(n)t | |
| vullenkomelike uthspreken en mach <252r> | |
| O wu seer claer vn(de) ghenoechlick is | |
| gewesen dit visioen. O wu hoghe vn(de) | |
| vnbegrijplick is ghewesen desse open- | |
| barynge. O wu groet vn(de) vnbegrijp- | |
| lick vnd vnsprekelick is ghewesen de | |
| blischap in den herte(n) der apostele. Jck lo- | |
| ue vn(de) glorificeer di o alre soeteste vnde | |
| alre sachtmodigheste ih(es)us de so vrent- | |
| like vn(de) soetlike myt dyne(n) iungere(n) he- | |
| uest ghesproken vp den berghe. Jck | |
| dancke di dattu em den gheloue(n) also | |
| clarlike heuest gheopenbart van der | |
| hogher hilligher dreuoldicheit. vn(de) dat | |
| tu em dar ock heuest ghegheue(n) vnde | |
| gheleert de forme vn(de) maner der woer- | |
| de dat se de ghelouighe(n) solden dope(n) in | |
| den water in ene verghifnisse al ere | |
| sunde. Jn den name(n) des vaders des so- | |
| nes vn(de) des hillighen gheestes Amen. | |
| Jn welken woerden gheloue ick my ge- | |
| dopet to syne van den preester. vn(de) va(n) | |
| myne(n) oldere(n) in den rechten kerstenen | |
| gheloue(n) gheleert vn(de) up gheuodet. Jck | |
| loue vn(de) dancke dy leue here ih(es)u (christ)e <252v> | |
| van wen dat den menschen alle gud is | |
| ghekome(n) vn(de) alle salicheit vn(de) hopene | |
| der ewigher salicheit vn(de) vnentlike bli- | |
| schap. To welker hopene bidde ick di so- | |
| te here dattu my na den ende mynes | |
| leuens wilst ghewerdighe(n) to leiden. | |
| vn(de) wil my van der groter vn(de) sware | |
| pine des vergheuuers ghenadelike ver- | |
| losen. Mi behoert to bidden vn(de) du salst | |
| gheuen. Jck byn ghebreclick vn(de) vnstant- | |
| haftich vn(de) du bist gudertijre(n) vn(de) ser vnt- | |
| farmhertich de dar ock mechtich bist | |
| my to verlosen van alre bedroefnisse | |
| vn(de) weuten vn(de) my myt di to leiden i(n) de(n) | |
| berch dijnre glorien. O here ih(es)u de dar | |
| bist een ghewaer heil mynes anghe- | |
| sichtes vn(de) mijn god. to di so rope ic vn(de) | |
| suchte beide nacht vn(de) dach. hent also | |
| lange dat ick vry vn(de) seker kome to di | |
| ouermydz holpe dijnre ghaende. De | |
| dar leuest vn(de) regneerst (et ceter)a Een ghebed | |
| van der upcle(m)mynge ih(es)u vn(de) openbari(n) | |
| ge in den cenakel. <in HS: ge - cenakel. am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| Ick benedie vn(de) dancke di here ih(es)u (christ)e konynck der <253r> | |
| glorien schepper des hemels vn(de) der eer- | |
| den here der engele. ghesuntmaker der | |
| menschen. versmare der houerdigher | |
| vn(de) troester der oetmodigher. De dar hu- | |
| den des daghes als een glorioes zeghe- | |
| uechter bist vp gheclo(m)men boue(n) alle | |
| hemele vn(de) bouen alle de lechte der he- | |
| mele boue(n) cherubyn vn(de) seraphin vnde | |
| bouen alle de werdicheit der engele. vn(de) | |
| boue(n) alle hoecheit alre creature(n) myt | |
| dijnre eghener macht vpstighende an- | |
| seende dyne discipule myt vroliken an- | |
| ghesichte vn(de) myt ene(n) gloriosen licham | |
| ghecledet mytten lechte alse myt enen | |
| clede. syngende mytte(n) engelen in den ge- | |
| lude der basune(n) vn(de) in clarheit der jubi- | |
| lacien. Vn(de) heuest ghewiset dyne(n) uth- | |
| uerkorne(n) vrenden den wech der ewig(er) | |
| glorien vn(de) heuest verwu(n)nen den prin- | |
| cen desser werlt welke vrende du ghe- | |
| ropen heuest van der werlt vn(de) ghe- | |
| sterket di na to volghen dor den wech | |
| des cruces. O here mijn god wunder- | |
| lick is dijn name ouer al eertrike. wu <253v> | |
| glorioes bistu konynck der glorien inge- | |
| gaen int rike dynes vaders. O myt wat | |
| groter glorien vn(de) eren bistu ghecroe(n)t | |
| bouen allen hillighe(n) vn(de) werdelike ge- | |
| sat to der rechterhant dynes vaders | |
| want du dyne zeile ghegheue(n) heuest | |
| in den doet vn(de) bist ghestorue(n) vor de vn- | |
| goddenstighe(n) menschen vp dattu moch- | |
| test leuendich maken dijn volck vn(de) se | |
| doen sitten an dijnre tafelen in dynen | |
| rike dattu em bereit heddest vor dat be- | |
| ghin der werld in barmherticheit vn(de) | |
| in dijnre ma(n)nychuoldigher verbarmy(n)- | |
| ge vn(de) nicht v(m)me er verdenste of doge- | |
| de willen. O alre soeteste ih(es)us wu groet | |
| is de werdicheit des menschliken ghe- | |
| slechtes in den dat de menschlike natur | |
| sick heuet vergaddert mytter ewigher | |
| godheit vn(de) boue(n) gheit alle creature | |
| in hemel vn(de) in der eerden. Vn(de) dar v(m)me | |
| alre soeteste ih(es)us syn alle creature in | |
| hemel vn(de) in eerden vn(de) in der helle schul- | |
| dich to boghen ere kne vor dat anschij(n) | |
| dijnre godliker moghentheit vn(de) an to <254r> | |
| beden dat anschijn dijnre glorien vn(de) to | |
| kussen dat voetschemel dijnre vote. Vn(de) | |
| boue(n) al sollen se verheue(n) vn(de) loue(n) dyne(n) | |
| gloriosen hillighe(n) name(n) in ewicheit der | |
| ewicheit myt dancbarheit vn(de) behoerli- | |
| ken loue. Jck loue vn(de) eer di soete here ih(es)u | |
| (christ)e vor dyne mynlike gudertijrne van- | |
| dynge vn(de) alre leste openbarynge dar | |
| dyne discipule vergaddert weren vn(de) to | |
| same(n) eten in den cenakel vn(de) deuoetlike | |
| van di spreken vn(de) to male seer begher- | |
| den dyne soete teghenwordicheit also dat | |
| se do sunderlyngen troest vn(de) vroude hed- | |
| den ouer eren eten van dijnre teghen- | |
| wordicheit. Want also dicke alz se to sa- | |
| men queme(n) ten eten of alz se to samen | |
| spreken so was dat altoes van di vn(de) va(n) | |
| den rike godes. van den vrede godes. vn(de) | |
| van der my(n)ne godes. van den dogheden | |
| vn(de) van salicheit ere zeilen. Mer van der | |
| lijfliker spise vn(de) dranck hedden se seer | |
| cleyne vn(de) wenych achte. vn(de) want se al- | |
| le dynge int ghemeyne hedden so en | |
| begherden se nicht sunderlynges of uth <254v> | |
| ghesochte spise of dranck. want dat ge- | |
| meyne leuen der hillighen is rike vnde | |
| ghenoechsam. mer de eghendom soken | |
| vn(de) beghere(n) in der vergaddery(n)ge de ver- | |
| lesen dat ghemeyne gud vn(de) se syn sel- | |
| den to vrede van by(n)nen. Jck loue vn(de) eer | |
| dy sunderlynge alre ouerste konynck | |
| vor de mynlike werschap de du nu hed- | |
| dest myt dyne(n) ghemy(n)neden arme(n) apos- | |
| telen vn(de) nicht mytten konynge(n) of pri(n)- | |
