| <2r> [...] <in HS: ersten sieben Zeilen und Anfang achte Zeile ausradiert> |
85-111 | thoh ansorgun hugi· that sie erbiuuard |
| egan nimostun acuuarun im barnolos· Than scolda he gibod |
| godes tharan hierusalem· so oft so is gigengi gistod· that inatorht |
| lico tidi gimanodun· so scolda he at them uuiha uualdandes geld helag |
| bi huueruan heuancuninges· godes iungarskepi· gern uuas he fuido |
| that he it thurh ferhtan hugi frummean mosti· |
| <II.> Tho uuard thiu tid cuman that thar gitald habdun uuisa man mid |
| uuordun· that scolda thana uuih godes zacharias bisehan· Tho |
| uuard thar gisamnod filu thar te hierusalem iudeono liudio uuerodes |
| te them uuiha thar sie uualdand god suuido theolico thiggean scoldun |
| herron is huldi· that sie heuancuning ledes aleti· Thea liudi stodun |
| umbi that helaga hus· endi geng im the gi herodo man anthana uuih |
| innan· that uuerod othar bed umbi thana alah utan ebreoliudi· |
| huuan er the frodo man gi frumid habdi uualdandes uuilleon |
| So he tho thana uuiroc drog aldaf tar them alaha· endi umbi thana |
| altari geng mid is rocfatun rikiun thionon fremida ferhtlico |
| fraon sines godes iungarskepi gerno suuido mid bluttru hugi. <2v> |
| [...] <in HS: ersten vier Zeilen ausradiert> |
117-144 | uualdanda uuerde· endi thin uuord so self· thin thionost is im an |
| thanke· that thu sulica githaht haues an is enes craft· Ic is engil |
| bium gabriel bium ic hetan· the gio for goda standu anduuard |
| for them alouualdon· ne si that he me an is arundi huarod sen |
| dean uuillea· Nu hiet he me anthesan sid faran· hiet that ic |
| thi gicuddi· that thi kind giboran fon thinera alderu idis odan |
| scoldi uuerdan anthesero uueroldi uuordun spahi· That ni scal an |
| is liua gio lides anbitan uuines an is uueroldi· so habed im uurdgi |
| scapu metod gimarcod· endi maht godes· het that ic thi thoh sagdi· |
| that it scoldi gisid uuesan heuan cuninges· het that git it |
| heldin uuel tuhin thurh treuua· Quad that he im tiras so filu |
| an godes rikea forgeuan uueldi· He quad that the godo gumo |
| iohannes te namon hebbean scoldi· gibod that git hetin so |
| that kind than it quami· quad that it kristes gisid· anthesaro |
| uuidun uuerold· uuerdan scoldi is selbes sunies· endi quad |
| that sie sliumo herod an is bodskepi bede quamin· Zacha |
| rias tho gimahalda· endi uuid selban sprac drohtines engil· endi |
| im thero dadeo bigan uundron thero uuordo· Huuomag that |
| giuuerdan so quad he aftar an aldre· It is unc al te lat· so te gi |
| uuinnanne. so thu mid thinun uuordun gisprikis· huuanda uuit <3r> |
144-179 | habdun aldres er efno tuentig uuintro an unero uueroldi· er than |
| quami thit uuif te mi· than uuarun uuit nu atsamna antsibunta uuin |
| tro gibenkeon endi gibeddeon· sidor ic sie mi te brudi gecos· so uuit thes |
| an uncro iugudi gigirnan nimohtun· that uuit erbiuuard egan mostin |
| fodean an uncun flettea nu uuit sus gifrodod sint· habad unceldi |
| binoman elleandadi· that uuit sint anuncro siuni gislekit endi anuncun |
| sidun lat· flesk is unc antfallan· fel unsconi· is unca lud giliden |
| lik gitrusnod· sind uncaandbari odarlicaron mod endi megincraft |
| so uuit giu so managan dag uuarun anthesero uueroldi so mi thes uun |
| dar thunkit· huuo it so giuuerdan mugi· so thu mid thinun uuordan |
| gisprikis· <III.> Tho uuard that heuencuninges bodon harm an is mode |
| that he is giuuerkes so uundron scolda· endi that ni uuelda gihuggean |
| that ina mahta helag god· so alaiungan so he fon erist uuas selbo gi |
| uuirkean of he so uueldi· Skerida im tho te uuitea that he ni mahte |
| enig uuord sprekan gimahlien mid is mudu· er than thi magu |
| uuirdid fon thinero aldero idis erl afodit kind iung giboran cunnies |
| godes uuanum te thesero uueroldi· than scalt thu eft uuord sprekan |
| hebbean thinaro stemna giuuald· Ni tharft thu stum uuesan· len |
| gron huila· Tho uuard it san gilestid so giuuordan te uuaron |
| so thar an them uuiha gisprak engil thes alo uualdon· uuard ald |
| gumo spraca bilosit thoh he spahan hugi bari an is breostun· |
| Bidun allan dag that uuerod for them uuiha endi uundrodun |
| alla bi huui he thar so lango lof salig man suuido frod gumo fraon |
| sinun thionon thorfti· so thar er enig thegno nideda than sie <3v> |
179-214 | thar at them uuiha uualdandes geld· folmon frumidun |
| Tho quam frodgumo ut fon them alaha· erlos thrungun nahor mi |
| kilu· uuas im niud mikil huat he im sodlikes seggean uueldi· |
| uuisean te uuaron· He nimohta tho enig uuord sprecan giseggean |
| them gisidea· butan that he mid is suidron hand uuisda them uuero |
| da· that sie uses uualdandes lera lestin· Thea liudi forstodun· |
| that he thar habda <in HS: ahabda, erstes a getilgt> gegnungo godcundes huat for sehen selbo |
| thoh he is nimahti giseggean uuiht· giuuisean teuuaron· Tho hab |
| da he uses uualdandes geld gilestid· al so is gigengi uuas gimarcod |
| mid mannun· Tho uuard san aftar thiu maht godes gicudid· |
| is craft mikil· uuard thiu quan ocan idis an iraeldiu· scolda im |
| erbiuuard suido godcund gumo gibidig uuerdan· barn an burgun· |
| Bed aftar thiu that uuif uurdigiscapu· skred the uuintar ford |
| geng thes geres gital· Iohannes quam an liudeo lioht· lik uuas im |
| sconi· uuas im felfagar· fahsendi naglos· uuangun uuarun im uulitige <in HS: erstes i übergesetzt ergänzt>· |
| Tho forun thar uuiseman snelle tesamne thea suasostun mest· uun |
| drodun thes uuerkes bi hui it gio mahti giuuerdan so that uundar |
| so aldun· tuém· odan uurdi. barnanburgun· niuuari that it gibod |
| godes selbes uuari· afsuobun sie garo that it elcor so uuanlic uuer |
| dan nimahti· Tho sprak thar en gifrodot man the so filo consta |
| uuisaro uuordo· habde giuuit mikil· fragode niutlico huuat |
| is namo scoldi uuesan· anthesaro uueroldi· mithunkid an is uuisu |
| gilic iac anis gibarea· that he si betara than uui· so ic uuani that ina |
| usgegnungo· fon himila selbo sendi· Tho sprac san aftar thiu <4r> |
215-249 | modar thes kindes· thiuthana magu habda· that barn an ire barme |
| Her quam gibod godes quad siu fernungere· furmon uuordu gibod |
| that he iohannes bi godes lerun hetan scoldi· that ic anminumu hugi |
| ni gidar uuendean mid uuihti· of ic is giuualdan mot· Tho sprac en |
| gelhert man the ira gaduling uuas· Ne het er giouuiht so quad he |
| adalboranes uses cunnies eftho cnosles· uuita kiasanim odrana niud |
| samna namon· he niate of he moti· Tho sprac eft the frodo man the |
| thar consta filo mahlian· Nigibu ic that te rade quad he rinco ne |
| genun· that he uuord godes uuendean biginna· ac uuita is thana fader |
| fragon the tharod so gi frodod sitit uuis an is uuinseli· thoh he ni |
| mugi enig uuord sprecan· thoh mag he bi bocstabon bref geuuir |
| kean· namon giscriban· Tho he nahor geng· legda im ena boc an |
| barm· endi bad gerno uuritan uuislico uuordgimerkiun· huat sie |
| that helagabarn hetan scoldin· Tho nam he thiu bok an hand· endi |
| an is hugi thahte suido gerno te gode· Iohannes namon uuislico gi |
| uuret· endi aftar mid is uuordu gisprac suido spahlico· habda im |
| eft is spraca giuuald· giuuitteas endi uuisun· that uuiti uuas |
| tho agangan· hard harmscare· the im helag god mahtig macode |
| that he eft an is modsebon godes niforgati· than he im eft |
| sendi is iungron to· |
| <IV.> Tho ni uuas lang aftar thiu· ne it al so gilestid uuard· sohe mancun |
| nea managa huila god alomahtig forgeben habda· that he is |
| himilisc barn herod te uueroldi is selbes sunu se[n]dean <in HS: ausradiert, erkennbar eher u> uueldi· te |
| thiu that he her alosdi alla liudstemnia uuerod fon uuitea· <4v> |
249-281 | Tho uuard is uuisbodo an galilea land gabriel cuman· engil thes |
| alo uualdon thar he ene idis uuisse munilica magad maria uuas siu |
| heten uuas iru thiorna githigan· sea en thegan habda ioseph gimahlit |
| godes cunnies man· thea dauides dohter· that uuas so diurlic uuif |
| idisantheti· thar sie the engil godes an nazareth burg· binamon selbo |
| grotte geginuuarde· endi sie fon gode quedda· Hel uuis thu maria |
| quad he· thu bist thinun herron liof· uualdande uuirdig· huuand |
| thu giuuit habes· idis enstio fol· thu scalt for allun uuesan uuibun |
| giuuihit· Nehabe thu uuecan hugi· ne forhti thu thinun ferhe |
| Nequam ic thi te enigun freson herod· nedragu ic enig drugi |
| thing· Thu scalt uses drohtines uuesan modar mid mannun endi |
| scalt thana magu fodean· thes hohon heban cuninges· the scal |
| heliand te namon egan mideldiun· Neo endi nikumid thes uui |
| don rikeas· the he giuualdon scal· mari theodan· |
| Tho sprac im eft thiu magad angegin· uuid thana engil godes· |
| idiso sconiost allaro uuibo uulitigost· Huo mag that giuuer |
| den so quad so quad <sic> siu· that ic magu fodie· Ne ic gio mannes |
| niuuard uuis· an minera uueroldi· Tho habde eft is uuord |
| garu· engil thes alouualdon· thero idisiu tegegnes· An thi scal helag |
| gest fon heban uuange cuman· thurh craft godes· than scalthi kind |
| odan uuerdan anthesaro uueroldi uualdan des craft· scal thi fon them <ganze Zeile nur in HS, Edition Schmeller nimmt sie nicht auf> |
| hohoston hebancuninge scadouuan mid skimon· Niuuard sconiera |
| giburd· ne so mari mid mannun· huand siu kumid thurh maht godes |
| anthese uuidon uuerold· <5r> |
281-314 | Tho uuard eft thes uuibes hugi aftar them arundie al gihuorben |
| an godes uuilleon· thanc ic her garustandu quad siu te sulicun |
| ambahtskepi· so he mi egan uuili· Thiu bium ic theotgodes· Nu ik |
| theses thinges gitruon· uuerde mi aftar thinun uuordun al so is |
| uuilleo si· herron mines· nismi hugi tuifli· neuuord ne uuisa· |
| So gifragn ik that that uuif antfeng that godes arundi gerno suido |
| mid leohtu hugi· endi mid gilobon godun· endimid hluttrun |
| treuun· uuard the helago gest· that barn anira bosma· endi siu an ira |
| breostun for stod· iac an ire sebon selbo· sagda them siu uuelda that |
| sie habde giocana thes alouualdon craft helag fon himile· Tho uuard |
| hugi iosepes is mod gidrobid· the im er thea magad habda thea idis |
| anthettea· adalenosles· uuif· giboht im te brudiu· He afsof that siu |
| habda barn undar iru· ni uuanda <in HS: letztes a übergesetzt korrigiert aus e> thes mid uuihti· that iru that uuif |
| habdi· giuuardod· so uuarolico <in HS: erstes o übergesetzt ergänzt>· Ni uuisse uualdandes tho noh· blidi |
| gibodskepi· Ni uuelda <in HS: a übergesetzt korrigiert aus e> sia <in HS: a übergesetzt korrigiert aus e> imo <in HS: o übergesetzt ergänzt> te brudi[ ] <in HS: ausradiert> tho halon· imo <in HS: o übergesetzt ergänzt> te hiuuon· ac |
| bigan im tho an is hugi thenkean· huo he sie so forleti· so iru thar |
| niuurdi ledes uuiht· odan arbides· Niuuelda sie aftar thiu mel |
| don for menigi antdred that sie manno barn libu binamin· so |
| uuas than thero liudeo thau thurh then aldon eu· ebreo folkes· |
| so huilik so thar anunreht idis gihiuuida· that siu simbla thana |
| bedskepi huggean scolda fri· mid ira ferhu· Ni uuas gio thiu |
| femea so god· that siu mid them liudiun leng libbien mosti· |
| uuesan undar them uueroda· Bigan im the uuiso man <in HS: über n zweites N übergesetzt> suido |
| god gumo Ioseph an is moda thenkean thero thingo· huo he thea <5v> |
314-345 | thiornun tho listiun forleti· Tho niuuas lang te thiu· that im thar |
| androma quam drohtines engil hebancuninges bodo· endi het |
| sie ina haldan uuel· minnion sie an is mode· Ni uuis thu quad he |
| mariun uured· thiornun thinaro· siu is githuungan uuif· Ne |
| forhugi thu sie te hardo· thu scalt sie haldan uuel· uuardon ira an |
| thesaro uueroldi· lefti inca· uuinitreuua ford· so thu dadi· endi |
| hald incan friundskepi uuel· Ne lat thu sie thi thiu ledaron |
| thoh siu undar ira lidon egi· barn an ira bosma· It cumid thurh |
| gibod godes· helages gestes fon heban uuanga· that is iesu krist |
| godes egan barn uualdandes sunu· thu scalt sie uuel haldan |
| helaglico· Ne lat thu thi thinan hugi tuiflien· merrean thina |
| mod githaht· Tho uuard eft thes mannes hugi giuuendid |
| aftar them uuordun· that he im te them uuiba genam· tethera |
| magad minnea· Antkenda maht godes· uualdandes gibod· |
| uuas im uuilleo mikil· that he so helaglico haldan mosti· bisor |
| goda sie an is gisidea endi siu so subro drog al te huldi godes |
| helagna gest godlican gumon· ant that sie godes giscapu· mahtig |
| gimanodun· that siu ina an manno lioht allaro barno bezt |
| brengean scolda· |
| <V.> Tho uuard fon rumuburg rikes mannes obar alla thesa irmin |
| thiod octauianas ban· endi bodskepi· obar thea is bredon |
| giuuald cuman· fon them kesure cuningo gihuilicun hemsittean |
| diun· so uuido so is heritogon obar al that landskepi liudi gi |
| uueldun· hiet man that alla thea elilendiun man iro odil <6r> |
345-379 | sohtin helidos iro handmahal an gegen iro herron bodon· quami |
| te them cnosla gihue thanan he cunneas uuas giboran fon them |
| burgiun· That gibod uuard· gilestid· obar thesa uuidon uuerold |
| uuerod· samnoda· te allaro· burgeo· gihuuem· Forun thea bodon |
| obar all thea· fon them kesora cumana uuarun· bokspaha uueros· endi |
| an bref scribun. suido niudlico· namono gihuilican. ia land ia liudi· |
| that im nimahti· alet tean man <in HS: über n zweites N übergesetzt>· gumono sulica gambra· so im scolda |
| geldan <in HS: a aus e übergesetzt korrigiert>· gihue· helido· fon is hobda· Tho giuuet im oc mid is |
| hiuuisca· ioseph the godo· so it god mahtig· uualdand· uuelda· sohta |
| im thiu· uuanamon hem thea burg an b(et)hleem· thar iro beidero |
| uuas thes helides handmahal· endi oc thera helagun thiornun |
| mariun thera godun· Thar uuas thes· mareon· stol· an· er dagun· |
| adalcuninges· dauides· thes· godon· than· langa the he· thana dru ht |
| skepi· thar· erl· undar· ebreon· egan mosta· haldan· hohgisetu |
| sie uuarun· is· hiuuiscas· cuman fon· is· cnosla· cunneas· godes· bediu |
| bi giburdiun· Thar gifragn ic· that sie thiu· berhtun· giscapu |
| mariun gimanodun· endi maht godes· that· iru· anthem· sida sunu |
| odan uuard· giboran an bethleem. barno strangost· allaro cuningo |
| craf tigost· cuman uuard· the mareo mahtig an manno lioht· so |
| is er managandag. bilidi uuarun endibogno· filu· giuuorden· an |
| thesero uueroldi· Tho uuas it all giuuarod so· so it er spaha· man |
| gisprocan habdun· thurh. huilic odmodi. he thit erdriki herod |
| thurh is selbes craft sokean uuelda· managaro mundboro· |
| Tho ina thiu modar nam biuuand ina miduuadiu· uuibo sconiost <6v > |
380-415 | fagaron fratahun· endi ina mid iro folmon tuuem legda lioflico luttilna |
| man that kind an ena cribbiun· thoh he habdi craft godes manno |
| drohtin· Thar sat thiu modar biforan uuif uuacogeandi· uuardoda |
| selbo· held that helaga barn· niuuas ira hugi tuuifli thera magad· ira |
| modsebo· Tho uuard managum cud obar thesa uuidon uuerold |
| uuardos ant fundun thea thar ehuscalcos uta uuarun uueros an |
| uuahtu· uuiggeo gomean fehas aftar felda· gisahun finistri antuue |
| telatan an lufte· endiquam lioht godes· uuanum thurh thiu uuol |
| can· endi thea uuardos that bifeng anthem felda· Sie uurdun |
| an forhtun tho· theaman an ira moda· gisahun thar mahtigna |
| godes engil cuman· the im tegegnes sprac· het that im thea uuar |
| dos uuiht ne antdredin· ledes fon them liohta· Ic scal eu quad |
| he liobora thing suido uuarlico uuilleon seggean· cudean·craft |
| mikil· Nuis krist giboran an thesero selbun naht· salig barn |
| godes· anthera dauides burg· drohtin the godo· that is mendislo· |
| mannocunneas· allaro firiho fruma· thar gi ina fidan mugun |
| an bethlemaburg· barno rikiost· Hebbiad that te tecna that |
| ic eu gi tellean mag uuarun uuordun· that he thar biuundan |
| ligid that kind an enera cribbiun· thoh he si cuning obar al |
| erdun endi himiles· endi obar eldeobarn· uueroldes uualdand· |
| Reht so he tho that uuord gisprac· so uuard thar engilo te them |
| enun unrim cuman· helag heriskepi fon heban uuanga· fagar |
| folc godes· endi filu sprakun· lof uuord manag liudeo herron· |
| Af hobun tho helagna sang· tho sie eft te heban uuanga uundun· <7r> |
415-451 | thurh thiu uuolcan· thea uuardos hordun· huo thiu engilo craft |
| alomahtigna god· suido uuerdlico uuordun louodun· Diuri |
| da si nu quadun sie drohtine selbun an them hohoston himilorikea |
| endi fridu an erdu firiho barnun god uuilligun gumum· them |
| the god ant kennead· thurh hluttran hugi· |
| Thea hirdios for stodun that sie mahtig thing gimanod habda |
| blidlic bodskepi· giuuitun im te bethleem thanan nahtes sidon· |
| uuas im niud mikil· that sie selbon krist gisehan mostin· <VI.> Habda |
| im the engil godes al giuuisid· torhtun tecnun· that sie im to |
| selbun te them godes barne gangan mahtun· endi fundun san |
| folco drohtin liudeo herron· Sagdun tho lof goda uualdande mid |
| iro uuordun· endi uuido cuddun obar thea berhtun burg· huilic |
| im thar bilidi uuard fon heban uuanga helag gitogit fagaran |
| felde· that fri al biheld an ira hugiskeftiun helag thiorna· thiu |
| magad an ira mode· so huat so siu gihorda thea mann sprecan· |
| fodda ina tho fagaro friho scaniosta thiumodar thurh minnea· ma |
| nagaro drohtin helag himilisc barn· Helidos gispracun an them |
| ahtodon daga erlos managa· suido glauua gumon· mid thera godes |
| thiornun that he heleand te namon hebbean scoldi· so it the godes |
| engil gabriel gisprac uuaron uuordun endi them uuibe gibod bodo |
| drohtines· tho siu erist that barn antfeng uuanum te thesero uue |
| roldi· uuas iru uuilleo mikil· that siu ina so helagna haldan mosti· |
| fulgeng im tho so gerno that ger furdor skred· unt that that fridu |
| barn godes fiartig habda dago endi nahto· tho scoldun sie <7v> |
451-486 | thar enadad frummean· that sie ina te hierusalem forgeban scoldun |
| uualdanda te them uuiha· so uuas iro uuisa than· thero liudeo landsidu |
| that that ni mosta forlatan negen idis undar ebreon ef iru at erist |
| uuard sunu· a fodit ne siu ina simbla tharot te them godes uuiha |
| forgeban scolda· Gi uuitun im tho thiu godun tuue ioseph endi |
| maria·bediu fon bethleem· habdun that barn mid im helagna krist |
| sohtun im hus godes an hierusalem· thar scoldun sie is geld frummean |
| uualdanda atthem uuiha uuisa lestean iudeo folkes· Thar fundun |
| sea enna godan man aldan at them alaha adalboranan· Thea habda |
| at them uuiha so filu uuintro endi sumaro gilibd an them liohta |
| Oft uuarhta he thar lofgoda mid hluttruhugi· habda im helagna |
| gest saliglican sebon· simeon uuas he hetan· Im habda giuuisid |
| uualdandas craft langa huila· that he nimosta er thit lioht ageban |
| uuendean af thesero uueroldi· er than im the uuilleo gistodi· that |
| he selban krist gisehan mosti· helagna hebancuning· Tho uuard |
| im is hugi suido blidi anis briostun tho he gisah that barn cuman |
| [...] <in HS: ganze Zeile ausradiert> |
| gon gode thes he ina mid is ogun gisah· geng im tho tegegnes· endi |
| ina gerno antfeng ald mid is armun al antkende bocan endi |
| bilidi· endi oc that barn godes helagna heban cuning· Nu ic thi herro |
| scal quad he gernobiddean nu ic sus gigamalod bium· that thu thinan |
| holdan scalc nu hinan huerban latas· anthinan fridu uuarun faran |
