| <8r> | |
| katherina | |
| HElp got ouerste kony(n)ck here | |
| Dor dyner leuen moder ere | |
| Dat ick also mote bescryuen | |
| De passye vnd de pyne | |
| Der hilligen Ju(n)cfrouwe(n) su(n)te kate<ü.d.Z.: rynen> | |
| Dat alle de genne de se hore(n) lesen | |
| Van aller sorge se genesen | |
| Vnde de se dychten vn(de) scryue(n) | |
| Dat se an godes hulde blyuen | |
| Vnde se kusch vp desser erde(n) leue(n) | |
| Dat em god geue eyn reyne leue(n) | |
| Eyn recht man vnde ryke gehete(n) | |
| De woende yn deme la(n)de to egipte(n) | |
| De hadde eyne dochter guetsam | |
| Vnde wys gelert van ere(n) seden wys | |
| Vul dogede was ere lyff va(n) ere(n) sede(n) | |
| Kusch vn(de) wal gelert hoch vn(de) sere | |
| Also men va(n) er vynt bescreuen | |
| Se was gelert hoch vn(de) zere <8v> | |
| Men se en kande nicht gode de(n) her(re)n | |
| Dat geuel also dat scholde wesen | |
| Dat katherina gynck blome(n) lesen | |
| Mit ande(re)n Ju(n)cfrouwe(n) an ey(n) velt | |
| nycht vere Dar vant se eyne(n) | |
| hilligen clusenere He sach de | |
| blome(n) an sachte(n) zynne | |
| He sprack er to mit gotliker my(n)ne | |
| O blome suu(er)lick doge(n)tsa(m) eddel vn(de) vryg | |
| Dat du dyne tyd vorlust des ya | |
| mert my sere | |
| Sprack de hillige klusenere | |
| Yck lere doch vter mate(n) sere | |
| Myt torne(n) synne sprack he er to | |
| Syner lere en achte ick nicht en stro | |
| Leue dochter du scholdest Jh(esu)m | |
| dynen leuen got eren | |
| De das is aller werlde ey(n) here | |
| Katherina sprack | |
| O we my armen dernen <9r> | |
| Wo is my gescheen | |
| Dat ick den here(n) nicht hebe ge<ü.d.Z.: ¶ seyn> | |
| Se ginck tu hues snellike(n) wedder | |
| Er vader was gestorue(n) seder | |
| Se was einich dochter an de(m) ryke | |
| Dat vorstu(n)t se wytliken | |
| Van der gotliken my(n)ne | |
| Wart se entfe(n)get va(n) en bynne(n) | |
| Se gynck wedder to de(n) clusenere | |
| Vnde sprack Berichte my va(n) de(n) here(n) | |
| De syn name is Jh(es)us geheten | |
| De clusenere wart vyl vro | |
| Hesprack he ys en ho | |
| Barmhertich vn(de) ynnichlick | |
| He vorsmaet noch arm noch ryke | |
| O docht(er) konnestu ene kennen <9v> | |
| Du mochtest ene va(n) recht leff wynne | |
| Beyde myt herte vn(de) myt synne | |
| He is de alle dynck kan vorwynne(n) | |
| He ist ey(n) kony(n)ck de wal kan geue(n) | |
| Vor ey(n) kort sterue(n) en lange leuent | |
| Do sprack katherina myt wyse(n) rede(n) | |
| Och wo schal my de kony(n)ck werde(n) | |
| Dochter dat wil ick dy leren | |
| Wo du schalt wynne(n) den grote(n) here(n) | |
| Du schalt anbeden syne(n) name(n) | |
| Vnde alle(n) creature(n) genedich wesen | |
| Vn(de) de de(n) crystene(n) name(n) hebb(et) entfa(n)ge(n) | |
| So machstu de(n) here(n) wal aflangeen | |
| Vnde mochst stede vy en blyuen | |
| Beyde myt seyle vn(de) myt lyue | |
| Katherina sprack wat my geschicht | |
| Den here(n) er kenne ick leyder nycht | |
| Ok moet ene wy(n)ne(n) noch e<gestr.: Nasalstrich>n ke(n)ne ick sin nicht <10r> | |
| De Ju(n)cfrouwe gynck van danne(n) | |
| Vnde da(n)ckede de(m) hillige(n) manne | |
| Do was dar ey(n) keyser va(n) bosen rade | |
| Beyde an wercke(n) vn(de) an dade | |
| Also wy vynde(n) yn der scryft | |
| Wo he wart va(n) rome vordreuen | |
| Dat dede co(n)stantin(us) de mechtige here | |
| De der kercke(n) gaff grote ere | |
