<1r> | |
hic incipit prologus | |
ESopus ey(n) wys greke was | |
Jnd wonde zo athenas | |
Va(n) synne witte(n) hey was klöch | |
Des scrëff hey ma(n)nich ku(n)stich ¶ böch <böch in HS: u.d.Z. nachgetragen> | |
Byspele hey zon lesten screyff | |
Die velen luden noch sin leyff | |
We dere böme su(n)ne vnd maen | |
Sprochen hant vnd vil gedaen | |
Dass en doch nyt egen en is | |
Dat gedichte hat doch lëre wijs | |
Wal dat der fabel nit wair en sy | |
Doch ist dar schoine lëre by | |
Die gude sproche geuen kan | |
Meist(er) esopus sus heuet an | |
Eyn hane eyne perlen va(n)t | |
Jn deme stubbe alzo hant | |
Sprach/ hie vunde dijr ey(n) wijs man | |
Grosse ere leyde hie dich an | |
Myt nichte werstu nutze my | |
Wal dat din glans vul schone sij | |
Jch scharre ind soche myn geneer | |
Das ist myn lust ind myn begeer | |
¶ Die perlen die eyn dore vant | |
De was des wysen altzo hant <1v> | |
Eyn doyr achtet vrases mere | |
Dan edeler wysheyt hoche lere | |
ii | |
Eyn wulff vff eyne beche qua(m) | |
Eyn lan hie dar an vornam | |
Hie sprach du wlomest mich dit waszer | |
Also plach oich din vater | |
Des noch sees maynt nit sint v(or)gayn | |
Dar v(m)me hie bosze moste intfain | |
Oytmodige antworde em das lam | |
Weldiger he(re) en wes nit gram | |
Ouer sees maende(n) was ich nit | |
Noch geborn ich armer wicht | |
Jn dysser bach stain ich neder | |
Vnd du dar en boue(n) weder | |
We mochte ich wlome(n) dyne(n) dra(n)ck | |
Vm dat lam de wulff do spranck | |
Hie sprach dyns weder snachende kijff | |
Van dyne(n) vader alse dyr sin lyff | |
¶ Die vnschuldige nit geneszen en mach | |
Syner vnschult/ men nacht ind dach | |
Die weldige bosliche dar na ringet | |
We dat hie en zo dem dode bringet | |
iii | |
Eyne(n) pocgen zo sich na eyn muis | |
Zo herberge vru(n)tlich an yr huiss | |
An eyner molen dat geschach <2r> | |
Myt erer spise sie em dar plach | |
Doch sunder dranck des wart vnvro | |
Die pocge zo der muiss sprach also | |
Din spise is guid din sal is fin | |
Doch wulde ich na dem synne myn | |
Lieuer vnd(er) dusser moelen sweue(n) | |
Dan sund(er) dranck hijr en boue(n) leuen | |
Dusser waldayt wolde ich dyr | |
Gerne dancken wuldestu myt myr | |
Volgen zo dem huse myn | |
Ouer eyne beche/ spise fin | |
Wulde ich dich geue(n) myt dra(n)cke genöch | |
Die muiss sprach das is wal my(n) geuoch | |
Den wech sey vrolich greffen an | |
Tragende seir de muis began | |
Va(n) ma(n)nige(n) regen waszers noyt | |
Dorch die sie ginck die pocge vloyt | |
Die muis dar na eyne beche sach | |
Jch moiss zo rucge sie do sprach | |
Ouer dyssz meer en wil ich nicht | |
Kranck moyde bin ich vil armer wicht | |
Eyr gast die pogghe do | |
Troste sie vnd sprach also | |
Guden rayt wijr griffen an | |
Trore nit myn lieue kumpan | |
Wir stricken vns beyde an eyn strick | |
Volge du mich vorghain wil ich | |
Vil drade ouer dysse bach <2v> | |
Wil ich dich voren nit v(or)sach | |
Guid herberge ist vns hude bescheert | |
Eyns quaden dages is die wal weert | |
De pocge den grund die muis dat lant | |
Sochte/ des <gestr.: en> hie nit en vant | |
Des pocgen gunst sie do v(or)nam | |
Zo dyssem krige eyn wige quam | |
Die greff die muiss na ere(m) sede | |
An dem snore valgede mede | |
Die pocge zo der wigen spise | |
Hoir wat secht dar vff die wise | |
¶ Wie sine(n) vru(n)t bedregen will | |
Vil dicke drucht em dat silue spill | |
Sus mercke an disser silue(n) <gestr.: ?> scrifft | |
Das droch zo lone drogene gifft | |
iiii | |
Die hunt dat schaiff zo richte loit | |
Jnd beschuldigede dat vm gelent broit | |
Vnschuldich sachte sich der clage | |
Das schaiff/ vor sich vnd syne mage | |
Vur dem richte solde die hunt | |
Betzuge(n) syner sache grunt | |
Zo tugen brachte hie zo hant | |
Zwe die we(re)n des bekant | |
Dat die hunt myt recht(er) tychte | |
Dat schaiff geladen <in HS: über g Nasalstrich> had vor gerichte | |
Wulff vnd ghijr die tzuge heszen <3r> | |
Sie hoffeden yrs deiles geneszen | |
Van dem vnschuldige(n) diere | |
Wan it der sache v(or)wu(n)ne(n) we(re) | |
Vorlustich wart dass schaiff also | |
Der sache wart die cleger vro | |
Myt der wullen want anders nicht | |
Jt en hadde/ golt it die plicht | |
An winters zijd do stunt it bloit | |
Des it doch vil cleyne genoit | |
Went cleger ind gezuge beide | |
Em neme(n) lijff vnd ingeweide | |
¶ Sus wint eyn valsch bose ma(n) | |
Der myt rechte nit en kan | |
Rechtu(er)diger guder lude guid | |
Myt valschen zuge(n) hie das doit | |
v | |
Der hunt ginck ou(er) eyne bach | |
Eyne(n) ande(re)n hie dar y(n)ne sach | |
Die eynes keses forme(n) voich | |
Als hie in sinen mu(n)de droich | |
An dat watzer hie snelle spra(n)ck | |
Vnd na dem ande(re)n kese ranck | |
Den sine(n) hie also vorleet | |
Dis ande(re)n hie oich ne gebeet | |
¶ Eyn girich mynsche dicke geert | |
Eyns ande(re)n guid/ ind sich erneert | |
Nu(m)m(er) van dem guide sin | |
Eyns ande(re)n heil dat is sin pin <3v> | |
vi | |
Aller dier eyn koni(n)ck is | |
Der lewe secht me(n) vnd ist wis | |
An eyn(er) iacht eyn hertze hie | |
Venck/ dar mede weren zwe | |
Syner amptlude wijs | |
Eyn osse vnd eyn wulff grijs | |
Van der yacht recht sund(er) feill | |
Hoffeden sie des hertzes eyn deill | |
Der delinge sat vff eyne(n) tzijl | |
Der lewe sprach ich deilen wil | |
Dissen vanck al sund(er) nyt | |
Dat eirste deil des koni(n)ges is | |
Dat and(er) deil dar legge by | |
Va(n) ku(m)panie des dunckt myr | |
Wer dat derde wil na sich teyn | |
Tegen myr des wil ich seyn | |
Dat wilbräd gansz sus lesze(n) die zwe | |
Dem lewen hynne(n) gincgen sie | |
¶ Wer ware(n sich wil vor vngewelle <Marginalglosse: No(ta) b(e)n(e)> | |
Die sie zo wem hei sich geselle | |
Gelijch ind gelijch sich ku(m)panie | |
Nit nutze en is der hogeste(n) vrie | |
vii | |
Die sunne so dat vor sich na(m) | |
Dat hie v(m)me eruestäm | |
Wulde neme(n) zo syn(er) ere | |
Eyne vrouwen/ die sache we(re) <4r> | |
Dat hie kinde(re) mochte erwerue(n) | |
Vnd den synen kreffte eruen | |
Des wurde(n) alle creature(n) | |
Hoch bewegen myt grosze(n) trure(n) | |
Sie q(ue)men dess zo hogen rade | |
Myt den wisen wo sie drade | |
Disse vrie mochten keren | |
Sie reffen an god dem he(re)n | |
Jouem vnd mercuriu(m) | |
Luna(m) vnd saturnum | |
Sie sprechen merckt disse krafft | |
Die by sich dysse here hat | |
Kricht hie wiff vnd weruet kind | |
Hie deliget all die vnder en sind | |
Die planete(n) af kerden dissen schaden | |
Die su(n)ne bleiff all sund(er) gaden | |
¶ Der heidene(n) meist(er) boche les | |
Bysunder Aristotiles | |
Reidet das vil beszer/ eyn | |
Here sy dan seuentzeyn | |
viii | |
Na vosses rade deme krane(n) boit | |
Die wulff dar hie vsz syn(er) noyt | |
Em hulpe went hie hadde geslochen | |
Jn syn(er) spysen eynen knochen | |
Hie louede en gaue hie louede en groit | |
Der krain sprach ich wil ysz disser noit <4v> | |
Dich helffen snell myt myn(er) kunst | |
Woldestu myt dyner gunst | |
Dancknamich myr des wesen | |
So saltu vil drade genesen | |
Myt sines <gestr.: snauels> halses snauel hie | |
Den knochen halde sunder wie | |
Dar na die krain sprach vm sin loin | |
Dem wulue duchte dass wesen hoin | |
Hie sprach du(n)ckt dich nit genade sin | |
Das ich vsz dem halse myn | |
Liet vngeseret dine(n) kop | |
Hals hair ind dine(n) roden top | |
Heuestu die boche recht gelesen | |
So westu dass me(n) nit genesen | |
Kan/ an dusser suche myn | |
Men esze va(n) dem vleische din | |
¶ Vngenade ind vndancknamicheit | |
Wair die vur waldait sin bereyt | |
Der vndersaszen genesen nit | |
Enku(n)nen/ dis wes va(n) myr bericht | |
ix | |
Eyn hunt die dar swager was | |
Als ich in Esopo las | |
Zo eyne(n) ande(re)n was gekart | |
Van dem sie wal entfange(n) wart | |
Zo teylende die iu(n)gen eyr <5r> | |
Dar vm sie leyt an erer weir | |
Die iu(n)gen wurde(n) springe(n)de gross | |
Des dem weirde och seir vordross | |
Jt is yege(n) dem winter gekeert | |
Zo dem gaste sprach die weert | |
Zo enige mich sulffs is disse bucht | |
Myt vren kinde(re)n in die lucht | |
Vorheuet vch snell das ist myn rait | |
Sie sprach durch got nit w(er)det quait | |
V(or)wyset vns nit an wintzers noit | |
Wijr w(er)den zo nichte ind sterue(n) doit | |
Laiss vns dem somer hijr aff wärden | |
So moge(n) wir loffen in die gärden | |
Myt ande(re)n deyren arme(n) | |
Der weyrt leis sich vntbarme(n) | |
Die wintzer zijd sich wande | |
An soymers lust/ do gemande | |
Deme gaste/ der voer rëde | |
Der weirt/ dar hie sich mede | |
Soda(n)ner geste entsloge | |
Des gastes rede vngevoge | |
Worde(n)/ in dysser wise | |
Sie sprach nu varet lise | |
Her weirt/ siet an dit geslechte | |
Myt boisheit druwede sie rechte | |
Jr en sullen vns nit vordriuen | |
Gait yr wir willen bliuen <5v> | |
¶ Myt simpelheit gelogen | |
Vil mannich wirt bedrogen | |
Dat lere van dem teuen | |
Die eren went v(or)dreuen | |
x | |
Eyn muiss wulde sich v(or)ande(re)n | |
Zo walde qua(m) sie wande(re)n | |
Vur herberge kreich sie zo huiss | |
Eyn holl eyner veltmuiss | |
Die spise dranck ind des genöch | |
Der silue(n) muiss gaff sie yr geuöch | |
Gans vrouwede sie sich zo rechte | |
Sint eyn va(n) eren geslechte | |
Was an yre yegenede gekome(n) | |
Eir güd vnd yren vromen | |
Leyt sie yre(n) gast dar schouwen | |
Des sie sich mochte(n) beyde vrouwen | |
Jn ma(n)nig(er)leye spise | |
Deme gaste vnd sich zo prise | |
Zo allen willen boyt sie sich | |
Sie sprach my(n) frund blijff hijr by mich | |
Dat myn sal dy ganss sin bereyt | |
Den wint(er) kalt den soimer heit | |
Der dorffmuiss dat behagede | |
Doch ouer eyn sie clagede | |
Die spise en smachede yr nit so wol | |
Das was eyn sache dat enige hol <6r> | |
Zo yren weirde sprach sie dö | |
Wultu iu(m)mer wesen vrö | |
Na myne(m) huse ganck myt mir | |
Myn guid wil ich wisen dir | |
Jch ghain myt dir die veltmuiss sprack | |
Nu(m)mer kome(n) ich vnd(er) dissen dack | |
Beuellt myr din herberge wol | |
Alsus v(or)leszen sie dass holl | |
Vff den wech houen sie sich <gestr.: an> vro | |
Durch bitter wege zo dorffe zo | |
Biss das sie queme(n) an eyne cluis | |
Dar die dorffmuis was zo huis | |
Zo eyn(er) schuren lieff sie myt hast | |
Dar sie wal entfenck den gast | |
Jn keller molen ind spicher | |
Sie vragede is iema(n)t richer | |
Sprach sie myt hogen möde | |
Dan ich/ an dyssem guide | |
Lieue ich als eyne vrouwe | |
Do gheuen sie sich zo rouwe | |
An der siluen schure(n) säll | |
Slogen sie vff eyne(n) graill | |
Van ma(n)nigerleye walvair | |
Alsus qua(m) gegangen dair | |
Der siluen schuren here | |
Weirt ind gast begunden sere <6v> | |
Truren/ stille wart id dar | |
Se queme(n) alle in grosse vair | |
Na yrem rucge sloich die weirt | |
Die veltmuis wart noch <gestr.: s> mer v(or)ueirt | |
Sie en wiste noch stich eder stege | |
Noch des huses wide wege | |
Zo hole sie do loffende qua(m) | |
Zo yren liue wart yr gram | |
Myt gry(m)me die weirt dar stumede | |
So lange dat hie rumede | |
Den katzen offende hie die doir | |
Myt vair q(ue)me(n) die beide hijr voir | |
De veltmuiss yren weirde do | |
Zo sprach wo kanstu werde(n) vro | |
Weirt knecht magit alle sin | |
Katze wesel viande dyn | |
Dyner waluart ghan ich dyr wol | |
Got helff mich in myns bomes hol | |
Din leuent is myr alzo hart | |
Adde ich wil zo velde wart | |
¶ Sus lustich guid vnd vrede mer | |
Doget/ dan groiss ydel eir | |
Jn vrede mach men guid v(or)weruen | |
Vngenade doyt vil grois v(or)deruen <7r> | |
xi | |
JN eyne(m) hole sich helede | |
Eyn voss dar buszen spelede | |
Eyn zucht des vosses iu(n)gen | |
Myt wele ind myt sprungen | |
Eyn adeler des wart gewair | |
Nyt veir wönde hie va(n) dair | |
Vff eyne(m) böme myt syn(er) vrucht | |
Hie ouede syn(er) arde tzucht | |
Der iu(n)gen vosse hie eyne(n) grëff | |
Vil. lude hie an den vader <gestr.: ij> reiff | |
Myt scriende der voss bassz vm sin kint | |
Der adeler sprach nit veir en sint | |
An ghene(n) bome die kinde(re) myn | |
Eyr spise mois din sone syn | |
Do der voss nit vort en brachte | |
Myt scryen bidden hie bedachte | |
We hie wroche syne(n) schaden | |
Den adeler myt den sine(n) braden | |
Wolde hie myt erer vesten | |
Dar vnd(er) hie zon lesten | |
Vures brachte eyn michel deyl | |
Hie sprach nu su war is din heil | |
Der moder sult die kinder din | |
Entgelden by dem eyde myn | |
Der adeler sich bedachte | |
Dem vosse he weder brachte | |
Sin kint gair vngeseyrt | |
Sus wart hie vür den vuir v(or)ueyrt <7v> | |
¶ Dem ou(er)modyghen richen | |
Dem adeler salt gelichen | |
Den nit en ruwet die homoet sin | |
Eyn nouwe vuir der helle pin | |
xii | |
Eyn adeler durch hungers noit | |
vloich bouen eyne(n) waszer groiss | |
Vur visch/ hie eyne(n) sneyl krëch | |
Jd duchte em doch spyse leech | |
Snell vurde hie en vff dat land | |
Nyt weches hie an ene en vand | |
Hie sprach du snoide drauel | |
Mogen clauwen noch my(n) snauel | |
Van dir myt nichte wynnen | |
Buszen hart wat bistu bynnen | |
Dem adeler nachede sich eyn kra | |
Myne(n) raid he sprach intfa | |
Here wultu disser spise | |
geneszen/ bruche disser wise | |
An die lucht dan snelle weder | |
Vöre vnd laiss yn neder | |
Valle(n) vff eynen steyn | |
Eyns forssten spise machstu seyn | |
Nach eyre(n) raide dede do | |
Der adeler die kra wart vro | |
Die sneyl wart der kreyen dar | |
Hungerich blëff der adelar <8r> | |
¶ Alsus wart eynuoldicheit | |
Bedrogen van der sneidicheyt | |
Eyn here die das nit besint | |
We dass sin guid/ der bose wint | |
xiii | |
JN eyn dorff eyn raue quam | |
Na syn(er) airt hie myt sich na(m) | |
Van da(n)ne eyne(n) kese guid | |
An en v(or)haue(n) wart sin moid | |
Vff eyne(n) böm satze hie sich do | |
Hie scrach lude hie sanck hö | |
Eyn voss snelle dar hen stotze | |
Heerlichen hie de(n) raffen grotze | |
Hie sprach ich en sach ne weiss crist | |
Stoltzer vogell dan du bist | |
Dine(n) vede(re)n du(n)cket mich | |
Gelijch eyns pawe(n) vrouwe dich | |
Dine ougen clair na ind verne | |
Luchtzen we der morgen sterne | |
Dar boue(n) dyns snauels clanck | |
Ouer treet aller vogel sanck | |
Zo dissem loue was so heer | |
Dem raffen dass hie wulde mër | |
Behagen dem vosse wa(n) hee gedain | |
Hadde/ noch luder höff hie ain | |
Myt sange/ der kese em entsleiff | |
Der voss dar myt ze hole leiff <8v> | |
¶ Lichtuerdich nyt v(or)sichtzich sij | |
Vur valschen loiue wair dij | |
Der smecher loiff vil ma(n)nige(n) drucht | |
Die wise dat secht/ die scrift nit lucht | |
xiiii | |
Eyn wulff zo syne(n)< in HS: über n er-Kürzel> alder qua(m) | |
Vnd steruen moste hee vorna(m) | |
Vele deir sich vormanden | |
Das sie den siechen wulde(n) vanden | |
Voss esel wedder vnd hertze | |
Alle clageden sie sine smertze | |
Nit alle doch myt gelichen dancken | |
Queme(n) sie zo dessem krancken | |
Der em honspracheden | |
Grosszer das die ande(re)n das machede(n) | |
Sin leyt/ hie sprach mich moit seer | |
Dass dit volk die wilde(n) deer | |
Mich sal nu sus hanteren | |
Jchteswa(n)ner do dar weren | |
Die iair myn iunck vnd vroit | |
Do deden sie nit so sie nu doit | |
An mich sie alle do houeden | |
Vnd alsus nit en oueden | |
Wair yr eyn mich sach mich eerde | |
Wes weges ich mich keerde | |
Was ich gesunt sie vrouwede(n) sich | |
Was ich kranck sie clagede(n) mich | |
Geleuet han ich disse zijd | |
Des were ich g(er)ne des leuens quijd <9r> | |
Dass ich it doch va(n) den genne(n) leide | |
Den ich do vill quades dede | |
Do ich was an dem vloge myn | |
So leide ich myt r(e)chte disse pin | |
Me(n) allent hacket mich nu an | |
Den ich guid ind quait han gedän | |
<Marginalglosse a.l.R.: No(ta)> | |
¶ De wile eyn mynsch gelucke hat | |
Vnd yoget/ so is groiss sin stait | |
Dar na die worffel v(m)me slait | |
So vrund vnd vremde en v(m)me gait | |
xv | |
Eyn ma(n) had eyne(n) zobben hu(n)nd | |
Dar speelde hie mede ma(n)nich stund | |
Des spëls wart eyn esell gewair | |
Zo eyner zijd hie qua(m) all dair | |
Die here deme hunde speles plach | |
Die esell nauw dar na sach | |
Myt geyllen sprunge(n) voir hie vört | |
Al vm den here(n) hijr vnd dört | |
Dem he(re)n spranck hie vff de(n) schoiss | |
Sine(n) denst der esell och so boit | |
Myt sine(n) voesszen hoeff hie an | |
Spel also der hund had gedan | |
Die here erscrach den knecht hie reiff | |
Gar balde hie zon heren leiff | |
Syns speles loin v(n)matzen snell | |
Gaff hie den esel vff sin vell | |
Mortlichen sloich hie sleige groit | |
Vur denst den hie den heren boit <9v> | |
¶ Ma(n)nich ment behechlich zo sin | |
Des hie myshaget/ des is myn | |
Rait/ dat nu(m)ment zo en gha<gestr.: n> | |
Das syn(er) achte sta zo na | |
xvi | |
Eyn lewe an eyne(m) walde sleiff | |
Vil ma(n)nich muiss en vm leiff | |
Myt spele geil al v(m)me lanck | |
Sus eyn vff sine(n) rucge spranck | |
Vsz sine(n) slaiffe dat hie mede | |
Gewecket wart na sine(n) sede | |
Die muiss hie gri(m)mychliche greeff | |
Erbarm dich sie en an reeff | |
Du grosse vorsste ou(er) mich | |
Va(n) vngeschicht so han ich dich | |
Vortzornt/ here nu heff gedult | |
Durch doget din ich han schult | |
Barmhertzicheyt der lewe dede | |
Zor muiss hie sprach wat is hijr mede | |
Beholffen/ myner herlicheit | |
Myn gnade sal dich sin bereit | |
An kortzer zijd it dar na schach | |
Die muiss an eyn(er) külen sach | |
Den siluen lewen dar hie yn | |
Geuallen was/ durch wildes win | |
Entwoldet was hie syn(er) macht | |
Dar hie clein had vff gedacht | |
Die muiss zo dem lewen reeff | |
Du bist der here die mich greeff <10r> | |
Dart neisten an dem walde | |
Des wil ich dich nu gar balde | |
Mede dëlen myne(n) rait | |
Durch dine groszen waldait | |
Die ich do an der doget din | |
Vant/ Nit is die stercke myn | |
Dar ich dich mede helffen ka(n) | |
Sla her(e) dine clauwen an | |
De erden/ Dar sie wynne | |
Vorhege din lijff myt gesynne | |
So mach dich balde gelingen | |
Das du vro machst entspringen | |
Va(n) disser noit vsz dysser dru | |
Sus hoir myn(er) lere nu | |
Der muiss die lewe sachte danck | |
Sus hie na eiren raide intspranck | |
¶ Vill vnd dicke dar geschicht | |
Das eyn vnmechtich armer wicht | |
Dem waldadigen gifft guiden rait | |
Den hie nit an sich siluen en hait | |
xvii | |
Eyn swale· lyn seyen sach | |
Zo ande(re)n vogelen sie do sprach | |
Wille wir schaffen vnsen vromen | |
Schaden wille wir voir komen | |
Die van disses lynes sade | |
Komen mach vns allen drade | |
Nit behagede des rades vunt <10v> | |
Den ande(re)n vogelen do zor stund | |
Dachten anderen rayt die swale | |
Zo hant sie leit zo male | |
V(or)gadde(re)n yres sleichtes stam | |
Bisundere(n) rait sie myt yn nam | |
Die yn vrede mochte wercken | |
Sie sprach in huise ind ouch in kerchen | |
Wille wijr der neringe neme(n) wair | |
Vnd vns nit in der vogele schair | |
Halden/ die vil dicke | |
Gevange(n) wirt myt stricke | |
Die va(n) den vlasse wirt gezoge(n) | |
Dat ist wair ind vngeloghen | |
¶ Raid die vrome(n) bringe(n) kan | |
V(or)smait nit die wise man | |
Vil dicke schaffet hie doren spil | |
Der nit den vrunde(n) hore(n) wil | |
xvii | |
Die pocgen en konde(n) sich nit v(or)drage(n) | |
An den broche dar sie lagen | |
Jouem den god die schair bat | |
Sus eine(n) koni(n)ck hie en sat | |
Eyn block groiss ind vngehure | |
Gaff hie yn vor koni(n)ges sture | |
Jn <gestr.: valles> syns valles droninge | |
Qua(m) hie dar gelich eine(m) koni(n)ge <11r> | |
Der myt sterche sich bemant | |
Jnd weldich zo kumpt in sin lant | |
Van sulcher zokumpst valle | |
Vruchteden sich die pocgen alle | |
Eyn itlich sochte sine(n) wech | |
Der eyn ou(er) bult der and(er) ou(er) stech | |
Zo den lesten sich bemande | |
Eyn manck en die bekande | |
Des koni(n)ges bequemicheit | |
Sie wurden vro ind wurde(n) gemeyt | |
Sie negen yn sie boide(n) yn prijs | |
Vnd ere groiss dem koni(n)ge wijs | |
Grail ind vroude hoff sich dair | |
Va(n) der pocge(n) groisse schair | |
Das sie myt so guden here(n) | |
Va(n) yre(n) gode begauet were(n) | |
Zo gerichte sulde me(n) dair | |
Zon lesten gain/ do wart me(n) gewair | |
Dat yr here eyn stuche was | |
Als ich in Esopo las | |
Viele vneer ind smaheit groiss | |
Eyn vur den ande(re)n en do boit | |
Myt storme sie do lieffen | |
Vur ere(n) god sie rieffen | |
Waffen hute ind iu(m)mer yo | |
An dissen block we kome wir zo <11v> | |
Eyne(n) ande(re)n koni(n)g vns zohant | |
Giff/ wultu nit vorsture(n) din land | |
Hie en kan noch dansen eder spri(n)ge(n) | |
Sprechen roiffen offte singen | |
Des nachtis noch des morge(n)s vro | |
Eyr got sprach ich latzet zo | |
Vren screy ind vren storm | |
Den wil ich brechen dissen worm | |
Jch uch zo eyne(n) he(re)n gheue | |
Eyn ytlich en zo hulden leue | |
Eyn slange was der he(re) gena(n)t | |
Die hadde sie vm dus zo hant | |
Sie were(n) wijs sie were(n) snow | |
Sie alle hie vur die koppe houw | |
Sie we(re)n kurtz sie were(n) lanck | |
Jnt lijff hie sie alle dwanck | |
Dat were(n) syns koni(n)ges sede | |
Sus machede hie den pogge(n) vrede | |
¶ Sachtmodich ind vredesam | |
Sal sin eyn here louesam | |
Sin volk sal den billich horen | |
So en darff sie ghin tyra(n)ne schore(n) | |
xix | |
Die duue(n) schaden ind noet | |
Jo leden allwege groit | |
Aldus die arme(n) hulpe sochten | |
Eyne(n) heren die sie mochten <12r> | |
Bescherme(n) ind heghen | |
Vnd yn stedes vredes plege(n) | |
An dissen rait sie same(n)t q(ue)me(n) | |
Den valken sie zo he(re)n nemen | |
Do hie der herschoff welde krech | |
Myt liste hie sich by sie vleech | |
Sin art yn doch zon leste(n) droich | |
War hie sie sach hie durch sie vloich | |
Die enen hijr die ande(re)n dar | |
Greff hie/ sus voir hie myt der schair | |
Tzon lesten diszer welde groiss | |
Dem arme(n) gente seer vordroiss | |
Ouel gevaren sprechen sie | |
Jst hijr/ dar va(n) wo kome wie | |
Syner tyra(n)nyen nijt | |
Hie kan v(or)geszen dass is slicht | |
Alle moisze wir v(or)derue(n) | |
Bliue wir vnder syne(n) erue(n) | |
Eyn alt duffarnd zo yn do sprach | |
Silue(n) han wir dit vngemach | |
Vns gemachet va(n) dem koir sin | |
Billich lide wir disse pin | |
Jchtiswa(n)ner men doch kunde | |
Sich vur yn huide(n) dar hie wunde | |
Veir va(n) vns doch was hie suir | |
Vns allen eyn quaid nabuir | |
Nu han wir siluen yn geladen <12v> | |
Vnd gekorn zo vnsen schaden | |
¶ Lijff vnd guid die gerne v(or)lust | |
Die vntruwe bose heren kust | |
Vff das dir groiszer schade mide | |
Vil leuer du den cleyne(n) lide | |
xx | |
Eyn dieff wulde usz stele(n) ghan | |
Eyn hunt wart syn(er) sichtich an | |
Der dieff dem hunde spise boit | |
Hie en wulde eir nit/ me(n) groisze noit | |
Der hunt dem silue(n) deue dede | |
Der dieff sprach vru(n)t nu heff doch vrede | |
War an kan ich schaden dijr | |
Eder wat vrome(n) kanstu mijr | |
Myt dine(n) guden bringen | |
Der hunt sprach nit gelinge(n) | |
Sal dich/ durch die ghaue din | |
Dar med du va(n) dem here(n) myn | |
Mich in boisheit wuldest trochen | |
Zo dijr ind also lochen | |
Des sal din gescheffte | |
Alsus nit werue(n) krefte | |
Din gescheffte weis ich wal | |
Nu(m)mer dich dat dyen sal | |
Du wuldest dat ich v(or)koffte | |
Vnd quaitlich an dich brochte | |
Dit huiss vnd den heren myn <13r> | |
Vm din broit dat en sal nit sin | |
Queme ich an dine gewalt | |
Jch weis din kunst is so gestalt | |
Du wuldest mir der drogene | |
lone(n) myt myner logene | |
Went openbair ist vnd ghin bicht | |
Der vngetruwe getruwet nicht | |
Du hengest lieuer an eyn strich | |
Myn liff/ des geloue mich | |
Wen din huis vnd oich din broit | |
Mich neirde als myn he(re) doit | |
Groiszen geloue(n) alsus zo vorn | |
Des he(re)n myn had ich vorlorn | |
Der mich getruwet wes hie hat | |
Dede ich anders se we(re) ich quaid | |
Van eyne(n) welffen hat hie gezogen | |
Mich dat ist vngelogen | |
Dieff warde cleyne dynen vrome(n) | |
Hie sal dich heiszen wilkomen | |
Sus reiff der hund mer ou(er) luid | |
Der werd das hoirde he qua(m) dar vsz | |
¶ Guid ist dat vnd iu(m)mer r(e)cht <in HS: dat iu(m)mer r(e)cht vnd; Umstellung durch Zeichen markiert> | |
Wat men anden truwen lecht | |
Wie r(e)chte truwe an sich hait | |
Die doyt selde(n) missedait | |
xxi | |
Eyn berch soda(n)ner grosze was | |
Als ich in Esopo las <13v> | |
Van em was eyn geruchte | |
Wo hie all ma(n) swanger duchte | |