| thar er mina fordrun dedun uueros fon thesero uueroldi· numi the |
| uuilleo gistod dago liobosto that ic minan drohtin gisah· holdan <8r> |
486-521 | herron· so mi gihetan uuas langahuila· Thu bist lioht mikil allun |
| elithiodun theaer thes alouualdon craft ne antkendun· Thina |
| cumi findun te doma endi te diurdon drohtin fromin auarun israhelas |
| eganumu folke· thinun liobun liudiun listiun talde tho the aldoman |
| an them alaha idis thero godun· sagda sodlico huo iro sunuscolda obar |
| thesan middilgard managun uuerdan· sumun te falle· sumum te frobru |
| firiho barnun· them liudiun te leoba theis lerun gihordin· endi them |
| te harma the horien niuueldin· kristas leron· Thu scalt noh quad he |
| cara thiggean harm anthinumu herton· than ina helidobarn uuapnun |
| uuitnod· that uuirdid thi uuerk mikil· thrim tegitholonna· Thiu |
| thiorna al forstod uuisas mannas uuord· Thoquam thar oc en |
| uuif gangan ald· innan· them alaha· anna uuas siu hetan· dohtar |
| fanueles· siu habde ira drohtine uuel githionod te thanca· uuas iru |
| githuungan uuif· siu mosta aftar ira magad hedi· sidor siu mannes |
| uuard erles anthehti edili thiorne so mosta siu mid ira brudigu |
| mon bodlo giuualdan sibun uuintar samad· Tho gifragn ic that |
| iru thar sorga gistod that sie thiu mikila maht metodes te delda |
| uured uurdi giscapu· Tho uuas siu uuidouua aftar thiu at them |
| fridu uuiha fior endi antahtoda uuintro an iro uuerold so siu nia |
| thana uuih niforlet· ac siu thar ira drohtine uuel dages endi nahtes |
| gode thionode· Siu <in HS: u scheinbar zu a korrigiert> quam thar oc gangan to anthea selbun tid |
| san antkende that helage barn godes· endi them helidon cudde |
| them uueroda aftar them uuiha uuilspel mikil· quad that im nerian |
| das ginist ginahid uuari helpa bebencuninges Nu is the helago krist <8v> |
522-555 | uualdand selbo anthesan uuih cuman te alosienne thea liudi· the her |
| nu lango bidun·an thesara middilgard· managa huuila thurftig thioda |
| so nu thes thinges mugun mendian man cunni manag· fagonoda |
| uuerod aftar them uuiha gihordun uuilspel mikil fongode seggean |
| That geld habde tho gilestid thiu idis an them alaha· al so it im an |
| ira euua gibod· aendi at thera berhtun burg bok giuuisdun· helagaro |
| hand giuuerk· Giuuitun im tho te hus thanan fon hierusalem |
| Ioseph endi maria helag hiuuiski· habdun im heben kuning simbla te |
| gisida sunu drohtines· managaro mundboron· so it gio mari niuuard |
| than uuidor anthesaro uueroldi· butan so is uuilleo geng hebencu |
| ninges hugi· <VII.> thoh thar than huilic helag man krist antkendi· |
| thoh niuuard it gio te thes kuninges hobe them mannun gimarid |
| thea im an iro modsebon holde niuuarun· ac uuas im so bihalden |
| ford· mid uuordun endimid uuerkun· ant that thar uueros ostan |
| suido glauua gumon gangan quamun· threa te thero thiodu |
| thegnos snelle an langan uueg obar that land tharod· folgodun |
| enun berhtun bogne· endi sohtun that barn godes mid hluttru |
| hugi· uueldun im hnigan to gean im te iungrun· dribun im |
| godes giscapu. tho sie herodesan thar rikean fundun an is seli sittien |
| slid uurdean kuning modagna mid is mannun· simbla uuas he |
| mordes gern· Tho quaddun sie ina cusco an cuning uuisun |
| fagaro an is flettie· endi he fragoda san· huilic sie arundi uta |
| gibrahti· uueros an thana uurac sid· huueder lediad gi |
| uundan gold tegebu· huilicun gumuno· te hui gi thus an <9r> |
555-587 | ganga kumad gifaran an fodiu· Huat ginet uuanan ferran sind erlos |
| fon odrun thiodun· Ic gisiu that gi sind edili giburdiun· cunnies fon |
| cnosle godun Nio her er sulica cumana ni uurdun eri fon odrun |
| thiodun· sidor ik mosta thesas erlo folkes giuualdan· thesas uuidon |
| rikeas· Gi sculun mi te uuarun seggean for thesun liudio folke· |
| bi huui gi sin te thesun lande cumana Tho spracun im eft tegegnes |
| gumon ostronea uuordspahe uueros· Vui thi te uuarun mugun qua |
| dun sie use arundi odo gitellien giseggean sodlico· bi huui· uui quamun |
| anthesan sid herod· fon ostan thesaro erdu· Giu uuarun thar adalies |
| man· god sprakea gumon thea us godes so filu helpa gihetun· fon heben |
| cuninge uuarum uuordun· [Than uuas] <in HS: ausradiert, aber erkennbar> thar en uuittig man· frod |
| endi filu uuis forn uuas that giu use aldiro ostar hinan· thar |
| niuuard sidor enigman sprakono so spahi· mahte rekkien spel |
| godes· huuand im habde for liuuan liudio herro that he mahte |
| fon erdu up gihorean uualdandes uuord· bithiu uuas is giuuit |
| mikil thes thegnes githahti· Tho he thanan scolda afgeben |
| gardos· gadulingo gimang·forlaten liudio drom sokien lioht |
| odar· tho he im is iungron het gangan nahor erbiuuardos· |
| endi is erlun tho sagde sodlico that al sidor quam· giuuard· an |
| thesaro uueroldi· tho sagda he that her scoldi cuman enuuis |
| cuning mari endi mahtig anthesan middilgard· thes bezton |
| giburdies· quad that it scoldi uuesan barn godes· quad that he |
| thesero uueroldes uualdan scoldi gio te euuandaga erdun endi |
| himiles· he quad that an them selbon daga the ina saligna <9v> |
588-620 | an thesan middilgard modar gidrogi· so quad he that ostana scoldi |
| skinan himiltungal huit sulic so uui her nehabdin er· undar tuisc |
| erda endi himil odar huerigin· ne sulic barn· ne sulic bocan· het that |
| thar tebedu forin threa man fon thero thiodu· het sie thenkean uuel |
| huan er sie gisauuin ostana upsido gean that godes bocan gangan |
| Het sie garuuuian san· het that uui im folgodin· so it furi uurdi |
| uuestar obar thesa uuerold· Nu is it al giuuarod·so cuman |
| thurh craft godes· the cuning is gifodit giboran· bald·endi strang |
| uui gisahun is bocan skinan· hedro fon himiles tunglun· so ic uuet |
| that it helag drohtin marcoda mahtig selbo· Uui gisahun morgno |
| gihuilikes· blican thana berhton sterron. endi uui gengun aftar |
| them bocna herod uuegas endi uualdas huuilon· That uuari us |
| allaro uuilleono mesta· that uui ina selbon gisehan mostin· uuissin |
| huar uui ina sokean scoldin· thana cuning anthesumu kesurdoma |
| saga[ ] <in HS: ausradiert> us· undar huilicumu he si thesaro cunneo afodit· |
| Tho uuard herodesa innan briostun harm uuid herta· bigan im |
| is hugi uuallan· sebo mid sorgun· gihorde seggean tho· that he |
| thar obar hobdon egan scoldi craftagoron cuning cunnies godes |
| saligoron undar them gisidea. Tho he samnon het so huuat so an hieru |
| salem godaro manno allaro spahoston spracono uuaru· endianiro |
| brioston bok craftes mest uuissun· te uuarun· endi he sie mid uuor |
| dun fragn suuido niudlico nid hugdig man cuning thero liudio |
| huar krist giboran an uueroldrikea uuerdan scoldi fridugumono |
| bezt· Tho sprak im eft that folc angegin that uuerod uuarlico <10r> |
620-653 | quadun· that sie uuissin·garo that he scoldi an bethleem giboran |
| uuerdan· so is an usun bokun giscriban uuislico giuuritan· so it |
| uuarsagon· suuido glauua gumon bi godes crafta filu uuise man |
| furn gifpracun· that scoldi fon bethleem burgo hirdi liof landes uuard |
| an thit lioht cuman· riki radgebo the rihtien scal iudeono gumske |
| pi· endi uuesan is geba mildi· obar middilgard· managun thiodun |
| <VIII.> [T]ho <in HS: Platz für T-Initiale ausgespart, jedoch nicht gefüllt> gifragn· ic· that san aftar thiu slid mod cuning· thero |
| uuar sagono uuord them uurekkiun sagda· thea thar an elilendie |
| erlos uuarun ferran gifarana· endi he fragoda aftar thiu huan sie an |
| ostar uuegun erist gisahin thanacuning sterron cuman cumbal liuhtien |
| hedrofon himile· sie niuueldun is im tho helen uuiht· acsagdun |
| it im sodlico Tho het he sie anthana sid faran· het that sie ira arundi |
| al undar fundin· umbi thes kindes cumi· endi the cuning seluo gibod |
| suido hardlico herro iudeono them uuisun mannun· er than sie forin |
| uuestar ford that sie im eft gicuddin· huar he thana cuning scoldi· so |
| kean· an is seldo· quad that he thar uueldi mid is gisidun to bedan |
| te them barne· Than hogda he im te banon uuerdan uuapnes eggiun |
| than eft uualdand god thahte uuid them thinga· he mahta athengean |
| mer gilestean anthesum liohte· that is noh lango· skin gicudid |
| craft godes· Tho gengun eft thiu cumbl ford· uuanum undar |
| uuolcnun· Tho uuarun thea uuison man fusa te faranne· |
| Giuuitun im ford thanan balda an bodskepi· uueldun that barn |
| godes· seluon sokean· Sie nihabdun thanan gisideas mer· |
| butan that sie thrie uuarun· Uuissun im thingo gisked· <10v> |
654-686 | uuarun im glauue gumon· the thea geba leddun· Than sahun sie |
| so uuislico undar thana uuolcnes skion up te them hohon himile |
| huo forun thea huuiton sterron antkendun sie that cumbal go |
| des· thiu uuarun thurh krista herod giuuarht te thesero uueroldi |
| thea uueros aftar gengun folgodun ferahtlico· sie frumide the |
| mahte ant that sie gisahun sid uuorige man· berht bocan godes· |
| blec an himile· stillo gistanden· the sterro liohto sken huuit ouar |
| them huse thar that helage barn uuonode an uuilleon· endi ina |
| that uuif biheld thiu thiorne githiudo· Tho uuard thero thegno |
| hugi blidi an iro briostun· bi them bocna for stodun· that sie that |
| fridubarn godes· funden habdun· helagna hebencuning· |
| tho sie anthat hus innan mid iro gebun gengun gumon ostronea |
| sid uuorige man· san antkendun thea uueros uualdand krist· |
| thea uurekkion fellun te them kinde an kneobeda· endi ina |
| an cuninguuisa godan grottun· endi im thea gebadrogun· gold |
| endi uuihrog bigodes tecnun· endi myrra thar mid· Thea |
| man stodun garouua holde for iro herron· thea it mid iro |
| handun san fagaro antfengun· Tho giuuitun im thea |
| ferhaton man seggi te seldon sid uuorige gumon an gastseli· |
| thar im godes engil slapandiun an naht suueban gitogde |
| gidrog in an drome also it drohtin self uualdand uuelde |
| that im thuhte that man im mid uuordun gibudi· that sie |
| im thanan odran uueg erlos forin lidodin sie te lande |
| endi thana ledan man· herodesan eft ni sohtin· modagna <11r> |
686-719 | cuning· Tho uuard morgan cuman uuanum te thesero uueroldi |
| tho bigunnun thea uuison man seggean iro suebanos· seluon antken |
| dun uualdandes uuord· huuand sie giuuit mikil barun an iro briostun |
| badun alo uualdon heron heuencuning· that sie mostin is huldi |
| ford giuuirkean is uuilleon· quadun that sea im habdin giuuendit |
| hugi iro mod· morgan huuem· Tho forun eft thie man thanan· erlos |
| ostronie al so im the engil godes uuordun giuuisde· namun im uueg |
| odran fulgengun godes lerun· ni uueldun themu iudeo cuninge umbi |
| thes barnes giburd bodon ostronie sid uuorige man seggian niouuiht |
| ac uuendun im eft an iro uuillion· <IX.> Tho uuard san aftar thiu |
| uualdandes godes engil cumen iosepe te spracun· sagde im an |
| suuefne slapandium an naht bodo drohtines that that barn |
| godes slidmod cuning· sokean uuelda ahtean isaldres; Nu scaltu |
| ine an aegypteoland ant ledean· endi undar them liudiun uuesan |
| mid thiu godes barnu· endi mid theru godan thiornan uunon |
| undar themu uuerode unt that thi uuord cumae herron thines |
| that thu that helage barn· eft te thesum land scepi ledian motis |
| drohtin thinen· Tho fon them droma ansprang ioseph an is |
| gestseli endi that godes gibod san· ant kenda· Giuu(et) im an than |
| sid thanen the thegan mid theru thior<in HS: i übergesetzt ergänzt> non· sohta im thiod odra |
| obar bredan berg· uuelda that barn godes fiundun antforian· |
| tho gifrang aftar thiu herodes the cuning· thar he an is rikea |
| sat· that uuarun thea uuison man· uuestan gihuuorban ostar |
| an iro odil endi forun im odran uueg· uuisse that sie im that <11v> |
719-752 | arundi eft niuueldun· seggian an is seldon Tho uuard im thes |
| an sorgun hugi mod mornondi· quad that it im thie man dedin |
| helidos te hondun tho he so hriuuig sat· balg ina an is briostun |
| quad that he is mahti odran rad betaron githenkien· nu ic is aldar |
| can uuet is uuinter gitalu· nu ic giuuinnan mag that he obar |
| thesaro erdu ald ni uuirdit· her undar thesum heriscepi |
| Tho he so hardo gibod herodes obar is riki· het tho is rinkos faran |
| cuning thero liudio het that sie kinda so filo thurh iro hand |
| magen hobdu binamin so manag barn umbi b(et)hleem· so filo |
| so thar giboram uurdi an tuem gerun atogan· Tionon fru |
| midun thes cuninges gisidos· tho scolda thar somanag kindisc |
| man sundiono los· ni uuard sid nog e· giamar licara forgang |
| iungaro manno· armlicara dod· idisi uuiopun· modar managa |
| gisahun iro megi spildian· ni mahte siu im nio giformon· thoh |
| siu mid iro fadmon tuem iro egan barn armun biuengi liof |
| endi luttil thoh scolda it simbla that lif geban the magu for |
| theru modar menes nisahun uuities thie uuam scadon uuapnes |
| eggiun· fremidun firin uuerc mikil· fellun managa magu |
| iunge man thia modar uuiopun kind iungaro qualm cara uuas |
| an b(et)hleem hofno hludost· thoh man im iro herton an tue |
| snidi mid suerdu· thoh ni mohta im gio serara dad uuerdan |
| anthesaro uueroldi uuibun managun brudiun an bethleem· |
| gisahun iro barn biforan kind iunge man qualmu sueltan blodag |
| an iro barmun thie banon uuit nodun unsculdige scole· ni biscribun <12r> |
752-788 | giouuiht thea man umbi menuuerk uueldun mahtigna krist seluon |
| aquellian· Than habde ina craftag god gineridan uuid iro nide· that |
| inan nahtes thanan an aegypteo land· erlos antleddun <in HS: antleddum, letzter m-Bogen getilgt> gumon mid iose |
| pe· anthana groneon uuang· an erdono beztun· thar en ahafliutid |
| nilstrom mikil nord to seuua flodo fagorosta·thar that fridubarn |
| godes uuonoda an uuilleon· antthat uurd fornam herodes thana |
| cuning· that he forlet eldeobarn· modag manno drom· Tho scolda |
| thero marca giuuald egan is erbiuuard· the uuas archelaus hetan· heri |
| togo helmberandero· the scolda umbi hierusalem iudeono folkes uuerodes |
| giuualdan· Tho uuard uuord cuman thar anegypti ediliun manne |
| that he thar te iosepe godes engil sprac· bodo drohtines· het ina eft |
| that barn thanan ledien te lande· Nu habad thit lioht afgeuen quad |
| he· herodes the cuning· he uuelde is ahtien giu· freson is ferahas· |
| nu maht thu an fridu ledien that kind undar euuacunni· nu the |
| cuning nilibod· erl obarmodig· Al antkende iosep godes tecan· |
| geriuuide ina sniumo the thegan mid thera thiornun· Tho sie thanan |
| uueldun bediu mid thiu barnu· lestun thiu berhton giscapu uualdandes |
| uuillion· al so he im than mid is uuordun gibod· |
| <X.> Giuuitun im tho eft an galilealand ioseph endi maria· helag hiuuiski |
| hebencuninges· uuarun im annazarethburg thar the neriondio |
| krist uuohs undar them uuerode· uuard giuuitties ful· an uuas imu |
| anst godes he uuas allun liof modarmagun· he ni uuas odrun man |
| nun gilih· the gumo an sinera godi· Tho he gertalo tuueliui |
| habde· tho uuard thiu tid cuman· that sie that te hierusalem iudeo <12v> |
788-822 | liudi iro thiodgode thionon scoldun· uuirkean is uuilleon. |
| Tho uuard thar anthana uuih innan thar te hierusalem iudeono |
| gisamnod mancraft mikil thar maria uuas self an gisidea endi iru |
| sunu habda godes enag barn· Tho sie that geld habdun erlos an |
| them alaha· so it an iro euua gibod gilestid te iro land uuisun· tho |
| forun im eft thie liudi thanan· uueros an iro uuillion endi thar |
| an the(m) uuiha afstod mahtig barn godes so ina thiu modar thar |
| ni uuissa te uuaron ac siu uuanda that he mid them uueroda ford |
| fori mid iro friun dun· Gifrang aftar thiu eft an odrun daga adal |
| cunnies uuif salig thiorna that he undar them gisidia niuuas· uuard |
| mariun tho mod ansorgun· hriuuig umbi ira herta tho siu that |
| helagabarn nifand undar them folca filu gor noda thiu godes |
| thiorna· Giuuitun im tho eft te hierusalem iro sunu sokean |
| fundun ina sittean thar anthem uuiha innan thar the uuisa man |
| suuido glauuua gumon angodes euua lasun endi linodun huo sie |
| lof scoldin uuirkean mid iro uuordun· them the thesa uuerold |
| giscop· thar sat undar middiun mahtig barn godes krist alouualdo |
| sois thea nimahtun antkennian <in HS: i übergesetzt ergänzt> uuiht the thes uuihaes thar |
| uuardon scoldun· endi fragoda sie firo uuitlico uuisera uuordo· |
| sie uundradun alle· bi huui gio so kindiscman sulica quidi mahti |
| mid is mudu gimenean· Thar ina thiu modar fand sittean |
| under them gisidea· endi iro sunu grohta uuisan under them |
| uueroda· sprac immid ira uuordun tho· Huui uueldes thu |
| thinera modar manno liobosto gisidon sulica sorgo· that ic thi <13r> |
822-856 | so seragmod idis armhugdig escon scolda undar thesun burgliu |
| diun· Tho sprac iru eft that barn angegin uuisun uuordun· |
| Huuat thu uuest garo quad he that ic thar girisu thar ic birehton |
| scal uuonon an uuilleon· thar giuuald habad min mahtig fader· |
| Thie man nifor stodun thie uueros anthem uuiha· bi huui <in HS: h übergesetzt ergänzt> he so |
| that uuord gisprac gimenda mid is mudu· Maria albiheld [gi] <in HS: ausradiert, aber erkennbar> |
| barg an ira breostun sohuuat so siu gihorda ira barn sprecan |
| uuisaro uuordo· Giuuitun im tho eft thanan fon hierusalem |
| ioseph endi maria· habdun im tegisidea sunu drohtines allaro |
| barno bezta thero the iogiboran uurdi magu fon modar hab |
| dun im thar minnea to· thurh hlutran hugi endi he so gihorig |
| uuas godes egan barn gaduling magun thurh is odmodi aldron |
| sinun· ni uuelda an is kindiski tho noh is craft mikil mannun |
| marean· that he sulic megin ehta giuuald anthesaro uueroldi |
| ache im an is uuilleon bed githiudo undar thero thiodu thritig |
| gero er than he thar tecan enig togean uueldi seggean them gi |
| sidea that he selbo uuas anthesaro middilgard manno drohtin· hab |
| da im so bihalden helag barn godes uuord endi uuisdom· ende allaro |
| giuuitteo mest tulgo spahan hugi· nimahta is an is spracun man uuer |
| dan an is uuordun giuuar· that he sulic giuuit ehta thegan sulica |
| githahti· ache im so githiudo bed torhtarotecno· Niuuas noh than |
| thiu tid cuman that he ina obar thesan middilgard marean scolda |
| lerian thie liudi· huuo sie scoldin iro gilobon haldan uuirkean |
| uuilleon godes uuissun that thoh managa liudi aftar them landa <13v> |
856-891 | that he uuas anthit lioht cuman· thoh sie ina cudlico ankennian ni |
| mahtin· er than he ina selbo seggean uuelda |
| <XI.> Than uuas im iohannes fon is iugud hedi auuahsan anenero uuos |
| tunni· thar niuuas uuerodes than mer· butan that he thar encora |
| alouualdon gode thegan thionoda forl(et) thioda <in HS: o aus e korrigiert> gimang· manno |
| [...] <in HS: ausradiert> uard im mahtig cuman anthero uuostunni uuord |
| fonhimila godlic stemna godes endi iohannae gibod that he cristes |
| cumi endi is craft mikil obar thesan middilgard marean scoldi· h(et) |
| ina uuarlico uuordun seggean that uuari heban riki· helido bar |
| nun anthem landscepi liudiun ginahid· uuelono uunsamost· |
| im uuas tho uuilleo mikil· that he fon sulicun saldun seggean |
| mosti· giuu(et) im tho gangan al so iordan flot uuatar an uuilleon· |
| endi them uueroda alllan dag· aftar them landscepi them liudiun |
| cudda that sie mid fastunniu firinuuerc manag iro selboro |
| sundia bottin that gi uuerdan hrenea quadhe hebanriki |