| Vn(de) was zone clenen der kony(n)ckynne(n) | |
| Also wy wal bescreue(n) vynden | |
| Maxencius hette de bose man | |
| To allexandria he an de stat qua(m) | |
| Des was yd hoch tyd | |
| Also wy vynde(n) an der scryft | |
| De hette de afgode yn de(n) te(m)pel drege(n) | |
| Dat me(n) scholde se dar anbeden | |
| Dat me(n) va(n) rechte an godes err scholde ge<ü.d.Z.: ¶ uen> <10v> | |
| He drouwede heyde(n) vn(de) criste(n) myt macht | |
| Vn(de) mit liste(n) we dat leue(n)t beholde(n) wolde | |
| Dat he de afgode anbeyde(n) scholde | |
| Vnde we des nycht wolde doen | |
| Dey dwa(n)ck he dar myt pyne(n) to | |
| Se reypen lude o we | |
| Den afgoden to eren | |
| Dar was grot scryent vn(de) rare(n)t | |
| Dat vornam katherina godes bruet | |
| Vnde syn vru(n)dynne gud | |
| Myt vyl tuchtychlike(n) sede | |
| Des cruces teke(n) vor syck dede | |
| Dar got syne(n) rugge a(n)ne hadde kert | |
| Se gi(n)ck vor de(n) keyser al vn voruert | |
| Sesprack keyser gegrotet sistu na dyner <u.d.Z.: ere> | |
| De dy heft gemaket vn(de)gescape(n) | |
| Wo byst du aldus ge raket | |
| Dattu denest de(n) duuel an der helle(n) <11v> | |
| Vn(de) pynigest gode mit syne(n) gesellen | |
| De keyser sprak dyner dorlike(n) rede | |
| En kan ick nu ny(n) antworde geue(n) | |
| He sprak de(n) knechte(n) to myt torne | |
| Nemet se vn(de) beholdet se my we(n)t morne | |
| So wil ick se to rechte vorhoren | |
| Vnde ere(n) laue(n) gar vor storen | |
| Des andere(n) dages des morge(n)s vro | |
| Sprak er de keyser myt rede(n) to | |
| Vn(de) begu(n)de se to vrage(n)de sere | |
| Va(n) weme se queme vn(de) we se were | |
| Kathe(r)ina de my(n)nichlike maget | |
| Sprack keyser dat sy dy gesaget | |
| Nycht v(m)me my(n) loff no<ü.d.Z.: c>h v(m)me my(n) ere | |
| Myn vader was ey(n) koni(n)ck vn(de) ey(n) here | |
| Costus ys de name syn | |
| Katherina is de myn | |
| De keyser sprack du scholt dy dyner <ü.d.Z.: ¶ doerheyt begeue(n)> <11v> | |
| Vnde scholt myne afgode anbeden | |
| Yck wyl dy geue(n) guet vnde ere | |
| Vn(de) wyl lefliken myt dy leuen | |
| Se sprack menlike(n) myt rechter gere | |
| Dat sick de keyser seer vorverde | |
| Swych der lasterliken mere | |
| Wo mochst du my geue(n) guet vn(de) ere | |
| Du en beke(n)nest nicht gode vnse(n) here(n) | |
| Den du myt rechte scholde(n)st eren | |
| Dyne gode synt blynt vn(de) doyff | |
| Also byst du <gestr.: oi> seker ock | |
| Du byst arger wen en sod | |
| Du bedest an en holt vor en afgod | |
| De keyser sprack myt tornige(n) sy(n)ne | |
| Wyl my anders gelynge(n) | |
| Yck wil dy wal ut dyne(n) laue(n) bry(n)ge(n) | |
| De keyser bose <ü.d.Z.: vn(de)> vnbequame <12r> | |
| Leyt de mester halen to samen | |
| De bestende me(n) hebbe(n) mochte | |
| Yn alle(n) lande dat me(n) se em b<ü.d.Z.: r>ochte | |
| Se scholde(n) vordeyne(n) ryke(n) solt | |
| Beyde suluer vn(de) golt | |
| Weret dat se myt ere(n) synne | |
| Eyne cleyne maget konde(n) vorwynne(n) | |
| Eft en allent dat vntsacht | |
| De meysters worde(n) to same(n)de bracht | |
| e queme(n) dar al apenbaer | |
| Twe vnde vyfftich dat ys war | |
| Se spreken alle keyser here | |
| Wat bedudet desse mere | |
| De keyser sprak Yck segge yw vorware | |
| Nyt is ey(n) meger Yu(n)ck va(n) yare | |
| one gy my de to myne(n) loue(n) kere(n) <12v> | |