| cen desser werlt noch ock mytten prince(n) | |
| der preestere of mytten olden des volkes | |
| de di hateden vn(de) ock dyne leuen discipu- | |
| le de du uthuerkore(n) heddest vn(de) va(n) den ge- | |
| selschappe der boser uthghescheide(n) hed- | |
| dest. Jck loue vn(de) dancke di o alre soetes- | |
| te troester vn(de) beste lerer. want eer dat | |
| du vpsteghest in den hemel so heuestu | |
| ghesterket vn(de) ghetroestet dyne cleyn- | |
| modighen discipule de dar anxtuoldich | |
| weren vn(de) verlaten in den vloden desser | |
| werld den du ock dicke vele hemelscher | |
| dynge heddest gheopenbart de andere(n) | |
| menschen verborghen were(n) de gescheen <255r> | |
| were(n) vn(de) ock noch solden ghescheen. Vn(de) | |
| sterkede se ock dar mede in den ghemode | |
| vp dat se nicht achter blyue(n) en solden | |
| in den wederstote den se v(m)me dynes hil- | |
| lighen namen willen liden solden mer | |
| dat se van dyne(n) woerden ghetroestet wor- | |
| den. O here ih(es)u (christ)e alre beste der meste- | |
| ren bouen allen mestere(n) in der godheit | |
| ick loue vn(de) eer dy voer alle de woerde de | |
| du ju ghesproken heuest voer dynen dis- | |
| cipulen vn(de) vor alle den volke openbar | |
| vn(de) verborghen myt vele schone(n) verbor- | |
| ghene(n) bisproken vn(de) ock vor de slichten | |
| lerynge na dat begrijp der ghenre deet | |
| hoerden. vor de rechte bedudynge vnde | |
| claer exposicie der godliker lerynge in | |
| moyses boken vn(de) der profeten de dar ge- | |
| tuechnisse gheuen van al dyne(n) hillige(n) | |
| werken vn(de) gloriosen myrakulen de du | |
| dedest do du weerst in der werlt vn(de) ghe- | |
| boden heuest dor al de werlt to predike(n) | |
| O alre leueste here ih(es)u (christ)e ewighe | |
| heerde ick loue di vn(de) grotlike benedie | |
| ick di voer de guden bewarynge dynes <255v> | |
| oetmodighe(n) arme(n) kuddes dattu hijr | |
| heddest int myddel des bosen gheslech- | |
| tes dattu huden gheuisiteert heuest | |
| in den cenakel. Vn(de) heuestet myt di uth | |
| gheleit uth der stad van ih(e)r(usa)l(e)m to in de(n) | |
| berch van olyueten na der vnderwisyn- | |
| ge vn(de) scheldynge de du em nu ghedaen | |
| heuest alz van ere hartherticheit vnde | |
| vnghelouycheit. v(m)me dat se al dar sol- | |
| den seen dyne clare vn(de) openbar vpsti- | |
| ghinge to der hemelscher glorien dy- | |
| nes vaders. na der langer wanderynge | |
| des leuens vn(de) na der vullenbrenginge | |
| alre rechtuerdicheit vn(de) veruullynge | |
| der alre vullenkomenster ghehorsam- | |
| heit de du in den alre hoghesten grade | |
| vullenbracht heddest. Dar du do in der | |
| teghenwordicheit dijnre leuen moder | |
| vn(de) der y(n)nigher marien magdalenen | |
| vn(de) der andere(n) vrouken vn(de) dyner disci- | |
| pule uthghesproken heuest myt gro- | |
| ter vliticheit een nutte sermoen als | |
| van den rike godes. van der versmanis- | |
| se der werlt. van der verbeidynge der <256r> | |
| tokomender gracien vn(de) van der toku(m)pst | |
| des hillighe(n) gheestes den se solden vnt- | |
| fangen na wenych daghen vn(de) stildest | |
| de curiosen vraghe der ghenre de vra- | |
| gheden van den ende der werlt dat em | |
| nicht to en behoerde. Na dessen woerde(n) | |
| vn(de) do du em de benedixie ghegheuen | |
| heddest myt dyne(n) ghebenediden han- | |
| den vn(de) dat vullenbracht haddest so | |
| bistu upuerheue(n) myt dyne(n) gloriosen | |
| licham van der godliker moghentheit | |
| in de hoghen hemelschen wony(n)ge der | |
| hillighen. Vn(de) dy vntmotten vntelke | |
| schare der engele myt al den patriar- | |
| chen vn(de) profeten vn(de) allen rechtuerdi- | |
| ghen guden menschen de du moghent- | |
| like verloset heddest van der macht der | |
| helle. vn(de) sungen vn(de) were(n) vrolick in san- | |
| ge der organen vn(de) tambure(n) myt al de(n) | |
| hemelschen ynwoners. vn(de) du heuest | |
| se ghesat in dat paradijs der wallust | |
| vredelike hent to den daghe dijnre up- | |
| uaert. Vn(de) hijr v(m)me myt al dessen vro- | |
| liken gheselschappe vn(de) desser saligher <256v> | |
| vn(de) schoenre schare dijnre hillighe(n) bistu | |
| up ghesteghen vrolike openbarlike mo- | |
| ghentlike vn(de) hoechlike hent to den hoge(n) | |
| konyncliken stole des hemelsche(n) rikes de | |
| dy van der ewicheit allene also weerde- | |
| like is bereit. O alre soeteste here ihesu | |
| (christ)e enyghe sone godes ick loue vn(de) da(n)c- | |
| ke di ma(n)nychuoldelike voer de ewighen | |
| hemelschen benedixien dar du do mede | |
| heuest benedijt dyne alre hilligheste | |
| leue moder vn(de) al dyne hillighen apos- | |
| tele vn(de) leuen discipulen de dar vergad- | |
| dert were(n) up den berch van olyueten | |
| dar noch dyne voetstappe(n) staende syn | |
| ghebleuen. alz me(n) noch beschreue(n) vint | |
| so heuestu to der ghedencknisse dynes | |
| name(n) de hillighe(n) voetstappe(n) dijnre vo- | |
| te inghedrucket in de eerden. waer v(m)me | |
| ick nu anbede myt ghebogheden kneen | |
| di myne(n) heren konynck der glorien. Jck | |
| loue vn(de) bidde y(n)nichlike kussende dat | |
| belde dynes cruces vn(de) makende een cru- | |
| ce vp de eerden in een teken der leifte to | |
| di vn(de) in een troest mynes herten indes- <257r> | |
| ser ellende. want ick verurouwe my mit | |
| dy in allen dyngen vn(de) myt al dynen | |
| hillighen vn(de) engelen van der alre <gestr.: m> | |
| meester vroude vn(de) hochtijd desses da- | |
| ghes. wu dane vroude hijr voertijdes | |
| nu gheseen en is noch ghehord en is | |
| van iemande in den hemel of in der eer- | |
| den. want nu de menschlike natuer is | |
| verheuen to der rechterhant des vaders | |
| myt ewigher moghentheit Amen. Een | |
| ghebed van der openbari(n)ge der engele | |
| in witte(n) clederen <in HS: in - clederen am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC benedie vn(de) dancke | |
| di here ih(es)u (christ)e vn(de) loue di deuoetlike i(n) | |
| dessen hoghen hillighe(n) daghe wantu | |
| na den dattu weerst up ghesteghe(n) vn(de) | |
| verscheiden van den oghen dijnre leue(n) | |
| apostele vn(de) al der andere(n) y(n)nighe(n) leuen | |
| vrende vn(de) mytter engelscher schare bist | |
| in ghegaen in den hemel. so heuestu ter | |
| stunt ghesant van den hemel twe enge- | |
| le boden des hemelsche(n) houes ghecledet | |
| myt witten cledere(n) v(m)me to troesten dy- | |
| ne bedroueden apostele de dar stonden | |