Men sprach wulde em gelingen | |
Groiss wunder sulde hie bringen | |
Wat na was vnd veire | |
Vorueirde disse meire | |
Van seltzenheit des werckes | |
Vruchteden sie sich quaidis merckes | |
Sus stumede hie myt breste | |
Die berch want an dat leste | |
Eyne muis hie do telede | |
Van lachen al dat welede | |
Dat sich va(n) dis berges zucht | |
Dar bevore(n) hadde vrucht | |
¶ Desse fabel dich bericht | |
Groiszen loifften geloue nicht | |
Vil ma(n)nich louet ind truwet groit | |
Der doch gar cleyne zechen doit | |
xxii | |
Eyn alt hund an eyn(er) yacht | |
Den hasen greff na syn(er) macht | |
Der hase dem hunde doch intquam | |
Des hundis here dat v(or)nam | |
Hie schalt vff yn hie straffede en hoe | |
Der hunt sus sprach dem he(re)n zo | |
Du west was dat my(n) hertze guid | |
Wandagis was ind ouch my(n) moid <14r> | |
Die tzende myn vur ma(n)nige(n) hagen | |
Han ich vff dine(m) wilde v(or)slagen | |
Das nu nit holden ku(n)nen so | |
Als sie do zon zijden deden do | |
Do was ich lieff ind louessam | |
Nu straffestu mich ind bist mich gram | |
Myns olders laiss doch myr | |
Nu geneszen das getzemet dijr | |
¶ Die alden die dar guid gedain | |
Hant/ saltu nit vorsmain | |
Gedenck das wir alle myt eren | |
Grijs ind grauw g(er)ne weren | |
xxiii | |
Eyn vleige enen kalen stach | |
En moide sier dat vngemach | |
Myt grymme hie na der vleigen sloich | |
Dass wass sin eigen vngevoich | |
Vff sin houfft qua(m) em die slach | |
Zo der vleige(n) hie do sprach | |
Du bist eyn gast all vngeleert | |
War vm moystu dine(n) weirt | |
Jch me(n)de zo wrechen die bosheit din | |
Dee wrache ku(m)pt dem houffde myn | |
¶ Ma(n)nich den ande(re)n schade(n) wil | |
Dem silue(n) kumpt des schade(n) spill | |
Vursu dich er du den schaden deist <14v> | |
Des gelich so su an wem du sleist | |
xxiiii | |
Eyn voss den krane(n) zo gaste boet | |
Spise wulde hie em gheue(n) goed | |
Eyn moess der voss em kochede do | |
Vff eyne(n) stein hie gait dass so | |
Dass der krane ne gevrouwet wart | |
Der spyse/ der voss nach syn(er) art | |
Dat richte hie alleine zo sich sleiff | |
Der kran also hungerich bleiff | |
Wat geschach dair na in kortzer zijd | |
Der krain dachte in sine(n) vlijd | |
Wat spyse dat hie mochte hain | |
Dar myt hie sine(n) kumpain | |
Eyrde ind inthalede | |
Vnd wall das so betzalede | |
Spise guid na sine(m) seede | |
Hie an eyne kruchen dede | |
Der voss wart dar geladen | |
Der spise sulde hie sich saden | |
Jn gastes wise als die krain | |
Jn sine(n) huise hadde gedain | |
Der kruchen deiffe dwenge | |
Vnd eyrs halses enge | |
Dem voss myt höne leiszen stain | |
Als hie den krane(n) had gedain | |
¶ Nijt anders dine(m) frunde do <15r> | |
Men als du begeirst dass rade ich ho | |
Waldait wart v(or)gesszen nicht | |
Myshandelinge nympt ouch eir plicht | |
xxv | |
Eyn mull an eyn(er) karen traich | |
Ginck/ eyn vleige dat gesach | |
Sie sprach muill die tracheit din | |
Wecken sal die preckel myn | |
Myn angel wat hie stechen kan | |
Sal din traicheit wal intfan | |
Der muill sprach du bist gar snouwe | |
Wass ist mir wicht vm din drouwe | |
Dissen die hijr vur mich geit | |
Der mich treckt vnd seir sleit | |
Dem vruchtet all dat leuent myn | |
Wat were mich vm den prechel din | |
Wat kan din druw wat kan din list | |
Du scham va(n) ghiner doget bist | |
¶ Eyn schainithache druwet meer | |
Vnd zoruet vff den guiden seir | |
Dan die vrome(n) iu(m)mer doet | |
Den doch die stumffer wichen moet | |
xxvi | |
Eyn weselgin an eyn(er) dwenge wart | |
Beua(n)gen/ ind gehalde(n) hart | |
Entkomen kunde it nijt id sach | |
Zo sine(m) he(re)n id do sprach | |
An disser noit du billich mich <15v> | |
Salt sin genedich sint dat ich dich | |
Vill guides han gedain | |
Jnd io na dinen bessten stain | |
An huise schuren ind garden | |
War men der muise warden | |
Plach/ in all der heyme din | |
Wat ich der sach die we(re)n myn | |
Zo dem wesel sprach die man | |
Haddestu dat durch mich gedain | |
Vorwair haddestu die gnade myn | |
Men anders was die meni(n)ge din | |
Wan du die muise an dine dru | |
All gebracht haddest so wuldestu | |
Dich gelijch den musen vnd(er)winden | |
Jn kasten wyme(n) wes du vinden | |
Kondest/ des sall nu din vell | |
Vnd du entgelden vill snell | |
¶ Loues truwe danckes dijt | |
Zo maill vndanckneme v(or)ghijt | |
Dar vm v(or)lorn der meist(er) sprecht | |
Jst/ dass me(n) an den bösen lecht | |
xxvii | |
Eyn pocge an eyme broche lach | |
Mit eiren kinde(re)n dar sie sach | |
Eyne(n) ossen weiden groiss | |
Sie wunschede zo wesen sin genoit | |
Sie bleiss sich vff zon kinde(re)n sie sprach <16r> | |
Mich gedunckt dat myns lijffs dack | |
Gelijch dem groiszen ossen sij | |
Jst das also dat segget<in HS gestr.: Nasalstrich über zweitem e> mij | |
Die kinder(e) sprechen wes bericht | |
By ghiner maisze du(n)ckt vns das nicht | |
Mer blasens lede sie sich an | |
Dar va(n) die pocge groszer dan | |
Zo de(n) kinde(re)n sprach sie do | |
Kynder(e) we du(n)kt uch nu zo | |
Die kinder(e) sprechen nu(m)meer | |
Wyrstu gelijch dem groszen dier | |
Zo dem drydden mail der pocge bleiss | |
Jnd ganss an eire(n) velle zo reiss | |
Dass sie silue(n) sich zo reit | |
Alsus der pocge sin leue(n)t leit | |
¶ Eyn byword is ind ein olt gedicht | |
Va(n) ou(er)moiss zo rijd dich nicht | |
Duncket dich nutze die leir myn | |
Nijt v(or)heff dich boue(n) die natuir din | |
xxviii | |
Eyn iu(n)ck peird ind geschicket r(e)cht | |
Myt allen gereide so men plecht | |
Der heren peirde zo sijren ho | |
Stolt tzimeret ginck id do | |
An eyns weges dwenge stain | |
Durch den eyn esell sulde ghain | |
Ouch myt eyn(er) buirden suir <16v> | |
Dat perd sprach du grouer buir | |
We bistu drauel also vrech | |
Das du nit en rumest den wech | |
Vruchtes du nit die slege myn | |
Die w(er)den moge(n) dem liue din | |
Nit en wiste hie wat hie sulde do | |
Der esel erscrach ind wart vnvro | |
Van des hinxstes angeveirde | |
Antworden dem stolten peirde | |
Wat geschach nit lange na der zijd | |
Der hinxst wart siner schoinheit quijd | |
En worden gekrencket sine knochen | |
En wart lijff ind sin rugge zo brochen | |
Va(n) stechen brechen ind torneye | |
Va(n) langen reysen ma(n)nig(er)leye | |
Va(n) sine(m) he(re)n wart hie gesant | |
Zo eine(m) dorffe vff dat lant | |
Alsus bedroifft moste hie mess | |
Dregen ind gelichen dess | |
Berch uff neder hijr ind dar | |
Do des der esel wart gewair | |
Zo dem peirde sprach hie do | |
Got grosze uch iu(n)cher iu(m)mer vro | |
Wair is die moit die schoinheit din | |
Dar du myd dat leuent myn | |
Erschrichedest/ ind nicht wuldes laszen | |
Myt dir ghain vff eyn(er) straszen <17r> | |
Bistu nu geworde(n) eyn genötze myn | |
We tzemet dat der schoinheit din | |
Dass du so moedich douedest | |
Vnd mich so ouer hovedest | |
We stoltz du weirst va(n) syrode rijch | |
Mir dunckt du sijst nu my(n) gelijch | |
An dissem wercke geworden | |
Vnd gevaren an myne(n) orden | |
Dar an du leirst dat ist wis | |
We dem arme(n) zo moede is | |
¶ Durch gelucke nu(m)m(er)mer erheue dich | |
Noch groisze walvair dat raide ich | |
Den arme(n) kenne vrucht god | |
So en weirstu nyt der lude spot | |
xxix | |
Myt v(or)sycht als der wijse deyt | |
Eyne köchene had bereyt | |
Der wulff/ ind sin huis bestalt | |
Myt roifeyder spise ma(n)nichfalt | |
An disser waluart do hie satz | |
V(or)voir der voss vil drade datz | |
Jn gastes wise qua(m) hie do | |
Zon wulffe ind sprach also | |
Mich moyet dass ich lange dich | |
Nyt gevandet han noch du mich | |
Durch fruntschaff der tzwissche(n) dich | |
Jo vaste blifft vnd durch by mich <17v> | |
Dine grosze vnd ouch dine woird | |
Der wulff sprach han ich wal gehord | |
Kundestu hijr krige(n) din geneer | |
Durch mich du quemest nu(m)mer heer | |
Du west din droch is mich bekant | |
Jch en han dich ghine(n) boede(n) gesant | |
Jn zorne ind in schamyger vair | |
Zo hant so genck der voss va(n) dair | |
Hie qua(m) dar hie den heerde vant | |
Hie sprach wultu nu zo hant | |
Dich wrechen an den viande din | |
An dine walt dat leuent sin | |
Jch wil dich drade bringen | |
Dich sal also gelingen | |
Dat du dich syner vair quid | |
Machen salt zo ewicher zijd | |
Der heerde sprach mach dat also | |
Gescheen/ des saltu iu(m)mer vro | |
Vnd eue(n)tuir van myr werden | |
Die wile ich lieue uff erden | |
Den heerde die voss an lyser <gestr.: wise> zucht | |
Brachte dar hie an eyner bucht | |
Den siluen wulff stach durch sin lijff | |
Sus geendigit wart der tzwier kijff | |
Die voss do nit en trachede | |
Vil balde hie sich machede | |
Dar hie des wulffs guide vand | |
Mer als hie sich der vnd(er) want <18r> | |
Eyn yeger mit sine(n) hunden qua(m) | |
Den vos hie do myt sich zo huis na(m) | |
O we myr arme(n) sprach der voss | |
We gifft mich disser hunde loss | |
Bedacht sulde ich myne noit | |
Han/ vnd eynes ande(re)n doyt | |
¶ Wer gedenckt vff eyns ande(re)n quaet | |
En siluen dat selden voire gaet | |
Vil dicke an eyne kule velt | |
Die hie eyne(n) ande(re)n hat bestelt | |
xxx | |
Junck vnd alt/ eyn osse(n) tzwe | |
An eyn iock spon/ do wolde die | |
Ju(n)ge myt den hoirne(n) sin | |
Sich entslain des iockes pin | |
Myt dem alde(n) mache hie strijd | |
Des iockis wulde hie wesen quid | |
Der ma(n) sprach dit han ich gedain | |
Durch liere wo yr solden gain | |
Eyndrachtlich myt seden guid | |
Hijr na als die alden doit | |
Die werckes wal bewonet sin | |
So moge yr <gestr.: lyden> myden slege pin | |
¶ Der guden alden sede goid | |
Geuet ma(n)nige(n) iu(n)gen stoltzen moid | |
Ghesede wal zo samen(e) stan | |
Vngelijch lass zo rugge ghain <18v> | |
xxxi | |
Zo marckde wulde eyn köpma(n) gain | |
Durch spoedicheit begunde hie zo slain | |
Myt groszen <gestr.: esell> slëgen den esell sin | |
Der esell dachte disse pin | |
Mich nu(m)mer v(or)leiss ouch we(re) ich doit | |
Se queme ich doch usz disser noit | |
Jd geschach der silue esell starff | |
Na sinen dode hie v(or)warff | |
Nie vngemach hie wart geschint | |
Also all sin geslechte dat bevint | |
Voir wart hie geslage(n) myt den runge(n) | |
Va(n) syn(er) huit na machede me(n) bungen | |
¶ Den hijr nijt straffet trächeit pin | |
Vnd vuvlaet des leuendis sin | |
Dass yn na dem dode spairt nicht | |
Des duuels slege des sy bericht | |
xxxii | |
Der yeger(e) storm eyn hertz v(or)nam | |
Jn eyn dorff it nouwe quam | |
Jt sellede sich an eyne schair | |
Ossen/an eyne(n) stalle dair | |
Eyn osse zo dem hertze sprach | |
We kumpstu hier an dissen sach | |
Konden dich dine vösse licht | |
Jn rume(n) velde seligen nicht | |
Dat hertze sprach nit melde mich | |
Jn disser noit ich bidde dich <19r> | |
Lais mich hijr bis an die nacht | |
Das ich intkome disser iacht | |
Vnd disser groszen hunde walt | |
Gerne lide wir dir/ do sprach eyn alt | |
Osse/ myt vns an disser bucht | |
Mer dencke vff eyn nie vlucht | |
Vor eyne(n) der vele ougen het | |
Ouer vnse lijff ist sin geschefft | |
Das die nit sichtich werde dijr | |
Der weird nach dem seede sin | |
Zo hant hie sine ossen vande | |
Manck den so vant hie stande | |
Dat hertz/ by sine(n) hoirne(n) greff | |
Hie balde sine knechte reff | |
Hie vragede wo dat hartze dair | |
Manck sine ossen schair | |
Gekome(n) we(re) an sinen stall | |
Nijt wessen wir das/ sie spreche(n) all | |
Jst dat also sprach der weirt | |
Des sal dat hertz sin vnuorueirt | |
Die vroude sich der selsen geschicht | |
Quades dede hie dem hertze nicht | |
¶ Men spricht it sij ouch eyn ma(n) | |
Der zo zijden vleen kan | |
Ouch leirt dich disser fabulen meer | |
Zo dine(n) guide siluen sie <19v> | |
xxxi | |
Durch lust an eyne(n) gairde(n) qua(m) | |
Eyn voss dar hie wijn v(or)na(m) | |
Wassen an den rancken ho | |
Wo mochte ich hijr an dachte hie do | |
Komen/ Dat ich van dissen beren | |
Mochte myne lust erneren | |
All durch den willen hadde(n) hie noit | |
Die hoicheit em dass vorboit | |
Suir ind nijt rijffe sprach hie do | |
Sint disse druuen ind zo vro | |
Zogekomen an disser zijd | |
Jch en mach noch en wil eir nijd | |
¶ Vil ma(n)nich will dar na wrangen | |
Dat hie nit aff gelangen | |
Kan/ myt allen krefften sin | |
Der vnmacht deyt dem silue(n) pin | |
xxxiiii | |
Eyn wesell alt do it nijt meer | |
Muisen kunde/ sochte it sijn geneer | |
An kunst wo it myt knyffen | |
Vnd vallen mochte gryffen | |
Zo syner geberge muise so | |
Drey iu(n)ge muise greiff id do | |
Eyn olt muiss dat vil snelle sach | |
Alsus sie zo dem wesell sprach | |
Alsulche dören machstu wol | |
Lochen in dyn(er) knyfen hol | |
Din kunst wal bekome dich <20r> | |
Jn dyne dru nit bringestu mich | |
¶ Disse fabel liert dich | |
Das kunst ind wisheit nutze sij | |
Myt kunst machstu v(or)veruen | |
Dat kreffte dijr nit en erue(n) | |
xxxv | |
Eyn panthier in eyne kulen vell | |
Dar queme(n) loffen vullen snell | |
Volk dat myt erer schair | |
Die kulen hadden gemachet dair | |
Dat panthier lach an groiszer noit | |
Eyn ytlich sine(n) schymff en boit | |
Myt steine(n) stachen stormede(n) sie seir | |
Se/ alle vff dat schone deer | |
Dat geschach dat ein guider ma(n) | |
Des panthiers noit wart sichtzich an | |
Hie sprach vrundes hat gedult | |
An siet dis diers vnschult | |
Sint it nu(m)mende zo schaden en plecht | |
Van sulchen reden wart besecht | |
Dat volk eyn deil en worffen broit | |
Zo nërende sich an syner noit | |
Bis morgen das sie wieder q(ue)me(n) | |
Vnd dat also va(n) danne nemen | |
Syner sterche kreich id troist | |
Va(n) snellen spru(n)gen wairt it v(or)loist | |
Vnd synen dode also int vloe <20v> | |
An syne heyme qua(m) it doe | |
Jn kortzer zijd it dar na geschach | |
Dem panthier sin vngemach | |
Ruwde dat yn was geschein | |
Sint em syn lijff houfft ind bein | |
Gemoiet wurden sund(er) schult | |
Van dem geburen an syner dult | |
Hijr vm hie nit en sumede | |
Syne heyme hie do rumede | |
Hie qua(m) manck der buir(e) schair | |
Den eyne(n) hijr den ande(re)n dair | |
Hie fruchtlich v(m)me kome(n) leit | |
Eir queck hie yagede ind zo reit | |
Dat ghenne dat by dem ploge(n) was | |
Des gelijch seir kume genas | |
Sie beden genade sunder kijff | |
Vor anders nit dan vur eir(er) lijff | |
Dat panthier zo den buren sprach | |
Jch weiss wal wer mich vngemach | |
Neyst an ghenner kulen dede | |
Nach vren buren böse sede | |
Jch weis wal wer mich steynede | |
Ich weis ouch wal wer mich deynede | |
Ich weis de(n) der an myn(er) noit | |
Mich stercheden ind rechede broit | |
Nach sine(n) deniste wil ich doin | |
Eyne(n) ytlichen/ ind gheue(n) en loin <21r> | |
¶ Schade noch v(or)doeme nicht | |
Den r(e)chten <gestr.: ?> ind den ge(n)ne(n) schicht | |
Genade/ die barmh(er)tzicheyt | |
Vor schult ind vnschult gerne deyt | |
xxxvi | |
Peird ind hertz konden nicht | |
Sich/ v(or)dregen mich bericht | |
Esop(us)/ dit die sache was | |
Als ich in dem boche las | |
Dem peirde seir moyde | |
Dat dass hertze groyde | |
An syns lijffs forme(n) stoltz | |
Hijr vmb en was id em nijt holt | |
Wat em die natuir(e) gaff | |
Dat allet was des peirdes straff | |
Dat peird zo eyne(n) yeger qua(m) | |
Alsulche reide id vor sich na(m) | |
Meister wultu hoire(n) mich | |
Eye(n) raid ich gheue dich | |
We du wisse mogest vain | |
Eyn hertz grois ind walgedain | |
Sine hoirne artzedie doet | |
Sin vleisch is dyn(er) köchene guid | |
Sin huid dich ouch wal penni(n)ge gelt | |
Der yeger sprach mich wal beuelt | |
Din raid/ wo kome ich dair an | |
Dass ich das hertze moge slain <21v> | |
Mich saltu ryden sprach dat peird | |
Al an dass hertz al vnuorueirt | |
Jch wil dich bringe(n) morge(n) vroe | |
Dat du dit vullenbringest yo | |
Der yeger an dat hertze qua(m) | |
Dat hertz die vlucht zo berge na(m) | |
Der yeger myt gebrechte groiss | |
Dem hertze dede ma(n)nige noit | |
Myt snellen sprunge(n) van der vairt | |
Jt quam also/ dem peirde wairt | |
Ouch sin deyl/ dat it tragede | |
Nijt myn der yeger yagede | |
Dat perd sach dat vm sus | |
Die yacht was/ id sprach alsus | |
Wijr schaffen nit dis dunckt mich | |
Orleff mich giff des bid ich dich | |
Beszer is wijr aue lain | |
Wan dass wijr moide heyme gain | |
Meynstu sprach der yeger do | |
Dat ich din lijff besitze so | |
Dat ich do den willen din | |
Du volgen salt den spären myn | |
¶ Sich suluen ruwet der nit vil | |
Die den ande(re)n yagen wil | |
Ouch ma(n)nich is dem ande(re)n quaid | |
Durch dat/ em god gegeue(n) haid <22r> | |
xxxvii | |
Vsz sine(n) synne stichtede | |
Der raue ind dichtede | |
Eyn werschaff de was groiss | |
Vill vogele hie zo samen(e) loyt | |
Jn eyn sall eyn michchel <sic!> schair | |
Die geladen gesste queme dair | |
Sie hoffeden alle werde(n) vro | |
All v(m)me sloiss der raue zo | |
En allen hie das leuent nam | |
Eyn va(n) em allen nit entqua(m) | |
¶ Ma(n)nich hat dar va(n) schade(n) genome(n) | |
Dar hie mende schaffen vromen | |
Vil ma(n)nich ouch bedrogen is | |
Jn guide(n) geloue(n) dat ist wijs | |
xxxviii | |
Durch durst ey(n) kreye zo waszer qua(m) | |
Jn eyne(n) emmer sie dat v(or)nam | |
Dat waszer wulde sie lange(n) dair | |
Sie konde nicht hie was zo swair | |
Sie enkonde en och nit zo sich <gestr.: na(m)> boege(n) | |
Noch so eiren dorst vornoegen | |
Vff dissen raid sie dachte | |
Vill steyne sie dar in <in HS: ü.d.Z. nachgetragen> brachte | |
Dat waszer wos dat steynte sanck | |
<gestr.: Des hie myt stercke nijt e> | |
Alsus die kreye des waszers dranck | |
¶ Jn disser meire mercke | |
Dat kunst v(or)wynnet stercke <22v> | |
Myt kunst v(or)wynnet ma(n)nich noit | |
Dat hie myt sterche nit en doit | |
xxxix | |
Eyn kind qua(m) an eyne(n) walt | |
Van vngefeirde sier mystalt | |
Jt stotze sich dar an eyne(m) stein | |
Dar van it sierde syne bein | |
Dar vm begain it zo streuen | |
Dat kint/ ind wulde erheuen | |
Den silue(n) steyn dar vnder vant | |
Jt eyne worm/ der was genant | |
Eyn slange/ die zon kinde sprach | |
Weis deystu doir mich vngemach | |
Nijt heff vff den steyn du krancke wicht | |
Jt is van dine(n) krefften nicht | |
Vluj va(n) hijr nijt erre mich | |
Das ich nijt en dode dich | |
¶ Swer na du(m)me(n) synne deyt | |
Kindes loin ist em bereyt | |
Dar vme des begynne nicht | |
Wat dine(n) kreffte(n) is zo wicht | |
xl | |
Der esel lach an eyn(er) sucht | |
Der wulff bewisede syne<gestr.: r> zucht | |
Jn syner krancheit vainde hie yo | |
Den esell ind vragede yn do | |
Tastende an dat corp(us) sin | |
Wat scheelt dich lieue kumpain myn | |
Jn wylcher stede clagestu dich <23r> | |
Ane vair das sage mich | |
Ouer al myn lijff ich vngemach | |
Han/ der esell sprach | |
Des wulues aird hie kande | |
Ghin suntheyt hie nergen ande | |
¶ Dich liert disses meisters dicht | |
Den vngetruwen loue nicht | |
Den valscheit an geborn iss | |
Valsch blifft hie iu(m)mer dat is wiss | |
xli | |
Drey höchen siegen loffende | |
Eynen olden buck an roffende | |
Begunden/ sie en myt schimffe | |
Myt spottes vngelymffe | |
Vorwerde(n) sie sin vngemack | |
Der buck sach v(m)me zo en hie sprach | |
Wiste yr arme(n) wichte | |
Vor wem ich vloe/ myd nichte | |
Jr mich sus na iucheden | |
Vnd dorlichen an wucheden | |
¶ Die iu(n)gen vnd die swaichen | |
Die alden dicke belachen | |
Zo ma(n)niger zijd der olde kan | |
Vlein/ des die iu(n)ge ne besan | |
xlii | |
Eyn ma(n) an eyne(m) wege va(n)t | |
Eyn sweirt/ zo em hie sprach zo hant | |
Lieuer sweirt hijr wer hat dich <23v> | |
Vorlorn/ des berichte mich | |
Dat sweirt de(n) ma(n)ne sëde | |
Alsulche kortze rede | |
Eyn ma(n) mich v(or)lorn hat | |
Vnd ich der vill/ weisze dat | |
¶ Der boise ma(n)nigen schadet | |
Zon lesten en vorradet <in HS: Zon en vorradet lesten; Umstellung durch Zeichen markiert> | |
Syn valscheit ind sin boise drifft | |
Dar myd hie ma(n)nige(n) so v(or)gifft | |
lxiii | |
Durch schult zo dem schaiff qua(m) | |
Dat hertz vnd zo zuge na(m) | |
Den wulff/ id sprach betzale <gestr.: s> mich | |
Myn korn dass ich leende dich | |
Des wulffs yege(n)wordicheyt | |
Erschrickede meer ind schaffede leyt | |
Dem schaiffe/ wen des hertzes drain | |
Doch dissen sin id vor sich nam | |
Dages bath id vnd zijd | |
Dat it mochte werde(n) quijd | |
Anclage ind rechter tzicht | |
Des hertzes/ id bedroiffde wicht | |
Alleyne qua(m) dat hertz also | |
Weder/ des dat schaiff wart vro | |
Dat hertz sine schulde ande | |
Dar yegen sich dat schaiff v(or)mande | |
Jt sprach sint du va(n) welde machst | |
Vnrechte schult du an mir sochst <24r> | |
So rechte sam die schulde din | |
Sind/ so nym betzalinge myn | |
Zo dyner vluicht so geue ich dir | |
Dat wilde velt dat haue yr | |
Schulent in des waldes dru | |
Gijff dine(n) valschen zuge(n) du | |
¶ Eyn mechtzich vaken dat begynt | |
Dar an der sympell en v(or)wint | |
Alsus der sympell arme wert | |
Va(n) valschen zuge(n) dicke ert | |
xliiii | |
Der wulff an eyne stad qua(m) | |
Dar eyne rangen hie v(or)na(m) | |
Van krancheit was hie swanger | |
Hie sattze sich vff den anger | |
Vur sie vnd sprach also | |
Moder du salt wesen vro | |
Anchen suchten huirde ich dich | |
Dir zo denste bede ich mich | |
Jch wil myt samffert sotze(n) zucht | |
Entfain dine iu(n)gen vrucht | |
Die is kleynlich ind kranck | |
Dar an wil ich v(or)deyne(n) danck | |
Die range sprach dem wulffe zo | |
Myt sulchen antworde(n) sachte sie so | |
Ku(m)pstu durch die hulffe myn | |
Besser kan dich nu(m)mer syn <24v> | |
Men dattu rumest disse bucht | |
Jch danke dych nabuir diner zucht | |
Dat were(n) iu(m)mer swache sede | |
Dat dar were(n) ma(n)ne mede | |
Dat alleyne vroulich is | |
Wultu des vorder werde(n) wis | |
Vrage dar dan vm die mod(er) din | |
Myn zuich sall sie des iu(m)mer sin | |
Din vader/ suluen nijt en kan | |
Dar sin/ noch nyn vromet ma(n) | |
Die myt syner mysstalt | |
Vorueren mochte iunck vnd alt | |
¶ Den valschen nu(m)mer du loue(n) salt | |
Der meister liert iu(n)ck vnd alt | |
Sie sprechen guid sie meine(n) quayt | |
Vorgifft eir hertze iu(m)mer hait | |
xlv | |
Eyn schaiff er lam der zege(n) ho | |
Beuoil/ dat sie id neirde iu(m)mer yo <in HS: id iu(m)mer yo neirde; Umstellung durch Zeichen markiert> | |
Also sie dede ere egen(en) frucht | |
Sus qua(m) dat lemghin manck zucht | |
Der hoichene/ ind in er(er) schair | |
Des heirdes hunt wart des en wair | |
Scharff hie zo dem lemghin sprach | |
Got gheue dich vasel vngemach | |
We kumpstu manck die hoichene my(n) | |
Die nit also du geschaffen sin <25r> | |
Vorheff dich balde na dyne(er) schair | |
<gestr.: Jd> Vnd dyner moder der nym wair | |
Myt vruchten sprach dat lam also | |
Sus lange han ich gelouet yo | |
Dat die zege we(re) myn moder | |
Vnd desse ande(re)n suster(en) vnd broder(en) | |
Sus mende ich dat mich besser wer(e) | |
Bekant den vnbekanden der(e) | |
¶ Die meister sprechen wonheyt is | |
Die ander natuir(e) dat ist wijs | |
Sus ma(n)nich quaid va(n) woinheyt plecht | |
Dat doch sin geboirt nit vssen secht | |
xlvi | |
Eyne(n) rait die hasen neme(n) | |
Durch den sie zo samen(e) queme(n) | |
We dat sie vur ande(re)n deere(n) | |
Nit mer vruchten boch voruere(n) | |
Sich wolde(n) laszen ghin(er)leye wijs | |
Eyn vss den allen die den prijs | |
Des raides vant ginck hoich stain | |
Boue(n) sie alle <in HS: ü.d.Z. nachgetragen> ind begain | |
Des raides ende sprechen vss | |
Sus sprach hie en ou(er) luit | |
Der naturen weder stain | |
Jnd den krefften weder gain | |
Men sal/ vff dat die woinheit herde | |
Vnd die ander(e) natuir(e) werde <25v> | |
Desse rede die meyne deyt | |
Louede gans vnd ho zo leyt | |
Sie sworen dat sie sulue(n) morden | |
Sich wulden/ er sie vluchtzich worden | |
Mer vnder dissen reden q(ue)me(n) rijden | |
Yeger(e) myt hunden vil zo zijde(n) | |
Vluichtich hoff sich eyn and(er) spel | |
Eir eyn dat ouer den ande(re)n vel | |
Der eyne hijr der ander dair | |
Vluichtich wart die groisse schair | |
An der vluicht do silues schach | |
Sie vluin alle durch eyne(n) bach | |
Van eren storme der pocgen schair | |
Dar an gelegen/ qua(m) in vair | |
Alle nemen sie sich vleendes an | |
Eyn va(n) den hasen dat v(or)nam | |
Hie sprach horet geselle(n) guid | |
Sachte satzet vren moid | |
Nijt zo maill disse rait | |
Vns doich/ noch vnses vleendes dät | |
Nijt lieuet des gelöuet mich | |
Dat nijt dorue vruchte(n) sich | |