| So schole gy hebben guet vn(de) ere | |
| Vn(de) kone gy my de myt rede vorwy(n)ne(n) | |
| Leuer en kone gy my nicht gedene(n) | |
| Eyn der mester to der sulue(n) stede | |
| Antwerde vp dusse sulue(n) rede | |
| Dyt du(n)cket my wu(n)derlike mere | |
| Dat dyt doet ey(n) grot here | |
| Vnde dar ey(n) wys man | |
| Seker so ick prouen kan | |
| De mynste scoler den wy han | |
| De scholde dat wal hebbe(n) gedaen | |
| Katherina wyste wol dusse mere | |
| Se reyp an gode vnsen here(n) | |
| Wes hute my(n) truwe helpere | |
| Nycht v(m)me myne pine noch v(m)me swe(re) | |
| Me(n) v(m)me dy(n) loff vn(de) v(m)me dyne ere <13r> | |
| O vader dor dyne gotlike(n) my(n)ne | |
| Help dat ick desse meyster vorwy(n)ne | |
| Se bat got va(n) hemelrike v(m)me syne gn[ade] | |
| Vyl my(n)nichlike do horde se drade | |
| De sprack to er louelick | |
| Se sprack vru(n)tynne syck | |
| Allent dattu heuest gebeden | |
| Des scholt du alle syn getwede(n) | |
| Dar an du nycht twyuele(n) schalt | |
| Yck wyl dy helpe(n) myt gewalt | |
| De keyser leyt se hale(n) an den sal | |
| Se sprack hestu desse meyster al | |
| V(m)me my to <ü.d.Z.: vor>hore(n) don halen | |
| Yck wyl se vorstore(n) alto male | |
| Des schal my helpe(n) de mylde cryst | |
| De yn dren p(er)sone(n) ey(n) waer got ys <13v> | |
| Sunte katherina de magest reyne | |
| Sprak nu sta ich hyr alleyne | |
| Vn(de) de keyser yuwe here | |
| Heuet yw gelauet gud vn(de) ere | |
| Dar v(m)me schole gy billich an rede(n) syn | |
| We(n)te ik yw dar moet antworde geue(n) fyn | |
| Vn(de) ysset dat ik yw vorwynne | |
| He en sal my noch guet noch ere bekere(n) | |
| Mer ick bederff synes gudes noch syn(er) ere | |
| Mer (christ)us mynes brudegames vn(de) my<u.d.Z.: ¶ nes here(n)> | |
| Do sprak ey(n) va(n) de(n) meystere(n) an | |
| Wat seggestu va(n) dyne(m) here(n) an | |
| Wat kanstu va(n) em reden | |
| Wy scholen dy wal antworde geue(n) | |
| Katherina sprak se synt arger we(n) en <u.d.Z.: sod> | |
| De nycht en loue(n) an de(n) got | |
| De hemel vn(de) erde(n) heuet gescapen <14r> | |
| Vn(de) alle dynck to nychte ka(n) make(n) | |
| Me(n) mach va(n) em wal predike(n) vn(de) synge(n) | |
| He is de alle dynck wol ka(n) bedwinge(n) | |
| De meysters hadde(n) des ere(n) spot | |
| Vn(de) spreke(n) ey(n) yewelick heft syne(n) got | |
| Kathe(r)ina sprack myt rechte(n) tuchte(n) | |
| Menlike(n) ane vruchte(n) | |
| Wat segge gy du(m)me(n) synt gy gelert | |
| Ofte synt gy valsch efte vorkert | |
| Wo synt gy arme(n) aldus sod | |
| Hebbe gy nycht hort de teyen bod | |
| De got moyses heuet gegeue(n) | |
| Wo dar ynne steyd gecreuen | |
| Dar v(m)me du scholt nu ene(n) got va(n) h(er)ten wynne(n) | |
| Vnde laue(n) an syn geboth | |
| Vnde dar nicht swere(n) dor dyne(n) spoth | |
| Synt gy mester va(n) hoger lere <14v> | |
| Dat wu(n)dert my vtermate(n) sere | |
| Dat gy yw des dorste(n) vormeten | |
| We(n)te gy so gar synt vorgeten | |
| An got den gy nycht wylle(n) kenne(n) | |
| Noch gelouen an den genne(n) | |
| Dar alle wysheyt ys vt geulote(n) | |
| Hebbe gy arme(n) dat nycht vor<gestr.: gete(n)> nome(n) | |
| Wo got ys va(n) de(n) hemmel ys gekome(n) | |
| Hyr nedder an de erde(n) | |
| Me(n)sche v(m)me vns to werde(n) | |
| Va(n) eyn(er) Ju(n)cfrouwe(n) he syn lyff entfe(n)ck | |
| Vnde naket an ey(n) cruce henck | |
| V(m)me vnser aller myssedaet | |