| vn(de) dy na seghen in den hemel. mer dy <257v> | |
| nicht en konden volghen vn(de) segheden to | |
| em. Gi ma(n)ne van galileen wat sta gi | |
| aldus vpseende in den hemel. wat ver- | |
| wunder gi iu van den gloriosen myra- | |
| kel dat nu eer gheseen en is. god de ver- | |
| mach alle dynge. god de mensche is ge- | |
| worden is upghesteghen in jubileryn- | |
| ge. Hijr v(m)me solle gi prediken vn(de) voert- | |
| kundighen allen menschen de dynge de | |
| gi gheseen vn(de) ghehord hebbet alse yu | |
| gheboden is. Desse ihus <sic - in HS: es-Kürzel fehlt> de van iu vp | |
| ghenomen is in den hemel de sal also | |
| weder komen also als gi ene hebbet see(n) | |
| gaen in den hemel. Mer dan sal he ko- | |
| men myt groter macht vn(de) glorien to | |
| richten ouer leuendighen vn(de) doden de | |
| sick nu also oetmodich vn(de) sachtmodich | |
| heuet ghetoent in der eerden. vp dat | |
| he al de ghene de em myt oetmodicheit | |
| hijr in der tijd volghen mochte bren- | |
| gen to den rike der hemele. O alre my(n)- | |
| nentlikeste ih(es)u ick bidde di ghedencke | |
| nu mynes armen sunders in dijnre | |
| glorien. ghedencke mijnre vn(de) verbar- <258r> | |
| me di ouer my arme(n) sunder my ellen- | |
| dighen pelgrym de verlaten byn in des- | |
| sen dael der trane schreyende vn(de) weyne(n)- | |
| de in ma(n)nygherleye bekorynge vn(de) vn- | |
| ruste desses leuens de ock mijn herte dic- | |
| ke veruromden vn(de) aftrecken van den | |
| ewighen vn(de) ouersten gude. Hijr v(m)me | |
| mijn alre ghemy(n)neste here ih(es)u trecke | |
| my na di vp dat ick di nauolghe myt | |
| hillighen begherten vn(de) myt bernend(er) | |
| my(n)ne. want ick di nicht en kan of en | |
| mach volghen mytten vote(n) des licha(m)s | |
| ick wil di nochtan nauolghen na al | |
| mynen vermoghen dor den wech der | |
| oetmodicheit in dijnre menscheit de | |
| nicht werdich noch bequeme en byn | |
| di to sene in der hoecheit dijnre godli- | |
| ker moghentheit. O salighe beschou- | |
| wynge gode to sene clarlike in sick sol- | |
| uen alz he beschouwet wert van den | |
| engelen vn(de) van al den hillighe(n) in de(n) | |
| hemelschen rike vullenkomelike. Vn(de) | |
| nu so weet ick waerlike dat ick nu(m)mer- | |
| meer en mach ghesadet werden noch <258v> | |
| ock alle myne begherte nicht en mach | |
| to vrede werden in ienyghen tijdlike(n) of | |
| verghencliken dyngen ick en werde dan | |
| alto male myt di myne(n) god verenyget | |
| in den ewighen leuen vn(de) verloset van | |
| allen quade. Mer dar v(m)me bistu my vor | |
| ghegaen to dyne(n) vaderlande v(m)me dat | |
| du my soldest bereiden den wech vnd be- | |
| reiden my ene stede myt di dar ewelike | |
| to blyuen. vn(de) ock v(m)me my to verwerue(n) | |
| verghifnisse al myner sunde vermydz | |
| de lijctekene dijnre glorioser vijf wun- | |
| den vp dat ick grote hopene mochte heb- | |
| ben nu in der tijd vn(de) hijr na de ewighe(n) | |
| vroude bi di na der ma(n)nychuoldicheit | |
| dijnre barmherticheit vn(de) groetheit dij(n)- | |
| re verdenste mytter bede al dijnre | |
| hillighen vn(de) engele. Och gude ih(es)u en | |
| wil my doch nicht verlaten du bist mij(n) | |
| leif vn(de) de begherte myner zeile. mijn | |
| ghesuntmaker vn(de) mijn verloser. myne | |
| hopene van mijnre ioghet. myne ver- | |
| beidynge vn(de) al mijn troest hent to my- | |
| nen older to de ghedaen heuest wunder- <259r> | |
| like dynge in dijnre kracht Jck sal dy | |
| leiff hebben vn(de) loue(n) dynen name(n) hoech- | |
| like myt al dyne(n) hillighen vn(de) dancken | |
| dy y(n)nichlike na mynen krancken vermo- | |
| ghen vor al dyne guden gaue also lan- | |
| ge alz ick een pelgrym byn vn(de) ellendich | |
| in dessen dael der bedroefnisse. O myne | |
| seile nu keer weder myt marien der mo- | |
| der ih(es)u vn(de) mytten apostelen van den | |
| berghe van olyuete(n) weder in ih(e)r(usa)l(e)m so- | |
| kende dar den waren vrede des herten. | |
| vn(de) v(m)me to rusten van allen uthwen- | |
| dighen wertliken sorghen. Ganck nu | |
| myt em in dat grote cenakel dar dat | |
| olde paschen een ende nam. vn(de) dat nye- | |
| paschen is inghesat vermydz dat eer- | |
| werdighe hillighe sacrament des ghe- | |
| benediden lichames vn(de) blodes vnses | |
| heren dat ghegheue(n) vn(de) beuolen wart | |
| den apostelen dat gegheue(n) vn(de) ghela- | |
| ten is allen ghelouyghen to enen testa- | |
| mente der groter leifte. Dar ganck in | |
| vn(de) vergadder di dar in dy solue(n) blijff | |
| in dynen swighen in dijnre enycheit <259v> | |
| vyrende gode in dyne(n) y(n)nighen ghebe- | |
| de vn(de) hillighe(n) ghedachten vn(de) bereide | |
| dy deuoetlike teghen den fest van pinx- | |
| ten de nu anstaende is vp dattu dan | |
| ock mytten apostelen vntfange(n) mo- | |
| ghest den beloueden hillighen gheest | |
| myt nyer mere vuricheit. welke apos- | |
| tele achterghelaten hedden allen tijd- | |
| liken troest vn(de) verbeideden hemelike i(n) | |
| den cenakel ene nye vroude van gode | |
| in den hemel. Vn(de) hijr en tusschen so ou(er)- | |
| dencke de groten waldaden godes van | |
| den beghi(n)ne der werlt hent to nu tho | |
| Vn(de) sunderlynge so ouerdencke ock myt | |
| der iu(n)cfrouwen marien van der geboer- | |
| te(n) (christ)i an hent to sijnre upuaert tho | |
| alle de woerde vn(de) werke ih(es)u (christ)i eres | |
| ghemy(n)neden sones de dar syn beschre- | |
| uen in den hillighen ewangelio van | |
| den daghe sijnre gheboerte hent to de(n) | |
| daghe sijnre glorioser vpuaert to den | |
| vader. vn(de) nochtan en verleit he nicht | |
| syne leue moder de he hijr in der werlde | |
| leit v(m)me ene(n) sunderlyngen troest der <260r> | |
| krancker v(m)me de to sterken in den ge- | |
| louen. vn(de) ock v(m)me de apostele to lere(n) | |
| vn(de) de ewangelisten to vnderwisen. | |
| Want se alre clarlikest vn(de) vullenko- | |
| melikest bekande vn(de) wiste alre ghe- | |
| helikest alle de werke vn(de) alle de my- | |
| rakule de ih(es)us er benedide sone gedae(n) | |
| hadde in der eerden. De dar leuet vn(de) | |
| regneert (et)c(eter)a Een ghebed van der hoch | |
| tijd van pinxten vn(de) van der sendynge | |
| des hilligen gheestes. <in HS: des - gheestes. am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| JC benedie vn(de) | |
| dancke di here ih(es)u (christ)e alre gudertij- | |
| renste starckmaker der krancker. een | |
| troester der drouigher. een visiterer | |