Dy dissen pocgen dat beseet | |
Die vns bloede(n) alle(n) vleet | |
Wesset dat allit dat dar lieuet | |
Vnder he(re)n dwange lieuet | |
Wijr doin na vnser nature(n) airt <26r> | |
Vnd vleen in nöden zo velde wart | |
Vnd sochen nijt des waszers gru(n)t | |
Das dunckt mich der beste vunt | |
¶ Dat dyn(er) natur(e) egen(e) is | |
Deystu dar yegen so deystu mis | |
Eruare soche der werlde rynck | |
Eyn ytlich vint sine(n) ou(er)linck | |
xlvii | |
JN eyner yacht dem lewen geschach | |
Das an sinen vois ene stach | |
Eyn dorn scharff ind vngehuir(e) | |
Der plage en wiste hie ghine(n) stuir(e) | |
Jn sulcher noit zo wolde qua(m) | |
Hie eyne(n) heirde dar vorna(m) | |
Myt krancheit als hie do mochte | |
Otmodige(n) hie dem heirde sochte | |
Der heirde wart des sier v(or)ueirt | |
Sint hie des was all vngeliert | |
Wair vleyn hie sulde off vechten dar | |
Vor des starcken lewen vair | |
Jo doch zo synne qua(m) hie wed(er) | |
Hie satze sich vff die erde(n) neder | |
Aldus qua(m) in suchte(n) moitze | |
Der lewe myt sine(n) siere(n) voitze | |
Vredes tzechen v(or)nam der ma(n) | |
Des lewen sier hie sich vorsan | |
Hie loiste en va(n) des dornis wie <26v> | |
Der lewe neigede ho danckede hie | |
Syne(n) arsten/ dar na geschach | |
Dat der lewe vangen lach | |
An eyner kulen dar hie mër | |
An had eyn koni(n)ch her(e) | |
Lewen zo voruerlicheyt | |
Dar <gestr.: silfft> siluis wart ingeleyt | |
Des lewen arste/ der armer ma(n) | |
Durch schult die hie had begain | |
Wat geschach an der kulen där | |
Der lewe wart syns arsten gewair | |
Danck den hie em konde do | |
Bewysen/ dede hie vullen ho | |
Die ande(re)n lewe(n) wulde(n) dar | |
De(n) ma(n) zo ritze(n) sund(er) spair | |
Syner weer der lewe began | |
Hie ginck vur sine(n) arsten stain | |
Myt ernsthachtzige(n) gry(m)mige(n) gebërde | |
Die lewen hie alle voruërde | |
Vnd myd sine(n) starchen bilde | |
Hie die sulue(n) lewe(n) stilde | |
Dit wund(er)werck ind disse schicht | |
Dem koni(n)ge bleeff v(or)swëge(n) nicht | |
Vss wynne(n) leyt hie do zo ha(n)t | |
Den ma(n)/ va(n) en do wart beka(n)t | |
Wat denst der ma(n) de(n) lewe(n) boet | |
Do hie was an syner noet <27r> | |
Grois wund(er) des der koni(n)g na(m) | |
Wat dede der he(re) louesam | |
Syner wijsheit doget do | |
Der beider daet begenadede hie do yo | |
Dem arme(n) ma(n) dem lewen fyn | |
Gaff beide lois die gnade sin | |
Zon schaiffen wart der ma(n) zo ha(n)t | |
Vnd der lewe zo wolde gesant | |
¶ Waldaet saltu nu(m)m(er)meer | |
V(or)gessen va(n) dem lewe(n) leer | |
Sint wat me(n) in den guide(n) lecht | |
Js wall bewant der meist(er) secht | |
xlviii | |
Eyn peird an eyn(er) weide na(m) | |
Sin voed(er)/ dar eyn lewe qua(m) | |
Na sine(n) sede sochte hie | |
Sin geneir/ dat dede wie | |
Dem peirde/ it qua(m) in groisze vair | |
Do it sach den lewen dair | |
Jd sprach mich hat all vm behafft | |
Myt leide disses lewen krafft | |
Vlee ich so bin ich v(or)loren | |
An weer io zo vorn | |
Jd dachte <in HS: te ü.d.Z. nachgetragen> sus der lew ist guid | |
Mylde ind barmh(er)tzich is sin moid | |
Myt drögen(e) wil ich behelffen mich | |
Va(n) adele hie v(or)barmet sich <27v> | |
Id crasszede myt den voisze(n) sin | |
Die erden/ alsus syns leides pin | |
Jd bewisede< red>/ vur den lewen guid | |
Der lew also die guiden doyt | |
Vm sin leyt vragede hie dat peird | |
Jd sprach ach here mir ouel wert | |
Hinde(n) an dem voisze myn | |
Eyn dorn/ des moiss ich sin | |
Des dodis/ off iu(m)mer lain | |
Van barmhertzicheit hie do zon peirde qua(m) | |
Hie troste dat peird hie louede id gesunt | |
Vnd des dornis wisse vunt | |
Alsus dorch dar silue wie | |
Satze sich der lewe vff sine kn+:e | |
Als hie myt vlijsze dar na sach | |
Wart dem mylden lewen eyn slach | |
Vor sin houfft vnbarmich grois | |
Sus syn(er) truwe der lew genois | |
Der lewe weder zo sich qua(m) | |
Jnd sine(n) viant nijt v(or)nam | |
Hie sach em na <in HS: na ü.d.Z. nachgetragen> alsus hie sprach | |
Silue(n) han ich dit vngemach | |
Gemachet/ durch dine pin | |
Dar bezuget wal dat houft myn | |
¶ Dem vndancknemige(n) saltu nicht | |
Guid doin/ der meister spricht <28r> | |
Sint allet dat dar lieuet <in HS: t ü.d.Z. nachgetragen> secht | |
V(or)luiss is/ dat me(n) an yn lecht | |
xlix | |
Van dërtzen ind va(n) vogele(n) all | |
Wart vff geroffen strijdes schall | |
Sie scheelden vm eir w(er)dicheyt | |
Wem vur den ande(re)n <gestr.: was> wer(e) bereyt <in HS: bereyt were; Umstellung durch Zeichen markiert> | |
Loff eir vnd dar zo prijs | |
Der lewe als eyn koni(n)g wijs | |
Alle deir zo syner schair | |
Sa(m)melde hie wal dusint pair | |
Des gelich der adeler | |
Vorgadderde ouch eyn grois hër(e) | |
Van vogelen/ als eyn forste grois rijch | |
Sie worden eyns wo dat eyn krijch | |
Ende(n) sulde eyn heerlich strijd | |
Wat geschach zo der silue(n) zijd | |
Eyn vleidermuiss ouch dat v(or)na(m) | |
Sie zo dem perlemente quam | |
Do sie hoirde disse rede | |
Do wulde sie zo strijde mede | |
Sie woich dat gelucke hijr vnd dair | |
Sie/ tzëchende sich zo beider schair | |
Van voiszen wulde sie sin eyn deir | |
Jo doch so kunde sie vleege(n) meir | |
Starch sach sie des lewen schair | |
Sie helt sich zo den muoiser dair | |
Bynne(n) der zijd der adeler <28v> | |
Zo hemel vloich al durch sin heer | |
Joui sine(n) gode groit | |
Hie louede/ vnd gaue boet | |
Den siluem gode nach syn(er) art | |
Lieue zo der ghaue wart | |
Hie louede em win ind sege | |
Jnd syner wedersaszen vlege | |
Van sulchen troiste der adelar | |
Vrolich qua(m) zo syner schair | |
Hie schickede sine spissen | |
Dat hie der siner myssen | |
Nyt wulde/ va(n) der gnade(n) groit | |
Der em sin god va(n) boue(n) boit | |
Den tröst der vledermuiss v(or)na(m) | |
Vill snell an dissen sin sie qua(m) | |
Eir cleyt dat weren veder(e) | |
Sie mende dus qua(m) sie weder(e) | |
Zon vogelen vnd zo en sich gaff | |
Dar sie sich hadde gezogen aff | |
Mit sasze wart geendet | |
Die krijch vnd wede(er) wendet | |
Geandeyt wart zor silue(n) stu(n)t | |
Der vleid(er)muiss behende vunt | |
Mit claige va(n) den vogelen dair | |
We dat sie sich va(n) eirer schair | |
Gewesselt hadde sund(er) noit | |
Nu hoir wat der huoffe boit<29r> | |
Van beide(n) schichte(n) geordelt wairt | |
Dat me(n) eir durch eirer vntruwe(n) airt | |
Aff neme(n) solde die vede(re)n eir | |
Jnd ouch scheide(n) va(n) der de(re)n hër(e) | |
Durch dat noch die vleid(er)muiss | |
Js noch hijr noch dar zo huiss | |
Des wart sie geheszen do | |
Jn latino vespertilio | |
¶ Vsz scheiden salme(n) ind is r(e)cht | |
Der vff beide(n) schulde(re)n drecht | |
Durch dat dich liert disse list | |
Blijff dar du geschicket bist | |
l | |
Dat hertz qua(m) uff eyne bach | |
Durch dorstis noit/ dar an it sach | |
Syns lijffs forme(n) walgetain | |
Jo doch misshagede yn dar an | |
Die cleinheit de beyne sin | |
Do louede hie die zwiger fin | |
Dar myd sin houfft gezijret was | |
Als ich in Esopo lass | |
Na dissen reden dit geschach | |
Als sich dat hertz vm sach | |
Wart is vill der yeger(e) gewair | |
Vnd erer hunde ma(n)nich pair | |
Syner beyne bruchede hie do | |
Balde hie zo walde vloy <29v> | |
Der iacht wer(e) hie entkome(n)/ men | |
Doirne vnd buissche hinderden en | |
Dat was all der hoirne schult | |
Dar bleeff dat hertz an syner dult | |
¶ Vill dicke prijset dat ey(n) ma(n) | |
Dar leyt en weder varet va(n) | |
Vil cleyne hie dar öch uff sleyt | |
Dar salde em is va(n) bereyt | |
li | |
Eyner vrouwe(n) eir ma(n) | |
Aff starff/ des sie soirge na(m) | |
Sie screide uff dem graue sin | |
Sin doit was eir eyn bitzer pin | |
Nu groiszer lijde(n) ienich ma(n) sach | |
Dan vm de(n) ma(n) die vrouwe plach | |
Dat geschach an der silue(n) zijd | |
Durch mysdait wart syns lijffs quid | |
Eyn deeff an eyn(en) galgen dair | |
Wart die gehange(n) all offenbair | |
Gebode(n) was by lijffs noit | |
Dat nema(n)t die den silue(n) doit | |
Fruchtede/ solde(n) en <gestr.: aff> houwe(n) aff | |
Noch ene graue(n) mynsche(n) graff | |
Dar silues wonde eyn ritter fin | |
Die des doden sulde sin | |
Eyn v(or)warer syner zijd <30r> | |
Des hangen(en) mynsche(n) wart hie quijd | |
Vormyddest vrunden vnd magen | |
Die den hangen(en) mynsche(n) gedragen | |
Hadde(n)/ uss der galgen stede | |
Vnd gegraue(n) na der frunde sede | |
Die schult vff den ritter qua(m) | |
Leyt ind vair hie des nam | |
Sint hie solde bestalt hain | |
Hoede vm den v(or)domede(n) ma(n) | |
Rait vnd troist als hie wal mochte | |
Hie an der siluen vrouwen sochte | |
Der v(or)storuen wa eir ma(n) | |
Vru(n)tschaff gunst hie zo eir san | |
Den ridter sie myt loue entfenck | |
Sie sprach ritter yr en sult nit lenck | |
Truren vm disse schicht | |
Myn ma(n) die dar graue(n) licht | |
Sal an den hangene(n) stede hain | |
Sint dat iu(m)mer mach bestain | |
Dat das leuent redde den doyt | |
Sus kome yr uss vrer noit | |
Ouch laiszet uch dar nijt vor grësen | |
Me(n) secht hie hat der dieff gewesen | |
¶ Nicht alle vrouwe(n) truwe sint | |
Jn ma(n)nigen böchen me(n) dat bevint | |
Vorgeszen is der dode frunt | |
Wan eyn lieuer wirt eir kunt <30v> | |
lii | |
JN eyn(er) stait eyn vrowe was | |
Als ich in Esopo las | |
Ma(n)nich iar der kuischeit lieff | |
Was/ dar an sie also bleiff | |
Zom lesten kerde sich eir moyt | |
Zo eyne(n) iu(n)gen den sie loit | |
Sie sprach wesze sund(er) list | |
Dat du mir die liefste bist | |
Den ich ye vff erden wan | |
Hie sprach vrouwe dass neme(n) ich an | |
Vnd dancke des vre leue ho | |
Doch weiss ich vre(n) sin also | |
Wal dat yr meer der lieue(n) han | |
Doch sole yr sin myner vrouwe(n) van | |
Sint by uch is des ich begër | |
Dat vre sal sin my(n) geneer | |
¶ Wal dat me(n) lest va(n) vrouwe(n) guid | |
Vnstedicheyt vnd wanckelmoit | |
Die scrifft des ouch ne en loich | |
Wijs was der/ den ne wijff bedroich | |
liii | |
Wulff vnd schaiff vff eyne zijd | |
Neme(n) eyne(n) vornome(n) strijd | |
Durch die viede die vnd(er) en was | |
Als ich in Esopo las | |
Dat schaiff myt velen wedde(re)n qua(m) | |
Die wulff dar tzege(n) wulfe nam <31r> | |
Junck and alt dar myd hie blide | |
Qua(m) zo dem silue(n) houfft strijde | |
Dat schaiff brachte ouch an syn(er) schair | |
Vil groiszer hunde do der en wair | |
Wart der wulff/ sin moet dar mede | |
Erschricket wart vm eyne(n) vrede | |
Sprach hie zo hant myt leysicheit | |
Die syn(er) lijst ye was bereyt | |
Balde van der wulfe airt | |
Disse vunt gevunden wairt | |
Men solde en antworden gebunde(n) | |
Die olden van dem siluen hunden | |
Vnd solde sie dar nijt mede letze(n) | |
Zo gyzel wulden sie wed(er) setze(n) | |
Den schaiffen iu(n)ger wulfe schair | |
Eyn michel deil wart zo hant dar | |
Eyn soin/ ind eyn frede gegeue(n) | |
Dar an sie same(n)t sulde(n) leue(n) | |
Die wulfe die hunde zo sich neme(n) | |
Me(n) balde do sie zo holtze queme(n) | |
Wart die vrede va(n) en v(or)getzen | |
All gader sie die hunde zo retzen | |
Der schaiffe gyzell doch ne en wart | |
Gemoyet/ nach der guide(n) airt | |
Hijr vnd(er) ouch die wulffe dachte(n) | |
Wo sie zo huis eir iu(n)gen brachte(n) | |
Sie ginge(n) slijszen all myt listen <31v> | |
Dar sie die silue(n) iu(n)gen wisten | |
Zo eyner zijd nach eirer art | |
Die iu(n)gen huleden als dat wart | |
Van den alden gehoirt/ zo hant | |
Der wulue schair do wart v(or)mant | |
Myt grymme sie zon schaiffen spru(n)ge(n) | |
Jnd sie va(n) aller weir(e) drunge(n) | |
Sie sprechen das em gebröchen wer(e) | |
Soine vrede weder ere | |
An eren iu(n)gen/ dar mede sie | |
Vordelegede(n) dat vnschuldige vee | |
¶ Wer des vngertruwden schoint | |
Vntruwlichen wert em geloint | |
Denck ouch an der schaiffe v(or)luiss | |
Der dych beschermet nit en v(or)kuiss | |
liiii | |
Eyne exen had eyn smyd gemachet | |
Van snëde ind va(n) schicke gerachet | |
Doch kunde hie nyt besinnen | |
We hie eyn helue mochte wi(n)ne(n) | |
Dar myd hie der exen macht | |
Vorvoire als hie had gedacht | |
Alsus myt sorgen ginck hie balde | |
Durch rait zo dem gröne(n) walde | |
Die boeme begunde hie zo söchen | |
Elren dannen ind böchen | |
Alhorn wyden vnd linden | |
Vnd alle die hie kunde vinden <32r> | |
Hie vragede wair hie eyn helue neme | |
Dat siner exen euen queme | |
Dar hie die mede mochte merchen | |
Vnd ouch sine(n) wille(n) werchen | |
Dat wulde hie holde(n) na eren rade | |
Vnd en des dancken vullen drade | |
Do sprach eyn eech der was groiss | |
Durch disse bede vnd vre noit | |
Motze yr zo vnsem koni(n)ge keren | |
Dem hagedorn vnsen heren | |
Wir dar zo han gekoren | |
Zo ma(n)nige(n) yare(n) hijr beuore(n) | |
Wat der gebuid an desse(n) walde | |
Dat me(n) das sunder wer(e) halde | |
Die hagedorn en do sande | |
Zo dem ahorn die bekande | |
Des koni(n)ges gebod/ vnd dede | |
Hie gaff dem ma(n)ne na syn(er) bede | |
Eyn helue dar hie mede besochte | |
Off kracht syner exen dochte | |
Eyne(n) ahorn hie do velde | |
Die der exen sterche melde | |
Hie how dar na meer boeme neder | |
Vnd qua(m) so zo dem eeche weder | |
Vnd how dem eyn groisze wunde(n) | |
Hie had den raid zo dem eirste(n) gevunden | |
Durch <gestr.: clage> dat myt clage hie do sprach <32v> | |
Zo der espen vngemach | |
Vnd ewich leyt vns wed(er)uert | |
Dyt exen tzuch vns al v(or)hert | |
Myt beuende die espe do | |
Zo dem eeche sprach also | |
Vns eige(n) is disse schult | |
Dar vm wir haue(n) moisze dult | |
¶ Wellich ma(n) sine(n) via(n)t sterchet | |
Leyt vnd schaden em dat werchet | |
Dit sind ouch salomonis woird | |
Die wair sind/ vnd vill gehoird | |
lv | |
JN dem walde zo eyn(er) stunde | |
Der wulff motze eyne(n) hunde | |
Der was vetz vnd starch genoich | |
Va(n) ysern hie eine(n) halsbant droich | |
Va(n) tachen scharff nyt offe(n)bair | |
Eyn deil vorborgen in dem hair | |
Der wulff sprach vm eyne(n) vrede | |
Dar na begunde hie disse rede | |
Geselle ich sage dir sund(er) spot | |
Du bist so rechte wal gevot | |
Vetz is din lijff din huid is slicht | |
<gestr.: Der hunt sprach it sy dich gesecht> | |
Mager is iu(m)mer din koichene nicht | |
Der hunt sprach it sy dich gesecht | |
Dat myn her(e) myner plecht <33r> | |
Wal/ vnd lijde nu(m)mer noit | |
Mich saidet dicke sin egen(e) broit | |
Ouch is mich sin gesynne guid | |
Ma(n)nich vet bein mich dat doit | |
Dat ich doch nijt dorch hunger gnage | |
Dat machet dat ich em wal behage | |
Ouch darff ich nijt busze(n) nassche(n) | |
Sie laisszet mich eir vaitze wassche(n) | |
In den schuren vnd schoffen | |
Mach ich mich wal myt strive bestoffen | |
Jn den huise vur den kalden | |
Mach ich mich alsus gemaches gewalde(n) | |
Do sprach der wulff dich is gegeue(n) | |
Nach dissen reden eyn selich leuen | |
Mocht ich eyn iar des gewalde(n) | |
Dat mich eyn guid ma(n) wulde halde(n) | |
Zo dancke wulde ich em deinen | |
Vnd ene myt allen truwen meyne(n) | |
Dat mach dich geschein sprach do der hu(n)t | |
Wal an disser siluen stunt | |
Myn here off ouch eyn and(er) ma(n) | |
Der aller best dich voeden kan | |
Die helfft dich g(er)ne na groisze(n) dinge(n) | |
Wultu dich nach dogeden dwi(n)gen | |
Die suit g(er)ne dat du en deinest | |
Do sprach der wulff off du dat meinest | |
So helff dat mich entfa din here <33v> | |
Myt eme ich aller lieuest wer(e) | |
Dus we(re)n disse zwe zo vrede | |
Zo huis der hunt der wulff ginck mede | |
Als sie sus so geschach | |
Der wulff den halsbant ligge(n) sach | |
Vm den den silue(n) hunde | |
Vragens do der wulff begunde | |
Lieue geselle do mich bekannt | |
Wat bedudet disse halsbant | |
Der vm dine(n) hals dich lecht | |
Der hunt der sprach id sy dich gesecht | |
Jch was in yoget so wreet | |
Dat ich vorueerde ind beis | |
Vrunt vnd vromde wat ich sach | |
Dar vm wart mich ma(n)nich slach | |
Dar na myn her(e) mich zo lieue | |
Gaff mich den bant dat ich die dieue | |
Vnd dem wulfe solde were(n) | |
Die eme dat sine wulde(n) vortzere(n) | |
Des wulffs moet na dissen woirde | |
Zo hant sich karde do hie hoirde | |
Dat hie sich sulde laszen dwinge(n) | |
Vnd myt sleege(n) zo dogede(n) bringen | |
Der hie nijt noch sin slechte en kan | |
Hie sprach geselle ich wil gain | |
Jch dancke dich lere vnd gud(er) rede | |
Jch moet na myne(n) olden sede | |
Bliue(n) vort na disser sache <34r> | |
Jn vryheit vnd in vngemache | |
Wallust werde dijr zo lieue | |
Alleyne hode dich vor die dieue | |
Vur mich saltu all velich gain | |
Din halsbant is also gedain | |
Dest ich beholde myne synne | |
Nijt kriges ich myt dich begynne | |
Noch yenigen ande(re)n vnvrede | |
Dus neyme(n) ende disse rede | |
Zo dorffe der hund na(m) sine(n) ganck | |
Der wulff na dem holtze spranck | |
¶ Lieuer wil der bose lieue(n) | |
Jn vngemache dan strëue(n) | |
Nach liere/ vnd werue(n) guid | |
Sin leue(n) hie dus enden moed | |
lvi | |
Men secht das vff eyne(n) tzie | |
Wulff ind egell ku(m)panie | |
Loueden in samendener plicht | |
Entfleyn sulde eyn den ande(re)n nicht | |
Jn wat noyt sie iu(m)mer q(ue)men | |
Dus schach dat sie zo samen(e) neme(n) | |
Eyn schaiff by eyns dorffes stede | |
Dar leeff der wulff zo holtze mede | |
Vnd leet sine(n) ku(m)pain dair | |
Als die sach der hunde schair | |
Alsus reff hie dem wulfe na | |
Eyn cleyne lieue geselle sta <34v> | |
Vorlaiss mich nijd an disser noyt | |
Ich sein nijt anders dan den doit | |
Vm alle truwe wende dich | |
Durch ku(m)panie so kusse mich | |
Die wyr zo samen hant gehat | |
Vnd sage myne(n) frunden dat | |
Dass wir aldus gescheide(n) sin | |
Dass yn din truwe w(er)de schin | |
Der wulff eme do boet sine(n) mu(n)t | |
Der egell als eyn boese hunt | |
En vaste by der nasen greff | |
Der wulff va(n) groiszer pine reeff | |
Laissz aff wir moisszen sterue(n) beide | |
Der egell sprach/ vroude vnd leide | |
Sint secher truwer selschaff r(e)cht | |
Guid werd des loin der truwe plecht | |
Do sie queme(n) in dat holt | |
Der egell spranck in sin beholt | |
Zo dem wulffe sprach hie do | |
Geselle nu machstu w(er)de(n) vro | |
Vnd halen dat schaiff dar id bleff | |
Behalt id alleyne dass ist myr leeff | |
Die hunde sind zo dorffe gewechen | |
Sint ich eir nit en hoire bleechen | |
Der wulff do sprach alleyne ku(m)panie | |
Bidde ich god/ dijr vorbatz die | |
Also mich disse is gedegen <35r> | |
Myt schade(n) han ich dich gedregen | |
¶ Eyn drogener sich sulue(n) drucht | |
Esop(us) secht vnd nit en lucht | |
Ouch ku(m)pt hie dicke vff sine ma(n) | |
Der sich myt drogen(e) weren kan | |
lvii | |
Eyn ma(n) hadde eine(n) ossen lieff | |
Dar myd hie sine(n) mess vsz drëff | |
Do hie myt <gestr.: per> prechlen ene stach | |
Myt zorne do der osse sprach | |
Myt vngeuoge driffstu mich | |
Du mochtest vill wal bedencke dich | |
Dass ich myt truwe(n) haue dich | |
Gedeynet/ nu sleistu mich | |
Dass ich disse vnvledicheit | |
Vssz trecken sal dat is myr leyt | |
Der ma(n) sprach nu berichte mij | |
Wer disses messes sache sij | |
Der warheyt moiss ich iu(m)m(er) ghein | |
Der osse <in HS: ü.d.Z. nachgetragen> sprach ich bin eir(e) eyn | |
Der dissen mess gemachet hat | |
Do sprach der ma(n) din egen dat | |
Vnd ouch din mu(n)t bekennet des | |
Vssz trecken saltu dissen mess | |
¶ Disse osse bedudet recht | |
Den schalck/ vnd vnbescheiden(en) knecht <35v> | |
Die straffent durch die schulde sin | |
Nijt liden will noch ander pin | |
lviii | |
Eyn olt wulff sprach zo syme sone | |
Du west die lude sint bewone | |
Wair sie vns siet sie roffen vns an | |
Wal haue wir arges nit gedain | |
Dissen raid wil ich vns vinden | |
Das wir vns willen vnd(er)winden | |
Denstes in des arnes zijd | |
Dar dan den luden macht an lijt | |
So lassen sie meer va(n) boiser tzicht | |
Sein sie vnser doget gicht | |
Vnd laszet dar myd hinne(n) gain | |
Wes wir yn schaide(n) han gedain | |
Hijr mid gingen sie vff den acker | |
Sie weren willich vnd wacker | |
Der eyne warff die garue(n) neder | |
Der and(er) richtede sie balde wed(er) | |
Die garue(n) drege(n) sie begunden | |
Die me(n)ne die vff dem velde stunden | |
Do sie der wulue wurde(n) gewair | |
Sie lieffen myd den forchen dair | |
Dar zo sie all die hunde reiffen | |
Die wulue na dem holtze lieffen | |
Do sprach der wulff zo sine(m) sone | |
Wir doin so wir sind gewone | |
Wir richten vns allen nader vluicht <36r> | |
Nit helffet vns der me(n)schen tzucht | |
Die wir bewiset wulden hain | |
Nit sie na vnsen deinste stain | |
¶ Geloue en kan zo ghine(n) yaren | |
Dem vngetruwen weder vare(n) | |
Mochte hie gude ouch wal entfain | |
Doch kan hie nit va(n) quaden lain | |
lix | |
Wulff ind voss vur eire(n) he(re)n | |
Dem lewen/ durch eir zwidracht we(re)n | |
Eyn ytlich sprach sins silffs woird | |
Als der lew die had gehoird | |
Hie sp(ra)ch mer macht hat des wulffes logen(e) | |
Wan warheyt/ vnd des vosses drogen(e) | |
Hijr vm will ich haue(n) rait | |
Myt dissen die hijr vm staid | |
Die hijr wal zo rade(n) ku(n)nen | |
Der gelijch uch beiden gu(n)nen | |
¶ Alsus ich disse meir(e) dude | |
Va(n) valsche vnd vngetruwe lude | |
Sprechen ernst vnd spill | |
Ghin ma(n) des g(er)ne loue(n) will | |
lx | |
Als ich in Esopo vinde | |
Eyn tzege sprach zo ere(n) kinde | |
Jch wil in die weide gain | |
Zo slotzen laiss die doir(e) stain | |
Jch kome weder alzo hant <36v> | |
Der wulff stund by des huises want | |
Jnd wart disser rede vro | |
Hoir(e) wat hie dede do | |
Als eyn tzege machede hie luid | |
Vff dat das höchen q(ue)me dar vss | |
Dat hoichen dachte an sine(n) sin | |
Erkenne wen du latest in | |
Durch eyne rijtze(n) id do sach | |
Aldus id zo sich siluen sprach | |
Myn(er) mod(er) stempne wal hoir(e) ich | |
Voisse vnd houfft dreeget mich | |
¶ Nu(m)mer id em ouell geyt | |
Die na der alden raide deyt | |
Hadde das ve dem(e) wulfe hoirt | |
V(or)wair id we(re) va(n) em vormoirt | |
lxi | |
Va(n) eyne(m) meler secht dit boich | |
Die syns mälens was so kloich | |
Vnd des wulde hauen prijs | |
Vor ande(re)n meiste(re)n an disser wijs | |
Syne(n) wiue was so gha | |
Zo syn(er) kunst/ sie neyde na | |
Alle die varwen die hie streech | |
Sie wer(en) wijt blaw roit off bleech | |
Zo eyner zijd dat geschach | |
Eyn werck der silue meler sach | |
Dar vm straffede vullen ho <37r> | |
Dat silue wiff hie sprach also | |
Das yr mich straffet das ist hat | |
Entworffe yr bet ich neyde bat | |
Des wil ich sin sund(er) schult | |
Sus moste der meler haue(n) dult | |
¶ Jd geschuit dat eyn ander dich | |
Straffet/ der zon eirsten sich | |
Suluen sal schuldich wijsen | |
Wer dat doyt de(n) salme(n) prijsen | |
lxii | |
Eyn hinde an eyn(er) heide ginck | |
Eren kinde leirde sie disse dinck | |
Dat id in velde vnd an wolde | |
Vor die yeger(e) sich hoden solde | |
Zo eyn(er) zijd sie beide quemen | |
Vur eine(n) walt dar sie v(or)nemen | |
Myt schotze ride(n) eyne(n) ma(n) | |
Die iu(n)ge reiff die moder an | |
Wat ist dat das sage mich | |
Sie sprach dat is ich sage dich | |
Eyn yeger den du fruchten salt | |
Vnd merche wo hie sij gestalt | |
Hie fruchtet vns/ dat iu(n)ge sprach | |
Sint ich en van dem peirde sach | |
Stygen/ vnd hudde sich | |
Mer wat ist dat berichte mich | |
Das hie bij dem peirde voirt <37v> | |
Sie sprach wan hie dass myddel roirt | |
Dat het eyn snoir des boigen sin | |
So waire du den licham din | |
Wan hie den lyse na sich tzuit | |
Gelich ist der/ die dan vluit | |
¶ Den schaden ër der du(m)me wint | |
Er hie sich iu(m)mers des besint | |
Dar vm het dat eyn wyser ma(n) | |
Die voir sein sine(n) schaden kan | |
lxiii | |
Eyn wige kranck besetze(n) was | |
By eine(m) tempel als ich las | |
Eyn affgot an dem tempel sat | |
Dar vm die krancke wyge bat | |
Erer moder dat sie dede | |
Zo dem gode truwe bede | |
Dat hie eir wulde genedich wesen | |
Das sie der suche mochte genesen | |
Die mod(er) sprach du moiest mich | |
Dat ich vm sus vur dich | |
Zo dissem gode bede do | |
Du west wal dat wir stëde vnd vro | |
Wan wir vff dem tempel seszen | |
Nach vnser aird des nit en leszen | |
Dar vff wir schesszen vnd dar in | |
Zo ghiner genaden ker(e) dine(n) sin <38r> | |
¶ Vorwair ist das ey(n) du(m)mer ma(n) | |
Die ye van dem genade san | |
Den hie vur sinen guide(n) dait | |
Myt bösheit ye myshandelt hait | |
lxiiii | |
Myt sine(m) wiue ginck eyn ma(n) | |
Als ich dar van gelesen han | |
Zo eyner zijd/ ouer eyne wisch | |