| is ginahid manno barnun· nu latad an euuan modsebon euuar |
| selboro sundea hreuuan· ledas that gi anthesun liohta fremidun |
| endi minun lerun horead· uuendeat aftar minun uuordun· |
| ic eu an uuatara scal gidopean diurlico thoh ic euua dadi ne mu |
| gi euuar selbaro sundea alatan. that gi thurh min handgiuuerc |
| hluttra uuerdan ledaro gilesto· ac the is an thit lioht cuman |
| mahtig temannun· endi undar eu middiun sted· thoh gi ina |
| selbun gisehan niuuillean the eu gidopean scal an euues drohti |
| nes namon anthana halagon gest that is herro obar al· he mag <14r> |
891-920 | allaro manno gihuuena men githahteo sundeono sicoron· so |
| huene so so salig mot uuerden anthesaro uueroldi· that thes |
| uuilleon habad· that he so gilestea so he thesun liudiun uuili gi |
| bioden· barn godes· Ic bium an is bodskepi herod anthesa uue |
| rold cumen· endi scal im thana uueg rumien· lerean thesa |
| liudi· huuo sea sculin iro gilobon haldan thurh hluttran hugi· |
| endi that sie an hellea ni durbin faran· an fern that heta |
| thes uuirdid so fagan an is mode man te so managaro stundu |
| So huue so that men forlatid gerno thes gramon anbusni |
| so mag im thes godon giuuirkean· huldi heben cuninges· so |
| huue so habad hluttra treuua up te them alomahtigon gode |
| erlos managa bithem lerun tho liudi uuandun uueros uuarlico |
| that that uualdand krist selbo uuari· huuanda he so filu sodes |
| gisprac· uuaroro uuordo· Tho uuard that so uuido cud obar |
| that forgebana land· gumono gihuuilicum· seggiun at iro |
| seldun· Tho quamun ina sokean tharod fon hierusalem iudeo |
| liudio bodon· fon theru burg· endi fragodun ef he uuari that |
| barn godes· that her lango giu quadun sie liudi sagdun uueros |
| uuarlico· that he scoldi anthesa uuerold cuman· |
| Iohannes tho gimahalde endi te gegnes sprac· them bodun |
| baldlico· Nibium ic quad he that barn godes· uuar uualdand |
| krist· ac ic scal im thana uueg rumien· herron minumu· Thea |
| helidos frugnun thea thar anthem arundie erlof uuarun· bodon |
| fon hierusalem· Ef thu nibist that barn godes· bist thu than thoh <14v> |
920-952 | helias· the her an erdagun uuas undar thesumu uuerode he is |
| uuiscumo eft an thesan middilgard· Saga us huuat thu manno |
| sis· Bist thu enig the her uuari uuisaro uuarsaguno· huuat |
| sculun uui them uuerode fon thi seggean tesodon· Neo her er |
| sulig niuuard anthesun middilgard man odar cuman dadiun |
| so mari· Bihuui thu her dopisli fremis undar thesumu folke |
| ef thu tharo forasagono enhuuilic nibist· Tho habde eft garo |
| iohannes the godo glau anduuordi· Ic bium forabodo fraon mines |
| liobes herron· Ic scal thit land recon· thit uuerod aftar is uuillion |
| Ic hebbiu fon is uuorde midmi stranga stemna· thoh sie her ni |
| uuillie for standan filo uuerodes anthesaro uuostunni· Nibium |
| ic miduuihti gilih drohtine minumu· he is mid is dadiun so strang· so |
| mari endi so mahtig· that uuirdid managun cud uuerun aftar thesaro |
| uueroldi· that ic thes uuirdig nibium that ic moti an is giscuoha |
| thoh ic si is egan scalc an so rikiumu drohtine theareomon antbin |
| dan· So mikilu is he betara than ic· nis thes bodon gimaco enig |
| obar erdu· nenu aftar ni scal uuerdan anthesaro uueroldi |
| Hebbiad euuan uuillion tharod liudi euuan gilobon· than eu |
| lango scal uuesan· euuahugi hromag· than gi helli githuuing· |
| forlatad ledaro drom· endi sokead eu lioht godes· upodes hem |
| egan <in HS: hegan, h getilgt> riki· hohan heben uuang· Ne latad euuan hugi |
| tuuiflien· |
| <XII.> So sprac tho iung gumo bigodes lerun mannun temardu |
| manag samnoda thar te bethania barn israheles· quamun <15r> |
952-988 | thar te iohannesae cuningo gisidos liudi te lerun endi iro gilobon |
| antfengun· He dopte sie dago gihuuilikes· endi im iro dadi log |
| uuredaro uuillion· endi lobode im uuord godes· herron sines· heben |
| riki uuirdid quad he garu gumono sohuuem so ti gode thenkid· |
| endi anthana heleand uuili hluttro gilobean· lestean is lera· |
| Tho niuuas lang te thiu that im fon galilea giuuet godes egan barn |
| al so he mid thero thiodu thritig habdi uuintro an is uueroldi· tho |
| he an is uuilleon quam thar iohannes an iordanes strome allan lan |
| gan dag liudi manage dopte diurlico· Rehto so he tho is drohtin |
| gisah holden herron· so uuard im is hugi blidi thes im thea uuilleo |
| gistod· endi sprac im tho mid is uuordun to suuido god gumo· Io |
| hannes te kriste· Nu cumis thu te minero dopi drohtin fromin |
| thiodgumono bezto· so scolde ic te thinero duan· huuand thu bist |
| allaro cuningo craftigost· Krist selbo gibod uualdand uuarlico |
| that he nispraki thero uuordo than mer· Vuest thu that us so |
| girisid quad he allaro rehto gihuuilig te gifulleanne forduuardes |
| nu· an godes uuilleon· Iohannes stod dopte allandag druhtfolc |
| mikil· uuerod an uuatere· endi og uualdand krist heranheben |
| cuning handun sinun an allaro bado them bezton· endi |
| im thar te bedu gihneg an cneo craftag krist· up giuuet· fagar |
| fon them flode· fridubarn godes· liof liudio uuard· So he |
| tho that land afstop· so anthlidun tho himiles doru· endi |
| quam the helago gest· fon them alouualdon obane te kriste· |
| uuas iman gilicnissie iungres fugles diurlicara dubun· endi· sat <15v> |
988-1025 | im uppan uses drohtines ahslu <in HS: h übergesetzt ergänzt>· uuonoda imobar them uualdandes |
| barne· Aftar quam thar uuord fon himile· hlud fon them hohon radu |
| ra· en grotta thane heleand selbon krist· allaro cuningo bezton· quad |
| that he ina gicoranan habdi· selbo fon sinun rikea· quad that im |
| the sunu licodi bezt allaro giboranaro manno· quad that he im uuari |
| allaro barno liobost· That moste iohannes tho also it god uuelde |
| gisehan· endi gihorean· he gideda it san aftar thiu mannun mari |
| that sie thar mahtigna herron habdun· Thit is quad he heben cunin |
| ges sunu· en alouualdand· thesas uuilleo ic urcundeo uuesan an |
| thesaro uueroldi· huuand it sagda mi uuord godes· drohtines stemne |
| tho he mi dopean het uueros an uuatare· so huuar so ic gisahi uuar |
| lico thana helagon gest· endi helean managa manno mendadi· he |
| habad maht fongode that he alatan mag· liudeo gihuuilicun saca |
| endi sundea· thit is selbo krist godes eganbarn gumono bezto |
| fridu uuid fiundun· Uuala that eu thes mag frah mod hugi uuesan |
| anthesaro uueroldi· thes eu the uuilleo gistod· that gi so libbeanda· |
| thana landes uuard selbon gisahun· Nu mot sliumo sundeonolos |
| manag gest faran an godes uuilleon tionon atomid· the mid |
| treuuon uuili· uuid is uuini uuirkean· endi an uualdand krist |
| fasto gilobean· that scal te frumun uuerden gumono so huuilicun |
| so that gerno dot· |
| <XIII.> So gefragn ic that iohannes tho gumono gihuuilicun loboda them liu |
| diun lera kristes· herron sines· endi hebenriki tegiuuinnanne uuelono |
| thane meston salig sinlif· Tho he im selbo giuuet aftar ther[ ] <in HS: ausradiert> <16r> |
1025-1062 | dopislea drohtin the godo an ena uuostunnea uualdandes sunu· uuas |
| im thar anthero enodi erlo drohtin· lange huuila ne habda liudeo |
| than mer seggeo te gesidun also he im selbo gicos uuelda is thar |
| latan costan craftiga uuihti· selbon satanasan· the gio an sundea |
| spenit· man an men uuerk· He consta is modsebon uuredan uuil |
| leon· huuo he thesa uuerold erist anthem anginnea irmin thioda |
| bi suec mid sundiun· tho he thiu siniun tuue adaman endi euan |
| thurh untreuua forledda mid luginun· that liudiobarn aftar |
| iro hinferdi hellea sohtun· gumono gestos· Tho uuelda that god |
| mahtig uualdand uuendean· endi uuelda thesum uuerode for |
| geben hoh himilriki· Bethiu he herod helagna bodon is sunu· senda |
| that uuas satanase tulgo harm an is hugi· afonsta hebanrikies |
| man cunnie· uuelda tho mahtigna mid them selbon sacun |
| sunu· drohtines· them he adaman an· erdagun darnungo bidrog |
| that he uuard is drohtine led· bisuuec ina mid sundiun· so uuelda |
| he tho selban don helandean krist· than habda he is hugi fasto |
| uuidthana uuamscadon· uualdandes barn· herte so giherdid· |
| uuelda hebenriki liudiun gilestean· uuas im the landes uuard· an |
| fastun fiortig nahto manno drohtin· so he thar mates ni antbet |
| than langa ni gidorstun im dernea uuihti· nidhugdig fiund nahor |
| gangan· grotean inagegin uuardan· uuande that he god enfald |
| for utar mancunnies uuiht mahtig uuari· heleg himiles uuard |
| So he inatho gehungrean let· that ina bigan bithero menniski· moses |
| lustean· aftar them fiuuartig dagun· the fiund nahor geng mirki· <16v> |
1062-1094 | menscado· uuanda that he man enuald uuari uuissungo· sprac im |
| tho mid is uuordun to· grotta ina the ger fiund· Ef thu sis godes |
| sunu quad he· be huui ni hetis thu than uuerdan ef thu giuuald |
| habes allaro barno bezt· brod af thsun stenun· geheli thinna hungar· |
| Tho sprak eft the helago crist· Nimugun eldibarn quad he enual |
| des brodes liudi libbien· ac sie sculun thurh lera godes uuesan an |
| thesero uueroldi· endi sculun thiu uuere frummien thea thar uuerdad |
| ahludid fonthero helogun tungun· fonthem galme godes· that |
| is gumono lif· liudeo sohuuilikes· so that lestean uuili· that fon |
| uualdandes uuorde gebiudid· Tho bigan eft niuson endi nahor |
| geng un hiuri fiund· odru sidu· fandoda is frohan· that fridu |
| barn tholode· uuredes uuilleon· endi im giuuald forgaf· that |
| he umbi is craft mikil coston mosti· let ina tho ledean thanaliud |
| scadon· that he an hierusalem te them godes uuiha· alles oban |
| uuardan up gi setta anallaro huso hohost· endi hosc uuordun |
| sprac the gramo thurh gelp mikil· Ef thu sis godes sunu quad |
| he· scrid ti te erdu hinan· Gescriban uuas it giu lango an bocun |
| geuuriten· huuo giboden habad is engilun alomahtig fader |
| that sie thi at uuege gehuuem· uuardos sindun· haldad thi |
| undar iro handun· huuat thu huuargin ni tharft mid thinun |
| fotun an felis bespurnan anhardan sten· |
| [Th]o <in HS: ausradiert, T erkennbar> sprac eft the helago crist allaro barno bezt· So is oc an bocun |
| gescriban quad he that thu te hardo niscalt herran thines |
| fandon· thines frohan· that nist thi alloro frumono neg[ ] <in HS: ausradiert> <17r> |
1095-1127 | Let ina tho anthana thriddean sid· thana thiodscadon gibrengen |
| uppan enan berg· then hohon· thar ina the balo uuiso let al obar |
| sehan irmin thiode uuonot saman uuelon· endi uuerold riki· |
| endi alsulic odes· so thius erda bihabad fagororo frumono· endi |
| sprac im tho the fiund angegin· quad that he im that al so god |
| lic forgeben uueldi hoha heridomos· ef thu uuilt hnigan temi |
| fallan te minun fotun· endi mi for frohan habas· bedos te minun |
| barma· than latu ic thi brucan uuel alles thes oduuelon· thes |
| ic thi hebbiu giogit hir· Tho niuuelda thes ledan uuord lenge |
| ron huuile horean the helago crist· ache ina fon is huldi for |
| dref· satanasan forsuuep· endi san aftar sprac allaro barno betz <sic> |
| quad that man bedon scoldi up te them alomahtigon gode endi im |
| enum thionon suuido thiolico thegnos managa· helidos aftar is |
| huldi· thar is thiu helpa gelang manno gehuuilicun· Tho giuuet |
| im the menscado suuido seragmod satanas thanan· fiund undar |
| ferndalu· uuard thar folcmikil fon them alo uualdan obana |
| te criste godes engilo cumen thie im sidor iungardom scoldun |
| ambaht scepi aftar lestien thionon thiolico so scal man thiodgode |
| herron aftar huldi hebancununge <in HS: letztes e getilgt> |
| <XIV.> Uuas im them sin uueldi salig barn godes lange huile unt that |
| im tho lioboro uuard· that he is craft mikil cudien uuolda |
| uueroda te uuillion· Tho for let he uualdes hleo enodies ard |
| endi sohte im eft erlo gemang mari megin thiode endi manno |
| drom· Geng im tho bi iordanes stade thar ina iohannes antfand <17v> |
1128-1163 | that fridubarn godes· frohan sinan helagana hebencuning· endi |
| them helidun sagda iohannes isiungurun· tho he ina gangan |
| gesah· thit is that lamb godes· that thar losean scal af thesaro |
| uuidon uuerold uureda sundea mancunneas· men mari drohtin |
| cuningo craftigost· Krist imford giuuet an galileoland· godes |
| egan barn· for im te them friundun· thar he afodit uuas tirlico atogan |
| endi talda mid uuordun krist undar is cunnie cuningo rikeost huuo |
| sie scoldin iro selboro sundea botean· het that sie im iro harmuuerc |
| manag hreuuan letin· feldin iro firindadi· Nu is it al gefullot so |
| so hir alde man er huuanna spracun· gehetun eu te helpu heben |
| riki· nu is it giu ginahid thurh thes neriandan craft· thes motun |
| gi neotan ford· so huue sogerno uuili gode theonogean· uuirkean |
| aftar is uuilleon· Tho uuard thes uuerodes filu· thero liudeo |
| anlustun· uurdun im thea lera cristes so suotea them gisidea he |
| began im samnon tho gumono te iungoron godoro manno· uuord |
| spaha uueros· Geng im tho bienes uuatares stade thar thar habda |
| iordan aneban galileoland enna segeuuarhtan· thar he sittean |
| fand andreas <in HS: n übergesetzt und um 90° gedreht ergänzt> endi petrus· bi them ahastrome bedea thea gebro |
| dar· thar sie anbred uuatar suuido niutlico netti thenidun |
| fiscodun im an them flode· thar sie that fridubarn godes· bi thes |
| sees stade selbo grotta het that sie im folgodin· quad that he im |
| so filu uuoldi godes rikeas forgeben· al so git hir an iordanes strome |
| fiscos fahat· so sculun git noh firihobarn halon te incun handun |
| that sie an hebenriki thurh incalera lidan motin faran folc <18r> |
1163-1197 | manag· Tho uuard fro mod hugi bediun them gibrodrun· antken |
| dun that barn godes· lioban herron· forletun al saman andreas endi |
| petrus· so huuat so sie bi theru ahu habdun geuunstes bithem uua |
| tare· uuas im uuilleo mikil· that sie mid them godes barne gangan |
| mostin· samad an is gisidea· scoldun saliglico lon antfahan· so dot |
| liudeo so huuilic so thes herran uuili huldi githionon geuuirkean is |
| uuilleon Tho sie bithes uuatares stade furdor quamun tho fun |
| dun sie thar enna frodan man sittean bithem seuua endi is suni |
| tuuene· iacobus endi iohannes· uuarun im iunga man· satun im |
| thage sunfader an enumu sande uppen· brugdun endi bottun be |
| dium handun thiu netti niudlico· thea sie habdun nahtes er forsli |
| ten anthem seuua· Thar sprac im selbo to salig barn godes· het that |
| sie anthana sid midim iacobus endi iohannes· gengin bedie kind |
| iunge man· Tho uuarun im kristes uuord souuirdig anthesaro |
| uueroldi· that sie bithes uuatares stade iro aldan fader enna forletun |
| frodan bithem flode· endi al that sie thar fehas ehtun nettiu endi |
| neglit skipu· gecurun im thana neriandan krist helagna te herron |
| uuas im is helpono tharf· tegithiononne· so is allaro thegno gehuuem |
| uuero anthesero uueroldi· Tho giuuet im the uualdandes sunu |
| mid them fiuuariun ford endi im tho thana fifton gicos· krist· an |
| enero copstedi cuninges iungoron modspahana man· mattheus |
| uuas he hetan· uuas im ambahteo edilero manno· scolda thar |
| te is herron handun antfahan tins endi tol· treuua habda |
| he goda· adal andbari· forlet al saman gold endi silubar <18v> |
1197-1231 | endi geba managa diurie medmos· endi uuard im uses drohtines man· |
| cos im the cuninges thegn crist teherran milderan medgebon |
| than er is mandrohtin uuari anthesero uueroldi· feng im uuodera |
| thing langsamoron rad· Tho uuard it allun them liudiun cud |
| fon allaro burgo gihuuem· huuo that barn godes samnode gesi |
| dos· endi selbo gesprac somanag uuis lic uuord· endi uuares so filu |
| torhtes gitogde· endi tecan manag geuuarhte anthesero uue |
| roldi· Uuas that an is uuordun scin iac an is dadiun sosame that |
| he drohtin uuas himilisc herro· endi tehelpu quam anthesan |
| middilgard manno barnun· liudiun te thesun liohta· <XV.> Oft gededa |
| he that anthem lande scin· than he thar torhlic· somanag tecan |
| giuuarhte· thar he helde mid is handun halte endi blinde· losde |
| af theru lefhedi liudi manage af sulicun suhtiun· so than allaro suua |
| roston anfiriho barnun fiund biuurpun· tulgo langsam leger. Tho |
| forun thar thie liudi to allaro dago gehuuilikes thar usa drohtin uuas |
| selbo undar them gisidie· unt that thar gesamnod uuard meginfolc |
| mikil managoro thiodo· thoh sie thar alle begelicumu gelobon ni |
| quamin uueros thurh enan uuilleon· sume sohtun sie that uualdan |
| des barn armoro manno filu· uuas im ates tharf· that sie im thar at |
| theru menigi mates endi drankes thigidin at theru thiodu· huuand |
| thar uuas manag thegan sogod thie ira alamosnie <in HS: zweites a übergesetzt ergänzt> armun mannun |
| gernogabun· Sume uuarun sie im eft iudeono cunnies· fegni folc |
| skepi· uuarun thar geuarana tethiu that sie uses drohtines dadio |
| endi uuordo· faron uuoldun· habdun im fegnien hugi uureden <19r> |
1231-1264 | uuillion uuoldun uualdand crist aledien them liudiun that sie is |
| leron nihordin ne uuendin aftar is uuillion· suma uuarun sie |
| im eft so uuise man uuarun im glauuue gumon endi gode uuerde |
| alesane undar them liudiun· quamun im tharod be them leron |
| cristes· that sie is helag uuord horien mostin linon endi lestien· |
| habdun mid iro gelobon te im fasto gefangen· habdun im ferhten |
| hugi uuurdun is thegnos te thiu that he sie anthiod uuelon aftar |
| iro endagon up gebrahti an godes riki· He so gerno antfeng man |
| cunnies manag endi mundburd gihet te langaru huilu endi mah |
| ta so gilestien uuel· Tho uuard thar megin so mikil umbi thana |
| marion crist liudio gesamnod· Tho gisahe fon allun landun cuman |
| fon allun uuidun uuegun uuerod te samne iungaro liudio· is lof |
| uuas so uuido managun gemarid· Tho giuuet im mahtig selb an en |
| na berg uppan barno rikiost sundar gesittien· endi im selbo gecos |
| tuuelifi getalda treuuaftaman godoro gumono· thea he im te |
| iungoron ford allaro dago gehuuilikes· drohtin uuelda an is |
| gesidskepea· simblon hebbean· Nemnida sie tho binaman |
| endi het sie im tho nahor ganga· andreas endi petrus· erist |
| sana gebrodar tuuene· endi bedie mid im iacobus endi io |
| hannes· sie uuarun gode uuerde· mildi uuas he im an is |
| mode· sie uuarun enes mannes suni bedie bigeburdiun |
| sie cos that barn godes· gode te iungoron· endi gumono fi |
| lu mariero manno· mattheus endi thomas· iudasas |
| tuuena· endi iacob odran is selbes suuiri· sie uuarun fon <19v> |
1264-1299 | suuestron tuuem cnosles cumana· krist endi iacob gode gadu |
| lingos· Tho habda thero gumono thar theneriendo krist niguni |
| getalde· treuuafte man· tho het he oc thana tehandon gangan selbo |
| mid them gisidun· simon uuas he hetan· het oc bartholomeus an |
| thanaberg uppan faran far them folke adrum· endi philippus mid |
| im· treuuafte man· Tho gengun sie tuueliui samad rincos tetheru |
| runu· thar the radand sat managoro mundboro the allumu man |
| cunnie uuid hellie gethuuing helpan uuelde formon uuid them |
| ferne· so huuem so frummien uuili so lioblica lera· so he them liudiun |
| thar thurh is giuuit mikil uuisean hogda· |
| <XVI.> Tho umbi thana neriendon krist nahor gengun sulike gesidos |
| so he im selbo gecos uualdand undar them uuerode· stodun uuisa |
| man gumon umbi thana godes sunu· gerno suuido uueros an uuil |