| vn(de) holper der ghenre de in druck vn(de) | |
| verdreite syn. Jck loue di vor de truwe | |
| belofte der hemelscher gaue van der | |
| hogher wonynge des hemels van de(n) | |
| vader des lechtes komende. vor dyne | |
| wunderliken myldicheit vn(de) vnghe- | |
| metene uthstortinge der ma(n)nychuol- | |
| digher gracien des hillighe(n) gheestes | |
| in dyne discipule de vergaddert we- | |
| ren in ih(e)r(usa)l(e)m dar se to samen were(n) in <260v> | |
| den cenakel sittende in eren ghebede vn(de) | |
| vntbeidende myt groter begherten der | |
| troestinge des hillighen gheestes vn(de) en | |
| dechten nicht van desser werlt. Mer se | |
| bleue(n) ghescheiden van den gheruchte | |
| der werld vn(de) seten in ruste. in bedynge | |
| in swighen vn(de) hilligher andacht als | |
| gheestlike beslotene menschen. vn(de) ver- | |
| smaden vn(de) verworpe(n) van eren herte(n) | |
| alle verghenclike eerdesche dynge vn(de) | |
| dechten allene up de ewighe(n) hemelsche(n) | |
| dynge vn(de) bereiden sick myt eren y(n)nige(n) | |
| ghebede v(m)me to vntfange(n) mer gheest- | |
| liker gaue. Jck loue vn(de) glorificeer dy | |
| alre eerwerdigheste here ih(es)u (christ)e ko- | |
| nynck der hillighen vn(de) here der enge- | |
| le vor de seer groten vn(de) vroliken hoech- | |
| tijd desses daghes vn(de) voer de hochtide- | |
| liken benedijnge vn(de) preesterliken con- | |
| sacrerynge der hillighen fonteynen | |
| des doepsels in der kracht des hillighe(n) | |
| gheestes. Jn welker dat alle de ghelo- | |
| uyghen werden ghedopet in den name(n) | |
| der hogher hilligher dreuoldicheit vn(de) <261r> | |
| werden ghereynighet van allen sunden | |
| vn(de) werden deelaftich ghemaket des | |
| ewighen leuens vn(de) erfghename des | |
| ewighen rikes vn(de) verdeyne(n) gherekent | |
| to werden medeghesellen der hillighen | |
| engele vermydz de ghenade des hillige(n) | |
| gheestes. Jck loue vn(de) eer di mynlike he- | |
| re ih(es)u de ghetzijrt heuest dessen dach | |
| myt vele myrakulen myt groten teke- | |
| nen vnd gauen. vn(de) heuest ene ghebo- | |
| den to vijren myt vroliker y(n)nicheit dy- | |
| nen ghelouighen van ewighen tijden | |
| Want in dessen daghe is in voertide(n) eers- | |
| ten gegheuen de ee moysi vp den berch | |
| synai den volke van israhel do se queme(n) | |
| uth den lande van egipten vn(de) were(n) ver- | |
| loset van den swaren denste pharaoe(n)s | |
| v(m)me de offerhande to done in der woes- | |
| tenye. welken volke du ock gheeuest to | |
| eten dat soete hemelsche brod. vn(de) des | |
| ewelike ghedechtich to wesen so heuestu | |
| gheboden den soluen volke dy to offere(n) | |
| van den nyen vruchten der eerden ene | |
| offerhande alle iaer in dessen hoghen <261v> | |
| eerwerdighen daghe voer ene bequeme | |
| dancbarheit. Mer nu in den nyen testa- | |
| mente do du also moghentlike vp we- | |
| rest ghesteghen bouen alle de hoecheit | |
| der engele in dat hemelsche rike so he- | |
| uestu verluchtet dessen hoghen hillige(n) | |
| dach myt noch mere ghenaden vn(de) ga- | |
| uen. vn(de) heuest dyne(n) apostelen gesant | |
| vor dat soete hemelsche brod den troest(er) | |
| den hillighen gheest in een seenlick te- | |
| ken van den hemel myt groten ghelu- | |
| de komende vp enen juweliken in vu- | |
| righen tungen. vp dat se van by(n)nen | |
| worden bernende in heter my(n)ne vn(de) va(n) | |
| buten bequeme vn(de) bereit koenlike to | |
| spreken alle dynge alz em de hillighe | |
| gheest in gaf to spreken. alle dyne gro- | |
| ten salighen werke de du also glorio- | |
| selike ghedaen heddest in den hillighe(n) | |
| lande v(m)me vnser salicheit willen. wa(n)t | |
| der weren vele vn(de) vnbegrijplick den | |
| menschen. mer gode moghelick vn(de) ock | |
| licht to done. Do wart veruullet dat | |
| van den profeten ysaias ghesproken <262r> | |
| was. Vth syon sal uth gaen de ee. vn(de) dat | |
| word godes uth ih(e)r(usa)l(e)m. Vn(de) nu en synt | |
| ghehord also dane wunderlike werke | |
| alz ghescheden up dessen dach. alz datter | |
| up dessen enen dach also vele ma(n)ne vn(de) | |
| vrouwen vntfengen den hillighe(n) gheest | |
| in een seenlick teken in vurighen tu(n)gen | |
| vn(de) profeteerden myt openbare(n) woerde(n) | |
| vn(de) verstonden de schrift van der hoger | |
| godheit vn(de) spreken myt allen tungen | |
| vn(de) myt alreleye landes sprake. vn(de) dat | |
| de ghene de dar menschen sunder litte- | |
| ren weren vn(de) sunder studerynge der bo- | |
| ke also gherynge gheleert worde(n) van | |
| den hillighen gheeste vn(de) also vullenko- | |
| melike in der schole godes. vn(de) bouen de | |
| gaue der ma(n)nygherleye schrifte ver- | |
| luchtet worden myt vele myrakulen | |
| vn(de) wunderwerken. O wunderlike vn(de) | |
| vnuthsprekelike kracht des hillighen | |
| gheestes de al de ghene vurich vn(de) ghe- | |
| leert maket de he visiteert vn(de) veruul- | |
| let. vn(de) maket se oetmodich y(n)nich. vro- | |
| lick vn(de) starck. Want dar de hillige gheest <262v> | |
| een lerer is der by(n)nensten dar is he ope(n)- | |
| barende verborghene hemelsche dynge | |
| den oetmodighen deuoten herten alz he | |
| weet dattet em nutte is to ere salicheit | |
| vn(de) ander menschen stichticheit. Dar en | |
| is ghine swaerheit in der lerynge. he | |
| leert sunderlynge syne discipule vn(de) sy- | |
| ne hemeliken vrende to versmane desse | |
| werlt. nicht houeerdelike to voelen. mer | |
| mede to consentere(n) den oetmodighe(n) dy(n)- | |
| gen. vn(de) sick solue(n) snode to achten. ydel | |
| ere to vleyne. syne ghebreke an to mer- | |
| ken vn(de) se to beschreyen. Gherynge sick | |
| to bettere(n) vn(de) sunder vensynge syne schult | |
| oetmodelike to beke(n)nen. Al dat der consci- | |
| encien wroghet vn(de) dat to beke(n)nen steit | |
| vn(de) dat den hillighe(n) gheeste contrarie | |
| is wu cleyne off wu licht dattet den me(n)- | |
| schen ock duncket wesen. alle dit leert | |
| vns de hillighe gheest. Dar v(m)me o le- | |
| ue here so verlene vns ock dyne(n) deyn- | |
| res dat wi vns myt dyne(n) discipule(n) mo- | |
| ten bereiden in der soluen forme als se | |
| deden. to sitten vermydz oetmodicheit. <263r> | |
| rustich to wesen van herten. De doer | |
| vnser vijff synne to sluten. Jn swighen | |
| vn(de) y(n)nighen ghebede vns to beku(m)mere(n) | |
| vp dat wi verdeyne(n) moghen to vntfan- | |
| gen den soluen hillighen gheest Amen | |
| Een ghebed vnsen heren god to dancke(n) | |