Die eme duchte wesen vrisch | |
Hie sprach den ma(n) ich prise ho | |
Die disse wisch ka(n) meyen so | |
Dat wiff sprach dar ist logen an | |
Jt ist myd eyn(er) scheren gedain | |
Hie sprach dat is din olde lijff | |
Din wedersnach machet ma(n)nige(n) kijff | |
Noch dunckt mich vff allen wain | |
Jt is myt einer seyszen gedain | |
Sie sprach gulde it ouch yr ere | |
Geschoren is sie myt eyn(er) schëre | |
Sal dan io dat leste word | |
Der ma(n) sprach va(n) dir sin gehord | |
Eyn bose iar sal dich bestain | |
Du geist nach an myne(n) wain | |
Zo der erde(n) warff hie do dat wiff | |
Myt fuisten sloich hie ouch eir lijff | |
An ere(n) mu(n)t ey(n) holt hie stach | |
Dar vss hie eir tunge(n) brach | |
Dar myd hie sie <in HS: sie a.l.R. nachgetragen, Position im Text durch Zeichen markiert> dwengede seer(e) <38v> | |
Hie sprach noch sprech eyn seisze wer(e) | |
Dar myd der wisch gemeyet wart | |
Dat wijff bleiff by der silue(n) vart | |
Vnd alse sie mochte sprach sie so | |
Jd had gedain eyn schër(e) yo | |
Do sie dem werche nit en gaff | |
Do sneet hie er die zunge(n) aff | |
Vnd alse hie voir vragede hie noch | |
Myt nichte halff id eme doch | |
Die plage sie achtede we eyn kaff | |
Eyn zechen sie dem ma(n)ne gaff | |
Myt zwen vynge(re)n dat it wer(e) | |
Jo aff gesneden myt eyn(er) schër(e) | |
¶ Eyn eynkrygich mensche wil | |
Myt sine(m) wiue wi(n)ne(n) vill | |
Eyn hoffen io dar a(n)ne stait | |
Wal dat hie bosen ende hait | |
lxv | |
By eyne(m) vleisze sath eyn ma(n) | |
Myt sine(n) knechte(n) dar hie va(n) | |
Leiden wulde eynen dijch | |
Der sulde haue(n) ghine(n) gelijch | |
Dar zo we(re)n sie bereyt | |
Dorch sprechen sie dit arbeyt | |
Eyger spyse vnd eir(e) geuoich | |
Laszet vns der werde(n) genoich | |
Hie sprach myt willen sal dat sin | |
Des gaet zo dem wiue myn <39r> | |
Laszet eir v(or)stain vr begeir(e) | |
Nijt ou(er) va(n) mich saget eir | |
Want yr des wal ynne sin<gestr.: d> | |
Das sie nijt en hoirt de boide myn | |
Off <gestr.: sie> ycht vm myne(n) willen deyt | |
Noch vff mich eine bonen sleyt | |
Do die vrouwe had gehoirt | |
Hijr va(n)/ disser knechte woird | |
Sie sprach dat werck bestait vrij | |
Guider spise gelouet mijr | |
Wil ich uch schaffen yr geuoich | |
Den kuckuch laszet bi der ploich | |
Vnd hauet hijr va(n) ghine rede | |
Jch wil silue(n) kome(n) mede | |
Dar na zo hant vff eyne(n) dach | |
Als me(n) disses wyrcks plach | |
Die vrouwe by dem vleisze sat | |
Vnd vrolich myd den knechte(n) at | |
Der ma(n) qua(m) zo en alzo hant | |
Wal was yn dar ghin boede gesant | |
Die knechte entfenge(n) ere(n) he(re)n | |
An <gestr.: sie> em sie sich nit wulde kere(n) | |
So sie plach zo allen zijde(n) | |
Hie setze sich doch by er(e) syde(n) | |
Begerich was hie zo syner raste | |
Durch hunger hie zoir spise taste | |
Van em sie weich hijr vnd dar <39v> | |
Eres wreuels na(m) hie wair | |
Myt ruckende dreeff sie ma(n)nige(n) spoich | |
Des gelijch hie dede ouch | |
Sie leit nit aff sie ruckde all vort | |
Zon lesten qua(m) sie vff de(n) oirt | |
Des ouers/ do zo grunde sanck | |
Sie vell dar yn vnd gans v(or)dranck | |
Va(n) dem knechte(n) wart eyn schricht | |
Durch dat wijff vm disse schicht | |
Myt aller macht vnd ouch myt haste | |
Eyn iclich in die beche taste | |
Vnd sochten eire<gestr.: Nasalstrich> leue(n) vrouwe(n) | |
Dat sie die wed(er) mochte(n) schowe(n) | |
Sie wulden eire soche hachen | |
Myt hoffen stachen lenger machen | |
Vnd soichen al dass wasszer neder | |
Dat sie sie mochte(n) krige(n) weder | |
Do sprach der ma(n) yr knechte guid | |
Dem werche yr vnr(e)chte doit | |
Wat meyne ir dat sie neder vleitze | |
Vnd nijt an eren dode genetze | |
Eirs kriges des sie plach | |
Der wile sie lieffde ma(n)nige(n) dach | |
Vnd des durch ghine sache leit | |
Wat ich eir bat offte heyt | |
Zo weder was sie iu(m)mer my | |
Hijr vin uch geredet sy <40r> | |
Sole yr sie iu(m)mer vinde(n) weder | |
Vffwart soichet vnd nijt dar neder | |
Sie dede(n) dat der her(e) heyt | |
Sie sochte(n) vffwart durch de(n) vleit | |
Wart sie gewunde(n) offte nicht | |
Nijt ich des weyt des sijt bericht | |
¶ Durch eyns wiues kryges noit | |
Wart sampson blind vnd na(m) de(n) doit | |
Eyn boise wiff dat werchen kan | |
Dat eir wichet eyn vromer ma(n) | |
lxvi | |
Zo eyn(er) zijd der lew sande | |
Na allen diere(n) in dem lande | |
Dat sie zo sine(n) loue queme(n) | |
Vnd sinen willen dar v(or)neme(n) | |
Sie queme(n) alle vff eyne(n) dach | |
Der lew sprach do hie sie sach | |
Jch saghe vch frunde my(n) begeir | |
Jch wil vare(n) ouer meer | |
Dar sal mich nu(m)me(n)t y(n)ne letzen | |
Eynen voirmu(n)der wil ich setzen | |
Vuch allen off id uch beuelt | |
Der synes modes sy eyn helt | |
Vnd va(n) hertze(n) vnuersaget | |
Off id uch allen wal behaget | |
Den rait die dier(e) satze(n) do | |
Zo em/ hie sprach zo em also <40v> | |
Jch bin leider sund(er) erue(n) | |
Ouch geloue(n) ich dat ich ghine werue(n) | |
Vorbatz ka(n) by myne(n) liue | |
Sus vruchte ich dat ich bliue | |
Vff eine(n) ma(n) han ich gedacht | |
Der ye was va(n) groiszer macht | |
Der mach sin dinck also an cliue(n) | |
Zo langen zijde(n) mach hie bliue(n) | |
Mechtich in dem rijche myn | |
Wo hie rechtu(er)dich wille sin | |
An eren wil ich eyne hogen | |
Vnd va(n) stund uch allen tzoge(n) | |
Dass yr em wesen vnder dain | |
Den wulff leit hie dar voir(e) gain | |
Hie sprach der koir(e) nu vre sij | |
Beuelt hie vch dat saget mij | |
Die olde(n) spreche(n) dissen ma(n) | |
Wir wesszen dat hie rade(n) kan | |
Vnd sulcher rades hie is vul | |
Wulde em nijt dreege(n) sin olde schrul | |
Zo dine(n) rade an disser stund | |
Entfange(n) wir dissen voirmund | |
Offt hie vnse her(e) bliue | |
Beuel em dat hie nit entliue | |
Die kranchen die hie mach vorhe(re)n | |
Vnd die sich nijd ku(n)ne(n) gewe(re)n <41r> | |
Vorswe(re)n sal hie vnd verloue(n) | |
Alle vleisch vnd schaiffe kauen | |
Das hie dar nijd neger sal gain | |
Dan du he(re) hast gedain | |
Der wulff swoir allet dat hie solde | |
Der gewalt hie nijt entbe(re)n wolde | |
Wal dat hie dus eyn koni(n)g wart | |
Doch bleeff hie bi der alden art | |
Der lew vor/ der wulff blëff her(e) | |
Dar na nit lanck em lustede ser(e) | |
Wilbredes dat hie dus gewan | |
Eyne hinden heit hie zo sich gain | |
Hie sprach zo eir nu sage mij | |
Off mir icht vuil myn adem sij | |
Der hinde sprach/ vuil als eyn aes | |
Js hie dir/ dat roche wal eyn dwaes | |
Der wulff zo hant die dier(e) reeff | |
Der balde vill zo em leeff | |
Hie sprach yr here(n) saget mir | |
Wat botze off sin bröche sij | |
Off wat dar sij des ge(n)nen r(e)cht | |
Der hoin vff sine(n) he(re)n secht | |
Sie sprechen an sin lijff id geyt | |
Die hinde wart dar neder geleit | |
Hie as dar va(n) sie esszen mede | |
By eine(n) ree hie ouch so dede <41v> | |
Dat sine(n) adem wulde louen | |
Do eirst der wulff begunde zo doue(n) | |
Dar vm dat it nit sachte wair | |
Durch dat wart it geslage(n) dair | |
Sie eszen alle myt ene dat | |
Jo doch so en wart der wulff nit sat | |
Dar na hie vff die afen dachte | |
Wo hie die zo valle brachte | |
Die warnede disser zwier dait | |
Dat sie noch guid noch sachte quaid | |
Die adem eirs lieue(n) here(n) | |
Dar an sie sich nit wulde kere(n) | |
Noch an den rede(n) laszen genoge(n) | |
Hie wulde dat noch anders voge(n) | |
Va(n) drogen(e) sachte hie sich kranck | |
Die ande(re)n mosten ghine(n) wanck | |
Van em doin/ sie mosten lesen | |
Dar na/ wo hie mochte genesen | |
Die oldesten eme vrageden do | |
Heuestu yenige lust dar zo | |
Die na yenige(n) vleische stunde | |
Dat wer(e) viand ofte fru(n)de | |
Dar sal me(n) mëde redde(n) dych | |
Affen vleisches lustet mich | |
Sprach hie zo dem ande(re)n weder | |
Dus wart der afe geworffe(n) neder | |
Durch dissen raid sie moste sterue(n) <42r> | |
Sulde sie des wulffes hulde w(er)uen | |
¶ Zo eyn(er) zijd bewaret was | |
Va(n) sine(n) he(re)n als ich lass | |
Eyn wise/ der dar sprach also | |
Jch spreche ich swige ich breche yo | |
lxvii | |
Eyn slot an eyne(m) lande lach | |
Jeger vil dar zo wonen(e) plach | |
So vel it so dat eir eyn deil | |
Vss reiden yage(n) all vff ey(n) heil | |
Sie wurden eyns wulffs gewair | |
Sie losede(n) all die hunde dair | |
Der hunde wart hie sichtich snell | |
Vff die flucht hie balde vell | |
Zo eyme heerde an dem velde | |
Durch uelicheit der wulff sich geselde | |
Dus der wulff sprach/ nijt melde mich | |
Jch geloue das an r(e)chter bicht | |
Dass ich dich nu(m)m(er) wille schade(n) | |
Noch ku(m)panie iu(m)m(er)mer laden | |
Vff din vorderff off vff din gesinde | |
Wo ich an dich nu truwe vinde | |
Der heerde sprach dit wer(e) guid | |
Wultu secher sin behoid | |
Hijr ist eyn dicke broich bij mich | |
Vnd dar vm eyn dörne busch | |
Dar blifstu wal des getruwe mich <42v> | |
Myt nichte will ich melde(n) dich | |
Die raid dem wulue wal beuell | |
Jn dat broich spranck hie vulle(n)snell | |
Schijr qua(m) der yeger eyn al dar | |
Des wulffs spoir hie wart gewär | |
Zom heerde hie sprach westu ycht | |
War bleeff der wulff dat bose wicht | |
Den ich by dich hijr gespoirt hain | |
Sage mich dat va(n) stunde(n) ain | |
Den pels wil ich em laszen neyen | |
Ghin vee sall hie mër v(or)weyen | |
Der hërde wenckde myt der hant | |
Dar me(n) des wulffs nit en want | |
Mer myt de(n) ougen sach hie dair | |
Dar der wulff lach in der vair | |
Do der yeger(e) nid en vant | |
Den wulff/ hie reit hen zo ha(n)t | |
Als do der heerde nit v(or)na(m) | |
Mer/ den yeger(e) hie do qua(m) | |
Zo dem wulffe dar hie lach | |
Alsus hie zo eme sprach | |
Wat löns geselle gijfstu mich | |
Dat ich myd truwen haue dich | |
Dus geholffen van der bane | |
Hie sprach all r(e)cht hastu dar ane | |
Din hant vnd ouch die ste(m)pne din | |
Vorwair wal lönes werdich sin | |
Me(n) du salt mich nijt vorkeren <43r> | |
Dat ich wunsche dat dich were(n) | |
Gebrochen vss die ouge(n) din | |
Die/ dar ich lach/ mich dede pin | |
¶ Dit bispil ich sus dude(n) wil | |
Der lude leider vint me(n) vil | |
Die volge(n) disses wulfs dait | |
Sie louen guid vnd wu(n)sche(n) quaid | |
lxviii | |
Eyn paw stoltz myt vngedult | |
Gaff sine(n) scheffer disse schult | |
Bysund(er) durch die stempne sin | |
Hie sp(ra)ch die vogele spotze(n) myr | |
Wat helffet mich die vede(re)n stoltz | |
Jch werde mich silffs nu(m)m(er)mer holtz | |
Vm dit gebrech dat clage ich dij | |
Dar vm id dir zon hertze(n) sij | |
Der her(e) sp(ra)ch eyn du(m)mer ma(n) | |
Hat dich gebracht vff disse(n) wan | |
Du sust das ich va(n) myn(er) macht | |
Han aller vogele schone gewracht | |
An dich alleyne nu straffes du mich | |
Die alle(n) dach vnderwisen dich | |
Dat iclich synes amptes plecht | |
Das em sin geboirt hat angelecht | |
Du bist stoltz/ dem arne mercke | |
Vur ande(re)n vogelen by der stercke | |
Droislen ind nachtegail <43v> | |
Myt sange stichte(n) ma(n)nige(n) graill | |
Der raue hat ouch sine(n) clanck | |
Wal hat hie ghine(n) so[i]s[ze](n) sanck | |
Duuen swallen vnd krain | |
Va(n) erer stempne nijd en lain | |
Der hane kundiget vns die zijd | |
Der vle schulet dar sie lijt | |
Die ande(re)n vogele moit sie vlein | |
Dat sie by lechte er(e) nit en sein | |
Hijr vm moet sie der muse lieue(n) | |
Die natuir(e) is er also gegeue(n) | |
Dissen allen/ sustu dat genoget | |
An dem das der natuir(e) em voget | |
Dus westu dat van syn(er) airt | |
Jcht vullenkomen <in HS: über letztem n Nasalstrich> ne en gewart | |
¶ Natuir(e) secht me(n) vnd god | |
Vm sus nijd doin/ al sund(er) spot | |
Dus selich is der/ dem genoget | |
Dar an dat em is/ zo geuoget | |
lxix | |
Ju(n)ger vogele wart en wair | |
Eyn vogeler an eyn(er) schair | |
An eynen velde dar hie setze | |
Sie zo vaen in sine(m) netze | |
Dat iu(n)ge deir dat nijt en wiste | |
Disses vangens olde lijste | |
Sie spreche(n) siet vm disse(n) gude(n) ma(n) | |
Wat hie vns all guides gan <44r> | |
Jn dat velt hie korne strowet | |
Vnd sich dar zo myt wille(n) nouwet | |
Siet wo die vogele by em stait | |
Schouwet vorbatz sin gelait | |
Van lieue trane(n) die ouge(n) sin | |
Durch vns so hait hie disse pin | |
Dat hie sich ou(er) vns vil arme(n) | |
Vm syne guide wil erbarmen | |
Eyn vogell do va(n) alder wijs | |
Sprach/ yr geue(n) disse(n) prijs | |
Der uch dat lieue(n)t g(er)ne neme | |
Off id em dar zo queme | |
Yr sagen das hie lide pin | |
Vnd das ouch trane(n) die ouge(n) sin | |
Dat doit hie dass wir nëger gain | |
Vnd dat hie moge vns beslain | |
So vair(e) wir all in sine(n) sack | |
Hie voir uff zo den ande(re)n hie sprach | |
Wer mede wil der heue sich | |
Jn sine(n) sack bringet hie nit mich | |
Die olden vogele vloge(n) mede | |
Die iu(n)ge(n) nach der iu(n)gen sede | |
Wulden dar die ueert besein | |
Vnd na sinen netze vlein | |
Sus q(ue)men sie in eine(n) sack | |
Also die olde vogell sprach | |
¶ Wer vort vare(n) will myt salden <44v> | |
Der sal raid hoire(n) der olden | |
Anders eme dat misgait | |
Dat proue by der vogele dat | |
lxx | |
Eyne(n) afen had eyn her(e) | |
Eyn koni(n)g tzam zo syn(er) er(e) | |
Getzogen lanck an eine(n) houe | |
Als men plecht zo forste(n) löue | |
Der afe had merchet vill | |
Ernstes vnd schimpes spill | |
Jn des silue(n) koni(n)ges sale | |
Vnd des gelich in ma(n)nige(n) grale | |
Dar na dem afen zoich sin airt | |
Eyn dieff hie syns he(re)n wairt | |
Cleider smyde siluer vnd golt | |
Droich hie an eine wide(n) wolt | |
Dar na hie eine groisze schair | |
V(or)gadderde der afen dair | |
Synes he(re)n stont hie aff | |
Vnd ga(n)<gestr.: ff> sich zo den afen gaff | |
Wu(n)d(er)werches ma(n)nich pair | |
Begain hie manck der afen schair | |
Die stoltze(n) cleider(e) zoich hie an | |
Die ande(re)n gingen vur eme stain | |
Vnse koni(n)g saltu sin | |
Sie sprechen/ durch die schoinheit din | |
Zo hant hie durch dat silue loiff | |
Aldus bestellte sine(n) hoff <45r> | |
Hertzogen greue(n) machede hie | |
Van dem silue(n) afen vee | |
Hie leis sich setzen sine(n) stoil | |
Als eyn koni(n)g hie beuoil | |
Dat ene die alle solde(n) eren | |
Die an sine(n) boede weren | |
Zo eyner zijd sich machede dat | |
Der afe an siner krone(n) sat | |
Ma(n)nich afe vur em qua(m) | |
Eyn houet golt hie vur sich na(m) | |
Vingern stach hie in die ha(n)t | |
Eyn voir span ouch sich voir ba(n)t | |
Vnd des geliches ma(n)nichualt | |
Dus q(ue)me(n) gegange(n) durch de(n) walt | |
Va(n) euenturen geselle(n) zwe | |
Dit perleme(n)t an segen sie | |
Gelijch were(n) sie va(n) sede(n) nijt | |
Der eyne valsch der and(er) dicht | |
Dem eyne(n) was die logen(e) leeff | |
Der and(er) by der warheit bleeff | |
Als der der koni(n)g wart gewair | |
Sie moste(n) vur eme kome(n) dair | |
Der koni(n)g sach de(n) eirste(n) an | |
Weset wilkome yr gude ma(n) | |
Hie sprach/ du bist zo myne(n) houe | |
Wo stain ich sprech an dine(n) loue | |
Wat heren dunckt dich dass ich sij | |
Vnd alle die hijr stain by my <45v> | |
Der silue sprach du bist eyn her(e) | |
Eyn koni(n)g werdich groszer er(e) | |
Die he(re)n die hijr by dich stait | |
Den forsten gelich is er(e) gelait | |
Sunder wain dar machstu mede | |
Machen dine(m) lande vrede | |
Der koni(n)g sprach vrund dine word | |
Han wir g(er)ne va(n) dir gehord | |
Hie leis em geszen in der stund | |
An sine hant wal seuen pund | |
Do sach der ander vnd dachte | |
We hie sich van dem afen wrachte | |
Hie dachte kan die logene dass | |
Schaffen so truwe ich bass | |
Der warheyt yo geneszen meer | |
Do neme(n) en die afen deer | |
Jnd vur den koni(n)g sie en do brachte(n) | |
Zo em der sprach du salt ouch achten | |
Mynes houes w(er)dicheyt | |
Myn gnade sal dich sin bereyt | |
Wat volkes sin wir alle gader | |
Hie sprach eyn afe was din vad(er) | |
Vnd des gelijch die muder din | |
Dat duncket mich die warheyt sin | |
Wultu dich silue(n) merchen r(e)chte | |
Yr sint alle va(n) eyme slechte | |
Du vnd die dar by dich stain | |
Do heyt en der koni(n)g slain <46r> | |
Durch dat hie had gesprochen wair | |
Alle voere(n) sie en in die hair | |
Sie cleiden yn vnd beszen | |
Vnd sine cleider gans zo retze(n) | |
Kume hie vur en genass | |
Men dat hie em zo mechtich was | |
Anders wer(e) hie gebleuen doit | |
Alsus hie dar der warheit genoit | |
¶ Die logene vnd die warheit <gestr.: nich> sich | |
Nijt parere(n) geloue mich | |
Behalt die warheit wal dat uelt | |
Vil ma(n)nich er doch dicke entgelt | |
lxxi | |
Der esell eyne(n) lewe(n) entmotze | |
Myt sullchen worde hie en grotze | |
Got grosze dich lieue broder myn | |
Der lewe sprach wo mach dat sin | |
Dat du mich nomest dine(n) broder | |
Nijt hat getzelet mir din moder | |
An sterche noch an forme mich | |
Bistu gelich/ wes du(n)cket dich | |
Der esell sprach ich han an mich | |
Des du vnrechte romest dich | |
Dat alle deer wan sie mich seen | |
Vruchte(n) vnd zo holte vleen | |
Sal ich die warheit wisen dich | |
Vff ghe(n)ne(n) berch volge mich <46v> | |
An den berch sie beide queme(n) | |
Vill der deer(e) sie dar v(or)neme(n) | |
Die sich zo dem lewe(n) drungen | |
Vnd myt leue zo em spru(n)gen | |
Schamige(n) lude der esell reiff | |
Dat allet dar zo holtze lieff | |
Dat dar stunt yerge(n) off lach | |
Der ene hoirde eder sach | |
Va(n) vluicht er(e) ghin den ande(re)n wairde | |
Der wile der esell also rairde | |
Der esell zo dem lewen sprach | |
Do hie disset vleent sach | |
Nu sichstu das die genne mich | |
So seer(e) fruchte(n) also dich | |
Dar zo der lewe sachte alsus | |
Jd en is ghin wunder dattu dus | |
Voruerest die dich ke(n)ne(n) nicht | |
Hijr vm wes va(n) mir bericht | |
Bekande(n) sich dich alle als ich do | |
Nu(m)mer(e) vluyn sie dir also | |
¶ Belachet wird vill dicke ey(n) ma(n) | |
Der myt kreffte(n) nijt en kan | |
Schaffen/ me(n) dat sine word | |
Vur ande(re)n solen sin gehord | |
lxxii | |
Van iacht eyn lewe mode was | |
Als ich in Esopos las <47r> | |
An eyne stede hie do weich | |
Dar an hie sich lede logen seich | |
Lust hie van versche(m) vleische na(m) | |
Aldus va(n) sine(n) geboden qua(m) | |
Eyn deel der deer(e) dar hie lach | |
Va(n) den hie sines lusten plach | |
So dat va(n) em ghin weder en qua(m) | |
Mit dem liue/ dit vornam | |
Der voss/ die ouch gekome(n) was | |
Doch vngeladen vff de(n) plas | |
Hie sach dat em nit neger dair | |
Hie wolde/ des wart der lew gewair | |
Her voss ich mende dat yr were(n) | |
Der lewe sprach/ vur and(re)n deren | |
Mir so vruntlich dat yr solden | |
Zo mir kome(n) wa(n) ir wolden | |
Wo sint yr mich alsus vorkeerd | |
Der voss sprach here ich bin vorueerd | |
Voesspoir sein ich eyner schair(e) | |
Hijr in gegangen vnd nijd va(n) dair | |
Myt vren hulde(n) wil ich wesen | |
Hijr buiszen wal sole yr genesen | |
¶ Den eyns ande(re)n schade wijs | |
Machet der mach hauen prijs | |
Ouch vil zo der forsten houe kome(n) | |
Dar va(n) sie bringen ghine(n) vrome(n) <47v> | |
lxxiii | |
KVumpanie had eyn ma(n) | |
Myt enen lewen an gegan | |
Eyn zo dem ande(re)n sulde sein | |
Sich gudes dus were(n) sie eyn | |
Dat geschach dass nach der frunde sede | |
Zo dem lewen disse rede | |
Sprach der ma(n)/ dass du(n)cket mir | |
Dat doget ind sterckede sij | |
Mer an dem mynschen wa(n) an dem lewe(n) | |
Wall kan hie myt der sterche drouwen | |
Jch wil dich bringe(n) dar du sein | |
De warheit sait ind nach der gein | |
Hie brachte ene by eyne want | |
Dar an hie dem lewen gemailt va(n)t | |
We dat eyn ma(n) dem lewe(n) brach | |
Vff sine(n) mu(n)t/ der ma(n) do sprach | |
Frund schouwe hijr des ma(n)nes sterche | |
Vnd by dissem gemelse merche | |
Wer hat dit sprach der lewe gedain | |
Eyn lewe gemalet off eyn ma(n) | |
Hie sprach eyn ma(n) hat dit geuërde | |
Gemalet/ sind der lewe leerde | |
Ne male(n) also dunckt mich | |
Jch stain zo der wairheit dich | |
Der lewe sprach nu wille wir ghain | |
Durch lust vff einen ande(re)n plain | |
Dar du ouch an des lewen dait <48r> | |
Salt schouwen wat hie sterche hat | |
Hie brachte en vff eynen plas | |
Dar eynes forsten lewe was | |
Dar silffs wart dem lewen gebracht | |
Eyn der sin leuent had v(or)wracht | |
Des wäffen yrst der lew zo spleit | |
Vnd gans de(n) ma(n) dar na zo reyt | |
Dar na also der mynsche dat | |
Geschouwet had der lew trat | |
Myt eme an eyne(n) widen walt | |
Der was gar greselich gestalt | |
Hie brachte en dar der lewe plach | |
Zo wonende vnd dat hie sach | |
Stoltzer lewen ma(n)nich pair | |
Va(n) leide kroffen em sine hair | |
Eyn son des groszen lewen do | |
Den vad(er) grotze ind sprach also | |
Vader vns myshaget seer(e) | |
Dass du disset mynschen deer(e) | |
Bringest an die heyme din | |
Vorlorn sall der keirl sin | |
Hie wil vorspeen vnse gelach | |
Der lew zo dem sone sprach | |
Sone dat en mach nit sin | |
Dass du dissen kumpain myn | |
Lasze van de(n) mynen steruen | |
Dine hulde sal hie ouch weruen <48v> | |
Gelich als hie die myne haet | |
Do disse ma(n) sach disse daet | |
Mit vruchten bat hie genade ho | |
Der lewe vragede ene do | |
We geduncket dich vm de(n) gemailde(n) ma(n) | |
Hie sprach nu(m)ment straffen kan | |
Sterche vnd der lewe(n) krafft | |
Wie deme de(n) hie hat behafft | |
Du ind der dine sint loues <gestr.: w> eer(e) | |
Werdich/ vnd dine doget meer(e) | |
¶ Gewalt vnd macht mër hant woird | |
Die van de(n) werchen sint gehoird | |
Wan rede dar die werche by | |
Nyt sint/ des geloue myr | |
lxxiiii | |
Eyn hemeche leet hungers noit | |
Vnd in dem winter kulde groit | |
Sie ginck vur eyn ametze(n) hol | |
Dar an sie körne wiste wol | |
Dar ametzen sie clagede dass | |
Sie nit en hadde dröge off nass | |
Dar sie sich mochte mede weren | |
Des hungers noit/ vnd sich erneren | |
Die herberge bat sie dar zo | |
Des sprach sie zo der hemichen so | |
Wat dedestu an somer zijd | |
Do ich dede mynen vlijd <49r> | |
Vnd myt de(n) myne(n) nijt en sleeff | |
Men hijr vnd dar zo velde leeff | |
Vnd warff do des ich hadde noit | |
Die hemiche sprach/ de(n) lude(n) ich boit | |
Denst myt deme sange myn | |
Dar vm ich lide disse pin | |
Va(n) voirste vnd ouch va(n) hungers noit | |
Din loin was in der matzen groiss | |
Dat ledich gain/ zo eme sprach | |
Machet dir dit vngemach | |
Do all dat velt vull kornis lach | |
Vil dicke ich dich dar vffe sach | |
Do gingestu pyffen als eyn muiss | |
Du en drogest auer nit zo huiss | |
Solde ich durch noit dich bidde(n) nu | |
Zo geuende mich/ wat beheldestu | |
¶ Wer sich myt ere(n) wil begain | |
Myt vlijtze moit hie dar na stain | |
Das hie durch noit nit bidde(n) en derue | |
Dar vm in zijd hie guid v(or)werue | |
lxxv | |
Durch winters noit eyn slange bat | |
Van eine(m) ma(n)ne genade dat | |
Hie ene die zijd wulde entholden | |
Vnd ouch vorwaren vur de(n) kolde(n) | |
Va(n) myldicheit des ma(n)nes geschach | |
Den slangen dede guid vill ma(n)nigen dach | |
Dar na als der somer quam <49v> | |
Den olden schrul sus vur sich na(m) | |
Die silue slange myt vorgifft | |
Die alle zijd by eme blifft | |
Hie die in alle vaisze goit | |
Vnd brachte den ma(n) in groisze noit | |
Vnd die sine i(n) ma(n)nige pin | |
Vur die guide vnd waldat sin | |
Dar zo myt willen also hie solde | |
Dat huis hie eme nit rume(n) en wolde | |
¶ Dit is der vndancknamyge(n) dait | |
Vur guid sie iu(m)mer geuen quait | |
Vnd dar zo v(or)gifftich sind | |
De(n) danck me(n) leid(er) in ma(n)nige(n) vind | |
lxxvi | |
Vssz leet eyn riche ma(n) sin bloit | |
Durch noit/ als noch vil ma(n)nicht doit | |
Syner dochter der hie wol | |
Getruwede/ hie dat bloit beuol | |
Dar an sulde eyn meist(er) groisz | |
Erke(n)ne(n) syns lijffs noit | |
Va(n) lichten mode die docht(er) das | |
Wal zo vorwarende gans v(or)gass | |
So dat eyn hunt dar by qua(m) | |
Der dat an sine(n) corp(us) nam | |
Die sulue docht(er) maget was | |
Als ich in Esopo las | |
Bedrouet was die dochter ho | |
Eyn derne sprach zo eir(e) also <50r> | |
Jn dat vass das is myn raid | |
Snell dyns silues bloides lait | |
Vnd lass dat dem meist(er) sein | |
Sie sprach dat sal iu(m)mer schein | |
Wal is eyn meister al eer bedroge(n) | |
So guid als der/ all vngeloge(n) | |
Dem meister qua(m) dit bloit hie sach | |
Hie sprach ich han ma(n)nigen dach | |
Der artzedie vill geplogen | |
By warheit bin ich nu bedrogen | |