| Also va(n) de(n) my(n)schen gescreue(n) staet | |
| He wart gelecht an ey(n) graff | |
| He stu(n)t vp an de(n) drudde(n) dach | |
| He brack myt syn(er) macht de helle | |
| Vn(de) losede de dar hedde(n) syne(n) wille(n) <15r> | |
| He ys ock to hemel varen | |
| Myt macht vn(de) groter schare | |
| To de(n) Ju(n)geste(n) dage he wedder kome(n) sal | |
| To yosephat an dat sote dal | |
| Vn(de) ordel to geue(n) auer de dode(n) vn(de) leue(n) | |
| Dan so is syn barmherticheyt gedaen | |
| So moet alle dynck na rechte staen | |
| Dar v(m)me wy vns nu vorsey(n) vp dess(er) erde(n) | |
| Wo vns syn barmherticheyt werde | |
| De syne(n) wille(n) heuet gedaen | |
| De mach dan vrolick vor em staen | |
| Dat ys ey(n) kra(n)ck leue(n)t an desse(r) tyden | |
| Dat is vorgencklick hyr en is ny(n) blyue(n) | |
| Hyr va(n) schole gy merke(n) ene(n) | |
| Vnde yuwe(n) vnlaue(n) begeue(n) | |
| So moge gy alle vrolick staen | |
| or de(n) strenge(n) rychter gaen <15v> | |
| De mester swege(n) vn(de) er sprak ny(n) | |
| De keyser sprack wo us yw geschey(n) | |
| Dat gy er nicht antwere(n) en konne(n) | |
| My du(n)cket se heft yw al vorwu(n)ne(n) | |
| Se spreke(n) keyser dat sy dy gesecht | |
| Dar is quat vechte(n) yege(n) rechte | |
| Wy wylle(n) alle sterue(n) (christ)us knechte | |
| Dar en schal vns ny(n) ma(n) aff dryue(n) | |
| Vp dat vnse seyle beholden blyue | |
| Keyser dyne gode synt blynt | |
| Vn(de) alle des duuels kynt | |
| We syck an ere(n) denste ouet | |
| De wert ewychlike(n) bedrouet | |
| Vn(de) vorsenket an der helle gru(n)t | |
| Keyser dar v(m)me do wy dy ku(n)t | |
| Wultu yu(m)mer beholde(n) blyue(n) <16r> | |
| Beyde myt seyle vn(de) myt lyue | |
| So laet vare(n) den louen dyn | |
| So machstu yu(m)mer salich syn | |
| Wente katherina de reyne maget | |
| De heft vns alle warheyt saget | |
| Dar v(m)me keyser al dy(n) macht | |
| De is va(n) vns nicht geacht | |
| Dyne gode wyl wy vleyn | |
| Van crysto sal vns nema(n) teyn | |
| De keyser wart tornich vn(de) vnhure | |
| He sprack gy solle(n) sterue(n) an de(m) vure | |
| Vn(de) myt ku(m)mer lyde(n) den doet | |
| Des en mach yw helpe(n) cleyne noch grot | |
| De meyster spreke(n) al an eyn | |
| V(m)me crystus leue sal dat scheyn | |
| Keyser du machst dy wal schame(n) <16v> | |
| Dat du wult sulue(n) benemen | |
| Dyner eddele(n) seyle werdicheyt | |
| De got heuet an dy geleyt | |
| En vruchtestu nycht godes torn | |
| Des mostu ewych syn vorloren | |
| De keyser dor de sulue(n) saken | |
| He vyl snel leet ey(n) grot vuer make(n) | |
| Dat leet he blasen vn(de) bereden | |
| Vn(de) de meystere to de(n) dode leyden | |
| Se spreke(n) alle wat schole wy angaen | |
| Wy en hebbet der dope nicht entfaen | |
| Do antwerde de reyne gude | |
| Gy werdet gedopt an yuwe(n) blode | |
| Des syt seker al sunder waen | |
| Got wyl yw an sy(n) ryke entfaen | |
| Synt des vro vn(de) gemeyt | |
| Jw wertde cone der ewr[e]cheyt <17r> | |
| De meystere storue(n) al su(n)der pyne | |
| Em en bra(n)de nycht ey(n) haer vp ere(n) lyue | |
| Got sande syne engele dare | |
| Dat se neme(n) de seyle ware | |
| Vn(de) vorde(n) an dat ewige ryke | |
| Dar help vns got yn al gelike | |
| De keyser an gesach | |
| Vyl tornichlike(n) he to er sprack | |
| Yck by(n) nu der meyster worde(n) quyt | |