| vor syne menscheit vn(de) passie vn(de) upuer- | |
| standenisse vn(de) upuarynge ten hemel | |
| vn(de) sendynge des hillighen gheestes | |
| O alre soeteste here ih(es)u (christ)e een leif- | |
| hebber der ewigher salicheit ick | |
| arme sundighe mensche de dar vnwer- | |
| dich byn alre troestinge vn(de) alles gudes <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| Jck benedie vn(de) glorificeer dyne(n) alre so- | |
| testen hillighesten name(n) in der ewicheit | |
| myt al dynen hillighen vn(de) uthuerkor- | |
| nen. Vn(de) sunderlynge so dancke ick di my- | |
| nen heren vn(de) myne(n) god wantu woldest | |
| mensche werden v(m)me myne(n) wille(n) va(n) | |
| groter my(n)nen vn(de) barmherticheit. Vn(de) | |
| woldest a(n)nemen myne natuer. vn(de) bo- | |
| uen natuer vntfangen werden van de(n) | |
| hillighen gheeste. vn(de) wunderlike ghe- | |
| boren van der reyne(n) maghet marien <263v> | |
| ghesoghet vn(de) up gheuoedet. vn(de) in den | |
| tempel gheoffert. vp dattu my moch- | |
| test reynighen van alre vnreynicheit | |
| der zeile vn(de) des lichames vn(de) leerst my | |
| to leuen to allen tiden soberlike vn(de) myl- | |
| delike vn(de) kueschlike. Vn(de) noch meer so | |
| dancke ick di vor dijn hillighe vn(de) alre | |
| bitterste liden in alre tijd vn(de) in allen stu(n)- | |
| den. wantu vor my heuest gheleden vn(de) | |
| vor my bist ghecrucighet ghestoruen | |
| vn(de) begrauen. vp dattu my myt dyne(n) | |
| vnschuldighe(n) bittere(n) dode verlosedest | |
| van den ewighen dode. vn(de) my sterkedest | |
| myt dyne(n) exempel verduldelike to lide(n) | |
| allen wederstoet. Vn(de) ock myt groter | |
| vrolicheit dancke ick di here wantu vm- | |
| me my to enen troeste in den derden dach | |
| bist vpghestaen van den dode vn(de) heuest | |
| dy gheopenbaert dyne(n) leue(n) discipulen | |
| in den beslotenen cenakel myt groter | |
| vrouden vn(de) clarheit vp dat se nicht | |
| en myshopeden in eren groten drucke | |
| vn(de) vp dattu my ock dar mede mochtest | |
| sterken in den gheloue(n). vn(de) dat ick ock <264r> | |
| nicht verslaghen en solde werden in ghi- | |
| nen perikel off verdreite. mer dat ick | |
| mochte gud betruwe(n) hebbe(n) in di ver- | |
| loset to werden van dessen teghenwordy- | |
| ghen perikulen. vn(de) ock vaste hopene in | |
| den lesten daghe van dy upuerwecket | |
| to werden. vn(de) myt dyne(n) uthuerkornen | |
| ghesat to werden in dijn ewighe rike. | |
| Voert so loue vn(de) dancke ick dy myt gro- | |
| ter y(n)nicheit my verurouwende jnwen- | |
| delike in mynen herten vn(de) mu(n)de van dij(n)- | |
| re heerliker processien vn(de) glorioser up- | |
| stighinge in den hemel in der teghenwor- | |
| dicheit dijnre hilligher moder vn(de) dyner | |
| anderen leuen vrende vn(de) discipulen. Wa(n)t | |
| du bist my voer ghegaen v(m)me my to be- | |
| reiden ene stede bi dy. vn(de) v(m)me my tho | |
| openen de poerten des hemelsche(n) rikes | |
| vermydz dynen liden vn(de) cruce. Dar du | |
| nu leuest vn(de) regneerst in der ewighen | |
| glorien dynes vaders myt dyne(n) enge- | |
| len hent dattu weder ku(m)pst to ordelen | |
| de leuendighen vn(de) doden in dat ende der | |
| werlt alz vns twe engele gheleert heb- <264v> | |
| ben vn(de) ghekundighet de ghecledet were(n) | |
| myt witten cledere(n) v(m)me vroude willen | |
| dijnre hilligher hochtijd. de sick do open- | |
| barden vor dyne(n) discipulen de dar stonde(n) | |
| vn(de) na di vp seghen in den hemel. O wat | |
| saligher oghen weren dat de di mochte(n) | |
| seen in den vlesche. O wat saligher oren | |
| de di mochten horen spreken van den ri- | |
| ke godes. want ghijn dynck soeter we- | |
| sen en mach of werden ghehord noch ock | |
| ghijn dynck salichliker beseten. Hijr vm- | |
| me o leue here bistu v(m)me myne(n) willen | |
| up ghesteghen in de hoecheit der hemele | |
| bouen alle chore der engele dar de woni(n)- | |
| ge is der ghenre de nu myt di regnere(n) | |
| in groter glorien. vp dat alle myne ho- | |
| pene vpwert dencke vn(de) to di suchte vn(de) | |
| nicht en blyue in dessen nedersten dyn- | |
| gen. noch ock ghine ghenoechte dar in | |
| en soke. want al ist ydel vn(de) vnreyne. | |
| al ist verghenclick dattu mijn god nicht | |
| en bist. Vn(de) ock so isset al to versmane | |
| vn(de) to verwerpen alle dat my aftreckt | |
| van myne(n) gode. vn(de) dat my verstuert <265r> | |
| off hindert to beden vn(de) de hemelsche(n) dy(n)- | |
| ge to beschouwe(n). Vn(de) ock dar v(m)me so bid- | |
| de ick dy o alre gudertijrenste ih(es)u konync | |
| der glorien ghedencke mijns armen sun- | |
| ders in den rike dynes vaders vn(de) send my | |
| van bouen uth den hemel dyne(n) hillighen | |
| gheest vor ene(n) waerachtighen troester | |
| myt nyer vuricheit vn(de) myt mere ghif- | |
| ten der gaue des hillighen gheestes Ame(n) | |
| Een ghebed van den gauen des hillige(n) | |
| gheestes teghen ma(n)nygherleye kranc- | |
| heit der zeilen. <in HS: heit - zeilen. am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| Cum hillighe gheest | |
| myt al dynen gauen vn(de) verdrijff | |
| van my den duuel myt syne(n) fantasien | |
| de my vake trecken van myne(n) ghebede | |
| vn(de) y(n)nighen ghedachten. vn(de) my dar y(n)ne | |
| to anderen dynge(n) trecken. Cum o du al- | |
| re soeteste zudene wynt dorblase den hof | |
| mynes herten mytten bernenden vuer | |
| dijnre my(n)ne. vn(de) uth do in my de begher- | |
| licheit des vlesches. vp dat dar vleiten | |
| moten de walrukenden crude der gracie(n) | |
| mytten mylden reghen der trane va(n) gro- | |
| ten berouwe(n) mijnre sunde vn(de) mytter sot(er) <265v> | |
| ghedencknisse al dijnre waldaden. Cum | |
| du alre beste troester vn(de) vprichte my | |
| uth den afgrunde der dunckere bedroef- | |
| nisse myt enen schijn der ynwendiger | |
| vroude vn(de) mytter hopene der ewigher | |
| ruste na dessen cleynen arbeide. Ster- | |
| ke my myt dynen woerden in sange vn(de) | |
| in psalmen teghen de bedroefnisse des | |
| herten. Ghif my o god den schilt der | |
| lijdsamheit teghen de beweghinge des <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| toerns. Jnghiff my vruchten des dodes <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| vn(de) der ewigher pine teghen de upbla- | |
| synge der houerdie. want we is de ghe- | |
| ne de nicht en vruchtet de moghenth(ei)t | |
| des toerns. vn(de) de pine de sunder ende | |