Mich en drege kunst vnd all my(n) wan | |
Mit kinde is disse guide man | |
Off sunder zwiuel der dit bloit | |
Hijr in usz sine(n) liue goit | |
Der ma(n) begunde seer(e) zo sorge(n) | |
Va(n) dem auende bis an de(n) morge(n) | |
Vnd alle die sine durch die noit | |
Hie mende hie wer(e) myt kinde groit | |
Vell sprach der lude der meister löge | |
Want em sin kunst dar a(n)ne droge | |
Do me(n) do zoir warheit qua(m) | |
Vnd der dochter ouch v(or)nam | |
Dat dem meister gedregen nicht | |
En kunde sin kunst/ do melde sie bicht | |
Sie sprach de(n) meist(er) nu(m)me(n)t schelden | |
Sal/ ich moiss mich silue(n) melden | |
Myne(n) vader wil ich geen | |
Vff genade wo hijr ist gescheen <50v> | |
¶ Sus wart vil ma(n)nich sache kund | |
Vnd offenbar wan der grund | |
Vnd die wairheit wart vortzelt | |
Der drogen(e )der eyn ma(n) entgelt | |
lxxvii | |
Eyn drache an eyn(er) rissen lach | |
Eyn man dar by zo wone(n)de plach | |
Der hadde disse kumpanie | |
Myt dem drachen dat hie drie | |
Des dages wan hie drincken solde | |
Soiszer mellich em v(or)plege(n) wolde | |
Hijr vm siluer vnd golt | |
Der drache brachte an siner wolt | |
Alsus de ma(n) bouen sin geliche | |
Wart binnen kurtzen iaren riche | |
Zo eyner zijd dar na geschach | |
Der ma(n) sus zo dem drachen sprach | |
We mach ich disse guitlicheit | |
Vorschulden de(n) me(n) mich arme(n) deit | |
Din doget lieue her(e) myn | |
Hijr vm din egen wil ich sin | |
Der drache sprach in dyner truwe | |
Mir genöget wal/ wo id mich ruwe | |
Nijt hijr na/ durch myne schult | |
Myt willen doin ich wat du wult | |
Mer brechstu yenige(n) geloue(n) myr | |
Dat mach zo schaden kome(n) dijr | |
Jch mach geuen vnd nemen | |
Durch myne gewalt mach mich dat tzeme(n) <51r> | |
Disse rede leiss der man | |
Syner vrouwen na v(or)stain | |
Sie sprach die rede moyet mich | |
Hijr vm wil ich raden dich | |
Du machst sachte sund(er) schulde | |
Vorleisen disses drachen hulde | |
Wan hie in syme grymme q(ue)me | |
Vnd vnse guid vnd leuent neme | |
Wer ich eyn ma(n) als din geliche | |
Jch wulde yn lieuer doiden riche | |
Wan ich arm sulde w(er)den | |
Durch cleine schult vff disser erden | |
Dem ma(n)ne der vrouwe(n) raid beuell | |
An sich hie dachte wo hie snell | |
Dit werck vullenbri(n)gen mochte | |
Aldus den drachen hie do sochte | |
Soisse mellich hie do balde na(m) | |
Dar myd hie vur die rissen qua(m) | |
Vur dat hol nach siner wise | |
Hie satte sie dar vnd ginck do lise | |
By des lochis sijden stain | |
Der drache qua(m) ind wulde entfain | |
Synes frundes spise als hie plach | |
Nu hoir wat dem drachen schach | |
Myt eyner bylen na em sloich | |
Der ma(n)/ der drache weder tzoich | |
Jn dat loch dat houfft sin <51v> | |
Eyn stein na(m) des houwens pin | |
Dem drachen dit v(or)smäde seer(e) | |
Dem ma(n)ne hie nijt geloiffte meer(e) | |
Van gry(m)micheit des tzornis sin | |
Dede hie des ma(n)nes queiche pin | |
Sin kint dat in der wege(n) lach | |
Hie doidede vnd nijt ouer en sach | |
Do disse ma(n) dit v(or)nam | |
Myt yamer hie zor vrouwen qua(m) | |
Hie sprach mich <gestr.: v> ruwet das ich yr | |
Deide dass du redest myr | |
Westu ghine(n) besszere(n) raid | |
Ju(m)mer wrechet hie disse dait | |
Vnd an vns silue(n) disse schicht | |
Sie sprach so weis ich besszers nijd | |
Mer wulde hie sine(n) zorn laen | |
Du suldest wed(er) zo en gain | |
Vnd neme dine gaue mede | |
Der silue ma(n) dat auer dede | |
Hie na(m) dar mellich in ey(n) vass | |
Hie reiff den drachen vnd batz | |
Dat hie em wulde em wed(er) geue(n) | |
Sine hulde vnd leissze lieuen | |
Vorbatz sine haue meer | |
Sint em sin doirheit ruwede seer | |
Der drache sprach das mach wal schein | |
Dat wir wal wed(er) werden eyn <52r> | |
Die mellich lass vur dem loche stain | |
Dar van so saltu veer(e) ghain | |
Dyner ghaue wil ich dich | |
Wal dancken des geloue mich | |
Mer ich vruchte dat wir w(er)den | |
So guide frunde nijd mer(e) vff erde(n) | |
Als wir voir des geloue mich | |
Sint ich moiss dencken der bilen bich | |
Jnd wan du in dine wegen sust | |
Dynes kindes doit dich zo hertze(n) tzust | |
¶ Wair frund va(n) frunde werd gewu(n)t | |
Alleine werd die wunde gesunt | |
Wan hie der naren wert gewair | |
So wert em yo sin hertze swair | |
lxxviii | |
Eyn muil wulde vrien ho | |
Zo der su(n)ne(n) sprach also | |
Du bist der hogeste der nu leuet | |
Vnd sint die nu(m)me(n)t wed(er) en streuet | |
So saltu durch die sterche myn | |
Mich geue(n) die dochter din | |
Der su(n)ne sprach geselle guid | |
Hastu gesatzet dine(n) moid | |
Na gewelde ringe(n) vnd vrien | |
So machstu myn(er) wal v(or)tzien | |
Doch sund(er) raid ich nijd vordriue | |
Dich wil ich wysen wal zo wiue | |
Zo der wollchen keer(e) dine(n) sin <52v> | |
Der is starcher dan ich bin | |
Sint die mich zo nemende plecht | |
Al myne(n) schin vnd all myn lecht | |
Hijr mede hie sich zor wolchen kerde | |
Der en entfench i(n) gelicher werde | |
Vnd sachte wultu hoige wiue | |
Dat machstu myt dem winde driue(n) | |
Dat mach dich kome(n) wal zo lucke | |
Der spaldet mich an dusent stucke | |
Vnd drifft mich vur sich war hie wil | |
Va(n) em lide ich plage vill | |
Do sprach der muil ouch zo de(m) winde | |
Frund ich starches nit en vinde | |
Dan du bist so mach sich tzemen | |
Dat ich dine dochter nemen | |
Will/ zo wiue na der echte | |
Die vru(n)tschaff ku(m)pt vns beide(n) r(e)chte | |
Der wint zo dem muil sprach ich merche | |
Din vrien steyt nach groiszer sterche | |
So sage ich dich dat starcher is | |
Dan ich/ eyn muir dat ist wis | |
Dass sij mich lieff eder leyt | |
Myt krafft sie mich yo wed(er) steit | |
Der muil ouch zo der muren sprach | |
Jch han leit vnd vngemach | |
Kost vnd arbeyt ich nijt en spair | |
Eir ich kome vnd vorwair <53r> | |
Dar ich na dem willen myn | |
Vrien moge eyne vrouwe(n) fin | |
Jch han gewesen hijr vnd dort | |
Nijt vinde ich geliches myn(er) bort | |
Su(n)ne(n) wolchen vnd wind | |
Die weldich vnd va(n) sterche sind | |
Die hant mich alle gesant zo dij | |
Vnd sage(n) dat nijt starchers sij | |
Dan du hijr an dissem leuende | |
Dar vm din dochter mich wall euende | |
Kalchkuile du vill soisze reyne <in HS: vill reyne soisze; Umstellung durch Zeichen markiert> | |
Die wal kan myt edele(n) steyne | |
Vm gain/ zo aller zijd | |
Die giff mich frund so w(er)de ich quijd | |
Aller sorge/ vnd kome mede | |
Zo satze/ vnd zo guide(n) vrede | |
Der muire sprach nu du zo mich | |
Vm vrien kumpst so sage ich dich | |
Dat du starcher nijd en mochst | |
Noch van welde de du sochst | |
Vinden nerge(n) dan der muis | |
Js/ dass tzuget dich my(n) huiss | |
Sint dar ich aller starchest bin | |
We cleyne sie is sie grafft dar in | |
Wan ich meyne dat sie sij | |
Neden/ boue(n) so moyet sie mij | |
Zo der so settze dine(n) sin <53v> | |
Dat dunckt mich wesen din gewin | |
Vriestu hoger dat mach dich | |
Zo schade(n) kome(n)/ geloue mich | |
Do sp(ra)ch der muil sie is my(n) nichte | |
Neme ich sie/ dat mochte lichte | |
Vns hinde(re)n an dem echte(n) orde(n) | |
Dar vm wir dan gescheide(n) worde(n) | |
Eir ich doch sund(er) gaden bliue | |
So <gestr.: ich> wil ich neme(n) sie zo wiue | |
¶ Aldus geschuit ma(n)nige(n) du(n)ckelguide(n) | |
Der sich groisszes wil vormoden | |
Zon lesten moiss hie griffen an | |
Eyn cleyne dass em werden kan | |
lxxix | |
Eyn scharnweuell vlëge(n) sach | |
Den adeler aldus hie sprach | |
An hoge(n) mede zo den sine(n) | |
Wo kome wir zo dissen pine(n) | |
Dat wir dus vszermelt sind | |
Vor ande(re)n vogele(n) die me(n) vind | |
So cleine vlegen alse wij | |
Vnder(e) sind wir/ sagen sie | |
So dat wir worm noch vogele sin | |
Dat echelt seir(e) dem hertze(n) myn | |
Den hogesten va(n) erer(e) schair | |
Sein ich hoge vlegen dair | |
Jch weiss nijt wes hie prijset sij | |
Vorder dan me(n) vint an mij <54r> | |
Nijt stoltzer soiszer sine sin | |
Vedere(n)/ stemme dan die myn | |
Mer ey(n) gebrech mich neder yo | |
Halt/ wan ich en sie vlegen ho | |
Vur ande(re)n vogele(n) in de(n) wint | |
Jn peirde messe me(n) mich da(n) vind | |
Sus hoiff hie sich myt syn(er) tzucht | |
Vnd wulde sich nachen myt syn(er) vlucht | |
Dem adeler al dar hie vloich | |
Sin ard em doch zo rugge zoich | |
Krefens hie begunde weder | |
Sijde dail io lench io neder | |
Nach dem messe de(n) dat armer wicht | |
Van krancheit kunde vinde(n) nicht | |
Hie sprach nijt achte ich wat ich wer(e) | |
Vogell worm off ander der(e) | |
We ich den kreyen mochte entkome(n) | |
Vnd nijt va(n) en wurde uff genome(n) | |
Vnd sprechen dan / hijr is der weuel | |
Hungers gestorue(n) der armer scheuell | |
¶ Dem ou(er)modigen dicke geschuit | |
Das yn sin homoet neder tzuit | |
Van dem groiszen des hie begeirt | |
Des cleine hie da(n) ouch entbeirt | |
lxxx | |
Eynen euer an der dwenge | |
Eyns weges / der was enge | |
Entmottze eyn esell der nijt wolde <54v> | |
Dem euer rumen als hie solde | |
Aldus der euer eme weech | |
Zo hant der esell vm streech | |
Vur sine(n) houfft hie ene sloich | |
Myt dult der euer dat vordroich | |
Dar na gaff hie em ma(n)nige(n) slach | |
An sin lijff der euer sprach | |
Queme it myne(n) eren euen | |
Din r(e)chte loin wulde ich dich geue(n) | |
¶ Der doget is eyn rijch beiach | |
Nijt wrechen willen/ wa(n) <gestr.: ich> mach hie | |
Wes kan eyn ouch sich dar enthalen | |
An dem ghin eer(e) is zo betzalen | |
lxxxi | |
An eyne(m) holtze maste was | |
Dar ma(n)nich swin dat eche(re)n lass | |
Eyn egell die des wart gewair | |
Vleech sich by der swine schair | |
Hie sprach ich bin va(n) vrer ard | |
Dar vm ich bin zo uch gekard | |
Dat yr mich lyden vren mach | |
Als ye vre slechte plach | |
Dar na qua(m) der worste ma(n) | |
Die sine grëff eyn ytlich an | |
Dat eine hijr dass ander där | |
Wart geslagen sund(er) spär | |
Dat perlament der egell sach | |
Aldus hie zo dem luden sprach <55r> | |
Schonet myner frunde myn | |
Jch bin eyn egell vnd nijt eyn swin | |
Egele snuffet wiset wat | |
Jch bin/ vnd mach tzuge(n) dat | |
Alsus myn vleisch ku(m)pt uch nijd eue(n) | |
Noch den genne(n) die dar leue(n) | |
¶ Vil der lude nu me(n) vind | |
Die gyrich vnd swinde sind | |
An den wart eir(e) drogene wair | |
Wan die sich wende(n) hijr ind dair | |
lxxxii | |
Wulff vnd egell we(re)n geworde(n) | |
geselle(n) guid an eine(m) orden | |
Dar na der wulff geua(n)ge(n) lach | |
An eyn(er) dru/ der egell sach | |
Dat sin ku(m)pain an der noit | |
Was/ sine(n) denst hie ene boit | |
Der wulff an eme ouch truwe sochte | |
Das hie em holffe wes hie mochte | |
Der egell sprach nijt wal kan ich | |
Vssz dissen noide(n) helffen dich | |
Eir du hast genade gevunden | |
An de(n) hilligen die gebunde(n) | |
Dich hant/ durch die geloffte din | |
Dar sie an bedroige(n) sin | |
So das du woldest essze(n) nicht | |
Vleisch/ noch zo rijtze(n) kra(n)che wicht <55v> | |
Die sich myt nichte kunde(n) were(n) | |
Das du der nijt wuldest v(or)here(n) | |
Durch dit gebrech so haue(n) dich | |
Hijr geua(n)ge(n) du(n)ckt mich | |
Saltu va(n) hijr kome(n) drade | |
So mostu han eir(e) genade | |
Dar zo so wil ich gerne dich | |
Myt truwen <gestr.: g> deyne(n) geloue mich | |
Mer wes des gans va(n) mich bericht | |
Tzege(n) ere(n) wille(n)/ doin ich nicht | |
¶ Geselle(n) leydes vngemach | |
De(n) geselle(n) sin is/ der meist(er) sp(ra)ch | |
Doch guide geselle(n) me(n) selde(n) vind | |
Die va(n) hertze(n) truwe sind | |
lxxxiii | |
Eyn heirde qua(m) an sulche(n) sin | |
Dat hie wulde sine(n) gewin | |
Hauen/ va(n) der schaiffe schair | |
Dus eine(n) wedder na(m) hie dair | |
Den silue(n) hie zo dode brachte | |
Vnd alsus vorbatz an sich dachte | |
Dit gescheffte disser vee | |
Wrechet noch andet nu(m)mermee | |
Sie ku(n)ne(n) noch willen were(n) sich | |
Des sulle(n) sie vet ernere(n) mich | |
Do hie des die wairheit sach | |
Jo de mer hie des do plach | |
Do des die schaiffe wurde(n) ynne <56r> | |
Myt ernste wurde(n) sie zo sinne | |
Eir hie alle so vorheren | |
Solde/ sie wulde(n) dat erwere(n) | |
Do dit vur de(n) hërde qua(m) | |
Den eine(n) vur de(n) andere(n) na(m) | |
Hie/ der wedder(e) sund(er) spair | |
Eir sie des kunden w(er)de(n) gewair | |
Vff eyne(n) na hie mordede die | |
Aldus vorbatz negede hie | |
Sich zo dem silue(n) der do sprach | |
Dit groisze leit vnd vngemach | |
Mochte(n) wir myt weere gekert han | |
Vnd des en haue(n) wir leid(er) nijt gedän | |
¶ Sus vnuersichtzige(n) volche schuit | |
Dat ander volkes schade(n) suit | |
Vnd sich des nijt were(n) will | |
Eir id behafft dat silue spill | |
lxxxiiii | |
Eyn geistlich ma(n) besessze(n) was | |
An eine(m) dorffe als ich las | |
Eine(n) wulff de(n) hadde hie | |
Getzemet als eyn ander vee | |
Der silue p(re)ster vur sich na(m) | |
Das der wulff we(re) so tzam | |
Das hie em wulde lere(n) ke(n)ne(n) | |
Bochstaue vnd die erne(n)nen | |
Zom eirste(n) sprach der p(re)ster A | |
Dat silue sprach der wulff na <56v> | |
Dar na sprach der prester b | |
Den silue(n) bochstaff nomede hie | |
C der prester vorbatz sprach | |
Der wulff ouch so silues sprach | |
Die bringe zo samende sprach der ma(n) | |
Der wulff sprach ich des nijd en kan | |
Sal ich nijd schende(n) myne(n) stam | |
So du(n)cket mich sie sprechen lam | |
Der p(re)ster sprach der silue clanck | |
Was ouch dyns vader sanck | |
Dat gesprochen hat din mu(n)t | |
Dat meldet dynes hertze(n) gru(n)t | |
¶ Men sprecht dat der tzu(n)ge dicke rofft | |
Dat in dem hertze(n) ist bestofft | |
Dus en kan noch groiss noch cleyne crede | |
Dat lam dem wulue machen lede | |
lxxxv | |
Eyn wulff wulde in ey(n) ander land | |
Dar hie wer(e) nijd bekant | |
Hie qua(m) vur eine groisze bach | |
Den voirma(n)ne hie alsus zo sp(ra)ch | |
Frund voir mich ou(er) dissen rijn | |
Din frund wil ich iu(m)mer sin | |
Der ma(n) sprach ich vore dich | |
Hijr ou(er) wo du sagest mich | |
Drey waire dinck die ich myd eren | |
Sagen moge vur allen heren | |
Der wulff wart der rede vro <57r> | |
Hie sprach we g(er)ne ich dass do | |
Den wulff der ma(n) sus zo sich na(m) | |
Zo hant als hie an dat waszer qua(m) | |
Sprach der ma(n) durch dine prijs | |
Mache mich des eirste(n) wijs | |
Der <gestr.: sp> wulff sprach ich sage dijr | |
Dat ich weyt des geloue mijr | |
Got vnd der werlt de(n) my(n)sche(n) prijset | |
Der sich in aller doget wijset | |
Der ma(n) sprach dat ist iu(m)mer wair | |
Ghin ma(n) dar yege(n) spreche(n) dair | |
Nu wille wir vorbatz sprach der ma(n) | |
Varen/ du salt sagen an | |
Wat dat ander stucke sy | |
Des ich sole gelouen dij | |
Do sprach der wulff sus is my(n) moid | |
So wat me(n) den guiden doit | |
Danck weyt hie des ind ist bewa(n)t | |
Vnd als sie queme by dat lant | |
Der man sprach du sagest iu(m)mer r(e)cht | |
Dat dridde saghe usz lieue knecht | |
Do sprach der wulff des weges lenge | |
Bringet myne(n) sin i(n) ma(n)nige dwenge | |
Die dridden wairheit saltu prysen | |
Jn kurt wil ich dich dass bewysen | |
Das du des gheen salt er icht lanck | |
Dar myd hie vsz dem scheeffe spranck | |
Vff dem lande dar hie stunt <57v> | |
Hie sprach hoir(e) dissen vunt | |
Dat dridde du merchen salt | |
Is wair/ iu(n)ck id redet <gestr.: alt> vnd alt | |
Wat me(n) den boisen guides doet | |
Js all vorlorn/ dar vm ich moet | |
Dich des bewysen/ dar myd hie greeff | |
Des ma(n)nes gans dar myd hie leeff | |
Zo walde wart all sunder pin | |
Alsus loinde hie de(n) voirma(n) sin | |
¶ Den sin hijr vff der wulff dich leirt | |
Wat me(n) an den boesen keirt | |
Dat is v(or)lorn dat ist wys | |
Sind nijt da(n) droch sin egen(e) is | |
lxxxvi | |
Eyn adder durch hunger slanck | |
Jn eyn huiss vff eyne banck | |
Dar vant sie eyne bylen in die sie beiss | |
Myt nyde/ das dat roide sweiss | |
Eir vsz de(m) mu(n)de vloess vil seer | |
Sie mende dat id der vile weer | |
Sie beiss dar an io deste meer | |
So vil das eir die munt wart seer | |
Do sprach der bijl vngehuir worm | |
Wat helffet dich disse storm | |
Dass du nit wult vorsynne(n) | |
Went du kanst mich nit aff gewy(n)ne(n) | |
All vorderuet dich der mund | |
Nochtan bliue ich vngewunt | |
Do moste sie durch noet vertzien <58r> | |
Went id en konde eir nijt gedyen | |
¶ Wer den ge(n)nen vechtet an | |
Va(n) dem hie nijt wy(n)nen en kan | |
Me(n) schaden ind synes silues seer(e) | |
Der mochte id laisze(n) alse meer(e) | |
lxxxvii | |
Myt groisze(n) tzorne vnd vndult | |
Gaff syne(n) schiffer disse schult | |
Eyn hase/ clagede dat hie wer(e) | |
Sunder weer vur alle deer(e) | |
Sin schiffer durch de(n) silue(n) krich | |
Gaff yn eyns hertzes tzwich | |
Hijr va(n) so wart hie stolt genoich | |
Me(n) do hie vlein sulde/ vorwoich | |
Dat tzwich em dat houft sin | |
Do kreich hie sorge ind pin | |
Entheuen had hie gerne gewesen | |
Alsulcher last/ sint hie nit <gestr.: mer> genesen | |
Do mer nijt kunde vur de(n) hunde(n) | |
Em duchte wo hie wer(e) gebunden | |
Do begërde hie nature(n) ard | |
Die eme doch nijt gegeue(n) en wart | |
Dat hie myt snellicheyt syn(er) beyn | |
Sund(er) alle weer(e) muchte entfleyn | |
¶ Macht vnd eir(e) sich vnder wint | |
Vill ma(n)nich/ die vndrechtlich sind | |
Syner achte/ dar wal van | |
Vorderuet/ alse ey(n) du(m)mer ma(n) <58v> | |
lxxxviii | |
Eyn wulff an eyme holtze was | |
Dar cleyne sproch eyn duue las | |
Dar sie wulde neste(n) mede | |
Als sie dar vill dicke dede | |
Der wulff sprach vill lieue derne | |
Ich wiste vsszermassze(n) g(er)ne | |
Des du mich wal berichte(n) soldest | |
Wat du myd dissen sproche woldest | |
Dat du hijr sammelst all de(n) dach | |
Sint ich dar vuir ne va(n) en sach | |
Dich machen/ off alsodan huiss | |
Dar by(n)ne(n) schule(n) mochte ey(n) muiss | |
Sie sprach zo em du sachst all wair | |
So hast du ouch vill ma(n)nich iar | |
Die schaiffe v(or)stolen vnd die rinder | |
Doch sach ich dich noch dyne kinder | |
Ne de batz dar cleidet aff | |
Dem wulue sie dit weder gaff | |
¶ Den rouere(n) ind de(n) gyrige(n)/ wil | |
Jch zo legghen disset spill | |
Nijt dyen sie/ noch ere mage | |
Wall dat sie roue(n) alle dage | |
lxxxix | |
Eyn kattze vff eyne(n) velde genck | |
Dar sie by wilen muise venck | |
Des qua(m) gegange(n) dar ey(n) voss | |
Des sie nijt konde wesen loss | |
Eyn hoich dorn stunt dar bij <59r> | |
Hie sprach zo eir god groisze dijr | |
Du geist so veer va(n) dissen husen | |
Jch meyne dat du ku(n)nest musen | |
Dat han ich wal va(n) dich geseen | |
Der katz sprach ich moit des gheen | |
Jch vange des yaris ma(n)nige muiss | |
Beide vff den velde vnd in de(n) huiss | |
Der voss sprach so bistu my(n) nichte | |
Nu ich der wairheit dich berichte | |
Jch wil dich geloue(n) ku(m)panye | |
So dat ich dyner nijt vortzie | |
Wo du myd myr willest bliuen | |
So wille wir ma(n)nige muiss entliue(n) | |
Do sprach der kattze lieue neue | |
Myn geloffte ich dich geue | |
Vnd wat ich muse mach vain | |
Die sollen zo sine(n) boden stain | |
Nu wulde ich g(er)ne vrage(n) dich | |
Wo du wuldest doin by mych | |
Off vns lijffs noit an gha | |
Wo mallch sin dinck dan an va | |
Dat wir zo huiss yo kome(n) weder | |
Der voss sprach den anxst lecge neder | |
Jch wil dat dijr an truwe(n) louen | |
Hundert kunste ind dar en bouen | |
Han ich/ die vns solen waren | |
Dat vns ghin leyt mach wed(er) varen | |
Dar vm so laiss dinen snack <59v> | |
Dar bouen han ich noch eine(n) sack | |
Vul/ der nijt wert vff gedain | |
Eir all die ande(re)n sind vurgain | |
Dar an der kunste ich vele vinde | |
Wen ich den silue(n) sack vff binde | |
Dar ich mich der hunde lose mede | |
Der kattze sp(ra)ch stolt sind dine rede | |
War mach dit zo maill wesen | |
Dat du mich hast vur gelesen | |
Jch bin der dich der kunste gan | |
Sint ich der nien eyne kan | |
Sus vngelijch disse ku(m)panie | |
Off ich in noide(n) dich vortzie | |
Des saltu mych da(n) nijt v(or)wijsen | |
Went ich mich noide laisze bijszen | |
Do disse snack eyn ende nam | |
Eyn ma(n) dar mit tzwen winden qua(m) | |
Die leiss hie zo dem vosse springe(n) | |
Durch den dorn begunde hie slinge(n) | |
Der was du(n)ne maisz groiss | |
Dar an hie qua(m) in groisze noit | |
Der kattze spranck do vff den dorn | |
Dass was dem vosse michell tzorn | |
Der kattze do zo dem vosse sprach | |
Nu is der zijd loise uff den sach | |
Wultu entkome(n) dissen pinen | |
So laiss all dyne kunst nu schine(n) | |
Der voss do bleff der kattze entqua(m) <60r> | |
Dar myd die selschaff ende nam | |
¶ Eyn nuttze kunst vill dicke eruet | |
Van ma(n)nigen kunste(n) vill v(or)deruet | |
Dar vm ich besszers nijt kan vinde(n) | |
Men swinder dinck nijt vnd(er) zo winden | |
xc | |
Eyne krone(n) vnd eynen staff | |
Der lewe eyn(er) kattzen gaff | |
Durch maichschoff die hie eir bekande | |
Dar myd sande hie sie zo lande | |
Vur eyne(n) groiszen bisscoff rijch | |
Sie mende nijt en wer(e) eir(e) gelijch | |
Sin gesynne vnd sin beholt | |
Ene brachte an eyn bachus olt | |
Hie wart gesat vff eine(n) ouen | |
Vunff hundert kattze(n) ind dar en boue(n) | |
Vur den silue(n) bisschoff queme(n) | |
Die ene alle zo here(n) nemen | |
Eren raid sie dar an saszen | |
Dat sie myt muise vnd raszen | |
Plegen wulde(n) ere(n) heren | |
Als dar tzemede sine(n) eren | |
Want hie silue(n) nijt en solde | |
Muisen/ als hie lichte wolde | |
Dar na sochte(n) sie de(n) orden | |
We dass ene vnd(er)danich worden | |
Myt den muisen vnd uch die rattze(n) | |
Die dissen sin do vur sich sattzen <60v> | |
Dass sie leuer wulde(n) bliue(n) | |
Heyden/ dan dass sie sich scriue(n) | |
Solden/ in der kattze(n) boich | |
Dus sachte(n) sie den kattzer vloich | |
Sinen kresam wulde(n) sie vlein | |
Vnd sich va(n) sine(n) böde tzein | |
Dar sie sus mochte(n) kome(n) an | |
Vnd dar myd lieue nu(m)mer va(n) | |
Gekronet sat der kattzer boue(n) | |
Vill schone vff dem silue(n) ouen | |
Dar wart hie sichtich eyn(er) muiss | |
Loiffen durch dat silue huiss | |
Gar balde spra(n)ck hie do dar aff | |
Hie v(or)leis krone(n) vnd staff | |
Hie greeff die muiss na syn(er) ard | |
Dar va(n) aller bedrouet ward | |
Dat va(n) sine(n) geslechte was | |
Van disser sache ich v(or)batz las | |
En allen moyde dass sie gekoren | |
Hadde(n)/ der nijd was geboren | |
Zo der heerschoff noch der had sede | |
Dar va(n) sie weren alle mede | |
Geschent/ vnd eir(e) ganse geslechte | |
Dar va(n) wart na gescreuen(en) r(e)chte | |
Der armer bisschoff do aff gesat | |
Vnd bleeff nach syner ard eyn katz <61r> | |
¶ Vnard gehoget ne en deech | |
Disse meer(e) nijd en v(or)sweech | |
Ouch we du he(re)n keisen salt | |
Leret dich die ratze(n) alt | |
xvi | |
Lieff had ene vrowe eyne he(n)ne(n) | |
Durch dass sie konde an eir ke(n)ne(n) | |
Wo dat sie eyger lachte gerne | |
Sie sprach zo eir(e) myn lieue derne | |
Wuldestu din sochent maiszen | |
Vnd dar zo din scharre(n)t laiszen | |
Ein scheffell weiszes wulde ich dich geue(n) | |
So lange du iu(m)mer mochtest leuen | |
Do sprach der henne zo der vrouwe(n) | |
Eyns dincges yr mich sole(n) truwen | |
Dass ich myn scharre(n)t nijd en leisze | |
Off yr mich geue(n) all de(n) weisze | |
Den yr hauen vnd ye gewu(n)ne(n) | |
Dar vm sole yr mich des gu(n)ne(n) | |
Dass ich scharre nach myne(n) sede | |
Went dass ist allen hönren mede | |
¶ Die scrifft vns leirt nature(n) genoge | |
Sy zo maill an dinge(n) geuoge | |
Mer wes des secher vns bericht | |
Gyricheyt en sadet dich nicht | |
xcii | |
ESopus secht vns eyne geschicht | |
Wo wulff ind voss vordragen nicht <61v> | |
Konden/ eir(e) eyn den ande(re)n v(or)weyt | |
Des hie silue(n) nijt eyn leyt | |
Do sie dit dreue(n) ma(n)nige(n) dach | |
Zo eyn(er) zijd dar na geschach | |
Dat sie dem afen beden beide | |
Dat hie in vruntschoff sie v(or)scheide | |
Do sprach der afe ich en kan | |
Dar hoirt zo ey(n) starcher ma(n) | |
Dat ist der lew vnse here | |
Der wulff vragede we dat were | |
Dit die dar zo kome(n) sulde | |
Sint wat sie wal dede(n) wat sie wulde | |
Vnd vm die tzwijgdracht wat sie hesze | |
Vnd eir(e) ghin dat nu(m)m(er) en lesze | |
Der affe zo dem wulfe sprach | |
Du hast an dich so ma(n)nich lach | |
Dass mich dat secher is vnmeer(e) | |
Dass du doest nach myn(er) leer(e) | |
Der voss kunde dich nijd v(or)wisze(n) | |
Wuldestu ghine rinder bijsze(n) | |
Vnd nijt soiche(n) vremde guid | |
Als ander guide deer(e) doid | |