| Begryff dy dyner dorheyt des is tyt | |
| Ofte ick wyl dy so sere castigen | |
| Dat alle de dy seyn de schole scrye(n) | |
| Do sprak de eddele maget kathe(r)ina | |
| Al dy(n) drowe(n) vn(de) al dyne pyne | |
| En achte ich allent nycht ey(n) stro | |
| Yck byn des blyde vn(de) vro <17v> | |
| Wente va(n) myne(n) heyten | |
| Schal my ney(n) man keren | |
| Do leet maxencius de boze keyser | |
| Der Ju(n)cfrouwe(n) ut tey(n) ere cleyder | |
| Vnde leet se slaen yamerliken | |
| Dat er gode mochte erbarme(n) an syne(m) ryke | |
| Do se yamerlike(n) was geslagen | |
| Dat al de genne de dat sagen | |
| Hedden dar aff pyne pi groet | |
| Dat bloet ou(er) ere(n) reyne(n) licha(m) vloet | |
| Do leet he se an eine(n) kerkener legge(n) | |
| Vn(de) vorboet er ete(n) vn(de) dryncke(n) to geue(n) | |
| He sprak ick wyl twelff dage utryde(n) | |
| Hyr vnder se va(n) hu(n)ger sal doet blyue(n) | |
| Do se was an den kerkener | |
| Dat entbarmede gode vnse(n) here(n) | |
| He dede als ey(n) truwe vru(n)t yn der noet | |
| He sa(n)de er syne(n) engel de(n) se geboet <18r> | |
| Dat se spyseden vn(de) vntbynde(n) | |
| Vn(de) salueden er al ere wunden | |
| Vn(de) dede er so grote vroude vn(de) ere | |
| Dat vorluchtet wort de kerkenere | |
| Do was dar de keyserynne | |
| Der gaff dat got yn ere(n) synne | |
| Dat se gynck to den kerkenere | |
| Vn(de) nam myt sick porphiru(m) de(n) ryddere | |
| Do se by de(n) kerkenere quemen | |
| Grote vroude se vorneme(n) | |
| Se sege(n) de Yu(n)cfrouwe(n) sunt vn(de) fyn | |
| Vn(de) was clarer dan der sunne(n) schyn | |
| De keyserynne sprak my wu(n)dert sere | |
| Vor mach dyt ere got vn(de) here | |
| Dyt is ey(n) teke(n) dat se louet ene(n) got | |
| De se vntbynde(n) kan vt aller noet <18v> | |
| <gestr.: Dat were wu(n)der groet> | |
| De rytter sprak dat were wu(n)der grot | |
| Dede dyt nycht ey(n) got vn(de) ey(n) here | |
| Dat were(n) wu(n)derlike mere | |
| Wente ere pyne was so grot | |
| Yck vruchtede wo se nome(n) haddede(n) <ü.d.Z.: doet> | |
| De vrouwe sprak kathe(r)ina wogeytyd <u.d.Z.: dy> | |
| Wult du my icht dat sagen my | |
| Kathe(r)ina antwerde er doge(n)tliken | |
| Yck en begere nynes gudes vp ertrike(n) | |
| Su(n)der godes genade vn(de) anders nicht | |
| De my so vru(n)tlick angelicht | |
| De keysery(n)ne sprak ick vorneme ger[] | |
| Va(n) dyne(n) gode vn(de) va(n) dyne(n) here(n) | |
| He kan yw werlike(n) wal geue(n) | |
| Vor ey(n) kort sterue(n) ey(n) lanck leuen | |
| Vn(de) gyfft loen al vngemeten <19r> | |
| We(n)te he nynes de(n)stes wil vogete(n) | |
| Wor v(m)me syn gy ald(us) vorkeret | |
| Dat gy ey(n) holt vor<gestr.: Nasalstrich> desse(n) got eret | |
| Dat dar doff ys vn(de) blynt | |
| Vn(de) is ey(n) vorgencklick dynck | |
| De keysery(n)ne spark an korte(n) rede(n) | |
| Yck wil my dyne(n) gode to de(n)ste geue(n) | |
| De rytter spral ick em g(er)ne dene(n) wolde | |
| Wuste ick wo yck scholde | |
| Katherine(n) wort er h(er)te vro va(n) bynne(n) | |
| Se sprak Yck wil yw lere(n) wil gy besynne(n) | |
| Sy scholet ene(n) ware(n) got va(n) h(er)te my(n)ne(n) | |
| Sy schole(n) yw(er) boesheyt dat wete(n) | |
| Vn(de) otmodichlike(n) to syne(n) de(n)ste kere(n) | |
| Ock so schole gy gerne lere(n) | |
| Va(n) Jh(esu)m (christu)m mynen here(n) <19v> | |
| Wo he de my(n)scheit vm vns entfenck | |