| is. Ghif my dat ick andencke myne e- | |
| ghenen krancheit vn(de) alre andere me(n)- | |
| schen doghede teghen de ydelen glorie(n) | |
| vn(de) vermetelheit. Lere my bewaren | |
| mijn swighe(n) teghen de lichtuerdicheit | |
| des kallens. Vthleide uth myne(n) oghen | |
| schreyginge myt suchtinge teghen dat | |
| lichtuerdighe ydele lachen. want et is | |
| vele better nutlike to schreyen dan yde- <266r> | |
| like to lachen. Sette ock vor my ih(esu)m | |
| ghecrucighet teghen ydel curioes ghe- | |
| sichte. Tone my de vuelheit der worme | |
| teghen de tzijrheit der cleder. Opene my | |
| de graue der doden teghen de begherlic- | |
| heit des vlesches. Schencke my de gal- | |
| len vn(de) den etick (christ)i teghen den dranck | |
| des wijns. Vertelle my de godlike(n) lery(n)- | |
| ge teghen de rumoren der werlt of vn- | |
| nutte kallynge. Stoppe my ock snellike | |
| de oren teghen alle v(n)utte ydele fabu- | |
| len vn(de) schedelick horen. vp dat de doet | |
| nicht en ga dor de vinstere mijnre sy(n)ne | |
| Bynt ock myne hande vn(de) myne vote | |
| teghen dat uthlopen dor de huse vnd | |
| strate(n) mytten banden dijnre hilligher | |
| vrese vn(de) my(n)ne vp dat ick nicht en val- | |
| le in vele vn(de) ma(n)nygherhande bekory(n)- | |
| ge. Jnstorte in my de ghenade des hil- | |
| lighen gheestes teghen de quade droef- | |
| nisse vnd traecheit. Jnghif my ock een | |
| gude gheuoelen teghen dat quade ver- | |
| moden van iemande. Ghif my de do- | |
| ghede der lijdsamheit teghen dat vn- <266v> | |
| ghelijck dat my ghedaen is vn(de) to ver- | |
| hoden de wrake vp dat ick nicht en v(er)- | |
| lese de cronen yn den hemel de belouet | |
| is den verduldighen lyders. Voert so | |
| ghif my salichlike de crude dijnre doge- | |
| de vn(de) de blomen dijnre hilligher lery(n)- | |
| ge teghen de ma(n)nychuoldighe(n) smitte(n) | |
| der zeile. Ghif my to done ghewelt my- | |
| ner naturen v(m)me dat ewighe leue(n) to | |
| verdeynen. Teghen myne quaden ghe- | |
| wonte so ghif my de doghede der vul- | |
| herdicheit. Ghif my to holden de vul- | |
| herdicheit in myne(n) ghebede v(m)me to v(er)- | |
| wy(n)nen swaerheit des arbeides. O gu- | |
| dertijrne soete hillighe gheest de dar | |
| bist een holper in der tribulacien ghif | |
| my to hebben gud betruwe(n) in dy va(n) | |
| dijnre alre soetester vn(de) meester barm- | |
| herticheit. vn(de) van verdensten dijnre | |
| hillighen teghen dat wederstoet desses <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| leuens de also ma(n)nychuoldelike ouer | |
| my komende is Amen. Een ghebed v(m)- | |
| me to vercrighen gracie der y(n)nicheit | |
| in den godliken ampte vn(de) v(m)me dat <267r> | |
| vurighe lof der engele in den hemel. | |
| O hillighe gheest alre soeteste lerer | |
| o alre beste mester bouen allen | |
| arsten du moghest in enen oghenblicke | |
| leren de vnwetighen. vn(de) vullenkomeli- | |
| ke ghesunt maken alle krancheiden des <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| lichames vn(de) der seilen. Jck bidde di wes | |
| my ghenadich in allen steden vn(de) in al- | |
| len tiden. Jnstorte gudertijrlike in mijn | |
| herte de gracie der y(n)nicheit in beden | |
| in dencken. in synge(n). in lesen. vp dat ick | |
| y(n)nichlike vn(de) andechtlike moghe vullen- | |
| brengen myne ghetide vn(de) myne belof- | |
| te. want et is to gheloue(n) dat alle bedy(n)- | |
| ge buten di syn ydel vn(de) vnweert den | |
| oren godes. vn(de) bute(n) dy en mach ick ny- | |
| cht gudes doen. Hijr v(m)me so veruulle | |
| du voer my ouermydz dijnre gracien | |
| alle dat in my vntbreket ouermydes | |
| mijnre krancheit. Ghif my de gaue | |
| des ghelouen teghen de verueernisse | |
| des duuels vn(de) anxt des nachtes. bescer- | |
| me my mytte(n) teken des cruces alz myt | |
| enen vnuerwynliken schilde. vp dat <267v> | |
| de bose viant een laghelegger mijnre | |
| seile nicht teghen my en vermoghe | |
| hijr vn(de) alre weghen. Ghif my ock to | |
| ouerdencken teghen de langen wake | |
| des nachtes vn(de) de langen lexen wu | |
| groet loen dat ick nu mach verdeynen | |
| in den hemelschen rike. Ghif my teghe(n) | |
| dat stedighe lange vasten der spise vn(de) | |
| des dranckes de kracht to vasten vn(de) de(n) | |
| jnwendighen smack der soetic<in HS: Loch im Pergament>heit | |
| vn(de) vermoghen des arbeides. Ghif my | |
| ghenade vn(de) verghifnisse van mynen | |
| voergaenden sunden. vn(de) bewarynge | |
| van den tokomenden. verlichtinge va(n) | |
| behoerliken pine(n). hopene der ewigher | |
| salicheit in den rike godes myt den uth- | |
| uerkorne(n). Verlene my vermydz dessen | |
| soeten sange der psalterien vermydz de | |
| woerde des profeten dauids ghedichtet | |
| van den hillighen gheeste starcheit te- | |
| ghen de traecheit in den denste godes. | |
| vn(de) openbar my dat verborghene he- | |
| melsche brod des jnwendighen soeten | |
| troestes dat dar in den dorren litteren <268r> | |
| verborghen is. vn(de) de kostelen crude ge- | |
| sloten in snode vate. want verwaer | |
| vele verborghens wert den ghene(n) ge- | |
| openbaert de dar deuoetlike beden vn(de) | |
| ernstlike dar up dencken dat den tra- | |
| ghen ydelen lichtuerdighe(n) verborghe(n) | |
| is. Teghen de slapericheit in der met- | |
| ten so trecke my hartlike bi den ore vp | |
| dat ick gherynge wacker werde to ho- | |
| ren dattu my tosprekest in der hillig(er) | |
| schrift. in den louesange vn(de) in hillighe(n) | |
| ghedachten vp to richte(n) mijn herte | |
| to mynen heren myne(n) god in den he- | |
| mel vn(de) to vergheten de dynge de hijr | |
| beneden syn. Verdrijf van my alle traec- | |
| heit mynes lichames vn(de) opene my | |
| dat ore des herten up dat ick mach be- | |
| schouwe(n) de hemeliken hemelschen dy(n)- | |
| ge in uthruckinge der sy(n)ne ouermydz | |
| den hillighe(n) gheeste. vp dat ick moge | |
| horen de ste(m)me der hillighen engele de | |
| dar louen vn(de) syngen y(n)nichlike weer- | |
| dighe louesange gode in den hoghen | |
| throne. Och oft ick mochte wesen een <268v> | |
| van em in den hemel vn(de) synge(n) myt em | |
| in den choer dar se syngen hillich hillich | |
| hillich. dar se nu(m)mermeer mode en wer- | |
| den noch up en holden van den loue | |
| godes. want se bernen in der leifte go- | |
| des. vn(de) se syn veruullet mytter soetich(ei)t | |
| des hillighen gheestes. se blencken myt | |
| snewitter claerheit. se walruken myt | |