| leon· uuas im thero uuordo niut thahtun endi thagodun huuat |
| im thesoro thiodo drohtin uueldi uualdand selb uuordun cudien |
| thesum liudiun telobe· Than sat im the landes hirdi geginuuard |
| for them gumun godes eganbarn· uuelda mid is spracun spah |
| uuord manag lerean thea liudi· huuo sie lof gode anthesum uue |
| roldrikea uuirkean scoldin Sat im tho endi suuigoda endi sah sie |
| an lango· uuas im hold an is hugi helag drohtin mildi an is mode |
| endi tho is mund antloc uuisde mid uuordun uualdandes |
| sunu manag marlic thing endi them mannum sagde spa |
| hun uuordun them the he te theru spracu krist alouualdo |
| gecoran habda· huuilike uuarin allaro Irminmanno gode <20r> |
1299-1325 | uuerdoston gumono cunnies· sagde im tho te sode· quad that thie |
| salige uuarin· man anthesoro middilgard thie her an iro mode |
| uuarin arme thurh odmodi them is that enniga riki suuido |
| helaglic anheban uuange sinlib fargeben quad that oc salige |
| uuarin madmundie man· thie motun thie marion erde of sittien |
| that selbi riki· quad that oc salige uuarin thie hir uuiopin iro |
| uuammun dadi· thie motun eft uuillion gebidan frofre aniro |
| rikia· Salige <in HS: e aus a korrigiert> sind oc the sie hir frumono gelustid rincos that |
| sie rehto adomien· thes motun sie uuerdan anthem rikia |
| drohtines gefullit thurh iro ferhton dadi· sulicoro motun |
| sie frumono <in HS: erstes o aus u korrigiert> bicnegan thie rincos thie hir rehto adomiad· ne |
| uuilliad an runun besuuican man thar sie at mahle sittiad· sali |
| ge sind oc them hir mildi uuirdit hugi an helido briostun· them |
| uuirdit the helego drohtin mildi mahtig selbo· Salige sind oc |
| undar thesaro managon thiodu· thie hebbiad iro herta gihrenod· |
| thie motun thane hebenes uualdand sehan an sinum rikea Quad |
| that oc salige uuarin thie the <in HS: h übergesetzt ergänzt> fridusamo undar thesumu folke |
| libbiod endi niuuilliad eniga fehta geuuirken saca mid iro |
| selboro dadiun· thie motun uuesan suni drohtines genemnide |
| huuande he im uuil genadig uuerden· thes motun sie niotan |
| lango selbon thes sines rikies· Quad that oc salige uuarin thie rin |
| cos the rehto uueldin endi thurh that tholod rikioro manno heti |
| endi harmquidi· them is oc an himile godes uuang forgeben endi |
| gestlic lib aftar te euuandage so is io endi nicumit uuelan <20v> |
1325-1357 | uunsames· So habde tho uualdand crist for them erlon thar |
| ahto getalda salda gesagda <in HS: g aus l korrigiert>· mid them scal simbla gihuue himilriki |
| gehalon· ef he it hebbien uuili· ettho he scal to euuandaga aftar |
| tharbon uuelon endi uuillion sidor he these uuerold agibid erd |
| libi gescapu· endi sokit im odar lioht so liof so led so he mid |
| thesun liudiun her giuuercod anthesoro uueroldi al so it |
| thar tho mid is uuordun sagde crist alouualdo cuningo ri |
| kiost godes egen barn iungorun sinun· Geuuerdat oc so |
| salige quad he thes iu saca biodat liudi aftar theson lande |
| endi led sprecan· hebbiad iu te hosca· endi har mes filu ge |
| uuirkiad anthesoro uueroldi· endi uuiti gefrummiad felgiad |
| iu firinspraka endi fiundscepi· lagniad iuuua lera dot iuledes |
| so filu· harmes thurh iuuuen herron· thes latad gi <in HS: gi übergesetzt ergänzt> euuanhugi |
| simbla lib anlustun· huuand iu that lon stendit an godesrikia |
| garu· godo gehuuilikes mikil endi manag fald· that is iu te medu |
| fargeben· huuand gi her erbiforan arbid tholodun uuiti |
| anthesoro uueroldi· Uuirs is them odrun gibidat grimmora |
| thing· them the her god egun· uuidan uuerold uuelon· thie |
| for slitat iro uunnia her· ge niudot sie genoges· sculun |
| eft narouuaro thing aftar iro hinferdi helidos tholoian· than |
| uuopiat thar uuan scefti thie her er an uunnion sin· libbiad |
| anlustun ne uuilliad thes farlatan uuiht men githahtio· |
| thes sie an iro modspenit ledoro gilestio· than im that lon cumid |
| ubil arbetsam ·than sie is thane endi sculun sorgondi <in HS: r übergesetzt ergänzt> gesehan· <21r> |
1357-1390 | than uuirdid im ser hugi thes sie thesero uueroldes sofilu uuillean |
| fulgengun man an iro modsebon· Nu sculun gi im that men |
| lahan· uuerean miduuordun· al so ic giu nu geuuisean mag |
| seggean sodlico gesidos mine uuarun uuordun· that githesoro |
| uueroldes· nu ford sculun salt uuesan sundigero manno betien |
| iro baludadi· that sie anthat betara thing folc farfahan endi for |
| latan fiundes giuuerk· diubules gedadi· endi sokean iro drohtines |
| riki· so sculun gi mid iuuuon lerun liudfolc manag uuendean |
| aftar minon uuilleon· Ef iuuuar than auuirdid huuilic |
| farlatid thea lera thea he lestean scal· than is im so them salte· the |
| man bi sees stade uuido te uuirpit than it te uuihti nidog ac it |
| firiho barn fotun spurnat gumon an greote· so uuirdid them |
| the that godes uuord scal mannum marean· Ef he im than latid |
| is mod tuuehon· that· hine uuillea mid hluttro hugi te heben |
| rikea spanen mid is spracu endi seggean spelgodes ac uuenkid |
| thero uuordo· than uuirdid im uualdand gram mahtig modag |
| endi sosamo manno barn· uuirdid allun than irminthiodun |
| liudiun alethid· ef is lera nidugun· |
| <XVII.> So sprac he tho spahlico endi sagda spelgodes· lerde the landes |
| uuard·liudi· sine mid hluttru hugi· helidos stodun gumon umbi |
| thana godes sunu gerno suido uueros· an uuilleon· uuas im thero uuor |
| do niut· thahtun endi thagodun· gihordun thesoro thiodo drohtin |
| seggean eu godes eldibarnun· gihet im hebenriki· endi te them heli |
| dun sprac· Oc mag· ic iu seggean gesidos mina uuarun uuordun <21v> |
1390-1426 | that githesoro uueroldes nuford sculun lioht uuesan· liudio barnun |
| fagar mid firihun· obar folc manag· uulitig endi uuansam· nimugun |
| iuuua uuerk mikil biholan uuerdan mid huuilico gi sea hugi cudeat |
| than mer the thiu burg nimag thiu anberge stad ho holm klibu |
| biholen uuerden· uurisilic giuuerc· Nimugun iuuuauuord than mer |
| anthesoro middilgard mannum uuerden iuuuadadi bidernit· dot |
| so ic iu leriu· latad iuuua lioht mikil liudiun skinan manno barnun |
| that sie farstandan iuuuan modsebon iuuua uuerc endi iuuuan uuil |
| leon· endi thes uualdandgod mid hluttro hugi· himilscan fader lobon |
| anthesumu liohte· thes he iu sulica lera fargab· Ni scal neoman lioht |
| the it habad liudiun dernean te hardo behuuelbean· ac he it hoho scal |
| an seli settean· that thea gesehan mugin allagelico thea thar inna sind |
| helidos an hallu· than halt nisculungi iuuua helag uuord anthesumu |
| landskepea liudiun dernien· helid cunnie farhelan· ac ge it |
| hoho sculun bredean that gibod godes that it allaro barno gehuuilic |
| obar althit land skepi liudi farstanden· endi so gefrummien so it |
| an forndagun tulgo uuise man uuordun gespracun than sie thana |
| aldan euu· erlos heldun· endi oc sulicu suuidor so ic iu nu seggean |
| mag· alloro gumono gehuuilic gode thionoian· than it thar anthem |
| aldom euua gebeode· Niuuaniat gi thes mid uuihtiu· that ic bi thiu |
| anthesa uuerold quami· that ic thana aldan eu irrien uuillie· fellean |
| undar thesumu folke· eftho thero forasagono uuord uuidar uuerpen |
| thea her sogiuuarea man barlico gebudun· Er scal bethiu te |
| faran himil endi erde thiu nubihlidan standat· er than thero <22r> |
1426-1460 | uuordo uuiht biliba unlestid· anthesumu liohte thea sie thesum |
| liudiun her uuarlico gebudun· Niquam ic anthesa uuerold te thiu |
| that ic feldi thero forasagono uuord· ac ic siu fullien scal okion endi |
| nigean eldibarnum thesumu folke te frumu· that uuas forn ge |
| scriban· anthem aldon eo· gehordun it oft sprecan uuord uuise |
| man· so huue so that anthesoro uueroldi gidot that he athrana |
| aldru· bi neote libu bilosie· them sculun liudiobarn dod adelean· |
| Than uuilleo ic it iu diopor nu furdur bifahan· So huue so ina |
| thurh fiundskepi man uuidar odrana an is mod sebon bilgit |
| an is breostun· huuand sie alle gebrodar sint· salig folc godes· sib |
| beon bitengea man mid magskepi· than uuirdit thoh huue odru |
| mu an is mode so gram· libes uueldi ina losien· of he mahti gilestien |
| so· than is he san afehi·. endi is thes ferahas scolo· alsulikes urde |
| lies so the thar uuas the thurh is handmegin hobdo bilosde· erl |
| odarna· Oc is anthem eo gescriban uuarun uuordun sogi uuiton |
| alle· that man is nahiston scal niutlieo minnian an· is mode· uuesen |
| is magun hold· gadulingun god· uuesen is geba mildi· frahon is friun |
| da gehuuane· endi scal is fiund hatan uuider standen them mid stri |
| du· endi mid starcu hugi· uuerean uuidar uuredun· Than seggeo |
| ic iu nu te uuaron fullicur for thesumu folke· that gi iuuua fiund scu |
| lun minneon an iuuuomu mode· so samo so gi iuuua magos· dot· an |
| godes namon· dot im godes filu· togeat im hluttran hugi holda treuua· |
| liob uuidar ira lede· that is langsam rad· manno sohuuilicumu so |
| is mod te thiu·gefliit uuidar is fiunde· Than motun gi thea fruma· <22v> |
1460-1495 | egan· that gi motun heten hebencuninges suni· is blidi barn· Ne |
| mugun gi iu betaran rad geuuinnan anthesoro uueroldi· Than |
| seggio ic iu te uuaron oc barno gehuilicum· that gi nemugun mid |
| gibolgono hugi iuuuas godes uuiht te godes husun uualdande far |
| geban· that it imu uuirdig si teantfahanne· so lango so thu fiund |
| skepies uuiht uuider odran man inuuiht hugis· er scalt thu thi sim |
| bla gesonien uuid thana sacuualdand· gemodi gimahlean· sidor |
| maht thu medmos thina te them godes altere ageban· than sind |
| sie themu godan uuerde hebencuninge· mer sculun giaftar is hul |
| di thionon godes uuilleon fulgan than odra iudeon duon· ef gi |
| uuilleat egan euuan riki· sin lib sehan· Oc scal iu seggean noh· huuo |
| it thar anthem aldon eo gebiudid· that enig erl odres idis ni bi |
| suuica· uuif mid uuammu· Than seggio ic iu te uuaron oc that thar |
| man is siuni mugun suuido farledean an mirki men· ef hi ina |
| latid is mod spanen that he beginna thero girnean· thiu imu ge |
| gangan ni scal· than habed he an imu selbon san sundea geuuarhta |
| geheftid an is hertan helliuuiti· Ef than thana man is siun uuili |
| ettha is suidare hand farledien is litho huuilic an ledan uueg |
| than is erlo gehuuem odar betara firihobarno· that he ina fram |
| uuerpa endi thana lid losie af lichamon· endi ina ano cuma |
| up te himile· than he so mid allun te them inferne huuerbe mid |
| so helun an helligrund· Than menid thiu lefhed that enig liudeo |
| niscal farfolgan is friunde ef he ina an firina spanit suas man an |
| saca· than ne si he imu eo so suuido an sibbiun bilang· ne iro <23r> |
1495-1528 | magskepi so mikil· ef he ina anmord spenit bedid balu uuerco |
| betera is imu than odar· that he thana friund fanimu fer far uuer |
| pa mithe thes mages· endi nihebbea thar eniga minneato· that he |
| moti eno up gestigan hohimilriki· than sie helli gethuing bred balu |
| uuiti· bedea gisokean· ubil arbidi· |
| <XVIII.> Oc is an them eo gescriban uuarun uuordun so gi uuitun alle |
| that mi the <in HS: e aus a korrigiert>· men hedos mancunnies gehuuilic ni forsuerie ina selbon |
| huuand that is sundie temikil farledid liudi an lethan uueg· Than |
| uuilleo ic iu eft seggean that san ni suerea neoman enigan edstaf |
| eldibarno· ne bihimile themu hohon· huuand that is thes herron |
| stol· ne bi erdu thar undar huuand that is thes alouualdon fagar |
| fotscamel· nec enig firihobarno nesuuerea bi is selbes hofde |
| huuand he nimag thar ne suuart ne huuit enig har geuuir |
| kean· butan so it the helago god gemarcode mahtig· Be thiu |
| sculun midan filu erlos eduuordo· so huue so it ofto dot so |
| uuirdid is simbla uuirsa· huuand he imu an giuuardon nimag |
| bi thiu scal ic iu nu te uuarun uuordun gibeodan that gi neo |
| ne suerien suuidoron edos meron met mannun· butan so ic iu |
| mid minun her suuido uuarlico scal uuordun gebeodan ef |
| man huuemu saca sokea biseggea that uuare quede ia geb |
| it si· gea thes thar uuar is· quede nen af it nis· latan im genog |
| an hiu So huat so is mer obar that man gefrummiad socumid it |
| fan ubile eldibarnun that erl thurh untreuua odres niuuili |
| uuordo gelobian· Than seggio ic iu te uuaron oc huua it thar <23v> |
1528-1558 | an them aldon eo gebiudit· so huue so ogon genimid odres man |
| nes losid af is lichaman ettha is lidu huilican· that he it eft mid is |
| selbes scal san antgelden midgelicun lidion· than uuillio ic iu lerian |
| nu that gi so ni uurecan uureda dadi ac that gi thurh odmodi al |
| gethologian uuities endi uuammes· so huat so man iu anthesoro |
| uueroldi gedoe· doe alloro erlo gehuilic odrom manne frume |
| endi gefori· so he uuillie that im firiobarn godes angegin doen· |
| Than uuirdit im godmildi liudio so huilicum so that lestien uuili· |
| erod gi arme man deliad iuuan oduuelon undar thero thurftigon |
| thiodu· nerokead <in HS: zweites e übergesetzt ergänzt> huuedar gi is enigan thanc antfaan ef tho lon· |
| anthesoro lehneon <in HS: leohneon, erstes o getilgt> uueroldi· ac huggeat te iuuuomu leobon |
| herran thero gebono tegelde that sie iu god lono mahtig mund |
| boro· so huuat so gi is thurh is minnea gidot· Ef thu than gebo |
| gean uuili godun mannun fagare fehoscattos· thar thu eft frumo |
| no hugis mer antfahan· te huui habas thu thes eniga meda fon gode |
| et tha lon· anthemu is liohte· huuand that is lehni feho· so is thes |
| alles gehuuat the thu odrun geduos· lithun te leobe· thar thu hugis |
| eft gelic neman· thero uuordo endi thero uuerco· te huui uuet thi |
| thes usa uualdand thanc thes thu thin so bifilhis erdi antfais· eft |
| than thu uuili· iuuuan uuelon geban githem mannun the ina iu |
| anthesoro uueroldi nelonon· endi rumeat te iuuues uualdandes ri |
| kea· Te hlud ni do thuut than thu mid thinun handun bifeleas |
| thina alamosna themu· armon manne· ac im thurh odmodien hugi |
| gerno thurh godes thanc· than most thu ef[...] <in HS: ausradiert> <24r> |
1558-1589 | lioblic lon· thar thu· is lango bitharft fagaroro frumono· so huuat |
| so thu is so thurh ferhtan hugi· darno gedeleas so is usumu drohtine |
| uuerd· Ne galbo thu far thinun gebun te suuido· noh enig gumono |
| nescal that siu im thurh that idale hrom eft niuuerde ledlico far |
| loren· thanna thu scalt lon nemen fora godes ogun godero uuerco· |
| Oc scal ic iu gebeodan· than gi uuilliad te bedu hnigan endi |
| uuilliad te iuuuomu herron helpono biddean that he iu alate ledes |
| thinges thero sacono endi thero sundeono thea gi iu selbon hir uure |
| da geuuirkead· that gi it than for odrumu uuerode niduad· nimaread |
| it far menigi· that iu these man nilobon nidiurean thero dadeo· |
| that gi iuuues drohtines gibed· thurh that idala hrom al ne farleosan |
| Ac than uuillean te iuuuomo herron helponobiddean thiggean theo |
| lico· thes iu is tharf mikil that iu sigidrohtin·sundeono tomea· than |
| dot gi that so darno· thoh uuet it iuuue drohtin self helag an himile |
| huuand imu nis biholan neouuiht· neuuordo neuuerco· He latid |
| it than geuuerdan so so gi ina than biddiad thangi te thero bedo |
| hnigad mid hluttru hugi· |
| Helidos stodun gumon umbi thana godes sunu· gerno suuido |
| uueros an uuilleon· uuas im thero uuordo niut· thahtun endi |
| thagodun· uuas im tharf mikil that sie that eft gehogdin· huuat |
| im that helaga barn an thana forman sid filu mid uuordun torh |
| tes getalde· Tho sprac im eft en thero tuuelifio angegin glauuuo |
| ro gumono· te the godes barne· <XIX.> Herro the godo quad he |
| us [ ] <in HS: ausradiert> is thinoro huldi tharf te giuuirkenne thinna uuilleon <24v> |
1589-1624 | endi oc thinoro uuordo so self alloro barno bezt· that thu us bedon |
| leres· iugoronthine so iohannes duot diurlic doperi dago gehuui |
| licas is uuerod mid uuordun· huuo sie uualdand sculun godan gro |
| tean· do thinun iungoron so self gerihti us that geruni· |
| Tho habda eft the rikeo garu san aftar thiu sunu drohtines· god |
| uuood angegin· Than gi god uuillean uueros mid iuuuon uuordun |
| uualdand grotean· allaro cuningo craftigostan· than quedad gi |
| so ic iu leriu· Fadar is usa firiho barno· the is an them hohon himi |
| larikea· Geuuihid si thin namo· uuordo gehuuilico· Cuma |
| thin craftag riki· Uuerda thin uuilleo obar thesa uuerold al so |
| sama an erdo· so thar uppa ist an them hohon himilrikea· Gef |
| us dago gehuuilikes rad· drohtin thegodo· thina helaga helpa· |
| Endi alat us hebenes uuard managoro mensculdio· al so uue |
| odrum mannum doan· Ne lat us farledean letha uuihti so ford |
| an iro uuilleon so uui uuirdige sind· Ac help us uuidar allun ubi |
| lon dadiun· So sculun biddean than gi te bede hnigad· uueros |
| mid iuuuom uuordun· that iu uualdand god ledes alate an leut |
| cunnea· ef gi than uuilliad alatan liudeo gehuuilicun thero |
| sacono endi thero sundeono the sie uuid iu selbon hir uureda ge |
| uuirkeat· than alatid iu uualdand god· fadar alamahtig firin |
| uuerk mikil managoro mensculdeo· Ef iu than uuirdid |
| iuuua mod te starc that gi ne uuilleat odrun erlun alatan uue |
| ron uuamdadi· than ne uuil iu oc uualdand god grim uuerc |
| fargeban· ac gi sculun is geld niman suido ledliclon· telanguru <25r> |
1624-1655 | huuilu alles thes unrehtes thes gi odrum hir gilestead anthesumu liohte |
| endi than uuid liudeo barn thea saca ne gisonead· er gi anthana |
| sid faran· uueros fon thesoro uueroldi· Oc scal ic iu te uuarun |
| seggean· huuo gi lestean sculun lera mina· than gi iuuua faston |
| nea· frummean uuillean· minson iuuua mendadi· than niduad |
| gi that te managom cud· ac midad is far odrun mannum· thoh |
| uuet mahtig god uualdand iuuuan uuillean· thoh iu uuerod |
| odar liudiobarn nelouon· He gildid is iu lon aftar thiu· iuuua |
| helag fadar an himilrikea· thes ge im mid sulicum odmodea |
| erlos theonod· so ferhtlico undar thesumu folke· neuuilleat |
| feho uuinnan erlos an unreht ac uuirkead up te gode man |
| aftar medu· that is mera thing than man hiran erdu odoclibbea |
| uuerold scattes geuuono· Ef gi uuilliad minun uuordun horean |
| than ne samnod gi hir sinc mikil silobres ne goldes anthesoro |
| middilgard· methom hordes· huuand it rotat hir an roste |
| endi regin theobos far stelad· uurmi auuardiad· uuirdid that |
| giuuadi farslitan· tigangid the glot uuelo· lestead iuuua godon |
| uuerc· samnod iu an himile hord· that mera· fagara feho scat |
| tos· that nimag iu· enig fiund beniman neuuiht anuuen |
| dean· huuand the uuelo standid garu iu te gegnes so huat |
| so gi godes tharod anthat himilriki hordes gesamnod· he |
| lidos thurh iuuua handgeba· endi hebbead tharod iuuuan |
| hugi fasto· huuand thar ist alloro manno gihuues mod ge |
| thahti· hugi endi herta· thar is hord ligid sinc gesamnod· <25v> |
1655-1684 | Nis eo so salig man that mugi anthesoro bredon uuerold bediu |
| anthengean· ge that hi anthesoro erdo odog libbea· anallun |
| uuerold lustun uuesa· gethoh uualdand gode to thanke getheono |
| ache scal alloro thingo gihuues· simbla odar huuedar en farla |
| tan· ettho lusta thes lichamon· ettho lib· euuig· Be thiu ni gor |
| not gi umbi iuuua gegaruuui· ac huggead te gode fasto· nemor |
| nont an iuuuomu mode· huuat gi eft an morgan sculin etan· eftho |
| drinkan ettho anhebbean uueros te geuuedea· It uuet al· uual |