| Vn(de) naket an ey(n) cruce henck | |
| Se lerde se wo se mit rechte(n) synne(n) | |
| Gode vnse(n) here(n) scholde(n) wynne(n) | |
| De keysery(n)ne vn(de) de rytter werde | |
| Worde(n) bede ganser begerde | |
| Vyl snel entfenget va(n) en bynne(n) | |
| Yn leue der gotlike(n) my(n)ne | |
| Se spreke(n) wy en vruchte(n) nycht | |
| Wat vns hyr na alle(n)t beschycht | |
| Crystu(m) wyl wy deyne(n) vn(de) ere(n) | |
| Wente he ys ey(n) kony(n)ck aller here(n) | |
| De kony(n)cky(n)ne sprak wy wille(n) wed(er) kere(n) | |
| Vorneme dyt de keyser vnse here | |
| He scholde vns beswere(n) vn(de) spreke(n) | |
| Wy hedde(n) er bracht dry(n)cke(n) vn(de) ete(n) | |
| Se scheyde(n) va(n) da(n) myt desser mere <20r> | |
| De keyser qua(m) myt syne(m) here | |
| Vn(de) begu(n)de to vrage(n) kostlike(n) sere | |
| Wo yd v(m)me de Yu(n)cfrouwe(n) were | |
| He sprak ik weet wal heft se noch dat leue(n) | |
| So is er dri(n)cke(n) vn(de) ete(n) gegeuen | |
| Ock so wyl ick dat vorneme(n) | |
| Heft er yenich ma(n) ete(n) geue(n) | |
| Den wil ick pynige(n) vn(de) vordeue(n) | |
| Dat he des dodes dar v(m)me sal sterue(n) | |
| De keysery(n)ne sprak syt des berycht | |
| Vnses geue(n)s behouet se nycht | |
| O keyser we bystu ald(us) vordaget | |
| Wes tygestu der eddele(n) maget | |
| Se is doge(n)tsam wys vn(de) eret got | |
| Va(n) alle(n) herte(n) vn(de) holt syn bot | |
| Were gy wijs vn(de) besynnen <20v> | |
| Den sulue(n) got solle gy ok wynne(n) | |
| De keyser wart doue(n)dich so ey(n) hu(n)t | |
| He sprak wapene to der sulue(n) stu(n)t | |
| Wyff dattu my yv wordest beka(n)t | |
| We hesft dy desse(n) raet an gesant | |
| Dat ick dy nu moet neme(n) dat leue(n) | |
| We(n)te herte vn(de) synne hadde ik dy geue(n) | |
| Nu mostu sterue(n) sunder beyde(n) | |
| We(n)t du dy(n) leue(n)t yege(n) my wult leyde(n) | |
| Do leyt de keyser de bose man | |
| Der eddele(n) vrouwe(n) dat houet afslan | |
| Also staff de keyserynne | |
| Porphiriu(m) v(m)me godes my(n)ne | |
| De keyser leet yn de(n) sulue(n) dage | |
| Den lycha(m) vor de hu(n)de dragen | |
| Vn(de) bot we dat leue(n)t beholde(n) wolde | |
| Dat he des nycht begraue(n) scholde <21r> | |
| Des qua(m) vt desse mere | |
| Vor porphiriu(m) den truwe(n) ryddere | |
| He en achtede nycht des keysers bot | |
| Men he vruchtede allene de(n) hoge(n) got | |
| He na(m) myt syk twe hu(n)dert ryddere | |
| Vn(de) begroff de(n) licha(m) myt groter ere | |
| Do de keyser dat vornam | |
| Yn tornyge(n) mode dat he qua(m) | |
| He sprak wes synt gy vormete(n) | |
| Dat gy my(n) bot dore(n) breken | |
| Porphiri(us) vorantworde desse rede | |
| De(n) keyser to der sulue(n) stede | |
| He sprak wy en achte(n) nycht dyne bode | |
| Wy loue(n) an (christ)o de(n) ware(n) gode | |
| Noch dynes tornes en achte wy nicht | |
| Keyser des sy va(n) vns berycht | |
| Do lat he en alle de houede af slaen <21v> | |
| Do worde(n) se alle mertelere | |
| V(m)me cristo vnse(n) leue(n) here(n) | |
| Maxe(n)cius de bose keyser | |
| Leyt katherine(n) vor sick leyde(n) | |
| He sprak wultu dy noth bekere(n) | |
| Du machstu hebbe(n) grote ere | |
| My(n) vrouwe heft dor dy er lif vorlare(n) | |
| Nu hebbe ik dy wedd(er) an my(n) h(er)te kore(n) | |
| Oft du na myne(n) wylle(n) willest leue(n) | |
| Vn(de) wult du mynen gode anbede(n) | |
| Yck wil dy doen mer ere | |