Her voss wulde ir ouch duiffte lan | |
Vnd die hönre laisze(n) ghain | |
Vnd die muise in de(n) velde | |
Der wulff myt nichte uch dan melde | |
Dissen eyt ich va(n) uch beiden <62r> | |
Neme(n) wil vnd <gestr.: o>uch v(or)scheiden | |
Vnd uch des geue(n) myne breue | |
Dat yr vortmër(e) sin an gud(er) lieue | |
Der wulff zo dem vosse sprach | |
Dat wer(e) vns groiss vngemach | |
Der afe <in HS: afe a.l.R. nachgetragen, Position im Text durch Zeichen markiert> wil dass wir v(or)sweren | |
Roiff/ wer sal vns dan ernere(n) | |
Hie laisse vns bliue(n) die wir sin | |
Dar zo sage de(n) wille(n) din | |
Dat lantvolck weiss wal wer ich bin | |
Ouch weissze(n) sie wal dine(n) sin | |
Ouch hant sie wall wer du bist | |
Lange gekant/ by dyn(er) lijst | |
Die du en dicke<gestr.: s> hast voir getzogen | |
Han ich nu ycht vff dich gelogen | |
Off du vff mich das sy vorgessen | |
Gelijch wil ich de(n) scheffel messzen | |
Des gelijch saltu mych doin | |
Ganck du hen ind soiche ey(n) hoin | |
Gar cleyne helffet dich ey(n) muiss | |
Jch wil ouch gain by eyn huiss | |
Dat dar by dem holtze steyt | |
We lichte dar wat en buiszen geit | |
Dar va(n) ich mochte w(er)de(n) vro | |
Dus scheiden sich die tzwe do | |
¶ Zo vrede mochte ma(n)nich spreche(n) | |
Konde me(n) der boisen wille brechen <62v> | |
Sus dieff ind rouer vredet sich | |
Wal sund(er) scheide(n)/ geloue mich | |
xciii | |
Eyne(n) raid die boeme neme(n) | |
Dar vm sie zo samen(e) queme(n) | |
We dat sie eine(n) koni(n)g wulden | |
Keisen/ dem sie wesen sulden | |
Vnd(er)danich alsus geschach | |
Zo gadder queme(n) vff ene(n) dach | |
Vill der boeme va(n) hoiger ard | |
Der hoff alsus geholde(n) wart | |
Die olden boeme vnd die wisen | |
Begunde(n) ma(n)nige(n) böm zo prisen | |
Die disser herschoff w(er)dich wer(e) | |
Vnd aller koni(n)glicher er(e) | |
Da(n)ne(n) bochen linde(n) stolt | |
Me(n) prisede dar vur edel holt | |
Der krone(n) wulde(n) der nerge(n) eyn | |
Do mosten sie voirt vm sein | |
Dem nosboem me(n) die er(e) boit | |
Die dar stunt lanck vnd groit | |
Hie sprack got lone uch lieue(n) he(re)n | |
Dass yr mich sus wulde(n) ere(n) | |
Boue(n) uch alle(n) vnd my(n) geslechte | |
Besu(n)ne(n) haue(n) yr dat vnr(e)chte | |
All wasse ich hoige in die lucht | |
Jo doch en mach ich nu(m)mer vrucht <63r> | |
Va(n) noissen willichlichen dregen | |
Me(n) dass myt groissen slegen | |
Wo mochte dass eyme koni(n)ge voege(n) | |
Dat eme sine keirle sloige(n) | |
Zon lesten sie dat alle reden | |
Dass me(n) dem hogedorn beden | |
Solde die krone(n)/ sint me(n) vunde | |
Nijt sine(n) gelich in aller kunde | |
Hie wer(e) scharff hart vnd swinde | |
Vnd nid v(or)szaget vur dem winde | |
Do sie alle vff dissen raem | |
Spreche/ do qua(m) der ghele braim | |
Dar myt struchen ma(n)nig(er)hande | |
Der me(n) eyn deil ouch nit enkande | |
Die bome name(n) ne gewu(n)e(n) | |
Vnd em der herscoff wulde gu(n)ne(n) <in HS: gu(n)ne(n) wulde; Umstellung durch Zeichen markiert> | |
Do hoiff vff vnd sprach der braem | |
Yr ha(n)t ma(n)nigen harde(n) raem | |
Vm eyne(n) koni(n)g vnd eine(n) he(re)n | |
Nu wulde ich uch eyn cleyne lere(n) | |
Des ich wil zo hoene geen | |
Nyma(n) sall die groisse an sein | |
Die schone noch die hoige slechte | |
Mer eyn iclich merche rechte | |
Dat me(n) den zo foirste(n) neme | |
Der sich der swache nijt en scheme | |
Vnd dat em alle <gestr.: ge>wege<gestr.: n> sij <63v> | |
Wairheit ind genade by | |
Die sich zo aller doget syre | |
Vnd durch gaue nu(m)me(n)de vyre | |
Dit allet moge yr sein an myr | |
Das ich der r(e)chte her(e) sy | |
Dem disse heirschoff ist bescheert | |
Jch meyne ich sy der wal weerd | |
Hijr vm gu(n)net mich der er(e) | |
Den boeme(n) was dat gar vnmer(e) | |
Sie reiffen alle ou(er) luid | |
Du stinckende vnreyne kruid | |
Doirstu dich zo den boeme(n) nome(n) | |
Dat dich got mosze v(or)doeme(n) | |
Myr kenne(n) alle dine sede | |
Dar du dass v(or)deynedest mede | |
Dass dich die gebuir(e) gebindet | |
Vnd durch die tzune myd slege(n) windet | |
Vlui va(n) vns du boese wicht | |
Dynes claffens wille wir nicht | |
Der braim sp(ra)ch myd hoene do | |
Nu yr mich vorsprechen also | |
Nu wil ich ma(n)nige(n) boeme doin | |
In na zijden dissen hoin | |
Boue(n) offte neden myr | |
We eue(n)tuir(e) hie iu(m)mer sij | |
Syn vrucht dar sal me(n) erne(n) | |
Van en/ sulde ich ouch silffs berne(n) | |
Jo doch wairt em va(n) schaimde leide <64r> | |
Das hie voir wed(er) in die heide | |
Dar hie went an sine(n) ende bleiff | |
Dat was de(n) boeme(n) alle lieff | |
Zo disser eindracht sie do q(ue)men | |
Den hagedorne sie zo koni(n)ge neme(n) | |
¶ By dissem braeme ich bedude | |
Valsche dunckelgude lude | |
Vff dat sie sterchen yre(n) moit | |
So krencke(n) sie dat gemeine guid | |
xciiii | |
Drij sone had eyn lewe groiss | |
Der mod(er) ouerlanck was doit | |
Hie wulde viss an fremde <gestr.: land> voirde | |
<gestr.: Dem oldeste(n) sone hie dat> | |
Dar em eyn ander vrouwe woirde | |
Dem oldesten sone hie dat land | |
Beuoil/ der sich des vnd(er)wa(n)t | |
Hie voir dar hen der sone dachte | |
Jn wellcher wijs hie vulle(n)brachte | |
Dat hie sich mochte also bewiue(n) | |
Dat yn sin vader nijt v(er)driue(n) | |
Konde/ off hie weder queme | |
Vnd sin rijche zo sich neme | |
Syne broder(e) vnd sine nëuen | |
Dit silue myd dem lewe(n) dreue(n) | |
Zo <gestr.: l>eynes bare(n) docht(er) qua(m) | |
Die vrie/ die sich vnder na(m) | |
Myt sine(n) frunde(n) vnd magen <64v> | |
Sin swager sulde nijt v(or)szage(n) | |
By dem rijche wulde hie | |
En beholden sunder we | |
Eyn wijff ouch der vad(er) na(m) | |
Buisszen landes dar myd hie qua(m) | |
Zo lande/ vnd des sonis daet | |
Eruoir zo hant/ hie sochte raet | |
An den sine(n) we hie an cleue | |
Eyn dinck/ dass en nijd v(or)dreue | |
Aldus sin sone myd den beren | |
Vnd we hie sich der mochte we(re)n | |
Do sprach der voss ich sage uch her(e) | |
Beholde(n) sulle yr vre ere | |
Wo yr nach myne(n) rade leue(n) | |
Den ich uch will myd truwe(n) geue(n) | |
Vnd dar zo vre(n) sone v(or)heren | |
Dat id wer(e) leyt alle(n) bere(n) | |
Jch wil na myne(n) frunde(n) draue(n) | |
Vnd wil em ene kulen graue(n) | |
Boue(n) enge vnd neden wijd | |
Voir neme(n) sole yr ene(n) strijd | |
Des sie sich nu(m)mer sole(n) vrouwe(n) | |
Myt struchen sal me(n) gans bestrouwe(n) | |
Die kuole(n)/ dat sie nijt en blichen | |
Myt hanige wil wir die bestriche(n) | |
Dat sall em w(er)de(n) all zo gallen | |
So wa(n) sie an die graue(n) valle(n) | |
Dat is myn rait vnd is my(n) wille <65r> | |
Hinde(re)n sulle yr holde(n) stille | |
Wa(n) wir de baren kome(n) sein | |
So gebeirt off yr willen vlein | |
Dan sole ir balde w(er)de(n) gewair | |
Ard der bru(m)me(n)de(n) bare(n) schair | |
Zo strijde q(ue)me(n) sie alle gader | |
Der sone treckde vff de(n) vader | |
Eynen iclich vff eine(n) bare(n) reit | |
Dem we(re)n sine voisse breyt | |
Do sie des haniges roche v(or)neme(n) | |
Zo hant sie zo dem graue(n) q(ue)men | |
Dar in sie velle(n) alle gader | |
Do treckde boue(n) sie der vader | |
Vnd lede an sie so ma(n)nige plage | |
Dass nu(m)mer bare off eir(e) mage | |
Dören yenige(n) lewe(n) moissen | |
Off myd yenige(n) arge(n) groissen | |
Den sone hie dar ouch zo brachte | |
Dat erer(e) ghin dar mer vff dachte | |
Wo hie den vad(er) sin <gestr.: d> v(or)dreue | |
Noch yege(n) vnr(e)cht en an cleue | |
¶ Guid ist der wile ey(n) iclich ma(n) <Marginalglosse in rotem Rahmen: No(ta) b(e)n(e)> | |
Sulue(n) mach dat sine vorstain | |
Dat hie der eir(e) nu(m)me(n)de gheue | |
Hie sy sin broder vedder off neue | |
xcv | |
Als ich in Esopo lass | |
Krijch vnd scheldi(n)ge wass <65v> | |
Twisschen houffte ind liue | |
Hande(n) voissen/ die zo kiue | |
Queme(n)/ hande ind voisse seden | |
Zo houffte ind buiche an disse(n) rede(n) | |
Va(n) vnser wegen(e) yr leue(n) solt | |
Doch werde yr vns nu(m)mer holt | |
All yre waluärd wir bekarmet | |
Vnse arbeyt uch doch nid entbarmet | |
An ma(n)nige(n) schade(n) moisse wir leue(n) | |
Vnd dicke vm vre(n) wille(n) beue(n) | |
Zo ende q(ue)me(n) disse rede | |
Die tzwe geue(n) sich zo vrede | |
Ghines werches dar mer plach | |
Hant ind voiss / hoir(e) wat geschach | |
Dem buiche ginck der hu(n)ger an | |
Kranck wart dat houfft ouch dar va(n) | |
Als sie disses krijges plege(n) | |
Geschach dass sie alle neder lege(n) | |
Hande voisse houfft lijff | |
Das machede disse silue kijff | |
Den arsten leissen sie hale(n) do | |
Der qua(m) zo spaid ind nijd zo vro | |
Houfft ind lijff alsus vordarff | |
Do hand ind voiss em nit v(or)warff | |
¶ Wer den nijt dat beste en deyt | |
Dar liues berginge em vffe steyt <66r> | |
Wil der v(or)nichte(n) ind v(or)smain | |
Vnsalde moiss em ou(er) ghain | |
xcvi | |
Der scharnweuel en eyn(er) nacht | |
Dar zo had eine(n) deiff gebracht | |
Dat hie sich syn(er) gesuntheyt begaff | |
Vorwair die sache was dar aff | |
Jn eyn(er) wisch dat hie sleiff | |
Eyn soisse droem em dar begreeff | |
Eyn weuel vant en hinde(n) bloet | |
Hie croiff in em/ hie dede em noet | |
Ghin sache wiste hie war va(n) | |
Em disse noit was gekome(n) an | |
Die arste(n) leiss hie sich besën | |
Engestlichen begunden sie zo gën | |
Dat sin noit ind sin gebeer(e) | |
Vorwair die meldede(n) dat hie wer(e) | |
Myt eine(m) kinde/ dat qua(m) uoirt | |
Vur nie meer vff ma(n)nige(n) oirt | |
Dit wund(er) wolde(n) sie(n) gemeyne | |
Groisse lude vnd cleyne | |
Zon leste(n) do v(or)mödet wart | |
Der weuel do na syner ard | |
Ginck als ich in der mere lass | |
Den wech de(n) hie in gekome(n) was | |
¶ Zo nyen dinge(n) is ma(n)nige(n) gha | |
Dat doch der warheit nergen na <66v> | |
Js/ vnd alsus so prophetijrt ouch | |
Ma(n)nich der dar ist eyn gouch | |
xcvii | |
EEsopus secht dat eyns geschach | |
Dat sin wijff eyn guid ma(n) sach | |
Rouwe(n) an eyns andere(n) arme(n) | |
Lude hie sprach dat moisse intbarme(n) | |
Got here dich went ich nu see | |
Jn myne(m) bedde rouwe(n) tzwe | |
Myn wijff ind eyn boese wicht | |
Des ich had gehoffet nicht | |
Zo hant disse yem(er)lichen word | |
Wurde(n) va(n) der vrouwe(n) gehord | |
Balde qua(m) sie an de(n) ma(n) | |
Myt guitlicheit sprach sie en an | |
Lieffster vrund wat is din clage | |
Des wer(e) genoich dat all dine mage | |
Weren gestorue(n) doit | |
Als ich dich hoir(e) an din(er) noit | |
Hie sprach vrouwe ich han gesen | |
Des ich nu moit leider ghen | |
Eyne(n) ande(re)n an mynes beddes stede | |
Gy we(re)n beide also zo vrede | |
Dat sein geit vur alle(n) wain | |
Sie sprach ouch alde paprian | |
Alzijd was dich die dörheit mede | |
Dat droeme ind al sulche rede | |
Die ich nu han va(n) dich gehord <67r> | |
Va(n) wine dich han ye bedoirt | |
Vnd bedrögen als eyn kint | |
Myt seinden ouge(n) bistu blint | |
Bistu des noch nit worde(n) ynne | |
Dat alle wu(n)ff des me(n)sche(n) synne | |
Tasten hore(n) ruichen smechen | |
Ouch sein/ dicke ma(n)nige(n) gecke(n) | |
Als dich nu silue(n) ist gechein | |
Tzwey hastu vur eyne(n) gesein | |
Sie genck boue(n) ey(n) waiszer stain | |
Myt em sie sprach nu su hijr an | |
Sichstu by mych de(n) vremde(n) knecht | |
So wil ich geloue(n) du sagest r(e)cht | |
Der gabbart in dat waiszer sach | |
Jch sein mich silue(n) hie do sprach | |
Vnd nu(m)me(n)de anders sein ich by dich | |
Bedroige(n) hat dat gesichte mich | |
Des schertzes wart die vrouwe vro | |
Sie sprach nu vorbatz geloue yo | |
Dinen ouge(n) hillebra(n)t | |
Die dich sus silue(n) hant gescha(n)t | |
¶ Vnschamige wiff ma(n)nige(n) schöuet | |
Vnd als eyne(n) narre(n) öuet | |
Dar vm eyn sprach der nijt en laich | |
Wijss was der/ de(n) ne wijff bedroich <67v> | |
xcviii | |
AN meytzijd sich dat geschach | |
Dat eyn ma(n) sine vrouwe(n) sach | |
Myt eine(n) knaffen der nijt alt | |
Was gegain an eine(n) gröne(n) walt | |
Der knaffe wart des ma(n)nis gewair(e) | |
Vnd wart dar va(n) all myssvair(e) | |
Hie sp(ra)ch zo eir hijr kumpt der weird | |
Hie hat eyn speyt dar zo eyn sweird | |
By wäne will her myd dich strijde(n) | |
Nu zör zijd will ich dich myde(n) | |
Sie sprach vru(n)t yr sijt vörzaget | |
Hijr na wert id va(n) uch beclaget | |
Doir(e) yr iu(m)mer syner beiden | |
Myt lijste wil ich ene beleide(n) | |
Vnd sage(n) en so soisse rede | |
Dat hie uch laissen sal myt vrede | |
Der knaffe sprach die word sin goed | |
Me(n) vrouwe dit is nu my(n) moed | |
Myt vre(n) ma(n)ne will ich nijt vechte(n) | |
Went hie is in dem rechten | |
An uch hat hie die oldeste(n) wer(e) | |
Dar vm ich strides nijt beger(e) | |
Mer ku(n)ne yr nu schoene rede | |
So machet uch silue(n) eirste(n) vrede | |
Js kunst an uch der gebrüchit nu | |
Jch vair hen got segene v | |
Vil balde hie zo holte quam <68r> | |
Zo hant die vrouwe(n) de(n) ma(n) v(or)na(m) | |
Zo sich kome(n) an gry(m)miger vair | |
Mit soissen rede(n) grotze sie en dair | |
Vnd entfenck de(n) silue(n) ma(n) | |
Myt guidlicheyt sus hoiff sie an | |
Gulden(er) frund wo lange her(e) | |
Hat gewesen myn beger(e) | |
Dat du eyns wuldest myd mich ghain | |
Durch lust an disses meyes plain | |
Myt vroude(n) disse blome(n) schouwe(n) | |
Vnd der <gestr.: voisze>/ vogele soisze douwe(n) | |
Disser bloeme(n) moiss ich bringe(n) | |
Ouch mochte mich gelinge(n) | |
Dass ich eine(n) vogell vunde | |
Den ich zo speele tzeme(n) kunde | |
Myt grymmycheit sprach do der ma(n) | |
Eyn boese iar sal dir bestan | |
b <in HS: a.l.R.> Sie sprach is dat ghin seltze(n) dinck | |
a <in HS: a.l.R.> Mer was der ma(n) der myd dich ginck <Versumstellung durch vorgeschriebene Buchstaben und durch Zeigehand markiert> | |
Vnd iu(m)mer eyn seltze(n) word | |
Va(n) vrer(e) wijsheyt vngehord | |
Saget durch aller vrouwe(n) er(e) | |
Duchte uch das wer(e) myt mich wer(e) | |
Hie sprach das myne ouge(n) sege(n) | |
Kan mich off nima(n)t dregen | |
Jch sach hijr eine(n) by dich stain | |
Vnd nach disse(n) walde gain <68v> | |
Van dich hie spranck do hie mich sach | |
Do schreide die vrouwe o wij o wach | |
Yr hauet myne(n) doit gesein | |
Als myne(n) olde(re)n ist geschein | |
Die segen den doit vff eyne(n) dach | |
Sich offenbaren / dar na geschach | |
Jn kurtzer zijd sie beide storue(n) | |
Vnd na der schicht ne vroude worue(n) | |
Rechter warheyt wil ich geen | |
By mir haue yr ne me(n)schen gesein | |
Mer als ich eirst geredet han | |
Den leide(n) doit hat yr gegan | |
Seyn/ myd mich zo disser zijd | |
Des weit ich dat ich werde quijd | |
Des leuendes myn in kortzer vrijst | |
Dat sy dich geclaget her(e) crist | |
Hijr vm bid ich uch my(n) lieue ma(n) | |
Laiszet dar nid voir(e) gain | |
Balde laiszet vnse frunde | |
Weissen disses leides kunde | |
Dass sie vns scheide(n) na der E | |
Sie weissen dat ich guides mee | |
Zo uch brachte dan yr | |
Hadde(n)/ das gelouet mir | |
Dass ich vair(e) an eine cluis | |
Vnd laisse uch hoff vnd huiss | |
Alleyne des guides myne(n) part | |
Dat uch myt mich gegeue(n) wart <69r> | |
Sole yr mich sund(er) v(or)tzoich geue(n) | |
Went ich sal nid lange <gestr.: Nasalstrich auf e> leuen | |
Vur myne siele wil ich dat keren | |
Vnd beuelen sie god dem heren | |
Balde wil ich dat vulle(n) vören | |
Vnd ghine sache dar tzege(n) hore(n) | |
Dem ma(n)ne voruerde(n) disse word | |
Hie dachte hijr hie dachte dort | |
We hie sich da(n) mochte erneren | |
Sulde hie syns guides enberen | |
Dar zo des wiues/ hie zo hant | |
Sprach/ vrowe nu doet mich beka(n)t | |
Jn warheit geschach dat vre(n) vader | |
Vnd moder alle gader | |
Storue(n) sie va(n) sulcher schicht | |
Als yr haue(n) mich bericht | |
Sie sprach ich sage uch v(or)wair | |
Vur eire(n) dode ma(n)nich iar | |
Vill dicke hadde(n) sie dat gesein | |
Jo doch en wulde(n) sie dat nijt geen | |
Der schicht/ durch der lude spot | |
Do sprach der ma(n) laiss aff durch got | |
Der rede saltu dich begeue(n) | |
Manich iar machstu noch leue(n) | |
Der warheit moiss ich dich noch geen | |
By dich en han ich nu(m)me(n)de seen | |
Do dachte der vrouwe an ere(n) moed <69v> | |
Dat all er(e) dinck do woirde goet | |
Sie sprach my(n) fru(n)t myn lieue gade | |
Gerne ich will na dine(m) rade | |
Doen/ ind wandele(n) dissen sin | |
Hie nam die vrouwe(n) myd sich in | |
An vroude(n) vnd an bliden moede | |
He leiss sie vorbass sund(er) hoede | |
¶ Eyn olt gesprochen word gemeyne | |
Is/ dass der wasschet teygelsteyne | |
Vnd dar sines wiues hot | |
Siet die werd der lude spot | |
xcix | |
Eyn ackerma(n) der had eyn wiff | |
Dar myd hie hadde ma(n)nige(n) kijff | |
Wederstreeff was sie genoich | |
Dar vm hie sie dicke sloich | |
So wat hie sprach sie sprach dar wëder | |
Dar vm hie geirde eir(e) dat lëder | |
Myt branden stoele(n) vnd stachen | |
Doch konde hie ghine(n) vrede machen | |
Die hillige zijd was ne so groit | |
Dass sie en leisze sund(er) noit | |
Hie sloich sie dicke zo der erde(n) | |
Doch kunde der seege sin ne gewerde(n) | |
So dat sie ene wulde leuen | |
An disser vair(e) sie lange bleue(n) | |
Zo eyn(er) zijd myt syner ploich <70r> | |
Zo huiss qua(m) noch ghin geuoech | |
An syner were myt nichte hie va(n)t | |
Wal dat dem wiue wal beka(n)t | |
Was/ ma(n)niges ku(m)mers swair(e) dach | |
Des hie durch sie beide plach | |
Hie sprach du r(e)chte boese huid | |
Mochtestu mich nijd koechen ey(n) kruid | |
Off vur spijse ichteswas | |
Jd wer(e) druge offte nass | |
Dar myd ich stillede de(n) hu(n)ger myn | |
Des motestu voruloechet sin | |
Sie bellede weder als eyn hund | |
Sie sprach yr slait mir ma(n)nige stund | |
Jch achte vrer nijd eyn hair | |
All lege yr in dem sliche dar | |
Va(n) gry(m)me der ma(n) na(m) eine(n) stächen | |
Vnd sloich sie seer(e) an eir(e) bachen | |
Gewrochen sie des nijd en leyss | |
Sine beyn sie em zo beiss | |
Cleyen bijszen roiffen vnd slain | |
Die mosten dar zo spele gain | |
Der ma(n) sach dat sin strijd v(or)darff | |
Vnd myd slege(n) nijd vorwarff | |
Brodes cleyne der gorge ma(n) | |
Dar mede hie wulde zo velde gan | |
Nam hie va(n) yamer zo sich do | |
Dat wyff yn na schreide waffen yo <70v> | |
Sie reiff an dem sulue(n) mode | |
Schalk id en wert dich nijt zo gode | |
Jch vorgelde dich dat all sund(er) wain | |
Sulde ich dar vm va(n) dich gain | |
Hoir(e) nu wat dar naist geschach | |
Eyns koni(n)ges borch dar en boue(n) lach | |
Vnder dem der buir(e) besessen was | |
Als ich in Esopo lass | |
Des heren docht(er) der hals zo swal | |
Hie sande <gestr.: Nasalstrich über e> boede(n) ou(er) all | |
Vm eyne(n) arste(n) die dar dochte | |
Vnd syn(er) dochter helffen mochte | |
Der boede(n) tzwe va(n) eue(n)tuir(e) | |
Queme(n) an dit wijff vngehuir(e) | |
Sie vragede(n) is hijr ienich ma(n) | |
Der icht va(n) arsediens kan | |
Der sulde sich vnsen he(re)n nalen | |
Myt w(er)dicheit sulle wir de(n) halen | |
Sie sprach hijr is my(n) echte ma(n) | |
Besser arste ne wijff gewan | |
Hie ist eyn meist(er) vulle(n)kome(n) | |
Jo doch en nympt hie des ghine(n) vrome(n) | |
Sine sëde sint also gedain | |
Me(n) moiss en swinde seer(e) slain | |
Eir hie der ku(n)st icht wille geen | |
Dat sulle yr in der warheit seen | |
Zo dissen wörde(n) wairt en gha <71r> | |
Sie ginge(n) hen / dat wijff wisede na | |
Sie sprechen meist(er) gude(n) dach | |
Der buir antworde so hie plach | |
Des koni(n)ges bot wir zo dich werue(n) | |
Sin eynige docht(er) der wil sterue(n) | |
Eiren hals hat vm gedain | |
Eyn seer/ des moisse yr myd vns gain | |
Hie wil uch groisse gaue geue(n) | |
Vnd rijche machen der wijl yr leue(n) | |
Yr sind nach kunste(n) wal gestalt | |
Nijt iu(n)ck me(n) wal zo maisze alt | |
Sint me(n) nit gemeyne seyt | |
Dass kunste ind voruarenheit | |
Jo vint me(n) an den guide(n) alden | |
Got moisse des meisters an uch walde(n) | |
Der buir wairt krum vm sine(n) bairt | |
Hie sprach wer hat mich kunst gelairt | |
Wer ich eyn meist(er) guid we(re) dat | |
Jch esse mer bries sat | |
Dan ich vige(n) offte rijs | |
Wer hat mich gemachet ku(n)ste wijs | |
Den acker kan ich wal arsedien | |
Vnd myt messe bëndien | |
Sie velle(n) vff en vnd sloigen an | |
Hie reiff laissz myr arme(n) ma(n) gän | |
Wair vm sla yr mich so seir(e) <71v> | |
Sie slogen en io lenck io mer | |
Jch bin eyn meister reiff hie do | |
Sie helden vff sie wurde(n) vro | |
Myt ene q(ue)me(n) sie zo höue | |
Hie stunt an des koni(n)ges loue | |
Hie sprach en an/ der buir(e) v(or)sack | |
Sie sloige(n) ou(er) uff sine back | |
Laisszet aff eyn meist(er) ich bin | |
Hie sprach laisset mich zon seichen in | |
Van peirde hair(e) machede hie ey(n) spil | |
Hie sprach myd kunst ich v(or)driue(n) will | |
Der iu(n)cferen eir(e) swell | |
Schamigen alle(n) dat beuell | |
Sullich geschertze ind des gelijch | |
Dreeff der meist(er) ku(n)stenrijch | |
Die iu(n)cfrouw sich nijt intholde(n) kunde | |
Lachgende sie ser(e) begunde | |
So dass dat swell myt alle(n) brach | |
Voir was sie stum zo ha(n)t sie sprach | |
Der koni(n)g gaff dem meist(er) prijs | |
Hie mende hie wer(e) zo mael wijs | |
Peirde cleider suluer vnd golt | |
Dem meister wart vur rijchen tzolt | |
Der voir qua(m) gande vss dem sliche | |
Zo der heyme reet hie weder riche | |
Jo doch eir hie zor heyme qua(m) | |
Der koni(n)g dit vor sich nam <72r> | |
Dat hie sulde laissen genesen | |
Die sechen de dar mochte(n) wesen | |
Vm synes landes trend | |
Boeden wurde(n) uss gesent | |
Die seichen q(ue)me(n) alle dar | |
Vff eyn uelt an groszer schär(e) | |
Der buir(e) heit die seichen delen | |
Hie sprach biddet vur die selen | |
Die gene die hijr seichest sind | |
Die will ich bernen als eyn rind | |
Dat puluer wil ich drincke(n) geue(n) | |
Den ande(re)n dat sie mogen genesen | |
Do disse woird die siechen v(or)neme(n) | |
Vil snell sie uff die kruchen q(ue)me(n) | |
Die lame(n) wachtede(n) der staue nicht | |
Zor vluicht had sich der blinde v(or)plicht | |
Ghin vm seen wart dar zo rugge | |
Sie wurden alto mail vlugge | |
Do sie den doit va(n) em v(or)nemen | |
Balde sie va(n) dem velde q(ue)men | |
Dit geschertze siege(n) an | |
Der koni(n)g vnd all sine ma(n) | |
Zo dissem buir was em hër(e) | |
Sie sprechen das hie ey(n) meist(er) wer(e) | |
Vnd vill wyser wan hie war | |
Der silue gude olias | |
Ere lede em der koni(n)g an | |
Mer dan hie eirst had gedain <72v> | |
Myt groisszen gude qua(m) hie zo lande | |
Vill wal hie sine slege bewande | |
¶ Deme vnschuldige(n) dicke <gestr.: geschut> guid | |
Schut/ yegen des boesen moid | |
Slege deme wiue vur eir(e) gunst | |
Guid wart dem buir(e) vur sine kunst | |
c | |
Eyn ma(n) zo marckte brachte ey(n) perd | |
Dat was eyner marck gewerd | |
Vnd louede it me(n) eyne marck | |
Eyn koepma(n) sprach dat is zo starck | |
Men laiss aff de(n) dridde(n) deil | |
Jch will id koeffen vff eyn heil | |
Vnd betzale(n) an disser stat | |
Des weder sprach der and(er) dat | |
Der koepma(n) sprach behaget id w | |
Jch wil vns vornögen nu | |
Der genne sprach nu redet an | |
Der koepma(n) sprach so wellich ma(n) | |
Der eirst hijr zo vns kome(n)de werd | |
Der settze gelt vnd achte dat perd | |
Die rede behagede(n) en beide(n) | |
Sie bevestede(n) die myd <gestr.: e> eide(n) | |
Do sie eyn stund dar hadde(n) gestain | |
Qua(m) eyn ma(n) dar zo gegäin | |
Myt eine(m) ouge de(n) sie bede(n) | |
Dat hie wulde die wairheit reden <73r> | |
Myt kortze(n) worde(n) wes dat perd | |
Zo koepe wer(e) wal gewerd | |
Hie sprach ich weiss nit wer(e) id tzelt | |
Off draue/ me(n) sin gelt | |
Eyn halff marck is/ ind nijt en boue(n) | |
Die rede begunde der koepma(n) zo loue(n) | |
Vnd sp(ra)ch id wer(e) r(e)cht gedeilt | |
Der and(er) sër(e) dar yege(n) heilt | |
Vnd straffede des eynougede(n) woird | |
Die dar we(re)n also gehoirt | |
Hie sprach wo sulde hie koefes gen | |
Hie hat dat perd me(n) halff gesen | |
Hadde hie beide ouge(n) gehat | |
Zon koeffe had hie gesproche(n) bat | |
¶ Ghin ma(n) sall vff vromde(n) ma(n) | |
Des hie kunde ne gewan | |
Laissen dat hie vff sine sele | |
Guid off ere eme aff en dele | |
ci | |
An eine(m) dörne sleeff eyn deiff | |
Den der duuel hadde leiff | |
Der qua(m) zo eme dar hie lach | |
Do hie entwachede vnd ene sach | |
Eyn en was nit altzo lieue | |
Dus sprach der duuel zoin dieue | |
Vorzage nit went ich bin gekome(n) | |
Zo dich durch dine(n) groiszen vrome(n) | |