| dand god· huues thea bithurbun thea im hir thionod ·uuel folgod |
| iro frohan uuilleon· Huuat githat bi thesun fuglun mugun uuar |
| lico undar uuitan thea hir anthessero uueroldi sint· farad anfedar |
| hamun sie nicunnun enig feho uuinnan· thoh gibid im drohtin |
| god dago gehuuilikes helpa uuidar hungre· Oc mugun· gi an iuuuom |
| hugi marcon uueros umbi iuuua geuuadi. huuo thie uurti sint |
| fagoro gefratoot· thea hir an felde stad berhtlico gebloid· Ne |
| mahta the burges uuard salomon the cuning· the habda sinc |
| mikil· methom hordas mest thero the enig man ehti· uuelono |
| geuunnan endi allaro geuuadeo cust· thoh nimohte he an is |
| libe thoh he habdi alles theses landes geuuald auunnan sulic |
| geuuadi so thiu uurt habad thiu hir an felde stad· fagoro gegari |
| uuit· lilli mid so lioblicu blomon· Ina uuadit the landes uual |
| dand her fan hebenes uuange· mer is im thoh umbi thit |
| helido cunni· liudi sint im lioboron mikilu· thea he im an the |
| sumu lande geuuarhte uualdand an uuilleon sinan· bethiu ne <26r> |
1684-1712 | thurbun gi umbi iuuua geuuadi sorgon· negornot umbi iuuua gegariuui |
| te suuido· god uuili is alles radan· helpan fan hebenes uuange· ef |
| gi uuilliad aftar is uuillion theonon· gerot gi simbla erist |
| thes godes rikeas· endi than duat aftar them is godun uuercun |
| romod gi rehtoro thingo· than uuili iu the rikeo drohtin gebon |
| mid alloro godu gehuuilicu· ef gi im thus fulgangan uuillead· so |
| ic iu te uuarun hir uuordun seggeo· |
| <XX.> Ne sculun gi enigumu manne unrehtes uuiht derbies ade |
| lean· huuand the dom eft cumid obar thana selbon man |
| thar siu im te sorgon scal uuerdan· them te uuitea the hir mid |
| is uuordun gesprikid· unreht odrum Neo that iuuuar enig ne |
| dua gumono anthesom gardon geldes ettho copes· that hi unreht |
| gim(et) odrumu manne menful maco· huuand it simbla motean |
| scal erlo gehuuilicomu sulic so it odrumu gedod· so cumid it eft |
| tegegnes thar he gerno ne uuili gesehan is sundeon· |
| Oc scal ic iu seggean noh. huuar gi iu uuardon sculun· uuiteo mesta· |
| menuuerc manag. Te huui scalt thu enigan man besprekan. |
| brodar thinan that thu undar is brahon gesehas· halm <in HS: l aus r korrigiert> an is |
| ogon· endi gehuggean niuuili· thana suaran balcon the thu an |
| thinoro siuni habas hard endi hebig· lat thi that anthinan |
| hugi fallan huuo thu thana erist aloseas· than skinid thi lioht |
| beforan· ogun uuerdad thi geoponot· than maht thu aftar |
| thiu· suases mannes gesiun sidor gebotean· gehelean an is hob |
| de. so mag that an is hugi· mera an thesoro middilgard. manno <26v> |
1712-1741 | gehuuilicumu uuesan anthesoro uueroldi· that hi hir uuammas ge |
| duot· than hi hatogea odres mannes saca· endi sundea· endi habad |
| im· selbo mer firin uuerco gefrumid· Ef hiuuili is fruma lestean |
| than scal hi ina seluon er· sundeono atomean· leduuerco loson· sidor |
| mag hi mid is lerun uuerdan helidun te helpu· sidor hi ina hluttran |
| uu(et)· sundeono sicoran· Ne sculun gi suinum teforan |
| iuuua meregriton macon· ettho medmo gestriuni· helag halsme |
| ni huuand siu it an horu spurnat suliad an sande· ne uuitun |
| subreas gesked· fagoro fratoo· Sulic sint hir folc manag |
| the iuuua helag uuord horean ne uuillead fulgangan godes le |
| run· neuuitun godes gesked· ac sind im lari uuord leoboron |
| mikilu umbitharbi thing thanna theotgodes uuerc endi uuilleo |
| ne sind sie uuirdige than that sie gihorean iuuua helag uuord |
| ef sie is ne uuillead an iro hugi thenkean ne linon nelestean |
| them ni seggean gi iuuuoro leron uuiht· that gi thea spraca |
| godes endi spel managu ne barleosan an them liudiun· thea |
| thar ne uuillean gilobean to uuaroro uuordo· |
| Oc sculun gi iu uuardon filu listiun undar thesun liudiun thar |
| gi aftar thesumu lande farad· that iu thea luggeon ne mugin leron |
| besuican ni mid uuordun nimid uuercun· sie cumad an sulicom |
| geuuadeon te iu fagoron fratoon· thoh hebbead sie fecnan hugi |
| thea mugun gi san antkennean so gi sie cuman gesead· sie spre |
| cad uuislic uuord· thoh iro uuerc ne dugin thero thegno |
| gethahti· Huuand gi uuitun that eo anthorniun ne sculun <27r> |
1742-1773 | uuinberi uuesan eftha uuelon eouuiht· fagororo fruhteo· nec |
| oc figun ne lesad helidos an hiopon· that mugun gi undar hug |
| gean uuel· that eo the ubilo bom thar he an erdu stad goden |
| uuastum negibid· nec it oc god ni gescop that the godo bom· gu |
| mono barnun bari bittres uuiht· accumid fan alloro bamo gehui |
| licumu sulic uuastom te thesero uueroldi· so im fan is uurteon ge |
| dregid· ettha berht ettha bittar· Than menid thoh breost hugi |
| managoro modsebon· mancunnies· huuo alloro erlo gehuilic |
| ogit selbo meldod mid is mudu· huilican hemod habad· hugi |
| umbi is herte· thes nimag he farhelan eo uuiht accumad fan |
| them ubilan man inuuit rados· bara baluspraca· sulic so hi an |
| is breostun habad· geheftid umbi is herte· simbla is hugi cudid |
| is uuilleon mid is uuordun· endi farad is uuerc aftar thiu· |
| So cumad fan themu godan manne glau anduuordi uuislic an |
| is geuuittea· that hi simbla mid is uuordu gesprikid man mid is |
| mudu sulic so he an is mode habad· hort umbi is herte· thanan cumad |
| thea helagan lera suuido uunsam uuord· endi sculun is uuerc aftar |
| thiu theodu gethihan· thegnun managun uuerdan te uuilleon· al |
| so it uualdand self godun mannun fargibid· god alomahtig hi |
| milisc herro· huand sie ano is helpa nimugun nemid uuordun |
| nemid uuercun uuiht athengean godes· anthesun gardun· be |
| thiu sculun gumono barn an is enes craft alle gilobean· |
| <XXI.> Oc scal ic iu uuisean huuo hir uuegos tuena liggead |
| an thesumu liohte· thea farad liudeo barn al irminthiod <27v> |
1773-1808 | thero is odar san uuid strata· endi bred· farid sie uuerodes filu· man |
| cunnies manag· huand sie tharod iro mod spenit· uuerold lusta |
| uueros thiu an thea uuirson hand liudi ledid· thar sie te farlora |
| uuerdad helidos an helliu· thar is het endi suart· egislic an innan |
| odi tharod te faranne eldibarnun· thoh it im at themu· endie ni dugi |
| Than ligid eft odar engira mikilu uueg anthesoro uueroldi· ferid ina |
| uuerodes lut faho folcskepi· Niuuilliad ina firihobarn gerno gan |
| gan· thoh he te godes rikea anthat euuiga lif· erlos ledea· Than nimad |
| gi iu thana engean thoh he so odi nesi firihon tefaranne· thoh scal |
| hi te frumu uuerdan· so huuemu so ina thurh gengid· so scal is geld |
| niman· suuido langsam lon· endi lif euuig· diurlican drom· Eo gi |
| thes sculun drohtin uualdand biddien· that gi thana uueg motin |
| fan foran antfahan· endi ford thurh gigangan· an that godes riki· |
| He ist garu simbla uuidar thiu te gebanne the man ina gernobidid |
| fergot firihobarn· Sokead fadar iuuuan uppan themu euuigon rikea· |
| than motun gi ina aftar thiu te iuuuoru frumu fithan· cudead iuuua |
| fard tharod at iuuuas drohtines durun· than uuerdad iu andon |
| aftar thiu himilpostun anthlidan· that gi anthat helage lioht· an |
| that godes riki gangan motun· sin lif sehan· |
| Oc scal ic iu seggean noh far thesumu uuerode allun uuarlic |
| bilidi· That alloro liudeo so huilic· so thesa mina lera uuili gehaldan |
| an is herton· endi uuil iro an is hugi athenkean· lestean sea an thesu |
| mu lande· the gilico duot uuisumu manne the giuuit habad· |
| horsca hugiskefti· endi hus stedi kiusid anfastoro foldun <28r> |
1808-1841 | endi an felisa uppan uuegos uuirkid· thar im uuind nimag neuuag |
| neuuatares strom uuihtiu getiunean· acmag im thar uuid· ungi |
| uuidereon· allun standan· anthemu felise uppan· huand it so fasto |
| uuard gistellit anthemu stene· anthabad· it thiu stedi nidana· uure |
| did· uuidar uuinde· that it uuican nimag· So duot eft manno so |
| huilic· so thesun minun niuuili lerun horien· ne thero lestien uuiht |
| so duot the unuuison erla gelico ungeuuittigon uueron· thea im be |
| uuatares stade ansande uuili· selihus uuirkean· thar it uuestrani |
| uuind· endi uuagos strom sees udeon teslaad· Nemag im sand |
| endi greot geuuredien uuid themu uuinde ac uuirdid teuuorpan |
| than· tefallen anthemu flode· huand it anfastoro erdu niuuas |
| getimbrod· So scal alloro gehues uuerc gethihan uuidar thiu |
| the hi thius min uuord frumid· haldid helag gebod· |
| Tho bigunnun an iro hugi uundron meginfolc mikil· gehor |
| dun mahtiges godes lioblica lera· Ne uuarun anthemu lande |
| geuuno· that sie eo fan sulicun er seggean gehordin· uuordun |
| ettho uuercun· farstodun uuise man that he so lerde liudeo |
| drohtin uuarun uuordun· so he geuuald habde allun them unge |
| lico the thar anerdagun undar them liudskepea lereon uuarun aco |
| ran undar themucunnie· Ne habdun thiu cristes uuord gemacon |
| mid mannun the he far thero menigi sprac gebod uppan themu |
| berge· <XXII.> He im tho bethiu befal ge te seggennea sinom uuordun· |
| huuo man himilriki gehalon scoldi uuid bredan uuelan· gia he |
| im geuualt fargab· that sie mostin helean halte endi blinde· <28v> |
1842-1874 | liudeo lefhedi legar bed manag suara suhti· giac he im selbo gebod |
| that sie at enigumu manne mede ne namin· diurie medmos· ge |
| huggead· giquad he· huand iu is thiu dad cuman that geuuit |
| endi the uuisdomn endi iu thea geuuald fargibid alloro firiho |
| fadar· so gi sie ni thurbun mid enigo feho copon medean mid |
| enigun medmun· so uuesat gi iro mannun ford an iuuuon <in HS: iuuuomu, letzter m-Bogen und u getilgt> hugi |
| skestiun· helpono mildea· leread gi liudiobarn langsamna rad |
| fruma ford uuardes· firinuuerc lahad· suara sundeo· nelatad |
| iu silobar nec gold uuihti thes uuirdig· that it eo an iuuua geuuald |
| cuma fagara feho scattos· it nimag iu te enigoro frumu huuergin |
| uuerdan te enigumu uuilleon· Ne sculun gi ge uuadeas than |
| mer erlos egan butan so gi than anhebbean· gumon te gareuuea |
| than gi gangan sculun anthat gimang· neo gi umbi iuuuan me |
| ti sorgot· leng umbi iuuua lifnare· huand thene lereand scu |
| lun fodean that folcskepi· thes sint thea fruma uuerda leob |
| likes lones the hi them liudiun sagad· uuirdig is the uurhteo |
| that man ina uuel fodea· thana man mid mosu· the so manago |
| ro scal seola bisorgan· endi anthana sid spanen gestos an |
| godes uuang· that is grotara thing that man bisorgon scal |
| seolun managa· huo man thea gehalde te hebenrikea· than |
| man thene lichamon liudi barno mosu bimorna· Be thiu |
| man sculun haldan thene holdlico· the im te hebenrikea thene |
| uueg uuisit· endi sie uuamscadun feondun uuitfahit· endi firin |
| uuerc lahid· suara sundeon· Nu ic iu sendean scal aftar thesumu <29r> |
1874-1903 | landskepie. so lamb undar uulbos· so sculun gi· undar iuuua fiund |
| faren undar filu theodo· undar mislike man· hebbead iuuuan mod |
| uuidar them so glauuan tegegnes· so samo so the glauuo uurm |
| nadra thiu feha· thar siu· iro nidskepies uuitodes uuanit· that |
| man iu undar themu uuerode nemugi besuican anthemu side |
| far thiugi sorgon sculun that iu thea man nimugin modgethahti |
| uuillean auuardien· uuesat iu so uuara uuidar thiu uuidiro fecneon |
| so man uuidar fiundun scal· Than uuesat gi eft an iuuuon dadiun |
| dubon gelica· hebbead uuid erlo gehuene enfaldan hugi· mil |
| dean modsebon· that thar man negen thurh iuuua dadi bedrogan |
| ne uuerde· besuican thurh iuuua sundea· ne sculun gi anthana |
| sid faran an that arundi· thar sculun gi arbidies so filu getho |
| lon undar theru thiod· endi gethuing so samo manag endi |
| mislic· huand gi an minumu namon thea liudi lereat· be thiu |
| sculun githar ledes filu forauuerold cuningun uuiteas ant |
| fahan· Oft sculun gi thar for rikea thurh thius min rehtun |
| uuord gebundane standen endi bediu gethologean gehosc |
| ge harmquidi· Umbi that nelatad gi iuuuan hugi· tuiflon |
| sebon suicandean· gi ni thurbun an enigun sorgun uuesan |
| an iuuuomu hugi huergin· than man iu for thea heri ford an |
| thene gastseli gangan hetid· huat gi im than tegegnes sculin |
| godoro uuordo spahlicoro gesprecan· huand iu thiu spot |
| cumid helpe fon himile· endi sprikid the helogo gest mahtig |
| fon iuuuomu munde· bethiune andradad gi iu· thero manno <29v> |
1903-1934 | nid ne forhteat iro fiundskepi· thoh sie hebbean iuuuas ferahes ge |
| uuald· that sie mugin thene lichamon libu beneotan aslaan mid |
| suerdu· thoh sie theru seolun nemugun· uuiht auuardean· Antdra |
| dad iu uualdand god· forhtead fader iuuuan· frummiad gerno is |
| gebodskepi· huuand hi habad bedies giuuald· liudio libes· endi oc iro |
| lichamon· gec thero seolon so self· ef gi iuuua anthem side tharot |
| farliosat thurh thesa lera· than motun gi sie eft anthemu liohte |
| godes beforan fithan· huuand sie fader iuuua haldid helag |
| god an himilrikea· |
| <XXIII.> Ne cumat thea alle te himile thea the hir hropat te min manno |
| te mundburd· managa sind thero thea uuilliad alloro dago |
| gehuilikes te drohtine hnigan· hropad thar te helpu endi huggead an |
| odar· uuirkead uuamdadi· Ne sind im than thiu uuord fruma· |
| Ac thea motun huerban anthat himiles lioht gangan an that |
| godes riki thea thes gerne sint· that sie hir gefrummien fader ala |
| uualdan uuerc endi uuilleon· Thea nithurbun mid uuordun so filu |
| hropan te helpu· huanda the helogo god uu(et) alloro manno gehues |
| modgethahti· uuord endi uuilleon· endi gildid im is uuerco lon· |
| bethiu sculun gi sorgon than gi an thene sid farad huo githat arun |
| di endea hebrengen· Than gi lidan sculun aftar thesumu |
| landskepea uuido aftar thesoro uueroldi· al so iu uuegos lediad |
| bred strata te burg· simbla sokiad gi iu thene bezton san man |
| undar theru menegi· endi cudead imu iuuuan modsebon uuarun |
| uuordun· ef sie than thes uuirdige sint· than sie iuuua godun <30r> |
1934-1967 | uuerc gerno gelestien· mid hluttru hugi· than gi an themu huse mid |
| im <in HS: imu, u getilgt> uuonod· an uuilleon· endi imu uuel lonod· geldad im <in HS: imu, u getilgt> mid godu |
| endi sie te gode selbon uuordun geuuihad· endi seggead im uuissan |
| fridu helaga helpa heben cuninges· ef sie than so saliga thurh |
| iro selboro dad uuerdan nimotun that sie iuuua uuerc frummien |
| lestien iuuua lera· than gi fan them liudiun san farad fanthemu |
| folke· endi the fridu eft an iuuuoro selboro sid· endi latad sie |
| mid sundiun ford mid balu uuercun buan· endi sokiad iu burg |
| odra mikil man uuerot· endi ne latad thes melmes uuiht folgan |
| an iuuuom fotun· thanan man iu· antfahan ne uuili· ac scuddiat |
| it fan iuuuom scohun· that it im eft te scamu uuerde· themu uuero |
| de te geuuitskepie that iro uuillio ne dog· Than seggeo ic iu te |
| uuarun· so huan so thius uuerold endiad· endi the mareo dag obar |
| man farid· that than sodomoburg thiu hir thurh sundeon uuard |
| an afgrundi eldes craftu fiuru bifallen· that thiu than habad |
| fridu meran mildiran mundburd than theaman egin thea iu hir |
| uuidar uuerpat· endi ne uuilliad iuuua uuord frummien· |
| So hue so iu than antfahit thurh ferhtan hugi thurh mildean mod |
| so habad minan ford uuilleon geuuarhten· endi uualdand god ant |
| fangan fader iuuuan firiho drohtin rikean radgebon· thene the |
| al reht bican uuet uualdand self endi uuillean lonot gumo |
| no gehuilicumu· so huat so hi hir godes geduot· Thoh hi thurh |
| minnea godes manno huilicumu uuilleandi fargebe uuate |
| res drinkan· that hi thurftigumu manne thurst gehelie caldes brunnan· <30v> |
1967-1998 | Thesa quidi uuerdad uuara that eo nebilibid ne hi thes lon sculi |
| foragodes ogun geld antfahan· meda managfalde· so huat so hi is |
| thurh mina minnea geduot· So hue so min than farlognid liudi |
| barno helido for thesoro heriu· so dom ic is an himile so self thar |
| uppe far them alouualdan fader endi for allumu is engilocrafte |
| far theru mikilon menigi· So huilic so than eft manno barno |
| anthesoro uueroldi ne uuili uuordun mithan ac giit far· gumske |
| pi that he min iungoro si· thene uuilliu ic eft ogean far godes |
| ogun· fora alloro firiho fader thar folc manag for thene alo |
| uualdon alla gangad rethinon· uuid thene rikeon· thar uuilliu ic |
| imu an reht uuesan mildi mundboro· so huemu sominun hir uuor |
| dun horid· endi thiu uuerc frumid thea ic hir an thesumu berge |
| uppan geboden hebbiu· |
| Habda tho teuuarun uualdandes sunu gelerid thealiudi· huo |
| sie lof gode uuirkean scoldin· Tho let hi that uuerod thanan |
| an allaro halba gehuilica heriskepi manno sidon te seldon hab |
| dun selbes uuord gehorid hebencuninges helagalera· so eo te uue |
| roldi sint uuordo endi dadeo mancunnies manag obar thesan mid |
| dilgard spracono thiu spahiron· so hue so thiu spel gefrang thea |
| thar anthemu berge gesprac barno rikeast· |
| <XXIV.> Geuuet imo tho umbi threa naht aftar thiu thesoro thiodo |
| drohtin angalileoland thar he te enum <in HS: enumu, u getilgt> gomun uuard gebe |
| dan that barn godes· thar scolda man ena brud geban mu |
| nalica magat· thar maria uuas mid iro suni selbo salig thiorna <31r> |
1999-2032 | mahtiges moder· Managoro drohtin geng imu imu tho mid is iungoron |
| godes egan barn anthat hoha hus thar the heri dranc thea iudeon |
| anthemu gast seli· He im oc at them gomun uuas giac hi thar |
| gecudde that hi habda craft godes helpa fan himilfader helag |
| nagest uualdandes uuisdom· Uuerod blidode· uuarun thar |
| an luston liudi atsamne gumon gladmodie· gengun ambaht |
| man skenkeon mid scalun· drogun skirianne uuin midorcun |
| endi mid alofatun. uuas thar erlo drom· fagar anflettea· Tho thar |
| folc undar im anthem benkeon so bezt blidsea afhobun· uuarun |
| thar an uunneun· tho im thes uuines brast them liudiun thes lides |
| is niuuas farlebid uuiht huergin anthemu huse· that for thene |
| heri ford skenkeon drogin· ac thiu scapu uuarun lides alarid |
| Tho niuuas lang te thiu that it san antfunda frio sconiosta cristes |
| moder· geng uuid iro kind sprecan· uuid iro sunu selbon· sagda |
| im mid uuordun that thea uuerdos tho mer uuines nehabdun |
| them gestiun tegomu· Siu tho gerno bad that is the helogo crist |
| helpa geriedi themu uuerode te uuilleon· The habda eft is uuord |
| garu mahtig barn godes· endi uuid is moder sprac· Huat ist mi |
| endi thi quad he umbi thesoro manno lid· umbi theses uuerodes |
| uuin· te hui sprikis thu thes uuif so filu manos mi far thesoro meni |
| gi· Ne sint mina noh tidi cumana· |
| Than thoh gitrooda siu uuel an iro hugi skeftiun helag thior |
| ne· that is aftar them uuordun uualdandes barn heleandoro |
| bezt helpan uueldi· Het tho thea ambaht man idiso <31v> |
2032-2064 | sconiost· skenkeon endi scap uuardos theathar scoldun thero |
| scolu thionon that sie thes ne uuord ne uuerc uuiht ne farletin thes |
| sie the helogo crist hetan uueldi lestean far them liudiun· Larea |
| stodun thar sten uatu sehsi· tho so stillo gebod mahtig barn godes |
| so it thar manno filu ne uuissa te uuarun· huo he it mit uuordu |
| gesprac· He het thea skenkeon tho skireas uuatares thiu fatu fullien |
| endi hi thar mid is fingrun tho segnade selbo sinun handun uuarh |
| te it te uuine· endi het is an en uuegi hladen skeppien midenoro |
| scalon· endi tho te them skenkeon sprac· het is thero gesteo the at |
| them gomun uuas themu heroston an hand geban· ful mid fol |