| Wa(n) yn gedaen vrouwe(n) ofte here(n) | |
| Yck wyl dy grote leue bewysen | |
| Vn(de) wyl <gestr.: ey(n)> na dy ey(n) belde doen snyde(n) | |
| Dat wil ik sette(n) mydde(n) an de stat | |
| Dat sal me(n) anbede(n) vor eyne(n) got | |
| Vn(de) dat sal seker al sunder wan <22r> | |
| Al na dyne(n) boden staen | |
| Vn(de) du salt wesen ey(n) keysery(n)ne | |
| Vorgestu dat so bystu ey(n) dory(n)ne | |
| Aldus machstu myne hulde vorwerue(n) | |
| Deystu des nycht so mostu sterue(n) | |
| Kathe(r)ina antworde vp dese rede | |
| Dem keyser vp der sule(n) stede | |
| Vorspege(n) systu vor alle(n) heren | |
| Dattu my vor gode woldest ere(n) | |
| Nu proue ik wal du en beke(n)nest nicht de <ü.d.Z.: lere> | |
| De Yoha(n)nes sprak to vnse(n) leue(n) here(n) | |
| He sprak ik byn to su(n)dich dar to | |
| To losen de reyme(n) va(n) syne(n) scho | |
| De gnade godes ys dy vnkunt | |
| Des bystu arger dan ey(n) hunt | |
| Su keyser al dy(n) gut vn(de) dy(n) ere | |
| Dat is my seker gar vnmere <22v> | |
| Al dyn loue vn(de) dy drouwe(n) | |
| Jck en bederf nicht dynes gudes noch ere | |
| Mer crysto mynes brudega(m)es vn(de) here(n) | |
| Den ick truwe vn(de) egene blyue | |
| Beyde myt seyle vn(de) myt lyue | |
| De keyser sprak dyne stolte(n) tale | |
| Noch dyne wyse wort alto male | |
| Den en kone(n) dy des nycht vorwerue(n) | |
| Du most yamerlikes dodes sterue(n) | |
| Do was by em ey(n) snode gast | |
| De was yn aller bosheyt vast | |
| Also dar plege(n) gerne to wesen | |
| Byde(n) quade(n) feylen heren | |
| De sprack Yck wedde by de(n) lyue my(n) | |
| Yck wyl dychte(n) eyne pyn | |
| De sal also greselick syn | |
| Dat se de(n) doet angeste sal vleyn <23r> | |
| De keyser sprak konde dat geschey(n) | |
| Dat were my va(n) herte(n) leff | |
| Do leyt de sulue snode deff | |
| Ver rade to same(n) scheten | |
| Dat al de(n) genne(n) mochte vordrete(n) | |
| De de rade seghen an | |
| So greselick was dat werk gedaen | |
| De were(n) myt scarpe(n) schermesse(n) dor slage(n) | |
| De de sach de moste vorsagen | |
| Also de rade yege(n) de andere(n) glede(n) | |
| De messe de to same(n)de snede(n) | |
| Vt vromede(n) lande was dar gekome(n) | |
| Vele volkes hadde(n) vornome(n) | |
| Do dat was gekome(n) to de(n) tyde(n) | |
| Dat hatherina de pyne solde lide(n) | |
| Do leyt de keyster de pyne bereden <23v> | |
| Vn(de) de eddele(n) Ju(n)cfrouwe(n) tem dode lede(n) | |
| Do kathe(r)ina sach de rade so angestlick | |
| Se sprak o mylde got va(n) hemelrick | |
| Wo sal ick arme maget dit lyden | |
| We(n)te ick de(n) doet so sere nycht myde | |
| Mer schemede der vntfruchte ik my | |
| Des bydde ick here vader dy | |
| Desse pyne nu va(n) my kere | |
| Vppe dat dy(n) ewychlike mere | |
| Got vorhorde katherine(n) bede | |
| Dar qua(m) ey(n) wedder an der sulue(n) stede | |
| Dat dar myt groter vngeuoch | |
| Dat de rade(n) to alle(n) stucke(n) sloch | |
| Dat wedder was so angestlike(n) groet | |
| Dat dar mer we(n) vyff duse(n)t bleue(n) doet | |
| Vn(de) de andere(n) syck so ser bewerden | |
| Dat dar mer we(n) sos duse(n)t syck bekerde(n) <24r> | |
| Van grote(n) teke(n) de se dar sege(n) | |
| Va(n) katherine(n) vn(de) va(n) godes wege(n) | |
| De keyser wart rasen als ey(n) hunt | |
| He sprack wapene to der sulue(n) stu(n)t | |
| Kan my nu snel ey(n) man rat geue(n) | |