Lange hast du gedenet mich <73v> | |
Des en han ich nit gelonet dich | |
Als ich dich wal plichtzich bin | |
Des nym vorbass in dine(n) sin | |
Du salt sund(er) angest stëlen | |
Vnd salt dich hute mich beuelen | |
Went ich wil dyn(er) achte han | |
Boue(n) alle rouer(e) saltu gain | |
Haue hande ind wes eyn ma(n) | |
Went dich nu(m)me(n)t grijffen en ka(n) | |
Wan ich dich gheue myne(n) segen | |
Vrolich saltu stelens plege(n) | |
Schade(n) sal dich dar myt nichte | |
All kumpstu vur eyn heget gerichte | |
Jch helffe dich by myne(n) waren | |
Dar vm en saltu nu(m)mende spare(n) | |
Arme rijche kerchen off kluiss | |
Werff ouch risch zincke duiss | |
Din kanse sall dich nijt v(or)derue(n) | |
Vnendich guid saltu vorweruen | |
Weder steyt dich ichtes gicht | |
So mane mich by disser bicht | |
Zo dissen reden dissem dieue | |
Wart wal ind zo mail lieue | |
Vnd wart dar zo getrostet mede | |
Dat hie ma(n)nige duffte dede | |
Zon lesten wart an eyn(er) nacht <in HS: n übergetragen korrigiert aus i> | |
Hie ouer eyn(er) cleider dracht <74r> | |
Gegreffen/ die vff ene bunden | |
Worden/ zo dem silue(n) stunden | |
Do hie in der hechte sat | |
Sin here en dar nit en v(or)gat | |
Hie sp(ra)ch wes vro ind gemeit | |
Myn hulffe sal dich sin bereit | |
Der dieff sprach sathan lieue her(e) | |
Din kunst nu an mich ker(e) | |
Helff mir nu zo disser zijd | |
Dat ich moge w(er)den quijd | |
Der duuel sprach nu wachte eyn cleyne | |
Du salt wal seyn wo ich dich meyne | |
Der dieff dar na qua(m) uff die vairt | |
Dass he zon galgen v(or)ordelt wairt | |
Hie reeff nu helff noch lieue her(e) | |
Dine kunst nu an mich ker(e) | |
Helff mir nu zo disser zijd | |
Dass ich moge w(er)den quijd | |
Helff mir noch myn lieue her(e) | |
Dit beident schadet altzo ser(e) | |
Myt dine(n) truwe(n) knechte | |
Helff mir nu uss disser hechte | |
Jch mane dich diner stoltze(n) word | |
Die ich va(n) dich han gehord | |
Dat du an noden wuldest helffen mich | |
Der duuel sprach nu troisten dich | |
Die knaffen die dar by dich stain | |
Die willen dir nit laissen gain <74v> | |
Laiss dich hain myd guide(n) willen | |
So machstu ma(n)nich rochte stillen | |
Dat dich noch mochte uolgen na | |
Myn knecht din loin alsus entfa | |
Alsus wart der dieff bedroge(n) | |
Vnd boue(n) an die galge(n) getzoge(n) | |
¶ Wer dem duuel loue(n) will | |
Dem weder uairt also dan spill | |
Ouch v(or)meldet vns die scrifft | |
Dat drogen(e) droch zo loine gifft | |
cii | |
Deme wulue ruwede(n) sine sunde | |
Vff dat hie genade vunde | |
By dem luden den hie vill | |
Bewiset hadde schalkes spill | |
An holte an velde vnd an kauen | |
Alsus wulde hie dat vleisch v(or)lauen | |
Vnd wulde dat ewichliche(n) v(or)myden | |
Durch got wulde hie den hunger lide(n) | |
Hie sprach dat lantvolck sal mich uöden | |
Sulde ich ouch eir(e) schaiffe hoiden | |
Jch esse wal kese vnd broit | |
Wa(n) mir an geit des hu(n)gers noit | |
Eir ich dit loffte brechen wolde | |
Myn lijff ich eir v(or)lesen solde | |
Den genne(n) die mich wille(n) mede(n) | |
Den loue ich dass by myne(n) eden | |
Vngemedet bleff der zage <75r> | |
Hungerich genck hie alle dage | |
Zon lesten ginck hie by den dijken | |
Jnd by dem wasser slichen | |
Dar hie hoffede vijsche zo vinde(n) | |
Die sin mage mochte vorslinden | |
Vnd sich des hungers mede bottze | |
Aldus eme eyn wedder <gestr.: groisse> entmottze | |
Vordwole(n) veer va(n) dem schaiffen | |
Ou(er) luit reeff der wulff waiffen | |
Dat ich die geloffte ye bedachte | |
Nu mochte ich esszen also sachte | |
Dit schaiff dat ich han gevunde(n) | |
Wer(e) ich myt geloffte nijt v(or)bunde(n) | |
Doch erret mich eyn and(er) noit | |
Kumpt id va(n) mich so is id doit | |
So wer(e) ich da(n) sines dodis schuldich | |
Ouch mochte ich wesen altzo duldich | |
Wer will myn geloffte also v(or)stain | |
Dat ich mochte vissche vain | |
Ouch secht die scrifft dass me(n) berëde | |
Sy/ wan dat gelucke bede | |
Sulde ouch eyn sin gelucke brechen | |
Durch noit/ wer mach dar vm sprechen | |
Ouch sprach my(n) vad(er) dat ye was | |
Eyn wedder besszer dan eyn lass | |
Nu(m)me(n)t hat my(n) loffte gehort | |
Ouch weder veler gesworner word | |
Vntruwe loffte dicke brëchen <75v> | |
Dat zon leste(n) wart vorsprochen | |
Ouch dat eyn louet sund(er) raid | |
Brechet eyn dat dat en is nit quaid | |
Eyn geloffte sunte peter dain | |
Dat mach ma(n) wandele(n) sund(er) wain | |
Sus leiff der wulff zo dem weder | |
Vnd warff yn by dem halse dar ned(er) | |
Vnd ass en roe vur eine(n) lass | |
Sint also sin geloffte was | |
¶ Geloue der an dem wulue ys | |
Js by dem vngetruwe(n) wid | |
Gelouet der ouch wat i(n) bicht | |
Geloues mich hie en holt es nicht | |
ciii | |
Eyn afe was va(n) sinne blind | |
Die begunde er(e) kind | |
Zo loue(n) dat id schoin wer(e) | |
Wa(n) yenich yeniger ande(re)n der(e) | |
Desser narre(n) schamige rede | |
Durch spot begunde(n) zo loue(n) mede | |
Ander(e) der(e) die das hoirde(n) | |
Dus spreche(n) sie zo eren woirde(n) | |
Dat ere(n) he(re)n dede sachte | |
Dem lewen/ das sie em brachte | |
Vnd entzogede de(n) heiland fin | |
Dat mochte er(e) vrome sin | |
Sie qua(m) als dar sie sprach myn he(re) <76r> | |
Durch vre koni(n)glichen er(e) | |
Dar vm uch alle deerte eirt | |
Myn kind is dat nid loues weird | |
Durch syne schone dat saget my | |
Dat got des vre loner sij | |
He sprach din kind wer(e) loues weird | |
Hadde id eine(n) kru(m)me stert | |
So sprechen arm ind rijch | |
Dem duuel wer(e) it wal gelijch | |
Als me(n) en mailt yn eyn lachen | |
Wes wultu va(n) dem afen machen | |
Doch louet der voss de tzagel sin | |
Also deystu die kinder(e) din | |
Der rede wart der afe vnvro | |
Vnd genck zo dem baren do | |
Vnd clagede em des lewe(n) word | |
Der bair(e) had ouch eer gehort | |
Dat sie spottes wer(e) bewone | |
Van allen dere(n) die ere(n) sone | |
Schone sachte(n) ind fin | |
Do sprach hie lieue vrowe myn | |
Schoner kind ich ne bekande | |
Hijr off in yenige(n) lande | |
Jch bid uch lieue vrowe soisse | |
Das ich de(n) schone(n) heiland moisse | |
Durch lieue kussen vur sine(n) mu(n)t | |
Dar neme ich nit voir dusent punt <76v> | |
Der afe sprach dat sodan here | |
Kuste myn kind myn groisser ere | |
Dus vroude sie sich des bare(n) rede | |
In syne clawen sie em dat dede | |
Va(n) vroude(n) schrachede sie ou(er) luit | |
An sinen hals alsam eyn kruid | |
Der silue lewe dat kind do stach | |
Sie reff got geue dich vngemach | |
Ouer em sie schreyde(n) waffen yo | |
Des sprach der bair(e) der afen zo | |
Vrowe yr sint eyn rechter duttze | |
Das yr ginge(n) myt disser kutt(e) | |
Durch sinen prijs zo alle(n) deren | |
War die an dem lande weren | |
Wat sal men loue(n) an de(n) afen | |
Vur alle(n) deren is hie v(or)schaffen | |
Wo mochte eyn deir vff disser erde(n) | |
Eyslicher va(n) gode werden | |
¶ Den valschen nym vff by den beren | |
Der kan sich valsches loues generen | |
Ouch ma(n)nich prijs ind loues geerd | |
Der nu(m)mer loues is geweerd | |
ciiii | |
Myt eine(m) ma(n)ne woinde eyn drache | |
Myt vrede ind myt guide(n) gemache | |
An kumpanie ma(n)nigen dach | |
Zo hödene ouch der drache plach | |
Nach olde(n) reden eyne(n) schat <77r> | |
Dar hie stedes vffe sat | |
Zo dem lesten hie vorsoiche(n) wulde | |
Den ma(n) wo hie em loue(n) sulde | |
Hie sprach zo em ich bin dich holt | |
Jch han suluer ind golt | |
Dat saltu mich myt truwe(n) waren | |
Jch moiss uiss dissem lande varen | |
Dar ich schat han dissem gelijch | |
Hijr vm du dissen nijt en wijch | |
Me(n) off du vreisschedest dat <gestr.: Nasalstrich über a> va(n) mich | |
Dat ich sy doit so hebbet it dich | |
Went ich dich des best gan | |
Truwe loffte dede der ma(n) | |
Dem drachen dat hie laissen wulde | |
Also den schat ind vinden sulde | |
So dat hie ene sulde prijsen | |
Eyn eyg begunde der drache zo wijsen | |
Dem ma(n)ne ind sprach also | |
Vru(n)t dit eig das ich dich do | |
Dat beuair by de(n) truwen din | |
Gelijch dem schattze myn | |
Brechstu dat durch yenige noit | |
So wer(e) ich sund(er) zwiuel doit | |
Zo truwer wair sich ou(er) an | |
Myt lofften eden bait der ma(n) | |
Na dissen reden der drache vloich | |
Balde en wech nit veir en zoich | |
Sin kumpain als der vlaschen doit <77v> | |
Begunde zo dencken an sine(n) moet | |
Wo hie mochte laissen sterue(n) | |
Also den drachen vnd vorwerue(n) | |
Den schat/ dar na hie dat eyg | |
Zo sich na(m) ind sloich entzwey | |
Der drache qua(m) wed(er) altzo hant | |
Dat eyg hie zo brochen vant | |
Hie sprach geselle nu sein ich wal | |
Wo ich dich mer louen sal | |
Nu vair hen vnd wesse dat | |
Nu(m)mermer wert dich my(n) schat | |
Gegeue(n)/ gelouet/ noch beualen | |
Eyne(n) truwen wil ich mich nalen | |
¶ Proue wem du loue(n) wult | |
So hat din geloue ghine schult | |
Wie den gene(n) die bedrucht | |
Sine(n) vru(n)t/ de scrifft nit en lucht | |
cv | |
Eyn clusener sine(n) knecht | |
Besochte off hie wer(e) r(e)cht | |
Hie sachte en heymelichen dat | |
Hie wulde gain an eyne stat | |
Durch sin werff hie sulde ware(n) | |
Eyn dinck dar by hie wulde v(or)uare(n) | |
Sine truwe aldus eyn vat | |
Bewisede eme ware dat | |
Hie sprach bi dem liue din | |
Sal it nit vorlorn sin <78r> | |
Vnd bid dich des an rechter bicht | |
Des väszes des en v(or)heue nicht | |
Dich sulue(n) mochte id schade(n) wis | |
Men allent anders dat hijr is | |
Dat sal stain zo dine(n) gebode | |
Dar myd ich dich beuele gode | |
Dem knechte genge(n) dancken an | |
War vm disse guide ma(n) | |
So dure eme dat was beuoel | |
Sint hie ghin dinck em ye v(or)hoel | |
Aldus hie dat wessen wulde | |
Wal dat it eme schade(n) sulde | |
Hijr myd hie dat vas an grëff | |
Balde dar ey(n) muiss uss lëff | |
Der clusener zor heyme qua(m) | |
Vnd disse dayt v(or)nam | |
Hie sprach entzoige mich dat vass | |
Dar vnder was vorborgen schat | |
Den ich beuoel den geloue(n) din | |
Laiss dine truwe w(er)den schin | |
Do sprach der knecht ich moiss des geen | |
Id wer(e) va(n) mich beth vngeschein | |
Jch bin bedrogen van der muiss | |
Wo cleyne sie was an disser cluiss | |
Disser schult bekenne ich dich | |
Durch got bid ich v(or)giff it mich <78v> | |
¶ Eyn wijs ma(n) moiss v(or)soichen wal | |
Den knecht den hie truwen sal | |
Wer truwe ist ouer cleyne goid | |
By groissen hie nit ouel en doit | |
cvi | |
Eyn buir had eyn peird | |
Matziges schatzes was id werd | |
Der bat gode spade vnd vro | |
Dat hie em geue eyn perd dar zo | |
Dar myd hie mochte ploge(n) vnd seyen | |
Vnd dar na sin korn meyen | |
Do wart dat peird dem silue(n) gestolen | |
Vnd nach de deue sede v(or)holen | |
Groisse bede hie lede neder | |
Hie bat alleyne dat got em weder | |
Geue die genomen(en) haue | |
Hie wulde gerne laissen aue | |
Vnd sich in eine(n) laisse(n) genoge(n) | |
Dar myd hie seyen wulde vnd ploge(n) | |
¶ Eyn mynsche groiss va(n) gode geert | |
Hie gifft em des hie is geweert | |
Vorlore hie dat silue guid | |
Dar weder na stunde all sin moid | |
cvii | |
Eyn ma(n) in der kerchen lach | |
Sin gebet hie zo sprechen plach | |
So lude dat men horen mochte | |
Wan hie sine venien sochte | |
Hie sprach got ich bidde dich <79r> | |
Wes lieue her(e) genedich mich | |
Gijff mych heil an myne(n) liue | |
Dar zo myne(n) lieue(n) wiue | |
Vor myne kindere ouch tzwide mich | |
Vor anders nu(m)me(n)de bidde ich dich | |
Dit moyde eine(n) der dat horde | |
Der bat gode an dissen worde | |
Ouch got do durch myne bede | |
Giff alle(n) cristene(n) dine(n) vrede | |
Vnd vordome dissen ma(n) | |
Die dyner genade nit en gan | |
Der werlt/ dat hie vnsalich bliue | |
Beyde myt kinde(re)n vnd myd wiue | |
¶ Eyn vur den ande(re)n bidde(n) sall | |
Got leret vns silue(n) ouer all | |
Wer biddet got vur sich alleyne | |
Vur gode is sin bet vnreyne | |
cviii | |
Eyn ma(n) an eyner stat wonde | |
Vnd had eine(n) vogel der spreche(n) konde | |
Singen ind ouch woirde v(or)na(m) | |
Dat geschach dat der zo dode qua(m) | |
Va(n) eynen/ den zo gerichte loet | |
Der ma(n)/ durch des vogels doet | |
Der richter zo dem ma(n)ne sprach | |
Myr is leyt din vngemach | |
Schade is it vm den vogel din | |
So wär dine rede sin | |
Der cleger zo dem richter sprach <79v> | |
Des uogels gelijch ne mynsche en sach | |
Hie kunde sprechen ind soisse singe(n) | |
Vnd wunder vur de lude bringen | |
Die schuldige vur gerichte qua(m) | |
Vnd durch fruchten zo sich na(m) | |
Vnd(er) sine(n) mantell vullen snell | |
Va(n) eine(n) ra(m)me eyn blodich vell | |
Der richter vulle(n)drade kende | |
Wat hie myt de(n) velle mende | |
Vnd wart des silue(n) zeiche(n)s vro | |
Zo dem cleger sprach hie do | |
Sage mich durch richtes dwanck | |
We ludden die word wat was sin sanck | |
Des din lieue vogel plach | |
Der cleger vnberade(n) sprach | |
Noch word noch sanck is mir bekant | |
Do sprach der richter altzo hant | |
Leuendich brachte hie cleyne vort | |
Noch my(n) schadet disse word | |
¶ Vor gerichte selden(e) brecht | |
Der vorbedachte rede sprecht | |
Me(n) sal ouch straffen ouer luit | |
Dem richter den bedroich <gestr.: sin> die huit | |
cix | |
Eyn ma(n) qua(m) an eine(n) berch | |
Dar grëff hie eine(n) cleyne(n) dwerch | |
Vff dat hie leisse loffen balde | |
De(n) dwerch/ hie gaff em wu(n)sche walde <80r> | |
Drierhande we dass hie | |
Ju(m)mer wolde nomen die | |
Dar na wart disser mere vro | |
Des ma(n)nes wijff sie sp(ra)ch also | |
Schuddewrans myn lieue ma(n) | |
Du west wal dat ich wu(n)sche(n) kan | |
Vill bass dan iu(m)mer du | |
Tzwier wu(n)sche gu(n)ne mich nu | |
Ouer gaff der gumpelma(n) | |
Dat des em sin wijff an san | |
Bynne(n) kortzes dat geschach | |
Dat sie eren ma(n)ne vorplach | |
Ouer dissche spyse <gestr.: genoch> goed | |
Dat wijff so sie gerne doit | |
Ansichtzich wart ey(n) lecher bein | |
Dat march zo lust dar uss yrschein | |
Eir eirste(n) wu(n)sche(n) lede sie an | |
Sie sprach nu wu(n)sche ich leue ma(n) | |
Dattu krigest eyne(n) snauel | |
Zo disser myn(er) wu(n)sche kauel | |
Van stale das ich moge sein | |
Das march hijr vss va(n) dich mich tzein | |
Va(n) stunt de(m) ma(n)ne dat geschach | |
Dat der narre dat besach | |
Dat hie vorschippet was also | |
Sin angesichte hie wu(n)schede do | |
Dat hie vur alle wu(n)sche neme | |
Dat em sin forme weder q(ue)me <80v> | |
¶ Men sprecht dat sy eyn wiser ma(n) | |
Der geluckes gebruchen kan | |
Wo lieff dich ouch din vrouwe sij | |
Du boue(n) raid dat raide ich dy | |
cx | |
Der mane schëin an eine bach | |
Dar an eyne schëme(n) sach | |
Der voss/ em duchte an syner bere | |
Dat id eyn guid keyse were | |
Vnd uff dass hie en mochte dräffen | |
Die beche begunde hie vss zo läffen | |
Wan dat waisser va(n) em queme | |
Dass hie den sund(er) hinder neme | |
Den keise va(n) der druge(n) gru(n)t | |
Dat schach durch dissen gyrige(n) vu(n)t | |
Des waissers hie zo vill nam | |
Dat hie dar va(n) zo dode qua(m) | |
¶ Der gyrige na guide streuet | |
Al der wyle die hie leuet | |
Wer zijtlich guid vur leue(n)t kust | |
Er siner zijt hie dat vorlust | |
cxi | |
Der wulff vff eine(n) weder sach | |
Den raue(n) sisszen aldus hie sprach | |
Hijr mach me(n) seltzen wund(er) schouwen | |
Den rauen vff den weder rouwen | |
An seliger zijd hie geborn is | |
Dede ich also dat wer(e) wis | |
Den olde(n) sanck wër ho wër ho <81r> | |
Sunge me(n) myr na vnd waffen yo | |
¶ Der hetessche nijt lijde(n) kan | |
Guid des men eine(m) ande(re)n gan | |
Vnd dass me(n) eine(n) anden mee | |
Dan ene louet dat doet em we | |
cxii | |
Vff eine(m) valde eyn hane was | |
Zo syner weide sochte hie gras | |
Hie sach sich vm hie en had ghin los | |
Sint harde by em stont eyn vos | |
Hie sprach her hane guide(n) dach | |
Schoner vogell ich ne gesach | |
Der uch gelijch an schoine wer(e) | |
Des hat eyn <gestr.: s> gans huiss vre er(e) | |
Durch vrer hoide vnd vre(n) sanck | |
Der gifft ma(n)nige(n) soissen clanck | |
Vogele die ye lijff gewu(n)nen | |
Moissen uch des prijses gu(n)ne(n) | |
Vre vader des ouch plach | |
Als ich dicke va(n) em sach | |
Men wan hie sanck spade vnd vro | |
Alzijd dede hie die ouge(n) zo | |
Vff dass ene nijt in sine(n) sange | |
Moyde/ noch an synen clange | |
Helde yr dat na sine(n) sede | |
Stolt wurde vre sanck dar mede | |
Deme hane(n) was zom loue lieue | |
Vff dat hie behagede dissem dieue <81v> | |
Myt vordechede(n) ouge(n) hie do sanck | |
Balde der voss do an em spranck | |
Jn sine(n) munt hie en so greiff | |
Vnd myt em zo holte leiff | |
Des wurde(n) syn(er) die heirde gewair | |
Myt den hunde(n) leiffen sie dair | |
Sie v(or)leissen all eir vee | |
Den hane(n) wulde(n) redde(n) sie | |
Der hane zo dem vosse sp(ra)ch | |
Mir is leyt din vngemach | |
Dat dich disse lude yaget | |
Des sprech off it dich behaget | |
Dat ich erer(e) nijt en sij | |
Sint du hast vorgulde(n) my | |
Des dede der uoss so hie em reit | |
Der hane em vss dem mu(n)de gleit | |
Vnd vloich gar balde vff eyn struch | |
Hie reiff lude kucherluküch | |
Der vos myt yam(er) na em sach | |
Myt ruwen hie do zo em sprach | |
Her hane frunt had yr geswege(n) | |
So wer(e) myn kunst wal gedegen | |
Wer sprechet wa(n) hie swige(n) sal | |
Dat is sin egen vngeual | |
Der hane sprach du redest r(e)cht | |
Wer dan ouch zo wincken(e) plecht | |
Wa(n) hie va(n) r(e)chte sulde sein | |
Dar va(n) mach em wal leide schein <82r> | |
Myt logen(e) haddestu mich genomen | |
Myt drogen(e) bin ich va(n) dich gekomen | |
Heff dich snell na dine(n) slechte | |
Kriget dich die loffen(en) knechte | |
Des en nimpstu gine(n) win | |
Sund(er) anxst bringe(n) sie mich wal in | |
¶ Die wisen in dem boichen scriue(n) | |
Myt drogen(e) sal me(n) droch v(or)driuen | |
Valsch loff ouch dicke ma(n)nige(n) drucht | |
Dat catho sprecht ind nijd en lucht | |
cxiii | |
AN winter zijd sich dat geschach | |
Eyn voss eine duue(n) sach | |
Dar sie uff eine(n) cruce sat | |
Hie hadde sie g(er)ne neiger gehat | |
Alsus hie zo de duue(n) sprach | |
Vrowe yr lide(n) vngemach | |
Wint vnd vorst sint uch zo swair | |
Id is uch besszer hijr da(n) dair | |
Jch wil uch sage(n) guide meer | |
In godes vrede komet heer | |
Myt kolsse wil wir die zijd v(or)driue(n) | |
Vnd by guden mode bliue(n) | |
Der duue sprach voss dyn(er) tzucht | |
Jch dancke seir mer disse lucht | |
Mich euen ku(m)pt na myn(er) ard | |
Went ich ne also drijste wart | |
Dat ich dorste gelouen vch <82v> | |
Do sprach der voss ich v(or)kundige dich | |
Dat eyn gemeyne vrede is | |
Allen deren gegeue(n) wis | |
Dem keyser sage ich dat zo löue | |
Jtzunt qua(m) ich uss sine(m) houe | |
Dar ich lewe(n) vnd beren | |
Sach dissen vrede sweren | |
Die breue brachte ich in dat lant | |
Allen deren die ich vant | |
Silue(n) moste ich swere(n) mede | |
Dat ich doch vng(er)ne dede | |
Hijr vm machstu secher vlege(n) | |
Zo mir ich en mach dich nit bedrege(n) | |
Noch myt scheele(n) ouge(n) an sein | |
Der warheit moiss ich iu(m)mer gein | |
Der duue sprach die mere sint guid | |
Jo doch al hijr ich sisszen moet | |
Sint eine(n) yeger sein ich dair | |
Myt hunden kome(n) dat ist wair | |
Balde sie alle zo vns yaget | |
Der vos dit hoirde hie wart v(or)zaget | |
Hie sprach vrouwe ich bid dich | |
Sage in r(e)chten gelouen mich | |
We na hastu sie gesein | |
Off ich en kunde noch intvlein | |
Dar an de(n) busch off in eyn holl | |
Der duue sprach nu hoir ich wol | |
Dat du mich myt den reden schouest <83r> | |
Sint du den vrede nit en louest | |
Neyn sprach der vos der hunde deyt | |
Van dissem vrede cleine weit | |
Noch va(n) den breue(n) so ich v(or)mode | |
Des moiss ich mich schaffen hode | |
Wilt die de(n) vrede holde(n) nicht | |
So bin ich eyn armer wicht | |
Mer wo it sy vm dissen vrede | |
Jch moiss kortze(n) disse rede | |
Vnd mich richte(n) na der vlucht | |
Du hast dar vrede in der lucht | |
Der mich kan nit vff der erde(n) | |
Va(n) yegeren noch va(n) hunde(n) w(er)den | |
Die yeger(e) myt den hunde(n) q(ue)me(n) . | |
Balde sie den voss vorneme(n) | |
Durch sine(n) pels hie va(n) em starff | |
Dem vosse dus sin ku(n)st vordarff | |
¶ Dich leret olt vnd nye dicht | |
Dine(m) viande truwe nicht | |
Wal hat hie vredesame rede | |
Geloues dar is drogen(e) mede | |
cxiiii | |
Vns saget alde ind nie mër(e) | |
Der arn sy aller vogele her(e) | |
So is ouch der hauich by wane | |
Sin voget vnd sin vnder dane | |
Dus der somer her trat | |
Der arn vff eyne(n) eiche sat <83v> | |
Neden em stunt bysund(er) | |
Eyn hauich vnd dar duue(n) vnd(er) | |
Eres gewonde(n) speles plege(n) | |
Die tzwe sie boue(n) nit en sege(n) | |
Der hauich sus zon duue(n) sprach | |
Yr doet mich groiss vngemach | |
Jnd moyet mich gar dicke ser(e) | |
Dede der arn koni(n)g her(e) | |
Jch wulde uch an truwe(n) geloue(n) | |
Vnd wulde uch so helffen douen | |
Vnd myt uch eyns ande(re)n speles | |
Begynne(n)/ dar yr disses weles | |
V(or)gessen sulde(n) vullen schijr | |
Vnd wessen dat ich wer(e) hijr | |
¶ Eyn tyra(n)ne ma(n)nich wer(e) | |
Ouer de(n) arme(n) dede eyn her(e) | |
Den eyn vöget vruchte(n) moet | |
Der anders nu(m)m(er) dede goed | |
cxv | |
DEn wulff ey(n) weuel slafen va(n)t | |
Myt syner list hie altzo hant | |
Jn de(n) hinder hie em croiff ind qua(m) | |
Der wulff vill drade dat v(or)nam | |
Hie begunde hulen ind suchten | |
Vnd den doit so ser(e) vruchte(n) | |
Hie schreide waffen ou(er) luit | |
Wat is dat yamerliche kruid | |
Dat mir dus kreuelt an de(m) liue <84r> | |
Jch vruchte dat ich ittzunt bliue | |
Van disses drauels plage doyt | |
Ne qua(m) ich in so groisse noit | |
Zo hant dar na ey(n) weuel qua(m) | |
Van dem wulue des v(or)na(m) | |
Der weuel als hie snellest mochte | |
Den silue(n) wech hie wed(er) sochte | |
Den hie was gekome(n) in | |
Die vlucht dar vss na(m)/ hie voir hin | |
Der wulff den weuel krufen sach | |
Hoir wo hie zo em sprach | |
Phij dich an du schamyger vë | |
Dat dich nu(m)m(er) guid gesche | |
Dar bistu yo zo cleine zo | |
Dat du mich hast geplaget so | |
Du v(or)uloichede snoide worm | |
Du haddest an mir eine(n) storm | |
Gemachet myt dyn(er) cleyne(n) crafft | |
Dat ich ne so wart behafft | |
Du vsszer mede snoide wicht | |
Leisse ich dat durch die vair(e) nicht | |
Dat du mich vorest in de kelen | |
Jch wulde dich sulches dodes quele(n) | |
Vur allen weuele(n) dine(n) mage(n) | |
Dat sie dich alle sulde(n) beclage(n) | |
Der weuel sprach mir wer(e) lieff | |
Dat du snoide page(n) dieff | |
Mich zo strijde kome(n) woldest <84v> | |
Myne macht du eirst da(n) soldest | |
Voruaren dat die sterchen myn | |
Groisser wer(e) dan die din | |
Do wulde der wulff va(n) da(n)ne gain | |
Der weuel heyt em stille stain | |
Hie stont hie en dorste sine(n) he(re)n | |
Nyt dat echter deil zo keren | |
Hie sprach her wulff hebt vrede | |
Zo mail groiss sint vre rede | |
Sint yr cleyne doch sijt yr steil | |
Der weuel sprach noch is my(n) heil | |
Starcher dan du gu(n)nest <gestr.: mich> my | |
We <gestr.: y ?> cleyne dat ich anders sy | |
An gain wil ich myd dich eyn dinck | |
Vnd kome(n) an eyne(n) rinck | |
Hijr vff dissen velde wijt | |
Vnd a(n)nomen eyne(n) strijd | |
Hijr vff neme(n) eine(n) dach | |
Dar vff eyn iclich bringe(n) mach | |
Du neme(n) machst die vrunde dyn | |
Jch cleyne wicht die vru(n)de myn | |
Wellich vnser der winne(n) kan | |
Des w(er)den die ande(re)n syne man | |
Myt all sine(n) slechte | |
Vnd bliue(n) des ewige knechte | |
Annamet wart der silue strijd | |
Van dem/ wulue na der zijd | |
Zo hant der weuel zo dem strijde | |
Sammelde veir vnd wide | |
Sines volkes eyn groisse schar <85r> | |
Bromese wespe(n) q(ue)me(n) dar | |
Hornten keuer vnde beyn | |
Mochte me(n) an der schair dar sein | |
Muggen mytze(n) vnd groisse vlege(n) | |
Die viande dar v(or)gaddert segen | |
Do der wulff dat her vornam | |
Vil drade an sine fluitzen qua(m) | |
Hertze beren vnd hinden | |
Vnd wat me(n) kones mochte vinden | |
Martzen greui(n)ck vnd vos | |
Beuer ottzer vnd loss | |
Merkattzen vnd walt afen | |
Vnd wat zo strijde was geschafen | |
Eselle vnd wilde swyn | |
Vnd wat des fantes mochte sin | |
Der zijd genck hen der zijd was kome(n) | |
Des strijdes/ die dar angenome(n) | |
Myt sinen huiffen qua(m) aldar | |
Der wulff/ der weuel myt siner schair | |