| mun· themu the thes folkes thar geuueld aftar themu uuerde |
| Reht so hi thes uuines gedranc· so nimahte he bemidan ne hi far |
| theru menigi sprac te themu brudigumon· quad that simbla |
| that bezte lid alloro erlo gehuilic erist scoldi geban at is go |
| mun· undar thiu uuirdid thero gumono hugi auuekid mid |
| uuinu that sie uuel blidod· druncan dromead· than mag man |
| thar dragan aftar thiu lihdlicora lid· so ist thesoro liudeo thau· |
| Than habas thu nu uunderlico uuerdskepi thinan gemarcod· |
| far thesoro menigi· hetis far thit manno folc alles thines uuines |
| that uuirsiste thine ambahtman erist brengean· geban an thi |
| nun gomun <in HS: o aus a korrigiert>· Nu sint thina gesti sade· sint thine druhtingos |
| druncane suido· is thit folc fruomod nu hetis thu hir ford |
| dragan· alloro lido lof samost· thero ic eo anthesumu |
| liohte gesah· huergin hebbean· mid thius scoldis thu us hindag <32r> |
2064-2097 | er gebon· endi gomean· than it alloro gumono gehuilic gethige |
| di te thanke· Tho uuard thar thegan manag geuuar aftar |
| them uuordun sidor sie thes uuines gedruncun· that thar the |
| helogo crist anthemu huse innan tecan uuarhte truodun sie |
| sidor thiumer an is mundburd· that hi habdi maht godes· ge |
| uuald anthesoro uueroldi· Tho uuard that so uuido cud obar |
| galileoland iudeo liudiun huo thar selbo gededa sunu drohti |
| nes· uuater te uuine· That uuard thar uundro erist thero |
| hi thar an galilea iudeo liudeo tecno getogdi· Nemag that |
| getellean man geseggean te sodan· huat thar sidor uuard |
| uundres undar themu· uuerode· thar uualdand crist an godes |
| namon iudeo liudeon allan langan dag· lera sagde· gihet im |
| hebenriki· endi helleo gethuing uueride mid uuordun· het sie |
| uuara godes sin lif sokean· thar is seolono lioht drom drohti |
| nes endi dagskimon· godlicnissea godes· thar gest manag |
| uunod· an uuillean· the hir uuel thenkid· that he hir bihalde |
| hebencuninges gebod· |
| <XXV.> Geuuet imu tho mid is iungoron fan them gomon ford |
| kristus te capharnaum· cuningo rikeost· te theru mareon |
| burg· megin samnode gumon imu tegegnes godoro manno |
| salig gesidi· uueldun thiu suotean uuord helag horien· than |
| im en hunno quam en god man angegin· endi ina gerno bad |
| helpan helagne· quad that hi undar is hiuuiskea enna lefna |
| man lango habdi seocan an is seldon· so ina enig seggeo <32v> |
2097-2128 | nemag handun gehelien· Nu is im thinoro helpono tharf fromin |
| thegodo· Tho sprac im eft that fridubarn godes san aftar thiu selbo |
| tegegnes· quad that he thar quami· endi that kind uueldi nerean |
| af theru nodi· Tho im nahor geng the man far theru menigi· |
| uuid so mahtigna uuordun uuehslan· Ic thes uuirdig nebium |
| quad he herro the godo that thu an min hus cumes· sokeas mina |
| selida· huand ic bium so sundig man mid uuordun· endi mid |
| uuercun· Ic gelobiu that thu geuuald habas· that thu ina hinana |
| maht helan geuuirkean· uualdand fromin ef thu· it mid thinun |
| uuordun gesprikis· than is san thiu lefhed losot· endi uuirdid |
| is lichamo hel· endi hreni· ef thu im thina helpa fargibis· |
| Ic bium mi ambahtman· hebbiu mi odes genog· uuelono. ge |
| uunnen· thoh ic undar geuueldi si adalcuninges· thoh hebbiu |
| ic erlo getrost holde heririncos· thea mi so gehoriga sint· that |
| sie thes neuuord neuuerc uuiht ne farlatad thes ic sie anthesumu |
| landskepie lestean hete· ac sie farad endi frummiad· endi eft |
| te iro frohan cumad holde te iro herron· Thoh ic at minumu |
| hus egi uuidbredene uuelon endi uuerodes genog helidos hugi |
| derbie· thoh ni gidar ic thi so helagne biddien· barn godes |
| that thu an min bu gangas sokeas mina selida huand ic so |
| sundig bium· uuet mina faruurhti· |
| Tho sprac eft uualdand crist the gumo uuid is iungoron |
| quad that hi an iudeon huergin undar israheles aboron |
| nefundi gemacon thes mannes· the io mer te gode anthemu <33r> |
2128-2164 | landskepi gelobon habdi than hluttron te himile· Nu latu |
| ic iu thar horien to· thar ic it iu te uuarun hir uuordun seggeo |
| that noh sculun elitheoda ostane endi uestane mancunnies cuman |
| manag tesamne· helag folc godes· an hebenriki· thea motun thar |
| anabrahames endi an isaakes so self· endi oc an iacobes godoro man |
| no barmun restien· endi bethiu gethologean uuelon endi uuilleon |
| endi uuonotsam lif god lioht mid gode· than scal iudeono filu |
| theses rikeas suni berobode uuerden· bedelide sulicoro diurtho en |
| di sculun an dalun thiustron anthemu alloro ferristan ferneliggen |
| thar mag man gehorien helidos quithean· thar sie iro torn manag |
| tandon bitad· thar ist gristgrimmo endi gradag fiur hard helleo |
| gethuing· het endi thiustri· suarht sinnahti sundea te lone uure |
| doro geuurhteo· so huemu so thes uuilleon nehabad that he is alosie |
| er hi thit lioht agebe uuendie fanthesoro uueroldi· Nu maht thu |
| thi anthinan uuilleon ford sithon te seldun· than findis thu ge |
| sund at hus mago iungan man· mod is imu anluston· that barn |
| is gehelid· sothu bedi te mi· It uuirdid al so gilestid sothu gelobon |
| habas an thinumu hugi hardo· Tho sagde hebencuninge the |
| ambahtman alouualdon gode thanc for thero thiodo thes he |
| imu at sulicun tharbun halp· Habda tho giarundid a so he uuelde |
| saliglico· Giuuet imu an thana sid thanan· uuende an is uuillean |
| thar he uuelon ehte· bu endi bodlos· fand thar barn gesund· |
| kindiungan man· kristes uuarun tho uuord gefullot· hi geuuald |
| habda te togeanna tecan· so that nimag gitellien man· geahton <33v> |
2164-2198 | obar thesoro erdu· huat he thurh is enes craft anthero middil |
| gard maritha gefrumide· Uundres geuuarhte· huand al an is |
| geuueldi stad himil endi erde· |
| <XXVI.> Tho geuuet imu the helogo crist forduuardes faren· fremide alo |
| mahtig alloro dago gehuilikes· drohtin the godo· liudeo barnun |
| leof lerde mid uuordun· godes uuilleon gumun· habda imu iungoro |
| no filu simbla te gisidun· salig folc godes· manno megincraft mana |
| goro theodo helag heriskepi· Uuas is helpono god· mannun mildi· |
| Tho hi mid theru menigi quam mid thiu brathmu that barn godes |
| teburg theru· hohon· the neriendo te naim· thar scolde is namo· uuer |
| den mannun gemarid· Tho geng mahtig to neriendo crist antat |
| he ginahid uuas heleandero bezt· Tho sahun sie thar en hreo dra |
| gan enan liflosan lichamon thea liudi forien· beran an enarubaru |
| ut at thera burges dore· magu iungan man. thiu moder aftar geng |
| an iro hugi hriuuig· endi handun. slog· carode endi cumde iro kin |
| des dod· idis armscapan· It uuas ira egan barn· siu uuas iru uuido |
| uua· Nehabda uunnea than mer· bi uten te themu enagun sunie· |
| algelaten· uunnea endi uuillean· anttat ina iru uurht benam |
| mari metodo gescapu· Megin folgode burgliudeo gebrac· thar |
| man ina anbaru drog· iungan man te graue thar uuard imu the |
| godes sunu mahtig mildi· endi tetheru moder sprac· het that thiu |
| uuidouua uuop farleti· cara aftar themu kinde· Thu scalt craft |
| sehan hir uualdandes giuuerc thi scal hir uuilleo gestanden fro |
| fra far thesumu folke· Netharft thu ferah caron barnes thines <hier Blattverlust, Vv. 2199-2255 fehlen in HS> <34r> |
2256-2289 | uuedar uunsam· Tho hi te uuinde sprac· ge te themu seuua so |
| self· endi sie smultro het bedea gebarean· Sie gibod lestun |
| uualdandes uuord· uueder stillodun fagar uuard an flode |
| Tho bigan that folc undar im uuerod uundraian· endi suma mid |
| iro uuordun sprakun· huilic that so mahtigoro manno uuari |
| that imu so the uuind endi the uuag uuordu hordin· bedea is |
| gibodskepies· Tho habda sie that barn godes· ginerid fan theru |
| nodi· the naco furdor skreid hohurnidskip· helidos quamun |
| liudi· telande· <in HS: telande· liudi·, Umstellung durch vorgesetzte Zeichen markiert> sagdun lofgode· maridun is megincraft· |
| quam thar manno filu angegin themu godes sunie· hesie gerno |
| antfeng· <in HS: nach antfeng begonnenes o getilgt> sohuene sothar mid hluttru hugi helpa sohte· lerde |
| sie iro gilobon· endi iro lichamon handun helde· Nio the |
| man so hardo niuuas gisenit mid suhtiun· thoh ina satanases |
| feknea iungoron fiundes craftu habdin undar handun endi is |
| hugiskefti geuuiht auuardid· that he uuodiendi fori· undar |
| themu folke· thoh im simbla fargab ferh· helandeo crist· ef |
| he te is handun quam· dref thea diublas thanan drohtines craftu· |
| uuarun uuordun· endi im is geuuit fargab· let ina than helan |
| uuider het teandun· gaf im uuid thie fiund fridu· endi im ford |
| giuuet anso huilic thero lando· so im leobost uuas· |
| <XXVIII.> So deda the drohtines sunu dago gehuilikes goduuerk mid is |
| iungeron· so neo iudeon umbi that an thea is mikilun craft |
| thiumer negelobdun that he alouualdo alles uuari· landes |
| endi liudio· thes sie noh lon nimat· uuidana uuracsid· thes sie <34v> |
2289-2318 | thar that geuuin dribun· uuid selban thene drohtines sunu |
| Tho he im mid is gesidon giuuet eft angalilaeoland· godes egan |
| barn· for im te them friundun thar he afodid uuas endi· al· undar |
| is· cunnie kind iung auuohs· the helago heleand· Vmbi ina |
| heriskepi theoda thrungun· thar uuas thegan manag so salig |
| undar them geside· thar drogun enna seocan man erlos an iro |
| armun· uueldun ina for ogun kristes· brengean for that barn |
| godes· uuas im botono tharf that ina geheldi hebenes uualdand |
| manno mundboro· The uuas er so managan dag lidu· uuaft |
| mon bilamod· Nimahte is lichamon uuiht geuualdan· than |
| uuas thar uuerodes so filu· that sie ina fora that barn godes |
| brengean nimahtun gethringan thurh thea thioda· that sie |
| so thurftiges sunnea gesagdin· Tho giuuet imu an enna |
| seli innan heleando crist· huarf uuard thar umbi· megin |
| theodo gemang· Tho bigunnun thea man spreken the |
| thene lefnalamon lango fordun barun mid is beddiu· huo |
| sie ina gedrogin fora that godes barn anthat uuerod innan |
| thar ina uualdand crist selbo gisauui Tho gengun |
| thea gesidos to hobun ina mid iro handun· endi uppan that |
| hus stigun slitun thene seli obana· endi ina mid selun letun |
| an hene rakud innan· thar the rikeo uuas· cuningo crafti |
| gost· Reht so he ina thoh kuman gisah thurh thes huses |
| hrost· so he tho an iro hugi farstod· anthero manno mod |
| sebon· that sie mikilana te imu gelobon habdun· Tho he for <35r> |
2318-2348 | then liudiun sprak· quad that he thene siakonman sundeono |
| tomean latan uueldi· Tho sprakun im eft thea liudi angegin |
| gramharde iudeon· thea thes godes barnes uuord aftar uuaro |
| dun· quadun that that nimahi gi uuerden so grimuuerc |
| fargeben· biutan godeno uualdand thesaro uueroldes· |
| Tho habda eft is uuord garu mahtig barngodes· Ikgidon |
| that quad he anthesumu manne skin the hir so siak ligid an |
| thesumu seli innan teuundron giuuegid· that ik geuuald |
| hebbiu· sundea te fargebanne· endi oc seokan man te gehelean |
| ne· so ik ina hrinan ni tharf· Manoda ina tho the mareo |
| drohtin liggeandean lamon het ina far them liudiun astan |
| dan up alohelan· endi het ina an is ahslun niman is bed |
| giuuadi te baka· He that gibod leste sniumo <in HS: u übergesetzt ergänzt> for themu |
| gisidea· endi geng imu eft gesund thanan· hel fan themu |
| huse· Tho thes so manag hdin man uueros uundradun |
| quadun that imu uualdand self god alomahtig fargeban |
| habdi meron mahti· than elcor enigumu mannes sunie· craft |
| endi custi· sie niuueldun antkennean thoh iudeo liudi that |
| he god uuari· ne gelobdun is leran ac habdun im ledan strid |
| uunnun uuidar is uuordun thes sie uuerk hlutun ledlic |
| longeld· endi so noh lango sculun· thes sie niuueldun ho |
| rien hebencuninge cristes lerun thea he cudde obar· al |
| uuido aftar thesaro uueroldi· endi let sie is uuerk sehan |
| allaro dago gehuilikes· is dadi scauuon horien is helag uuord <35v> |
2348-2380 | the he te helpu gesprak manno barnun· endi so manag mahtig |
| lic tecan getogda that sie gitruodin thiubet· gilobdin an is lera· |
| He so managan lichamon balusuhteo antband· endi bota ge |
| skeride· fargaf fegiun ferah them the fusid uuas helid an |
| helsid· Than gideda ina the heland self crist thurh is |
| craft mikil quican aftar doda· let ina anthesaro uueroldi ford |
| uunneono neotan· <XXIX.> So helde he thea haltun man· endi thea ha |
| bon so self· botta them thar blinde uuarun· let sie that berhte |
| lioht sinsconi sean· sundea losda gumono grimuuerk· Niuuas |
| gio iudeono bethiu lethes liudskepies gilobo thiu betara· |
| anthene helagon crist· ac habdun im hardene mod· suido |
| starkan strid· farstandan niuueldun· that sie habdun for |
| gangan fiundun an uuillean· liudi mid iro gelobun· Niuuas |
| gio thiu latoro be thiu sunu drohtines· ac he sagde mid uuordun |
| huo sie scoldin gehalon himiles riki· lerde aftar themu lande |
| habde imu thero liudio so filu giuuenid· mid is uuordun· that |
| imu uuerod mikil folc folgoda· endi he im filu sagda be bili |
| diun that barn godes· thes sie nimahtun an iro breostun far |
| standan· undarhuggean an iro herton· er it im the helago crist |
| obar that erlo folc oponun uuordun thurh is selbes craft seggean |
| uuelda· marean huat he mende· Thar ina megin umbi thioda |
| thrungun· uuas im tharf mikil tegihorienne hebencuninges |
| uuarfastun uuord· He stod imu tho bi enes uuatares stade· |
| Niuuelde tho bi themu gethringe obar that thegno folc· an <36r> |
2380-2412 | themu lande uppan thea lera cudean· ac geng imu tho the godo |
| endi is iungaron mid imu fridu barn godes themu flode nahor an |
| en skip innan· endi it scalden het lande rumur that ina thea liudi |
| so filu thioda nithrungi· Stod thegan manag uuerod bithemu |
| uuatare· thar uualdand crist obar that liudio folc lera sagde· |
| Huat ik iu seggean mag quad he gesidos mine· huo imu en erl bi |
| gan an erdu sehan hrencorni mid is handun· Sum it an hardan |
| sten obanuuardan fel erdon nihabda· that it thar mahti uuahsan |
| eftha uurteo gifahan· kinan eftha bicliben· ac uuard that corn |
| farloren· that thar antheru leian gilag· Sum it eft an land |
| biuel an erdun adalcunnies· bigan imu aftar thiu uuahsen |
| uuanlico endi uurteo fahan· hlod an lustun· uuas that land so god |
| franisco gifehod· Sum it eft biuallen uuard an ena starca stra |
| tun· thar stopon gengun hrosso hofslaga endi helido trada |
| uuard imu thar an erdu· endi eft up gigeng· bigan imu an |
| themu uuege uuahsen· tho it eft thes uuerodes farnam thes |
| folkes fard mikil· endi fuglos alasun· that is themu ecsan |
| uuiht aftar nimoste uuerdan te uuillean thes thar anthene |
| uueg biuel· Sum uuard it than biuallen· thar so filu sto |
| dun thicchero thorno· an themu dage uuard imu thar an |
| erdu· endi eft up gigeng· ken imu thar endi cliuode· Tho |
| sluggun thar eft crud angimang· uueridun imu thene uuastom |
| habda it thes uualdes hlea forana forgangan· that it ni mahte |
| te enigaro frumu uuerden· ef it thea thornos· so thringan <36v> |
2412-2446 | mostin· Tho satun endi suigodun gesidos cristes· uuordspaha |
| uueros· uuas im uundar mikil· be huilicun bilithiun that barn |
| godes· sulic sodlic spel seggean bigunni· Tho bigan is thero |
| erlo en fragoian· holdan herron· hneg imu tegegnes tulgo uuerd |
| lico· Huat thu geuuald habas ia an himile ia an erdu he |
| lag drohtin uppa endi nidara· bist thu alouualdo gumono |
| gesto· endi uui thine iungaron sind an usumu hugi holde |
| herro thegodo· ef it thin uuilleo si lat us thinaro uuordo |
| thar endi gihorien· that uui it aftar thi al cristin folc cudean |
| motin· Vui uitun that thinun uuordun· uuarlic bilidi ford |
| folgoiad· endi us is firinun tharf· that uui· thin uuord endi |
| thin uuerk· huand it fan sulicumu geuuittea cumid· that uui |
| it an thesumu lande at thilinon motin· |
| <XXX.> Tho im eft tegegnes gumono bezta anduuordi <in HS: r übergesetzt ergänzt> gesprak· |
| nimende ik elcor uuiht te bidernienne dadio minaro· |
| uuordo eftha uuerco· thit sculun giuuitun alle iungaron mine |
| huand iu fargeben habad· uualdand thesaro uueroldes. that gi |
| uuitan motun an iuuuom hugiskeftiun· himilisc geruni· them |
| odrun scalman be bilidiun that gibod godes uuordun uuisien· Nu |
| uuilliu ik iu te uuarun hier marien· huat ik mende· that gi |
| mina thiubet obar al thit landskepi· lera farstandan· That sad |
| that ik iu sagda that is selbes uuord thiu helaga lera· hebencuninges· |
| huo man thea marien scal obar thene middilgard· uuido aftar |
| thesaro uueroldi· Uueros sind im gihugide man mislico· sum <37r> |
2446-2480 | suncan mod dregid harda hugiskefti· endi hrean sebon· that |
| ina ni geuuerdod that he it be iuuuon uuordun duae that he |
| thesa mina lera ford lestien uuillie· ac uuerdad thar so farlora |
| na lera mina godes ambusni· endi iuuuaro gumono uuord an |
| themu ubilon manne· so ik iu er sagda· that that korn faruuard |
| that thar mid kithun nimahte anthemu stene uppan· stedihaft |
| uuerdan· So uuirdid al farloran edilero spraka arundi godes |
| so huat so man themu ubilon manne uuordun geuuisid· endi he it |
| anthea uuirson hand· undar fiundo folc fard gekiusid· an godes |
| unuuillean endi an gramono hrom· endi an fiures farm ford scal he |
| hetean mid is breost hugi bredalogna· Nio gi anthesumu lande |
| thiu les lera mina uuordun niuuisiad· Is theses uuerodes so filu |
| erlo aftar thesaro erdun· bisted thar odar man· the is imu iung |
| endi glau endi habad imu godan mod sprakono spahi· endi |
| uuet iuuuaro spello gisked· hugid is than an is herton endi ho |
| rid thar mid is orun to· suido niudlico· endi nahor sted |
| an is breost hledid that gibod godes· linod endi lestid· Is is gilo |
| bo so god· talod imu huo he odrana eft gihuerbie mendadigan |
| man· that is mod draga hluttra treuua· te hebencuninge· Than |
| bredid an thes breostun that gibod godes· thie lubigo gilobo |
| so anthemu lande duod that korn mid kithun· thar it gikrund |
| habad· endi imu thiu uurd bihagod endi uuederes gang. regin |
| endi sunne· that it is reht habad· So duod thiu godes lera |
| anthemu godun manne· dages endi nahtes· endi gangid imu <37v> |
2480-2514 | dibual <in HS: l aus t korrigiert> fer uureda uuihti endi the uuard godes nahor mikilu |
| nahtes endi dages anttat sie ina brengead that thar bethiu uuirdid |
| ia thiu lera te frumu liudio barnun· the fan is mude cumid· |
| iac uuirdid the man gode· Habad so giuuehslod· te uuerold |
| stundu· mid is hugiskeftiun· himilrikeas gidel uuelono thene |
| mestan· farid imu an giuuald godes· thanon atomid treuua sind· |
| so goda gumono gehuilicumu· so nis godes hord gelik sulicumu gilobon |
| Uuesad iuuuaro lerono ford mancunnie mildie· sie sind so mislika <in HS: a aus e korrigiert> |
| helidos gehugda· sum habad iro hardan strid· uuredan uuillean· uuan |
| colnahugi· is imu feknes ful· endi firinuuerko· Than biginnid imu |
| thunkean than he undar theru thiodu stad· endi thar gihorid obar |
| hlust mikil thea godes lera· than thunkid imu that he sie ford gerno |
| lestien uuillie· than biginnid imu thiu godes lera an is hugi |
| hafton anttat imu than eft an hand cumid· feho te gi forea· |
| endi fremidi scat· than farledead ina letha uuihti· than he |
| imu farfahid an fehogiri· ales kid thene gilobon· than |