| Wy me(n) snel mach neme(n) er leuen | |
| We(n)te is dat se nych snel en steruet | |
| Lande vn(de) lude se my vorderuet | |
| Do sprak ey(n) man ick schal to gaen | |
| Vn(de) sal er snel dat houet af slaen | |
| Here so werde gy er quit vyl drade | |
| Beter en kan ich yw nycht rade(n) | |
| De keyser sprak yn torne(n) synne | |
| Nemet vn(de) voret se snel va(n) hy(n)ne | |
| Vn(de) trecket se her vt der stat | |
| Vn(de) slaet er snel dat houet aff | |
| Kathe(r)ina sprak myt rechte(n) tuchte(n) <24v> | |
| Keyser dar vor wil ick nycht vruchte(n) | |
| Vort sprak se to de(n) knape(n) bolde | |
| De er dat houet af slaen scholde | |
| Leue geselle nycht seer yle | |
| Laet my bydde(n) eyne cleyne wyle | |
| Yhesu(m) (christu)m myne(n) here(n) | |
| Vor de genne de my ere(n) | |
| Katherina sprak otmodelike(n) | |
| O got vader va(n) hemelrike | |
| Gyff dat alle(n) genade werde | |
| De my eren vp desser erden | |
| Dat syn vrouwe(n) ofte man | |
| De myn an ere(n) node(n) rope(n) an | |
| e syn geua(n)gen edder gebu(n)den | |
| De vorlose here to de(n) sulue(n) stu(n)de(n) | |
| Gyff my yn wat node(n) dat se syn | |
| Dat ick ere vorlosersche mote syn <25r> | |
| Dat ick se vorsu(n)de vn(de) vor scha(n)de | |
| Mote beware(n) vp wat(er) vn(de) la(n)de | |
| Vn(de) alle de dar gerne hore(n) va(n) myn(er) pyne | |
| Vnde van myner lere | |
| De stercke yn dogede(n) vn(de) yn ere(n) | |
| Des bydde ick my(n) leue here | |
| En ste(m)pne anwerde vp desser stede | |
| Ku(n) my(n) vterkore(n) ick dyner bede | |
| Dy(n) bet komet en al to troste | |
| De myt drofnysse synt vorlade(n) | |
| Wo se dyner gnade vorschulde(n) | |
| Se werdet getrostet myt godes hulde(n) | |
| Gelauet systu my(n) leue here | |
| Do dat dy beuole(n) sy sprak se to de(n) bodele | |
| De bodel do syn swert ut toch | |
| Vn(de) der eddele(n) Jun(n)cfrouwe(n) er houet aff sloch | |
| Do sach me(n) ute ere(n) lyue vleten <25v> | |
| De melick vor bloet to eyne(n) teke(n) | |
| Vnde sunderlick to eyner ere | |
| Dat se va(n) alle(n) vlecke(n) reyne were | |
| Got sande syne engele dar | |
| De vorde(n) de(n) licha(m) al ape(n)baer | |
| Vp de(n) berch to synay | |
| Al bescreue(n) vynde wy | |
| Dat lopet de olyg vt de(n) gaue | |
| Dat is noch ape(n)bar hute dage | |
| Dar worde(n) ok vele seke(n) sunt | |
| Dat is wal me(n)nych my(n)sche(n) ku(n)t | |
| Dusse blome(n) baue(n) alle(n) Ju(n)cfrouwe(n) | |
| Solle wy an rope(n) myt ga(n)se(n) truwe(n) | |
| We(n)te se vns genade heuet vorworae(n) | |
| Va(n) cristo er se ys gestorue(n) | |
| So wil wyse grote(n) myt rechte(r) my(n)ne | |
| Ga(n)slike(n) ald(us) vt vnsen gewynne <26r> | |
| Got grote dy reyne Ju(n)cfrouwe kathe(r)ine | |
| Nu wylle wy alle dy(n) bylde laue(n) vn(de) ere(n) | |
| Vn(de) ware leue drage(n) to (christ)o vnsen here(n) | |
| V(m)me dyner stedicheyt vn(de) grote(n) pyne | |
| Saltu yu(m)mer gelauet syn | |
| Du blome vor alle(n) wyue(n) fyn | |
| Yck bydde dy dor dyne renicheyt | |
| Vn(de) dor dyne pyne vn(de) ere | |
| De du so willichlike(n) lede(n) hefst | |
| Dor (christu)m vnsen leuen heren | |
| Dattu hude va(n) su(n)de(n) vn(de) va(n) noet <gestr.: weruest> | |
| Vns allen wult bekeren | |
| Vn(de) dattu vns alle(n) gnade vorweruest | |
| Vy crysto vnsen leue(n) here(n) | |
| ame(n) | |
| Och egens wat wo guet ys dat |