| walrukenden roeke. se synge(n) vrolike | |
| vn(de) stedelike. Se beghi(n)nen ghelijck vn(de) | |
| helpen sick starclike. se pausere(n) ghelijck | |
| vn(de) iubileren leiflike. se verurouwen | |
| ghenoechlike vn(de) uthgaen bouen em | |
| soluen wunderlike. Hijr v(m)me so we moch- | |
| te traech wesen in den choer van verdre- | |
| te wa(n)neer he andencket de salighe(n) gro- | |
| ten vroude der engele in den hemel. We | |
| en solde nicht vul vrouden wesen van | |
| den ghelude der organen vn(de) van een- | |
| drachticheit so veelre sengers dar se to | |
| samen syngen hillich hillich hillich ewe- | |
| like vn(de) alle weghe. Dar de ghehenge | |
| des hemels beroert werden van grote(n) | |
| ropen der engele. sollen dan dar swige(n) <269r> | |
| de snoden menschen. Sollen dar slapen | |
| de monike vn(de) nu(n)nen dar doch ropen de | |
| sternen des hemelschen tempels vn(de) dar | |
| de neghen choer der engele syngen. Seet | |
| su(n)ne vn(de) mane deyne(n) gode myt ere(n) schin- | |
| sel. solle gi dan slapen dat sy veer van | |
| iu. Paulus spreket staet vp van den | |
| slape en wilt nicht slapen noch traech | |
| wesen noch ghedeelt van herten. meer | |
| staet myt alre reuerencien vn(de) deuocie(n) | |
| vn(de) synget vn(de) bedet andechtlike vn(de) of- | |
| fert dat offerhande der ste(m)me eendracht- | |
| like myt dancbarheit. want gode den | |
| behaghet soete loff myt arbeide. isset | |
| sake dat de ste(m)me van buten is eendrach- | |
| tich. vn(de) van by(n)nen in den herten is ene | |
| reyne andacht. Want de alre meeste | |
| ghenoechte in der werschap. vn(de) de mees- | |
| te soeticheit in den organen vn(de) in den | |
| sange is eendrachticheit in der stemme. | |
| vrolicheit in den anghesichte vn(de) eer- | |
| barheit in den zeden. O wu suuerlick | |
| vn(de) hillich is de gheselschap dar de hilli- | |
| ghe gheest is een mester. vn(de) de my(n)ne <269v> | |
| wert gheuu(n)den vnder den broderen | |
| in den herten vn(de) de waerheit in den | |
| mu(n)de. vn(de) de gudertijrenheit in den wer- | |
| ke. alre weghen vrede sunder vensynge | |
| vn(de) anxt des bedreighens. Dit is de war- | |
| achtighe broderschap de nu(m)mer en ma- | |
| ch benome(n) werden myt stride noch ge- | |
| broken myt arbeide noch verwu(n)nen | |
| myt swaricheit. want de my(n)ne godes | |
| is ghestortet in vnse herte vermydes | |
| den hillighe(n) gheeste de dar is geghe- | |
| uen den oetmodighe(n) vn(de) den sachtmo- | |
| dighen vn(de) den vredesame(n) vn(de) de daer | |
| nacht vn(de) dach bereit syn to allen gu- | |
| den werken vn(de) to den loue godes. Dit | |
| syn de werke des hillighe(n) gheestes de | |
| noch vele gudes werket in den guden | |
| ghelouighen herten deelende enen ju- | |
| weliken alz he wil ist sake dat se sick | |
| bequeme maken to der gracien godes | |
| vn(de) er herte vlijtlike beware(n) in al ere(n) | |
| werken woerden vn(de) ghedachten. De | |
| arbeit is groet vn(de) swaer dat herte to | |
| bedwyngen in den ghebede va(n) v(n)nutte(n) <270r> | |
| wilden ghedachten vn(de) to vergadderen | |
| myt gode in gheestliker beschouwynge | |
| Jsset sake dat vnse gheest dicke vntbreket | |
| in den gude vn(de) veruullet is in den quade | |
| vn(de) dencket ydelheit. nochtan ku(m)pt de | |
| hillighe gheest al weder vn(de) straffet vn- | |
| se herte vn(de) pinyghet vn(de) wundet vn(de) sal- | |
| uet dat vn(de) makedet ghesunt. he leert | |
| dat vn(de) verluchtedet. he veroetmodige- | |
| det in den daghelicschen ghebreken. vn(de) | |
| verheuedet weder myt jnwendiger troes- | |
| tinge. he makedet vucht myt vurighe(n) | |
| ghebede. vn(de) reynighedet myt bitteren | |
| schreyen. O god hillighe gheest een hil- | |
| lichmaker alre ghelouigher. een rege- | |
| rer vn(de) een bewarer. een vergheuer al- | |
| re sunde. een wedermaker der v(n)noselh(ei)t | |
| een troester der drouigher. O barmher- | |
| tighe hillighe gheest een alre gudertij- | |
| renst sterker der cley(n)modighen keer my | |
| alle quad int gude. vn(de) dat gude int bes- | |
| te. droefnisse in vroude. dwelynge yn | |
| rechticheit. alle vnwettenheit in waer | |
| ke(n)nisse. traecheit in vuricheit. anxt i(n) <270v> | |
| leifte. alle vleeschlick gud in gheestlick | |
| gud. alle tijdlike begherte in hemelsche | |
| alle verghenclicheit in ewicheit. alle me(n)- | |
| schelicheit in godlicheit. al dat ghescha- | |
| pen is vn(de) een ende heft in dat alre ho- | |
| gheste gud dat noch ende noch mate | |
| en heft dattu mijn god vn(de) mijn ghe- | |
| suntmaker bist. O mijn god mijn ewi- | |
| ghe heyl bewar my van allen quade | |
| verghif my de vorledene(n) sunde. vn(de) ver- | |
| lose my van den tokomenden perikel | |
| vermydz de mylde gracie des hillighen | |
| gheestes den du huden myt ouerulodi- | |
| gher benedixien inghestortet heuest de(n) | |
| herte(n) dijnre apostele v(m)me to prediken | |
| dat word godes vnder allen volke Amen. | |
| Een ghebed van der predekinge der | |
| apostele vn(de) van der vermerynge des | |
| name(n) ih(es)u (christ)i ouer al de werlt v(m)me | |
| salicheit alre menschen <in HS: salicheit - menschen am Ende der nächsten Zeile rechtsbündig eingefügt> | |
| O here | |
| ih(es)u (christ)e nazarene een sone des | |
| alre hoghesten godes ghebenedijt bo- | |
| uen allen hillighen ewelike. ick bene- | |
| die vn(de) dancke di want huden also vnt <271r> | |
| fenget syn de herten der ghelouighen | |
| in der leefte vn(de) in den loue dynes hilli- | |
| ghen name(n) van der toku(m)pst des hilli- | |
| ghen gheestes in een seenlick vuer dat | |
| du ghesant heuest in de eerden dat to | |
| hantes dijn hillighe name de dar is | |
| gheclarificeert bouen alle name(n) der | |
| hillighen van gode den vader began | |
| openbar gheprediket vn(de) ghelouet to | |
| werden vnd sunder anxt verbredet groet | |
| ghemaket vn(de) verkundighet openbar- | |
| like vor al den volke in ih(e)r(usa)l(e)m vn(de) ock | |
| vnder den heydene(n) vn(de) van daghe to | |
| daghe verhoghet gheert vn(de) anghebe- | |
| det. Ten lesten do dat ghetal der disci- | |
| pule began to wassen do waert dar al- | |
| so grote broderlike leifte vnder den ge- | |
| louighen beide ma(n)nen vn(de) vrouwe(n) dat | |
| se hedden enen ghelouen des herte(n). ene | |
| gudertijrenheit der werke. vn(de) alto sa- | |
| men hedden een herte vn(de) ene zeile ou(er)- | |
| mydz waerachtigher leifte in gode | |