| uuas imu that luttil fruma that he it gio an is hertan gehugid |
| ef he it halden ne uuili· that is so the uuastom the anthemu uue |
| ge began liodan anthemu lande· tho farnam ina eft thero |
| liudio fard· Soduot thea megin sundeon anthes mannes hugi· |
| thea godes lera· ef he is nigomid uuel· elcor bifelliad sia ina ferne |
| te bodme· an thene hetan hel· thar he hebencuninge niuuir |
| did furdur te frumu· ac ina fiund sculun uuitoga uuara |
| gean· Simla gi mid uuordun ford leread anthesumu lande <hier Blattverlust, Vv. 2515-2575 fehlen in HS> <38r> |
2576-2608 | mari mahtig crist· menean uueldi· boknien mid thiu bilidiu |
| barno rikeost· badun tho so gerno godan drohtin· antlucan thea |
| lera· that sie mostin thea liudi ford· helaga horean· Tho sprak im |
| eft iro herro angegin mareo mahtig crist· that is quad he |
| mannes sunu· Ik selbo bium that thar saiu· endi sind thesa |
| saligaman that hluttra hrencorni· thea mi her horead uuel |
| uuirkiad minan uuillean· Thius uuerold is the akkar· thit breda |
| buland barno man cunnies· Satanas selbo is that thar said aftar |
| so ledlica lera· habad thesaro liudeo so filu uuerodes auuardid· that |
| sie uuam frummien· uuirkead aftar is uuilleon· Thoh sculun |
| sie her uuahsen ford thea forgriponon gumon· so samo so thea |
| godun man· anttat <an dieser Stelle: Zeichen für Nachtrag, der sich in letzter Zeile der Seite wiederfindet, Text des Nachtrages: mudspelles megin obar man ferid· endi thesaro uueroldes· Than is> allaro accaro gehuilic geripod· anthesumu ri |
| kea sculun iro regangiscapu frummien firihobarn· than tefarid |
| erda· that is allaro beuuo bredost· than kumid the berhto drohtin |
| obana mid is engilo crafta· endi cumad alle tesamne liudi the io |
| thit lioht· gisaun· endi sculun than lon antfahan ubiles endi go |
| des· Than gangad engilos godes helage hebenuuardos· endi lesat |
| thea hluttron man sundor tesamne· endi duat sie an sinsconi |
| hoh himiles lioht endi thea odra an hellia grund uuerpad thea |
| faruuarhton an uuallandi fiur· thar sculun sie gibundene bit |
| tra logna· thra uuerk tholon· endi thea odra thioduuelon an |
| hebenrikea· huitaro sunnon liohtean gelico· Sulic lon nimad |
| uueros· uualdadeo· So hue so giuuit egi gehugdi an is hertan ettha <38v> |
2608-2640 | gihorien mugi· erl mid is orun· so lata imu thit an innan sorga |
| an is modsebon· huo he scal anthemu mareon dage uuid thene |
| rikeon god an rethiu standen· uuordo endi uuerko allaro the he |
| anthesaro uueroldi giduod· That is egislicost allaro thingo |
| forhtlicost firiho barnun· that sie sculun uuid iro frahon mahlien |
| gumon uuid thene godan drohtin· Than uueldi gerno gehue |
| uuesan· allaro manno gehuilic menes tomig· slidero sacono |
| Aftar thiu scal sorgon er allaro liudeo gehuilic er he thit |
| lioht afgebe the than egan uuili alungan tir hoh hebenriki· |
| endi huldi godes |
| <XXXII.> So gifragn ik that tho selbo sunu drohtines allaro barno |
| bezt· bilideo sagda· huilic thero uuari an uuerold rikea |
| undar helidcunnie himilrikie gelich· quad that oft lutti |
| les huat liohtora uurdi so hoho afhuobi· so duot himilriki |
| that is simla mera than is man enig uuanie· anthesaro |
| uueroldi· Ok is imu that uuerk gelich· that man an |
| seo innan segina uuirpit· fisknet an flod· endi fahit |
| bediu ubile endi gode tiuhid up te stade· lidod sie te lande· |
| Lisit aftar thiu thea godun an greote· endi latid thea odra |
| eft an grund faran· an uuidan uuag· So duod uualdand god |
| an hemu mareon dage· menniscono barn· brengid· irminthiod· |
| alle tesamne· lisit imu than thea hluttron· an hebenriki· |
| latid thea fargriponon angrund faren helliefiures· Niuuet |
| helido man thes uuities uuidar laga· thes thar uueros thiggeat <39r> |
2641-2671 | an themu inferne irmin thioda· Than hald nimag thera |
| medan man· gimacon fiden· Nithes uuelon nithes uuilleon |
| thes thar uualdand skerid· gildid god selbo gumono so huili |
| cumu so ina her gihaldid· that he an hebenriki· anthat langsa |
| me lioht lidan moti· So lerda he tho mid listiun· than forun |
| thar thea liudi to· obar al galilaeoland· that godes barn sehan |
| dadun it bi themu uundre· huanen imu sulic mahti uuord cu |
| men so spahlico gisprokan· that he spel godes gio so sodlico |
| seggean consti· so craftiglico giqueden· He is theses kunnies hi |
| nen quadun sie the man thurh magskepi· her is is moder mid us |
| uuif undar thesumu uuerode· Huat uui the her uuitun alle |
| so kud is us is kuniburd· endi is knosles gehuati· auuohs al |
| undar thesumu uuerodae· Huanen scolde imu sulic geuuit cuman |
| meron mahti than her odra man egin· So far munste ina that man |
| no folc· endi sprakun im gimedlic uuord· farhogdun ina so helagna |
| horien niuueldun is gibodskepies· Ni he thar ok bilideo filu thurh |
| iro ungilobon ogean niuuelde· torhtero tecno· huand he uuisse iro |
| tuiflean hugi iro uuredan uuillean· that ni uuarun uueros odra |
| so grimme under iudeon so uuarun umbi galilaeoland· so hardo |
| gehugide so thar uuas the helago krist giboren· that barn godes· |
| sie niuueldun is gibodskepi thoh· antfahan ferhtlico· Acbigan |
| that folc undar im rincos radan· huo sie thene <in HS: erstes e aus a korrigiert> rikeon krist |
| uuegdin te uundron· Hetun tho iro uuerod cumen <in HS: e aus a korrigiert> gesidi te |
| samne· sundea uueldun an thene godes sunu gerno gitellien <39v> |
2672-2703 | uuredes uuilleon· Niuuas im is uuordo niud spaharo spello· Ac sie |
| bigunnun sprekan undar im· huo sie ina so craftagne fan enu |
| mu clibe uurpin· obar enna burges uual· uueldun that barn godes |
| libu bilosien· Tho he imu mid them liudiun samad frolico for· |
| Niuuas imu foraht hugi· uuisse that imu nimahtun mennisconobarn |
| bi theru godcundi iudeoliudi er is tidiun uuiht teonon gifrummien |
| ledaro gilesto· Ac he imu mid them liudiun samad steg uppen thene |
| stenholm· ant that sie te theru stedi quamun· thar sie ine fanthemu |
| uualle nider uuerpen hugdun· fellien te foldu that he uurdi is |
| ferhes los· is aldres at endie· Tho uuard thero erlo hugi anthemu |
| berge uppen· bittar githahti· iudeono tegangen· that iro enig ni |
| habde so grimmon sebon· niso uureden uuilleon that sie mahtin |
| thene uualdandes sunu krist antkennien· He niuuas iro er cud |
| enigumu that sie ina tho undar uuissin· so mahte he undar· iro uue |
| rode standen· endi an iro gimange middiumu gangen· faren undar |
| iro folke He dede imu thene fridu selbo mundburd uuid therume |
| negi· endi giuuet imu thurh middi thanan thes fiundo folkes· for imu |
| tho thar he uuelde· an ene uuostunnie uualdandes sunu· cuningo |
| craftigost· habde thero custes giuuald· huar imu an themu lande |
| leobost uuari· te uuasanne an thesaru uueroldi· |
| <XXXIII.> Than for imu anuueg odran iohannes mid is iungarun |
| godes ambahtman· lerde thealiudi langsamane rad· |
| het that sie frume fremidin firina farletin· men endi |
| morduuerk· he uuas thar managumu liof· godaro <40r> |
2703-2736 | gumono· He sohte imu tho thene iudeono cuning thene herito |
| gon at hus· the heten uuas herodes aftar is eldiron· obar |
| modig man· buide imu be theru brudi· thiu er sines broder |
| uuas· Idis antehti· anttat he ellior skoc· uuerold uues lode· |
| Tho imu that uuif ginam the cuning te quenun· er uuarun iro |
| kind odan· barn be is broder· Tho bigan imu theabrud lahan |
| iohannes the godo· quad that it gode uuari uualdande uuider |
| mod· that it enig uuero frumidi· that broder brud an is bed |
| nami· hebbie sie imu te hiuun· Ef thu mi horien uuili gilobien |
| minun lerun· Ni scalt thu sie leng egan· Ac mid ire anthinumu |
| mode· Nihaba thar sulica minnea to· Nisundeo thi tesuido· |
| Tho uuard an sorgun hugi thes uuibes· aftar them uuordun· |
| andred that he thene uueroldcuning spracono gesponi endi |
| spahun uuordun· that he sie farleti· Began siu imu tho ledes |
| filu raden an runon· endi ine rinkos het unsundigane erlos |
| fahan· endi ine an enumu karkerea klustar bendiun lido |
| cospun· be them liudiun ne gidorstun ine ferahu bilosien· |
| huand sie uuarun imu friund alle· uuissun ine so goden endi |
| gode uuerden· Tho uurdun at themu ger tale iudeocuninges |
| tidicumana so thar gitald habdun frode folcuueros huo he |
| gifodid uuas an lioht cuman· so uuas thero liudio thau· that |
| that er[ ] <in HS: ausradiert> gehuilic obean scolde iudeono mid gomun· The uuard |
| thar anthene gastseli megincraft mikil manno gesamnod· heri |
| togono an that hus thar iro herro uuas an is kuning stole· quamun <40v> |
2736-2769 | managa iudeon anthene gastseli· Uuard im thar gladmod hugi |
| blidi aniro breostun· gisahun iro bag gebon uuesen an uunneon |
| drog man uuin an flet skiri mid scalun· skenkeon huurbun |
| gengun mid goldfatun· gaman uuas thar inne· hlud anthero hallu· |
| helidos drunkun· Vuas thes an lustun landes hirdi huat he themu |
| uuerode mest te uunniun gifremidi· het he tho gangen ford |
| gela thiornun· is broder barn thar he an is benki sat uuinu gi |
| uulenkid· endi tho te themu uuibe sprac grotte sie fora themu |
| gumskepie· endi gerno bad that siu thar fora them gastiun gaman |
| afhobi· fagar an flettie· lat thit folc sehan huo thu gelinod habas |
| liudio menegi te blidzeanne an benkiun· Ef thu mi thera bede tugi |
| thos· min uuord for thesumu uuerode· than uuilliu ik it her te |
| uuarun gequeden liahto fora thesun liudiun· endi ok gilestien so |
| that ik thi than aftar thiu eron uuilliu· so hues so thu mi bidis |
| for thesun minun bag uuiniun· thoh thu mi thesaro heridomo |
| halbaro fergos· rikeas mines· thoh gidon ik that it enig rinko |
| nimag uuordun giuuendien· endi it scal giuuerden so· |
| Tho uuard thera magad aftar thiu mod gihuorben hugi |
| aftar iro herron· that siu anthemu huse innen an themu gast |
| seli gamen up ahuof. al so thero liudio landuuise gidrog· thero |
| thiodo thau· thiu thiorne spilode hror aftar themu huse |
| hugi uuas an lustun· managaro modsebo· Tho thiu magad |
| habda githionod te thanke thiodcuninge· endi allumu the |
| mu erlskepie· the thar inne uuas godaro gumono· Siu <41r> |
2769-2801 | uuelde tho ira geba egan· thiu magad for theru menegi· geng tho |
| uuid iro modar sprekan· endi fragode sie firiuuitlico· hues siu |
| thene burges uuard· biddien scoldi· Tho uuisde siu aftar iro uuil |
| leon· het that siu uuihtes than er nigerodi for themu gumskepi bi |
| utan that man iru iohannes antheru hallu innen hobid gabi alosid af |
| is lichamon· that uuas allun them liudiun harm them mannun an |
| iro mode· tho sie that gihordun theamagad sprekan· So uuas it ok |
| themu kuninge· he ni mahte is quidi liagan· is uuord uuendien· het |
| tho is uuepan berand· gangen fan themu gastseli· endi het thene godes |
| man libu bilosien· Tho niuuas lang te thiu that man anthea halla ho |
| bid brahte thes thiod gumon· endi it thar theru thiornun fargaf |
| magad for theru menegi· siu· drog it theru moder ford· Tho uuas |
| endago allaro manno thes uuisoston thero the gio anthesa uue |
| rold quami· thero the quene enig kind gibari· idis fan erle· let |
| man simla then enon biuoran the thiu thiorne gidrog· the gio |
| thegnes niuuard uuis an iro uueroldi· biutan so ine uualdand god |
| fan heben uuange helages gestes gimarcode mahtig· the ni habde |
| enigan gimacon huergin er nec aftar· Erlos huurbun gumon |
| umbi iohannen is iungaron managa· salig gesidi· endi ine an san |
| de bigrobun leobes lichamon· uuissun that he lioht godes diur |
| licandrom mid is drohtine samad· up odas hem egan moste |
| salig sokean· |
| <XXXIV.> Tho geuuitun imthea gesidos thanen iohannes giungaron |
| giamer mode· helag feraha· Uuas im iro herron dod <41v> |
2802-2833 | suido ansorgun· Geuuitun im tho sokean antheru uuostunni uual |
| dandes sunu· craftigana crist· endi imu kud gidedun godes mannes |
| forgang· huo habde the iudeono kuning mareostan makeas |
| eggiun hobdu bihauuuan· He niuuelde is enigen harm spreken |
| sunu drohtines· he uuisse that thiu seole uuas helag gihalden· |
| uuider hettiandeon· anfride uuider fiundun· Tho so gifragi |
| uuard aftar them landskepiun· lereandero bezt· antheru uuostun |
| ni· uuerod samnode· for folcun to· uuas im firiuuit mikil uui |
| saro uuordo Imu uuas ok uuilleo sosamo sunu drohtines· that |
| he sulic gesido folc anthat lioht godes ladoian mosti· uuennien |
| mid uuilleon· Uualdand lerde allan langandag liudi managa |
| elitheodige man anttat an aband seg sunne te sedle· Tho gen |
| gun is gesidos tueliui gumon tethemu godes barne· endi sagdun |
| iro godumu herron· mid huilicu arbediu thar thea erlos lebdin |
| quadun that sie is era bithorftin· uueros an themu uuofteon lande· |
| Sie ni mugun sie her mid uuihti anthebbien helidos bi hun |
| gres gethuinge· Nu lat thu sie herro the godo sidon thar sie |
| selida fiden· Nah sind her gesetana burgi managa midmegin |
| thiodun· thar sidad sie meti te kope· uueros aftar them uui |
| keon· Tho sprak eft uualdand crist thioda drohtin |
| quad that thes eniga thurusti niuuarin· that sie thurh meti |
| losi mina farlatan leoblica lera· Gebad gi thesun liudiun |
| ginog· uuenniad sie her mid uuilleon· Tho habde is uuord |
| garu philippus frod gumo· quad that thar so filu uuari manno <42r> |
2833-2865 | menigi· thoh uui her temeti habdin garu im te gebanne so uui |
| mahtin fargelden mest· ef uui her gisaldin· siluber scatto tue |
| hund samad· tueho uuari is noh than that iro enig thar enes |
| ginami· so luttic uuari· that thesun liudiun· Tho sprak eft |
| the landes uuard· endi fragode sie firiuuitlico manno drohtin |
| huand sie thar te meti habdin uuisses geuunnin· Tho sprak |
| imu eft mid is uuordun angegin andreas fora them erlun· endi |
| themu alouualdon selbumu sagde· that sie an iro gisidie than |
| mer garouues nihabdin biutan girstin brod fiui an usaru |
| ferdi· endi fiscos tuene· Huat mag that thoh thesaru menigi |
| Tho sprak imu eft mahtig krist the godo godes sunu· endi het |
| that gumono folc skerien endi skeden· endi het thea scola settien |
| erlos aftar theru erdu irminthioda an grase gruonimu endi |
| tho te is iungarun sprak allaro barno bezt· het imu thiu brod |
| halon· endi thea fiscos ford· That folc stillo bed· sat gesidimikil |
| undar thiu he thurh is selbes craft manno drohtin thene meti |
| uuihide helag hebe cuning· endi mid is handun brak· gaf it is |
| iungarun ford· endi it sie undar themu gumskepie het dragan |
| endi delien· Sie lestun iro drohtines uuord· is geba gerno drogun |
| gumono gihuemu helaga helpa· It undar iro handun uuohs meti |
| manno gihuemu· theru megin thiodu uuard lif an lustun· thealiudi |
| uurdun alle sade salig folc so huat so thar gisamnod uuas· fanallun |
| uuidun uuegun· Tho het uualdand krist gangen is iungaron |
| endi het sie gomien uuel that thiu leua thar farloren niuurdi <42v> |
2866-2898 | Het sie tho samnon tho thar sade uuarun man kunnies manag |
| thar moses uuard brodes te lebu that man birilos gilas tueliui |
| fulle· That uuas tecan mikil· grot craft godes· huand thar |
| uuas gumono gitald ano uuif endi kind· uuerodes atsamne |
| fif thusundig· That folc al farstod thea man an iro mode· that |
| sie thar mahtigna herron habdun· Tho sie hebencuning thea |
| liudi lobodun· quadun that gio ni uurdi anthit lioht cuman |
| uuisaro uuarsago· eftha that he giuuald midgode· an thesa |
| ru middilgard meron habdi· enualdaran hugi· Alle gispra |
| kun that he uuari uuirdig uuelono gehuilikes· that he |
| erdriki egan mosti· uuidene uuerold uuelon· Nu he sulic ge |
| uuit habad· so grote craft mid gode· Thea gumon alle· giuuard |
| that sie ine gihobin te herosten gicurin ine te cuninge· that |
| kriste niuuas uuihtes uuirdig huand he thit uueroldriki |
| erde endi up himil thurh is enes craft selbo giuuarhte· endi |
| sidor giheld land endi liudskepi· thoh thes enigan gilobon |
| nidedin uurede uuidersacon· that al an is giuualde stad |
| cuning rikeo craft endi kesur domes· megin thiodo mahal |
| be thiu niuuelde he theroh <in HS: e und o ausradiert, aber erkennbar> thero manno spraka hebbian |
| enigan herdom· helag drohtin uuerold kuninges namon |
| Ni tho mid uuordun strid uuid that folc furdur· ac for |
| imu tho thar heuuelde an en gebirgi uppan floh that |
| barn godes· gelaro gelpquidi endi is iungaron het obar |
| enne seo sidon· endi im selbo gibod· huar sie im eft te <43r> |
2898-2927 | gegnes gangen scoldin· |
| <XXXV.> Tho telet that liud uuerod aftar themu lande allumu· |
| tefor folc mikil sidor iro fraho giuuet an that gebirgi uppan |
| barno rikeost· uualdand an is uuilleon· Tho he thes uuatares |
| stade samnodun thea gesidos cristes· the he imu habde selbo gi |
| corane· sie tueliui thurh iro treuua goda· Ni uuas im tueho |
| nigiean· nebu sie an that godes thio nost gerno uueldin obar |
| thene seo sidon· Tho letun sie suide an strom hoh hurnid |
| skip· hluttron udeon· skedan skir uuater· Skred lioht |
| dages sunne uuard an sedle the seo lidandean naht nebu |
| lo biuuarp· Nathidun erlos forduuardes an flod· Uuard |
| thiu fiorthe tid thera nahtes cuman· Neriendo crist uuarode |
| thea uuag lidand· Tho uuard uuind mikil hoh uueder |
| afhaben· hlamodun udeon storm an strome· stridiun feri |
| dun thea uueros uuider uuinde· uuas im uured hugi sebo |
| sorgono ful· selbon niuuandun lagu lidandea an land |
| cumen· thurh thes uuederes geuuin· Tho gisahun sie |
| uualdand krist anthemu see uppan selbun gangan· faran |
| an fadion· Ni mahte anthene flod innan anthene seo |
| sincan· huand ine is selbes craft helag anthabde· Hugi |
| uuard an forhtun thero manno modsebo· andredun that |
| it im mahtig fiund· te gidroge dadi· |
| Tho sprak im iro drohtin to· helag hebencuning· endi |
| sagde im that he iro herro uuas· mari endi mahtig· <43v> |
2927-2957 | Nu gi modes sculun fastes fahen· ne si iu forht hugi· gibariad |
| gi baldlico· Ik bium that barn godes· is selbes sunu· the iu uuid |
| thesumu see scal mundon· uuid thesan meristrom· Tho sprac |
| imu enthero manno anegin· obar bord skipes· baruuirdig gumo |
| petrus the· godo· Niuuelde pine tholon uuatares uuiti· Ef thu |
| it uualdand sis quad he herro the godo so mi an minumu hugi |
| thunkit· het mi· than tharod gangan te thi· obar thesen ge |
| benes strom· drokno obar diap uuater· ef thu min drohtin |
| sis managoro mundboro· Tho het ine mahtig crist gangan |
| imu tegegnes· he uuard garu sano· stop af themu stamne· endi |
| stridiun geng ford te is froiaen· thiu flod anthabde thene man |
| thurh maht godes· antat he imu an is mode bigan andraden· diap |
| uuater· tho he driben gisah thene uueg mid uuindu· uundun ina |
| udeon umbi· ho strom umbi hring· Reht so he tho an is hugi |
| tuehode· so uuek imu that uuater under· endi he anthene |
| uuag innan sank an thene seostrom· endi he hriop san aftar |
| thiu gahahom te themu godes sunie· endi gerno bad that he |
| ine tho he annodiun uuas· thegan an gethuinge· thiodo droh |
| tin antfeng ine mid is fadmun endi fragode sana· te hui he |
| tho getuehodi· huat thu mahtes getruoian uuel uuiten that |
| te uuarun· that the uuatares craft anthemu see innen thines |
| sides nimahte lagustrom gilettien· so lango so thu habdes ge |