Entzogede als eyn forste groiss | |
Den syne(n) rijchen tzolt hie boit | |
Hie bestelde sine spyssen | |
Dat hie nu(m)mendes wulde myssen | |
Do sp(ra)ch der wulff des strijdes vader | |
Yr here(n) ich bid uch alle gader | |
Dat yr uch in manheyt vlijsszen | |
Dat yr dar sein will wir zo rijssze(n) | |
Vnd v(or)sture(n) als eyn wind | |
Die schuren/ die hie berne(n)de vint | |
Des sieges sin wir alle gewis <85v> | |
Eyn anxst der doch by mir is | |
Billich laisse ich uch de(n) vorstain | |
Eir dan wir zo dem strijde gain | |
Vnd die spissen schicken so | |
Dem hertze ich dat banner(e) do | |
Menlich vnd eyn forste goed | |
Is hie/ vnd gifft hogen moed | |
Doch eine(n) sede hat dat hertz | |
Dat hie vff richtet hoch de(n) stertz | |
Wan hie ieniges anxstes plecht | |
Hie yo nit vur dem hinder lecht | |
Wert der weuel des gewair | |
Wan hie ku(m)pt myd syn(er) schair | |
Hie vairt em all in dat hol | |
Schuit em dat so weiss ich wol | |
Dat hie zo hant en vluichtich machet | |
Off hie den r(e)chten wech in rächet | |
Die warheit die ich dar weiss va(n) | |
Will ich laiszen henne(n) gain | |
Ouch is der meer(e) in vnsem her(e) | |
Die hinden sind all ane wer(e) | |
Beren afen vnd hinden | |
Die plecht me(n) all afen vinden | |
Dar zo segen vnd bucke | |
Komen vns zo ghine(n) gelucke | |
Vnser via(n)de strijd is dat | |
Dat sie vns vlege(n) in dat gat | |
Wer dar eyn muisblat vur gebunde(n) | |
So en kunde(n) sie vns nergen wunden <86r> | |
Ouch vruchte ich ser(e) vur dissem sege | |
Hijr is buck schaiff vnd zege | |
Die hant eynen boisen sede | |
Vluit er(e) eyn sie vleyt all mede | |
Hijr is der osse hijr is die ko | |
Dar darff me(n) guides rades zo | |
Kumpt dar eyn bromese off eyn mugge | |
Vff der siluer zwier rugge | |
Zo hant sie richte(n)t vff den steitz | |
Sie loiffen off sie haue(n) voruërt | |
Der duuel myt eynis dornis clafen | |
Nu is mich leide vur die afen | |
Die is hinde(n) also slicht | |
Vnd hat doch deger altesnicht | |
Dat sie hange vur dat gat | |
Jo doch so weiss ich eine(n) raid | |
Sie is va(n) schicke also gedain | |
Sie hat tzwe hande als ey(n) man | |
Sie holde die eine(n) vur dat hol | |
Sie vechtet myt der ande(re)n wol | |
Wir laissen disse rede stechen | |
Vnd sein we wir die spisse(n) brechen | |
Dat hertz sal de(n) ba(n)ner dregen | |
Vnd als eyn vorste des heres plege(n) | |
Voir sal hie des strijdes walden | |
Die hinder hoide wil ich vns halden | |
Do sp(ra)ch dat hertz her wulff so nicht | |
Disse(n) strijd haue yr gesticht <86v> | |
Yr solen so eyn houet ma(n) | |
Vnder dissem ba(n)ner by mich stan | |
Dat tzemet vrer heirlicheit | |
Hijr voir yr wulff vnd sijt gemeit | |
Zo synne neme(n) sie die word | |
Die sie va(n) dem wulue hadde(n) gehörd | |
Sie lieffen vssermaissen balde | |
Alle gader na dem walde | |
Der ey(n) greiff ey(n) bret der ande(r) ey(n) spain | |
Vnd wulden vur den hinder hain | |
Der eyne dit der ander dat | |
Hengen hinde(n) vur dat gat | |
Do disse spisse schicket so | |
Was/ sie were(n) alle vro | |
Bunge(n) vnd tru(m)petze(n) dair | |
Horde me(n) in der beyder(e) schair | |
Hertz vnd wulff begunde(n) zo dringe(n) | |
Bromesen beyn begunde(n) zo singe(n) | |
Die horntze(n) begunde(n) zo turre(n) | |
Vnd die groissen vleige(n) murre(n) | |
Dar ginck id an ey(n) muitze(n) | |
Sie velle(n) an die snuitze(n) | |
Dem hertz den ande(re)n an dat hair(e) | |
Eyn groiss gebrechte wart aldair(e) | |
Zon lesten vnd(er) genck die vane | |
Des wulfes/ uff des strijdes bane | |
Va(n) groisser plage dat dat hertz | |
Vm snuitzen vnd stertz <87r> | |
Van den viande(n) also leyt | |
Gar gruwlich em do entgleyt | |
Eyn wint dar va(n) zo barst der vilt | |
De(n) hie hadde vur eine(n) schilt | |
Vur sine(n) hinder geprunet vast | |
Des laissen ene ghine(n) rast | |
Die viande also em settze(n) zo | |
Dat hie vsser spisse(n) vlo | |
Als der wulff ene vlende sach | |
Vnd der banner vnd lach | |
Waffen rieff hie lude do | |
Zo dem sine(n) sp(ra)ch hie so | |
Yr he(re)n wa(n) eyn ma(n) dat suit | |
Dass ey(n) banner vorer(e) vluit | |
So mach hie wal myd ere(n) vleyn | |
Gar ouel is vns arme(n) geschein | |
Strijd vnd velt wir moisse(n) mide(n) | |
Der duuel kunde nijt bestrijden | |
Dat gent dar myd wir sint behafft | |
Ey(n) iclich bruiche syn(er) krafft | |
Wer lijff ind guid nu wille irneren | |
Der mach sich myt de(n) versen(en) were(n) | |
Sus nu(m)me(n)t uff de(n) ande(re)n wairde | |
Eyn iclich sich zo holte kairde | |
Alsus behelt dat velt der worm | |
Dar myd sich lachte der strijder storm | |
¶ Disse mere vns bericht | |
Der siege licht an sterche nicht <87v> | |
Blift ouch eyn forste eder vluit | |
Dat heer vorschuchtert wa(n) it schuit | |
cxvi | |
Eyn kail ma(n) an soimer zijd | |
Myt eyn(er) vleigen helt hie strijd | |
Vff sin houfft sie ene stach | |
Vnd dede em groiss vngemach | |
Durch dat silue vngeuoich | |
Hie dicke na der vleige(n) sloich | |
Dem slage io der vleige intvlo | |
Zom lesten sprach hie zo er(e) also | |
Dynes bijsszen machstu zo vill | |
Vorwar ich dich dat sage(n) will | |
Wultu des nijt v(or)tzien | |
Jd en sal die lenge dich nit dyen | |
Wal deystu mich disse noit | |
Raiche ich dich eyns so bistu doit | |
Eir boisheyt sie zon lesten droich | |
Das sie zo spaide va(n) em vloich | |
Also gaff hie eir(e) eyne(n) slach | |
Dat sie doit vur em lach | |
¶ Ma(n)niges boisen wichtes storm | |
Betzeichent disse vleige(n) worm | |
Die nach sines he(re)n argeste ringet | |
Der doch zon leste(n) em bedwinget | |
cxvii | |
DEr wulff va(n) alder veide | |
Qua(m) zo dem bucke sund(er) leyde <88r> | |
Der wulff sprach broder guide(n) dach | |
Der dich nu wal w(er)den mach | |
Sint dat ich dich eyns vinde stain | |
Des saltu nu din loin entfain | |
Dattu mich geuest ma(n)nige(n) stoit | |
Do ich eyn welfen was nit groit | |
Der buck wart erschrichet seir(e) | |
Zo dem wulue sprach hie lieue heir(e) | |
Wat is id das ich haue schult | |
Tzege(n) uch hauet doch dult | |
Vnd tzwijdet disser bede my | |
Das got vre loner sy | |
Dass ich eirst tzwe misse singe | |
Vnd die myt heil vullebringe | |
Eyne vur uch vnd eyne vur my | |
Vre lijff des iu(m)mer selich sy | |
Der wulff do zon bucke sp(ra)ch | |
Jch han geleuet so ma(n)nige(n) dach | |
Dat ich ne hoirde pafen sanck | |
Mer wair der buir(e) kele clanck | |
Wa(n) sie mich siege(n) gain | |
Off by dem dorffe stain | |
Des sanges dicke mich v(or)droit | |
Vortzie disser misse groit | |
Do sprach der buck mir is seir(e) leyt | |
Dass yr sund(er) vnder scheit | |
Hasten vnd nijt wessen en wilt | |
Wan eyn buck wert maiger gevilt <88v> | |
Dat vleisch is arger dan die huit | |
Men wan die myssen kome(n) vss | |
So wert it besszer dan eyn lam | |
Dat gystern van dem söge qua(m) | |
Der wulff sprach buck dat mach wal wesen | |
Wultu eyne misse lesen | |
Den sanck saltu laissen stain | |
Jn zijd moiss ich zo holte gain | |
Do sprach der buck misse ane sanck | |
Der weiss god gar cleine(n) danck | |
Wan me(n) die misse singet ho | |
So werdet alle de buir(e) vro | |
Den creden wil ich ouer varen | |
Dat offer sole yr mich bewaren | |
Der wulff sprach heff uff vnd sinck | |
Der buck ginck stain vff eyne(n) brinck | |
Hie hoiff hoich uff vnd sanck | |
Jn dat dorff sin stemne clanck | |
Dar an bekande des buckes here | |
Dat der buck in noiden were | |
Vss qua(m) der ma(n) myt rassche(n) gesellen | |
Myt hunde(n) speiszen vnd myt grelle(n) | |
Rasch settze(n) sie dem wulue zo | |
Vnd q(ue)men em an also vro | |
Dat hie kunde nit entvleen | |
Noch vm na dem bucke seen | |
Die hunde begunde(n) en an zo springe(n) | |
Zo der erde(n) en ku(n)de(n) sie en nijt gebringe(n) <89r> | |
Den dieff/ went hie was seir(e) groit | |
De zande hie de(n) hunde(n) boit | |
Me(n) do die knechte myt de(n) grellen | |
Zo lieffen/ vnd ene wulde(n) vellen | |
Do sprach der buck laisset ene lieue(n) | |
Jch moiss em eirst die pesze geue(n) | |
Van der misse die ich sanck | |
Dar mich zo sin schalcheit dwa(n)ck | |
Hie stotze ene gruwlich vur de(n) grint | |
Dat hie wairt doiff vnd blint | |
Myt leide do zon bucke sprach | |
Der wulff got geue dem vngemack | |
Die soda(n)ne pesze y bedachte | |
Jnd die in die misse brachte | |
Der mich an dissen mystroist | |
Vnd dich va(n) anxste hat erloist | |
Der wulff der bleiff der buck entqua(m) | |
Aldus der krijch eyn ende nam | |
¶ Jn noit vil ma(n)nich mijnsche lucht | |
Der vngerne doch bedrucht | |
Durch liues noyt der buck dus loich | |
Dar myd hie de(n) wulff bedroich | |
cxviii | |
Eyn nachtegail beku(m)mert was | |
Als ich in Esopo lass | |
Durch eir iu(n)gen dat also | |
Zo qua(m)/ vff einen bome ho | |
Eyn hauich had sich geuest | |
Boue(n) der nachtegalen nest <89v> | |
Myt vruchten sie den hauich bat | |
Dar hie vff dem boeme sat | |
Dat hie durch sine herlicheyt | |
Eir noch den eren dede leyt | |
Der hauich sprach ich getzwide dich | |
Dyner bede singestu mich | |
Doene na dem sede din | |
Genedich wil ich dich dar sijn | |
Sie sprach dines wille(n) bin ich vro | |
Vnd gerne na dyn(er) bede do | |
Wuldestu nach eyn(er) bede mich | |
Entzwide(n) vnd setze(n) dich | |
Vorder/ sint die vruchte din | |
Benympt die stemne myn | |
So wil ich singe(n) ane vair | |
Soisser doine dusent pair | |
¶ Die nachtegail de(n) wise(n) ma(n) | |
Betzeichent der wal rede(n) kan | |
Durch vruchte(n) der doch boue(n) em is | |
Entfruchtet hie dicke dat is wis | |
cxix | |
Disse woinheyt hadde(n) y | |
Die hërde dat sie were(n) vry | |
Van de(n) wulue(n) durch de(n) vrede | |
Den die hunde brachte(n) mede | |
Vff dat der vrede bleue hart | |
Eyn myddeler des/ der mynsche wart | |
Die wulue durch de(n) alde(n) sede | |
Die de(n) boisen ye was mede <90r> | |
Dat en der vrede dede we | |
Va(n) den heirde(n) esschede(n) sie | |
Zo gysele eir(e) schaiffe hunde | |
Zo sterchen des vredes bu(n)de | |
Vff dat der vrede bleue also | |
Die heirde ou(er) geue(n) do | |
Zo gysele de(n) wulue(n) där | |
Die hunde/ doch zo eyne(n) iär | |
Als disse zijd sich henne sleit | |
Eir ard bedroich der wulue deyt | |
Die heirde do sie uochten an | |
Mer dan sie voir y hadde(n) gedain | |
¶ Wal dat eyn gud besorget sy | |
Myt aller geuöge/ sint nit dar by | |
Here(n) myt vorsichtzicheyt | |
Vor wair dat guid zo rugge geyt | |
cxx | |
PAwe(n) vedde(re)n eyn raue vand | |
Hie dachte an seine(n) moit zo ha(n)t | |
Wo hie dar mede syren wulde | |
Sich silue(n)/ vnd nijt erke(n)ne(n) sulde | |
Sin slechte <gestr.: sin> dar hie was va(n) geborn | |
Dass hie vur en wer(e) vsszer korn | |
Aldus gecleidet qua(m) hie dar | |
Gesammelt was der pawe(n) schair | |
Gelijch em mödich wulde hie <gestr.: sin> gain | |
Sie ginge(n) en vm vnd siege(n) en an | |
Sie merchede(n) en sine sede <90v> | |
Vnardicheit der was em mede | |
Mer do sie siegen das eyn ais | |
Ernerde dat voruloichde dwais | |
Sie houwen en vnd beisszen | |
Den narren/ vnd gass zo reissze(n) | |
Va(n) eme dat gestolen <gestr.: cleyt> want | |
Dus wart hie van den pawen geschant | |
Als hie disse smaheyt dar | |
Entfange(n) hadde/ zo siner schar | |
Hie wed(er) qua(m) durch disse pin | |
Hie nachede sich dem slechte sin | |
All sine(n) vrunde(n) vnd sine(n) mage(n) | |
Wulde hie disse(n) ku(m)mer clage(n) | |
Die raue(n) sprechen allgemeyne | |
Sijt wilkome iu(n)cher heyne | |
War is nu din ouer moid | |
Dar an du dich also goid | |
Duchtest gelijch den pawen sin | |
Nijt achtestu dat geslechte din | |
Dat word was dich noch nit kund | |
Gestole(n) cleyt ne wal en stunt | |
Nu steystu schamich als ey(n) dieff | |
Vns allen is din ku(m)mer lieff | |
Vair(e) weder hen zon pawe(n) dar | |
Nit ku(m)pstu mer an vnse schär | |
¶ Disse mere dich bericht | |
Wer sich silue(n) kennet nicht | |
Die varet gelijch de(m) rauen vort <91ar> | |
Vorsmayt is hie hijr vnd dort | |
cxxi | |
Der lewe als eyn forste groit | |
Durch rait alle(n) deren geboit | |
Dat sie alle vff enen dach | |
Vur em q(ue)me(n) dar hie lach | |
Va(n) siner krancheyt vnd so | |
Sich bewyseden dat hie yo | |
Genesen mochte in kortzer stund | |
Durch eirs truwe(n) rades vunt | |
Alle gad(er) sie dar queme(n) | |
Vnd disse(n) rait sie alle neme(n) | |
Dat der lewe sulde laden | |
Den voss/ sint hie kunde rade(n) | |
Boue(n) sie alle zo der noyt | |
Der lewe dit dem wulfe boit | |
Dat hie dit zo hertze(n) neme | |
So dat der voss vil drade q(ue)me | |
Eyns tzwie drie dat geschach | |
Dat der voss dit bot vorsach | |
Als dat der wulff v(or)nam | |
Balde hie vur de(n) lewe(n) qua(m) | |
<fehlender Vers ohne Lücke> | |
Dar ander(e) deir(e) myd were(n) | |
Der wulff zo dem lewe(n) sprach | |
Here dyns liues vngemach | |
Js leyt vns alle(n) die hijr stait | |
Vnd geue(n) dich g(er)ne gude(n) rait | |
Nu drucht dem vosse sin olde ku(n)st <91av> | |
Dat hie nit achtet dyn(er) gunst | |
Noch fruchtet dine maiestait | |
Vnd hat alsus din both v(or)smait | |
Myt druwe(n) noch myt ghine(n) dinge(n) | |
Konde ich en hijr vor dich gebringe(n) | |
An dissem wreuele hie besit | |
Hijr vm machstu va(n) node(n) dit | |
Also richte(n) dat dar an | |
Dencken alle dine man | |
Der lew sp(ra)ch her wulff dat sy | |
Den eirsten broiche geue ich dij | |
Laiss ene noch eyns hijr boue(n) lade(n) | |
Off hie noch iu(m)mer kunde raden | |
Der vos dar by an eyn(er) stede | |
Hemelich hoirde hie disse rede | |
Des wulfes sines via(n)des wröch | |
Kranckmodich ich hie sich he(n)ne toech | |
Zo dem lewe(n) dar hie lach | |
Hoir(e) wo der lewe sprach | |
Wo dorstu vngetruwe wicht | |
Kome(n) vur myn angesicht | |
Alle die myne hauet mich | |
Myt truwen gevandet sund(er) dich | |
Du hast v(or)smait my(n) gebot | |
Dat sal dich ruwe(n) helfft mir god | |
Ötmodige(n) sprach do der vos | |
Genediger her(e) ich han eyn loss | |
Va(n) dem silue(n) gebode din <91br> | |
Dat schijr an dich sal w(er)de(n) schin | |
Vur dine gesuntheyt han ich mër | |
Gesorget da(n) alle dier | |
Die in nouwe(n) rade där | |
Buissen stain an groisser schair | |
Jch was geloiffen zo parijs | |
Dat ich der suiche wurde wijs | |
Bistu ey(n) meist(er) dyn(er) kunst | |
Sprach do der lewe myne(n) gunst | |
Saltu v(or)werue(n) vnd myne genade | |
Kanstu mich helffe(n) vulle(n) drade | |
Der vos sprach here wultu genesen | |
So han ich in de(n) boichen gelesen | |
Des du machst here geloue(n) mich | |
Sint der geloue helffet dich | |
Nijt my(n) die arsedie deyt | |
Hijr vm sal dich sin bereit | |
Dines lijffs gesuntheit i(n) kortzer vrist | |
Dat sage ich dich sund(er) argelist | |
Durch dat my(n) here sal me(n) stille(n) | |
Din we/ so moit me(n) leue(n)dich ville(n) | |
Den wulff die dar buissen steyt | |
Ghin arsedie dar boue(n) geyt | |
Die heisse huid sal vm vain | |
Dine borst vnd die beslain | |
So balde als dat is geschein | |
So saltu here mich des gein | |
Dat du v(or)nemest sachtzicheyt <91bv> | |
Sint die wart dich dar va(n) bereyt | |
Als ich in dem boiche lass | |
Dat gemacht had meister ypocras | |
Der lewe zo dem wulffe geboit | |
Dat hie em geue(n) zo syn(er) noit | |
Die huit sin dat hie mochte genesen | |
Went id nit anders mochte wesen | |
Solde do der wulff de(n) he(re)n stille(n) | |
Ane sine(n) danck leit hie sich wille(n) | |
Dem vosse wart de huid gesand | |
Dar yn hie do den lewen wand | |
So lange dat hie wal genass | |
Des der voss geprijset was | |
Der wulff sat drouich vnd bloit | |
Die vleigen dede(n) em groisse noit | |
Hornte(n) bromese vnd mugge | |
Beku(m)mert hadde(n) sine rugge | |
Der voss wulde dem wulff do sein | |
Vnd syner kunst eine gein | |
We hie na des wulfes vunt | |
Den lewe(n) hadde machet gesu(n)t | |
Hie sp(ra)ch her wulff god groisse uch | |
We stain yr dus des v(or)wundert mich | |
Eyns groisse(n) vurste(n) amptma(n) | |
Sal der dus vur de(n) vleige(n) stain | |
Vff bloissen liue eyn kogel graw | |
Zwe ruwe scho zwe hansche(n) blaw <92r> | |
Die stichtet iu(m)mer eyne(n) nuwe(n) orden | |
Dar ynne ir prior sijt geworde(n) | |
Do sp(ra)ch der wulff ich merche wol | |
An dine(n) reden die sin so dol | |
Dat du bist zo houe gekome(n) | |
Des en neme ich gine(n) vrome(n) | |
Spot volget gerne de(n) schaden | |
Myt beiden bin ich nu vorladen | |
¶ Dicke eyn dem ande(re)n stricke stelt | |
Der silue(n) in die kulen velt | |
Ouch merche ich an disser zwier plicht | |
Valsch raid zon lesten dyet nicht | |
cxxii | |
Myt eyn(er) ametzen begunde | |
Eyn vleige strijd zo eyn(er) stunde | |
Myt wreuele die zor ametze(n) sp(ra)ch | |
Wat helffet dir din <gestr.: g> vngemach | |
Du armer wicht dat du so lyse | |
Dass iar al vss na dyn(er) spise | |
Krufst vnd die zo samen(e) drechst | |
Vnd myt drogen(e) de(n) lude(n) entlechst | |
An die heide off an die erden | |
Wat raid sal dyner arme(n) w(er)den | |
Wa(n) nu ku(m)pt des wintzers zijd | |
So bistu aller vroude quijd | |
Ku(m)pt dan an dich der scharfe rëgen | |
Wer sal dich da(n) zo schuir(e) drege(n) | |
So bin ich in den huisen vrij <92v> | |
Den rijchen da(n) ich wone by | |
Jch drinke win ich drincke beer | |
Des nit en doyt eyn and(er) deer | |
Myn talicheyt so hoiget mich | |
Du armer kruiff wat vrowet dich | |
So stoltzes nijt noch so heer | |
Eyn vrouwe ich vlege an ër leer | |
Eyns vurste(n) cleyt is nit so goid | |
Zor kirchen it mich drage(n) moit | |
Sin stoil spise vnd dranck | |
Js myn sund(er) iema(n)des danck | |
Der ametze sp(ra)ch du sechst al wair | |
Jch han spise all dat iar | |
Korn dat nu(m)me(n)t ka(n) uff lesen | |
Dat moit my(n) va(n) r(e)chte wesen | |
Sus han ich allet des ich behoue | |
Vnd sisse vrig in myn(er) groue | |
Duir(e) is dich des du dich nerest | |
Vnd myt fruchte(n) also vortzerest | |
Van de(n) mynsche(n) vff de(n) hund | |
Machestu dich zo aller stund | |
Va(n) dem hunde uff die ko | |
Des aue(n)des vnd des morge(n)s vro | |
Jn somer zijd din beste wert | |
Js enes vule(n) page(n) stert | |
Du bist dat vnreyneste deer | |
Dat nu is vnd iu wart eer <93r> | |
Vnreinicheit du myd dich vorest | |
Vnreyne wart allet dat du rorest | |
All die werlt die is dich hatt | |
Din vnart die v(or)denet dat | |
Wan du dyn(er) welde v(or)romest | |
Dich silue(n) eirst du da(n) v(or)domest | |
Winters zijd die nouwet dich | |
Alzijd <gestr.: d> mer da(n) mich | |
So kleuestu an d(er) kochen wa(n)t | |
Eyn iclich nimpt dich in die ha(n)t | |
Vnd sesszen dich durch dine(n) moet | |
Dar silues vff die heissen gloet | |
So sisse ich dar an myn(er) groue | |
Vnd han al des ich behoue | |
Ouch ma(n)nich dich zo dode bringet | |
Dar my(n) kele lude clinget | |
¶ Wer kriget ind g(er)ne stelt | |
Sin egen gebrech dicke melt | |
Ouch leret vns der olde scrifft | |
Guid groisse sin geliche giff | |
cxx<gestr.: v>iii | |
Der affe was zo houe gelade(n) | |
Myt ande(re)n deren vnd yre(n) gade(n) | |
Zo den vossen sie dich dede | |
Myt den sie qua(m) uff disse rede | |
Mich wundert der nature(n) daet | |
Die dich vnd mich gemachet haet | |
Din tzagel is lanck din huit is slicht <93v> | |
Mer ich vnd myne kinder(e) nicht | |
Haue(n)/ leider vur de(n) luden | |
Dar wijr de(n) hinder myd behude(n) | |
Ane tzagel sint wir geschafen | |
Vur allen diere(n) wir arme(n) afen | |
Zo dissem houe sal ich gain | |
Vnd dar vur vnsen here(n) stain | |
An ringen cleide hindene bloisz | |
Des helff mich nu uiss disser noit | |
<gestr.: Myt alle de(n) myne(n) wil ich dat | |
V(or)schulde(n) sunder vnderlat | |
Dus sprach der voss zo der afen | |
Vnnuttze rede nit endrafen | |
Noch kome(n) nergen zo | |
Vm dich ich des myt nichte do | |
Des ich iu(m)mer hadde vorwijt | |
Va(n)> Vnd eyn(er) bede getzwide mich | |
Dat myr nichte schadet dich | |
Gu(n)ne dat des tzagelt din | |
Eyn deil myn dechen moisse sin | |
So dat ich vm de(n) he(re)n groiss | |
Nijt hinde(re)n en sy so rechte bloiss | |
Myt alle de(n) myne(n) wil das | |
Vorschulde(n) sund(er) vnderläss | |
Dus sp(ra)ch der voss zo der afen | |
Vnnuttze rede nit endrafen | |
Noch en kome(n) nerge zo | |
Vm dich ich des myt nichte do <94r> | |
Des ich iu(m)mer hadde v(or)wijt | |
Va(n) myne(n) slechte ma(n)nige zijt | |
Al wer myn tzagel mir zo lanck | |
Myt den kumpstu nit in de(n) dwanck | |
Vnd wer dar zo mir altzo swair | |
Va(n) eme en krichstu nit eyn hair | |
Jch wil ene myne(n) kinde(re)n erue(n) | |
Al sege ich dich dar vm sterue(n) | |
¶ Hijr by nym vff de(n) rijche(n) ma(n) | |
Der eine(n) andere(n) nit en gan | |
Dat hie ouch ichtes moge werue(n) | |
Hie leisse en eir dar vm sterue(n) | |
cxxiiii | |
Eyn kreye vff eine(n) wedd(er) vloich | |
Die wulle(n) sin sie em aff tzoich | |
Der wedd(er) sp(ra)ch wat han ich dich | |
Gedain das du iu(m)mer mich | |
Berouest dus vnd sund(er) vrijst | |
Alleine vff myne(n) rugge sist | |
Den hunt den du dar slaiffen sust | |
Vur dine(n) dreger du <gestr.: Nasalstrich über u> nu(m)mer kust | |
Hie hat doch sterche mer dan ich | |
Sodanner rede nu(m)mer sprich | |
Zo dem wedd(er) sprach der kra | |
Jch weiss wal wair ich wulle(n) entfa | |
Ouch weiss ich wa(n) ich riden sal | |
Leer mich des nijt ouer all <94v> | |
¶ War der wise sin gewin <gestr.: weiss> | |
Weiss/ darff hie nit eyns ande(re)n sin | |
Sint soda(n)ne kunst de scrifft vns seyt | |
Den vorvare(n) is bereyt | |
cxxv | |
Vor dem lewe(n) wurde(n) gelade(n) | |
Alle dier die sulde(n) raden | |
Ene zo der kra(n)cheyt sin | |
Die wijsen sprechen disse pin | |
Die dich entholt han wir betracht | |
Vnd disse wyse bedacht | |
Eyn hertz gar balde sal me(n) slain | |
Dat va(n) nature(n) also gedain <in HS: gedain also; Umstellung durch Zeichen markiert> | |
Js/ wan do va(n) dem hertze sin | |
Hest gegessen alle pin | |
Die du an disser suiche list | |
Die v(or)lait dich an kurtzer vrist | |
Dat geschach dat hertze na(m) | |
Die vur dem lewe(n) dicke qua(m) | |
Vnd lede it dar der lewe sleiff | |
Der voss myt list dat h(er)tze greiff | |
Vnd sich silue(n) spisede mede | |
Dat myt nichte nu(m)me(n)de dede | |
Zo ha(n)t dar na der lewe sp(ra)ch | |
Jch proue wal my(n) vngemach | |
Vil cleine uch zo h(er)tze(n) geyt | |
Wair is dat hertze dat bereyt | |
Mich was va(n) uch zor plage myn | |
Sie sprechen her(e) den genade(n) din <95r> | |
Wir sanden dat an din gemach | |
Aldus eyn zo dem ande(re)n sprach | |
Vorwair dit hertze is gestölen | |
Nijt mach it iu(m)mer sin v(or)holen | |
Disse schicht eyn ende na(m) | |
Vff dem voss der tzicht qua(m) | |
Myt ernste spreche(n) sie en an | |
Hie sp(ra)ch de(n) moyt ich ne gewan | |
Dat ich so vngetruwe wer(e) | |
Myne(n) he(re)n vur andere der(e) | |
Hijr vm durch got hauet dult | |
Vnd nijt zo legget mich die schult | |
Sint ich wil entledige(n) mich | |
Disser tzicht so dat ich | |
Va(n) eme vngestraffet bliue | |
Vnd uch myt r(e)chte va(n) mich driue | |
Sie sprechen alle id wer(e) em leiff | |
Nijt lange hie do by em bleiff | |
Vnd genck dar hie de(n) lewe(n) sach | |
Al dar hie in dem da(n)ne lach | |
Myt gry(m)me sprach der lewe en an | |
Recht als die ande(re)n hadde(n) gedain | |
Dar worde(n) die rede hijr vnd dort | |
Zon lesten vel vff disse wörd | |
Der vos/ hie sp(ra)ch mich wu(n)dert seir | |
Dass du groisse koni(n)g her(e) | |
Dich bringen last vff sulchen wain | |
Dat hertze an eren liue hain | |
Hertze/ so eyn ander dier <95v> | |
Here geloue des nu(m)mer mër | |
Der warheyt machstu wesse(n) so | |
Durch dich wir were(n) alle vro | |
Dat wir dem hertze mochte(n) stelle(n) | |
Vnd ene also zo dode vellen | |
Do wir dat hertze sus tastede(n) an | |
By na was dat hie vns entran | |
Vnd had vur vns iu(m)mer genesen | |
Had an sine(n) liue gewesen | |
Eyn hertze als eyn bome groiss | |
Hie wer(e) gekome(n) vss aller noit | |
Sie sagen sin hertze sy v(or)lorn | |
Ane hertze wart der tzage geborn | |
Doch wairt gesoicht an em genoich | |
Eyn hertze des hie ne gedroich | |
Here des saltu geloue(n) mich | |
Der lewe sp(ra)ch ich geloue dich | |
Dat disse rede mogen wesen | |
Gedenck anders we ich moge genesen | |
¶ Recht we der voss eyn snoide helt | |
Myt logene sine drogene melt | |
Wa(n) hie bedrucht den gelouige(n) ma(n) | |
Die der valscheit nit en kan | |
Aliud | |
¶ Rait eines knechtes die bestain | |
Myt vrome(n) mach/ den nijt v(or)smain | |
En sal/ sint dicke rat | |
Der swaiche/ dass eyn starche lass |