| vn(de) en sochten nicht eres solues dynge | |
| mer dat ihesum (christu)m to behoerde. Al- <271v> | |
| so dat alle eghendom ghemeyne wart | |
| in der eersten vergadderynge der hilli- | |
| ghen kerken de dar was vergaddert i(n) | |
| den hillighen gheeste. Vn(de) ock so was dar | |
| also grote vroude. vrede vn(de) eendrach- | |
| ticheit vnder em luden. also dat ny- | |
| mant en seghede gicht sijn to wesen. | |
| noch nymant en besat gicht alse eghe(n)- | |
| schap. mer se verurouweden sick alto | |
| gadder to hebben alle dynge int ghe- | |
| meyne in god vn(de) mede to deelen den be- | |
| houyghen. Dit hillighe vn(de) gude leue(n) | |
| hebben vns eerst gheleert de hillighe(n) | |
| apostele van vnsen leuen heren ih(esu)m | |
| (christu)m vn(de) hebben ock dat dar na sorch- | |
| uoldelike bewart vn(de) gheholden hent | |
| to den ende eres leuens. blidelike ster- | |
| uende vor den kerstenen ghelouen vn(de) | |
| v(m)me den name(n) ih(es)u (christ)e. Hillighe vader | |
| almechtighe ewighe god ick loue vn(de) | |
| benedie di myt dyne(n) leuen eengebor- | |
| nen sone vn(de) mytten hillighen ghees- | |
| te. vor al dyne waldaden vn(de) gheestli- | |
| ken gaue de du hijr voermaels dyne(n) <272r> | |
| leuen vrenden den patriarchen vn(de) pro- | |
| feten bewiset heuest. welken du vermy- | |
| des den hillighen gheeste de verborghen- | |
| heit dijnre wijsheit vn(de) de ordele dynes | |
| mundes. vn(de) sunderlynge dat godlike | |
| werck dijnre gheboerte lange to voren | |
| gheopenbart heuest myt woerden vn(de) | |
| myt tekenen. Mer na dijnre tokumst | |
| gudertijrne ih(es)u heuestu vermydes dy | |
| soluen vele meer verborghenheit der | |
| schriften dar to ghedaen. vn(de) heuest de | |
| claerlike exponeert. vn(de) dat de cley(n)mo- | |
| dighen do noch nicht begripe(n) en konden | |
| dat heuestu em vntrecket hent dat de | |
| hillighe gheest is ghesant. Vn(de) dat noch | |
| meer wunderlick vn(de) louelick is so hef- | |
| stu de groue(n) vnabelen sy(n)ne der aposte- | |
| le gherynge vntsteken mytten vuer | |
| des hillighen gheestes. vn(de) heuest dyne | |
| uthuerkornen vn(de) deuoten vullenkome- | |
| like van by(n)nen gheleert boue(n) de wise(n) | |
| desser werlt. vn(de) heuest se ghesterket | |
| to bekeren de ganse werlt. O alre scho- | |
| neste soeteste here ih(es)u (christ)e een v(er)lucht(er) <272v> | |
| vn(de) een wedermaker des gansen mensch- | |
| liken gheslechtes. ick loue vn(de) glorificer | |
| di vor de bekerynge vn(de) vergaddery(n)ge | |
| veelre menschen de du heuest vergad- | |
| dert uth ma(n)nyghen landen der werld | |
| vn(de) uth ma(n)nygherleye sprake in enen | |
| hillighen gheloue(n) vermydz de leer der | |
| apostele to loue dynes hillighe(n) name(n) | |
| vn(de) de verwecket vn(de) gheleert in loue- | |
| sange. in psalme(n). in gheestliken sange | |
| Jn allen steden vn(de) vergaddery(n)ge i(n) geest- | |
| liken cloesteren vn(de) ma(n)nygherleye or- | |
| den de to same(n) kome(n) to dijnre hilliger | |
| hochtijd des solue(n) hillighen gheestes | |
| v(m)me de to vijren myt groter deuocie(n) | |
| Jn welker eer der hochtijd werden ver- | |
| kundighet in der hillighen kerke(n) alto | |
| vele wunderliker werke de ghescheen | |
| syn in dessen daghe horende den geme- | |
| ne(n) volke mytten prince(n) vn(de) den rijken | |
| vn(de) de godliken dynge de de hillighe | |
| gheest ghewerket heft in der eerden | |
| van den beghi(n)ne der werlt v(m)me salic- | |
| heit willen der ghelouygher. vnde en <273r> | |
| hoert nicht vp de to werken to den dage | |
| des ordels to. Verwaer is god myt vns | |
| we mach dan teghen vns wesen. vn(de) hijr | |
| v(m)me verwecket de hillighe gheest in de(n) | |
| psalter syne ghelouyghen sprekende. | |
| Benedijt gode den heren in der vergad- | |
| derynge van den fonteyne(n) israhel. dar | |
| is benyamyn de yungelynck in uthruc- | |
| kynge der sy(n)ne beschouwende de hemel- | |
| schen dynge. vn(de) achterlate(n)de alle eerde- | |
| sche dynge. Salich syn de knechte de dar | |
| vrolike haesten to den loue godes vnde | |
| verurouwe(n) sick to benedien gode den he- | |
| ren mytten engelen. Salich syn se de v(er)- | |
| smaen de uthwendighen dynge vn(de) ke- | |
| ren vullenkomelike er herte to gode. vp | |
| dat se vntfange(n) de ghenade des hillige(n) | |
| gheestes. vermydz welker se verwy(n)ne(n) | |
| alle vleeschlike leifte. vn(de) wederstaen | |
| den duuel vn(de) de werlt. want de kracht | |
| vn(de) ghenade des hillighen gheestes is | |
| vele merer vn(de) starker int gude. dan al- | |
| le de bosen gheeste int quade. O alre | |
| soeteste vn(de) beste here ih(es)u (christ)e ick bene- <273v> | |
| die vn(de) loue di vor de gracien vn(de) wijs- | |
| heit de dyne(n) apostelen is gegheuen | |
| to prediken dijn word sunder anxt vor | |
| al de ghene de to ih(e)r(usa)l(e)m wonden. in jndi- | |
| en vn(de) in samarien vn(de) an dat ende der | |
| werlt. Vn(de) alre meest vor de stanthaf- | |
| ticheit vn(de) vulherdynge der ghenre de | |
| in der veruolghinge ere medeborghers <in HS: s übergesetzt ergänzt> | |
| stanthaftich bleuen in den gheloue(n). vn(de) | |
| verurouden sick verdreit vn(de) veruolghi(n)- | |
| ge vn(de) slaghe to liden v(m)me den namen | |
| ih(es)u vn(de) in den kerkener ghesat to wer- | |
| den. vn(de) hunger vn(de) dorst vn(de) ma(n)nyger- | |
| leye pine. vn(de) dit duchte em alle licht | |
| vn(de) wenych wesen to liden voer de crone(n) | |
| des ewighen leuens vn(de) vor de glorie | |
| dar na komende. Alz paulus secht. et | |
| en syn ghine teghenwordighe pine | |
| desser tijd teghen de tokomenden glori- | |
| en de in vns gheopenbart sal werden | |
| Welke glorie alre leueste here ihesus | |
| sote sone godes v(m)me dyne gudertijr- | |
| ne barmherticheit my gheuen wilst | |
| na dessen schreyliken periculosen strijt <274r> | |
| desses leuens ouermydz de vngheme- | |
| tene gracie des hillighen gheestes. vn(de) | |
| ouermydz den gloriosen hillighen be- | |
| quemen ghebede al dijnre hillighen. | |
| De dar leuest vn(de) regneerst mytten va- | |
| der vn(de) mytten hillighen gheeste een | |
| god dreuoldich in der personen. een in | |
| den wesen. ghelijck in der glorie(n) to ewi- | |
| ghen tiden der tiden Amen. | |
| <in HS: an dieser Stelle Leerzeile> | |
| Hijr endet dat myrren bundeken ghe- | |
| schreue(n) int iaer vnses heren M cccc lxxx | |
| gheendet up sunte Joha(n)nes baptiste(n) | |
| auent. |