| lobon te mi anthinumu hugi hardo· Nu uuilliu ik thi an |
| helpun uuesen· nerien thi anthesaru nodi· Tho nam ine <44r> |
2957-2988 | alomahtig helag bihandun· Tho uuard imu eft hlutter uuater |
| fast under fotun· endi sie anfadi samad bedea gengun antat |
| sie obar bord skipes· stopun fan themu strome· endi anthemu |
| stamne gesat allaro barno bezt· Tho uuard bred uuater stro |
| mos gestillid endi sie te stade quamun lagu lidandea an land |
| samen· thurh thes uuateres geuuin· Tho sagdun sie uualdan |
| de thanc diurdun iro drohtin· dadiun endi uuordun fellun |
| imu te fotun· endi filu sprakun· uuisaro uuordo· quadun that |
| sie uuissin garo that he uuari selbo sunu drohtines· uuar anthe |
| saru uueroldi· endi geuuald habdi obar middilgard endi that |
| he mahti allaro manno gihues ferahe giformon· Al so he imu |
| an themu flode dede· uuid thes uuatares geuuin· |
| <XXXVI.> Tho giuuet imu uualdand crist sidon fan themu see |
| sunu drohtines enag barn godes elithioda quam imu gu |
| mono tegegnes· uuarun is godun uuerk ferran gefragi· |
| that he so filu sagde uuaroro uuordo· Imu uuas uuillio mi |
| kil that he sulic folcskepi frummien mosti· that sie simla ger |
| no gode thionodin· uuarin gehorige hebencuninge mankunnies |
| manag· Tho giuuet he imu obar thea marka iudeono· sohte |
| imu sidono burg· habde gesido mid imu gode iungaron |
| Thar imu tegegnes quam enidis fanadrom thiodun· siuuuas |
| iru adali geburdeo cunnies· fan cananeolande· siu bad thene |
| craftagan drohtin helagna· that he iru helpe geredi· quad |
| that iru uuari harmo gistanden soroga at iru selbaru dohter <44v> |
2988-3020 | quad that siu uuari mid suhtiun bifangen· bedrogan habbiad sie |
| dernea uuihti· Nu is iru dod atendi· thea uuredon habbiad sie |
| geuuitteu benumane· Nu biddiu ik thi uualdand fromin selbo |
| sunu dauides· that sie af sulicun suhtiun atomies· that thu sie so |
| arma egroht fullo uuam scadon biuueri· Ni gaf iru tho noh |
| uualdand crist enig anduuordi· siu imu aftar geng· folgode |
| fruokno· antat siu te is fotunquam· grotte ina greatandi· Giun |
| garon cristes badun iro herron that he an is hugea mildi uurdi themu |
| uuibe· Tho habde eft is uuord garu sunu drohtines· endi te is gesi |
| dun sprak· Erist scal ik israheles aboron uuerden folcskepi te |
| frumu· that sie ferhtan hugi hebbian te iro herron· Im is helpo |
| no tharf· thealiudi sind farlorane· farlaten habbiad uualdandes |
| uuord· that uuerod is getuiflid· dribad imdernean hugi· Ne |
| uuilliad iro drohtine horien israhelo erlskepi· ungilobiga |
| sind· helidos iro herron· thoh scal thanen helpe cumen· allun |
| elithiodun· Agaleto bad that uuif midiro uuordun that |
| iru uualdand krist an is modsebon mildi uurdi that siu iro barnes |
| ford brukan mosti· hebbian sie hele· Tho sprak iru herro ange |
| gin mari mahtig· Nis that quad he mannes reht gumono nigenum |
| god te gifrummiene· that he is barnun brodes aftihe uuernie |
| imu obar uuilleon· late sie uuiti tholean· hungar hetigrimmen |
| endi fodie is hundos mid thiu· Uuar is that uualdand quad |
| siu that thu mid thinun uuordun sprikis· sodlico sagis· Huat thoh |
| oft an seli innen undar iro herron diske huelpos huerbad· <45r> |
3021-3051 | brosmono fulle· thero fan themu biode nider antfallan iro froian· |
| Tho gihorde that fridubarn godes· uuillean thes uuibes· endi |
| sprak iru mid is uuordun to· Uuela that thu uuif habes uuillean |
| goden· Mikil is thin gilobo anthea maht godes anthene liudio |
| drohtin· Al uuirdid gilestid so umbi thines barnes lif· so thu badi |
| temi· Tho uuard siu san gihelid· so it the helago gesprac uuordun |
| uuarfastun· That uuif fagonode· thes siu iro barnes ford brukan |
| moste· habde iru giholpen heleando crist· habde sie farfangane |
| fiundo craftu· uuam scadun biuuerid· Tho giuuet imu uualdand |
| ford barno that bezte· sohte imu burg odre· thiu so thicco uuas |
| mid theru thiodu iudeono· mid sudar liudiun giseten· Thar |
| gifragn ik that he is gesidos grotte the iungaron the he imu hab |
| de be is gode gicorane that sie mid imu gerno geuunodun· Uue |
| ros thurh is uuison spraka· Alle scal ik iu quad he mid uuor |
| dun fragon iungaron mine· huat quedat these iudeoliudi· mari |
| meginthioda· huat ik manno si· Imu anduuordidun frolico· |
| is friund angegin· Iungaron sine· Nis thit iudeono folc erlos |
| enuuordie· Sum sagad that thu elias sis· uuis uuarsago· the |
| her giu uuas lango· god undar thesumu gumskepie· Sum |
| sagad that thu iohannes sis diurlic drohtines bodo· the her dopte |
| iuu· uuerod an uuatere· Alle sie mid uuordun sprekad that |
| thu enhuilic sis edilero manno· thero uuarsagono· the her |
| mid uuordun· giuu· lerdun these liudi· endi that thu sis eft |
| an thit lioht cumen· te uuiseanne thesumu uuerode· <45v> |
3051-3082 | Tho sprak eft uualdand krist· Hue quedad gi that ik si quad he |
| iungaron mine· liobon liud uueros· Tho te lat niuuard simon |
| petrus· sprak san angegin· eno for im allun· habde imu ellien god· |
| thristea githahti· uuas is theodone hold· |
| <XXXVII.> Thu bist the uuaro uualdandes sunu libbiendes godes· the thit |
| lioht giscop· crist cuning euuig· so uuilliad uui queden alle iun |
| garon thine that thu sis god selbo· heleandero bezt· Tho sprac |
| imu eft is herro angegin Salig bist thu simon quad he sunu |
| iohanneses· Nimahtes thu that selbo gehuggean· gimarcon an |
| thinun modgithahtiun· Ne it ni mahte thi mannes tunge uuordun |
| geuuisien· Acdede it thi uualdand selbo· fader allaro firiho barno |
| that thu so ford gispraki. so diapo bi drohtin thinen· diurlico scalt thu |
| thes lon antfahen· hluttro habas thu anthinan herron gilobon· hugi |
| skefti sind thine stene gelica· so fast bist thu so felis the hardo· heten |
| sculun thi firiho barn s(an)c(t)e peter· Obar themu stene· scal man minen |
| seli uuirkean helag hus godes· thar scal is hiuuiski to salig samnon |
| nimugun uuid them thinun suideun craftae· anthebbien hellie |
| portun· Ik fargibu thi himiles slutilas· that thu most aftar mi |
| allun giuualdan kristinum folke· kumad alle te thi gu |
| mono gestos· Thu habe grote giuuald· huene thu her anerdu |
| eldibarno gebinden uuillies· themu is bediu giduan himilriki |
| biloken· endi hellie sind imu open brinnandi fiur· So huene so |
| thu eft antbinden uuili· antheftien is hendi· themu is himilriki |
| antloken liohto mest· endi lif euuig groni godes uuang· <46r> |
3082-3116 | Mid sulicaru ik thi gebu uuilliu lonon thinen gilobon· Ni uuilliu ik |
| that githesun liudiun noh marien thesaru menigi· that ik bium mah |
| tig crist godes egan barn· Mi sculun iudeon noh unsculdigna erlos |
| binden· uuegean mi te uundrun· uuapnes eggiun· Innan hierusalem |
| geres ordun· ahtien mines aldres eggiun scarpun· bilosien mi |
| libu· Ik anthesumu liohte scal thurh uses drohtines craft· fan dode |
| astanden· an thriddiumu dage· Tho uuard thegno bezt suido ansor |
| gun· simon petrus· uuard imuhugi hriuuig· endi te is herron sprak |
| rink anrunun· Ni scal that riki god quad he uualdand uuillien· |
| that thu eo sulic uuiti mikil githolos· undar thesaru thiod· Nis thes |
| tharf nigiean helag drohtin· Tho sprak imu eft is herro angegin |
| mari mahtig crist· uuas imu an is mode hold· Huat thu nu |
| uuideruuard bist quad he uuilleon mines thegno bezto· huat |
| thu thesaro thiodo canst menniscan sidu· thu niuuest the maht |
| godes· the ik gifrummien scal· Ik mag thi filu seggean uuarun |
| uuordun· that her undar thesumu uuerode standad gesidos |
| mine· thea nimotun suelten er huerben an hinen fard· er sie hi |
| miles lioht godes riki sehat· Cos imu iungarono tho· san |
| aftar thiu· simon petrus· iacob endi iohannes· gumon tuene |
| bedea thea gibroder· endi imu tho uppen thene berg giuuet· |
| sunder mid them gesidun· salig barn godes· mid them thegnun thrim· |
| thiodo drohtin uualdand thesaro uueroldes· uuelde im thar uundres |
| filu tecno togean· that sie gitruodin thiu bet· that he selbo uuas |
| sunu drohtines· helag hebencuning· Tho sie anhohan uuall· <46v> |
3117-3148 | stigun sten endi berg· antat sie te theru stedi quamun· uueros |
| uuider uuolcan· thar uualdand krist cuningo craftigost gico |
| ren habde· that he is godkundi iungarun sinun thurh is enes |
| craft ogean uuelde Berhtlic bilidi· |
| <XXXVIII.> Tho imu thar te bedu gihneg· tho uuard imu thar uppe odar |
| licora· uuliti endi giuuadi· uurdun imu is uuangun liohte bli |
| candi so thiu berhte sunne· so sken that barn godes· liuhte is |
| lichamo liomon stodun uuanamo fanthemu uualdandes barne |
| uuard is geuuadi so huit· so sneu te sehanne· Tho uuard thar |
| seldlic thing giogid aftar thiu· elias endi moyses quamun thar |
| te criste uuid so craftagne uuordun uuehslean· thar uuard so |
| uunsam spraka so god uuord undar gumun· thar the godes su |
| nu uuid thea marean man mahlien uuelde· So blidi uuard |
| uppan themu berge· sken that berhte lioht· uuas thar gard god |
| lic endi groni uuang· paradise gelic· Petrus tho gimahalde |
| helid hardmodig endi te is herron sprac· grotte thene godes |
| sunu· God is it her te uuesanne ef thu it gikiosan uuili |
| crist alouualdo· that manthi her anthesaru hohe en hus ge |
| uuirkea· marlico gemaco· endi moysese oder endi eliase thrid |
| dea· thit is odas hem· uuelono uunsamost· Reht so he |
| tho that uuord gesprak so tilet thiu luft an tue· lioht uuol |
| can· sken· glitandi glimo· endi thea godun man uuliti |
| sconi beuuarp· Tho fan themu uuolcne quam helag stemne |
| godes· endi them helidun thar selbo sagde· that that is sunu uuari <47r> |
3149-3181 | libbiendero liobost· an themu mi licod uuel an minun hugiskeftiun |
| themu gi horien sculun· fulgangad imu gerno· Tho nimahtun thea |
| iungaron cristes thes uuolcnes uuliti· endi uuord godes thea is |
| mikilon maht thea man antstanden· ac sie bifellun tho ford |
| uuardes· ferhes niuuandun· lengiron libes· Tho geng im to the |
| landes uuard· behren sie mid is handun· heleandero bezt· het that |
| sie im niandredin· Ni scal iu her derien eouuiht· thes gi her |
| seldlikes giseen habbiad· meriaro thingo· Tho eft them mannun |
| uuard hugi at iro herton· endi gihelid mod· gibade an iro breostun |
| gisahun that barn godes enna standen· uuas that oder tho be |
| hliden himiles lioht· Tho giuuet imu the helago crist fan themu |
| berge nider· gibod aftar thiu iungarun sinun· that sie obar iudeo |
| no folc nisagdin thea gisioni· er than ik selbo suido diurlico fan |
| dode astande· arise fan theru restu· sidor mugun gi it rekkien |
| ford· marien obar middilgard· managun thiodun· uuido |
| aftar thesaru uueroldi <in HS: ·sopita ·LUX, am Ende der Zeile, von anderer Hand> |
| <XXXIX.> Tho giuuet imu uualdand crist eft an galileoland· sohte is |
| gadulingos· mahtig is mago hem sagde thar manages huat |
| baerhtero bilideo· endi that barn godes them is saligun ge |
| sidun sorg spell ni forhal· Ac he im openlico allun sagde· |
| them is godun iungarun· huo ine scolde that iudeono folc |
| uuegean te uundrun· thes uurdun thar uuise man suuido |
| an sorgun· uuard im ser hugi· hriuuig umbi iro herte· gihor |
| dun iro herron tho uualdandes sunu uuordun tellien huat he· <47v> |
3181-3213 | undar theru thiodu tholoian scolde· uuilliendi undar themu uue |
| rode· Tho giuuet imu uualdand crist gumo fan galilea· sohte |
| imu iudeono burg· quamun im te cafarnaum· thar fundun sie |
| enan kuninges thegn uulankan undar themu uuerode· quad |
| that he uuari giuueldig bodo adalkesures· He grotte aftar |
| thiu simon petrusen· quad that he uuari gisendid tharod that |
| he thar gimanodi manno gehuiliken thero hobid scatto the sie |
| te themu hobe scoldin tinsi gelden· Nis thes tueho enig gumo |
| no nigienumu· ne sie ina fargelden san medmo kusteon· biuten |
| iuuue mester eno· he habad it farlaten· Ni scal that licon uuel |
| minumu herron· so man it imu at is hobe kudid· adalkesure |
| Tho geng aftar thiu simon petrus· uuelde it seggian tho herron |
| sinumu· He uuas is an is hugi iu than giuuaro· uualdand crist· |
| imu nimahte uuord enig biholen uuerden· he uuisse hugiskefti |
| manno gehuilikes· Het tho thene is marean thegan simon pe |
| trus anthene seo innen angul uuerpen· Suliken so thu thar |
| erist mugis fisk gifahen quad he· so teoh thu thene fan themu flo |
| de tethi· antklemmi imu theakinni· thar maht thu undar them |
| kaflon nimen guldine scattos· that thu fargelden maht themu man |
| ne· tegimodea minen endi thinen· tinseo so huilican so he us to |
| sokid· He ni dorfte imu tho aftar thiu odaru uuordu furdur |
| gibioden· geng fiscari god simon petrus uuarp an thene seo |
| innen· angul an udeon· endi up gitoh fisk an flode· mid is |
| folmun tuem· teklof imu thea kinni· endi undar them kaflun <48r> |
3213-3244 | nam guldine scattos· dede al so imu the godes sunu uuordun |
| geuuisde· Thar uuas tho uualdandes megincraft gimarid huo |
| scal manno gehuilic suido uuilliendi is uueroldherron sculdi en |
| di scattos· thea imu giskeride sind gerno gelden· Ni scal ine far |
| gumon eouuiht· Ni farmuni ine an is mode· Acuuese imu mildi |
| an is hugi· thiono imu thiolico· An thiu mag he thiod godes uuillean |
| geuuirkean· endi ok is uuerold herron huldi habbien· |
| <XL.> So lerde the helago crist thea is godon iungaron· Ef enig |
| gumono uuid iu quad he sundea geuuirkea· than nim |
| thu ina sundar te thi thene rink an runa endi imu is rad· |
| saga· uuisi imu mid uuordun· Ef imu than thes uuerd nesi that |
| he thi gihorie· hala thar odara to· godaro gumono· endi lah imu |
| is grimmun uuerc· sak ina sod uuordun· Ef imu than is sundea |
| aftar thiu los uuerc niledon· giduo it odrun liudiun cud· mari |
| it than for menegi· endi lat manno filu uuiten is far uurhti· |
| Odo beginnad imu than is uuerk tregan· an is hugi hreuuen than |
| he it gihorid helido filu ahton eldibarn· endi imu is ubilon dad· |
| uueread mid uuordun· Ef he than ok uuendien neuuili· Ac |
| far modat sulica menegi· than lat thu thene man faren· haba ina |
| than far hethinen· endi lat ina thi anthinumu hugi leden |
| mid is anthinumu mode· nesi that imu eft mildi god her heben |
| cuning· helpe farlihe· fader allaro firiho barno· Tho fragode |
| petrus allaro thegno bezt· theodan sinan· Huo oft scal ik them |
| mannun the uuid mi habbiad led uuerk giduan leobo drohti[n] <in HS: ausradiert, aber erkennbar> <48v> |
3245-3278 | Scal ik im sibun sidun iro sundea alaten uuredaro uuerko· er than |
| ik is eniga uureka frummie· ledes te lone· Tho sprak eft the landes |
| uuard angegin· the godes sunu godumu thegne· Ni seggiu ik |
| thi fan sibuniun so thu selbo sprikis· mahlis midthinu mudu |
| Ik duom thi mera thar to sibun sidun sibuntig· so scalt thu sundea |
| gehuemu ledes alaten· so uuilliu ik thi te lerun geben uuordun |
| uuar fastun· Nu ik thi sulica giuuald fargaf· that thu mines hiuuiskes |
| herost uuaris· manages mannkunnies· Nu scalt thu im mildi uue |
| sen liudiun lithi· Tho thar te themu lereande quam en iung |
| man angegin· endi fragode thene iesu crist· Mester the godo quad |
| he· huat scal ik manages duan· anthiu the ik hebenriki gehalan moti· |
| Habde imu oduuelon allen geuunnen· medomhord manag· thoh |
| he mildean hugi bari an is breostun· Tho sprak imu that barn godes |
| huat quidis thu umbi godon· Nis that gumono enig· biutan the |
| eno the thar al gescop uuerold endi uunnea· Ef thu is uuillean ha |
| bas that thu an lioht godes lidan motis than scalt thu bihalden thea |
| helagon lera· the thar anthemu aldon euua gebiudid· that thuman |
| nislah· nithu menes nisueri· far legarnessi farlat· endi luggi |
| geuuitskepi· strid endi stulina· ne uuis thu te stark an hugi· ne |
| nidin· nehatul ninodrof nifremi· abunst alla farlat· uuis |
| thinun eldirun god· fader endi moder· endi thinun friundun |
| hold· them nahistun ginathig· than thu giniodo most himil |
| rikeas· ef thu it bihalden uuili fulgangan godes lerun· Tho |
| sprak eft the iungo man· Al hebbiu ik so gilestid quad he· <49r> |
3278-3311 | so thu mi leris nu· uuordun uuisis· so ik is eouuiht nifarlet fan |
| minero kindiski· Tho bigan ina crist sehan an mid is ogun· En is |
| thar noh nu quad he uuan thero uuerko· ef thu is uuilleon habas |
| that thu thurh fremid thionon motis· herron thinumu· than scalt |
| thu thu that thin hord nimen· scalt thinan oduuelon allan farcopien· |
| diurie medmos· endi delien het armun mannun· than habas thu |
| aftar thiu an <in HS: an getilgt> hord an himile· cum thithan gehalden temi· folgo |
| thi minaro ferdi· than habas thu fridu sidur· Tho uurdun kristes |
| kind iungumu manne· suido an sorgun· uuas imu ser hugi mod |
| umbiherte· habde medmo filu· uuelono geuunnen· Uuende imu |
| eft thanen· uuas imu unodo an is breostun· an is sebon suaro· Sah |
| imu aftar tho krist alouualdo· quad it tho thar he uuelde· te |
| them is godun iungarun· geginuuardun· that uuari an godesriki |
| unodi· odagumu manne up te cumanne· Odur mag man |
| olbundeon thoh he si unmet grot thurh nadlan gat thoh it si |
| naru suido saftur thurh slopien· than mugi cuman thiu siole |
| te himile· thes odagan mannes the her alhabad· giuuendid· an |
| thene uueroldscat· uuilleon sinen· Modgithahti· endi nihugid |
| umbi thie maht godes· |
| <XLI.> Imu anduuordiade er thuungan gumo· simon petrus· endi |
| seggean bad leoban herron· Huat sculun uui thes te lone nimen |
| quad he godes tegelde· thes uui thurh thin iungardom egan |
| endi erbi al farletun hobos endi hiuuiski· endi thi te herron |
| gicurun· folgodun thinaru ferdi· Huat scal us thes te frumu <49v> |
3311-3344 | uuerden langes te lone Liudeo drohtin sagde im tho selbo· Than |
| ik sittien kumu quad he· anthie mikilan maht anthemu marean |
| dage· thar ik allun scal irminthiodun domes adelien· than motun |
| gi mid iuuuomu drohtine· thar selbon sittien· endi motun thera |
| saca uualdan· motun gi israhelo edili folcun adelien aftar iro dadiun· |
| so motun githar gidiuride uuesen· Than seggiu ik iu te uuaran· |
| so hue so that anthesaru uueroldi giduot· that he thurh mina min |
| nea mago gesidli liof farletid· thes scal hi her lon niman· tehan |
| sidun tehin fald· ef he it mid treuuon duot· mid hluttru hugi· |
| Obar that habad he ok himiles lioht· open euuig lif· Bigan imu |
| tho aftar thiu allaro barno bezt· en bilidi seggian· Quad that thar |
| enodag man an erdagun uuari· undar themu uuerodae· the habde |
| uuelono genog· sinkas gisamnod· endi imu simlun uuas garu mid |
| goldu endi mid godo uuebbiu· fagarun fratahun· endi imu so filu |
| habde godes an is gardun· endi imu at gomun sat allaro dago gehui |
| likes· habde imu diurlic lif blitzea an is benkiun· Than uuas thar |
| eft en biddiendi man gilebod an is lichamon· lazarus uuas he heten |
| lag imudago gehuilikes at them durun foren· thar he thene oda |
| gan man· inne uuisse an is gestseli gome thiggean· sittien at |
| sumble· endi he simlun bed giarmod thar ute· Nimoste thar in |
| cuman· ne he nimahte gebiddien· that man imu thes brodes tha |
| rod gidragan uueldi· thes thar fanthemu diske nider antfel |
| undar iro foti· nimahte imu thar enig frumu uuerden fan the |
| mu heroston the thes huses giuueld· biutan that thar gengun <50r> |
3344-3380 | to is hundos· likko dun is likuundon thar he liggiandi hungar |
| tholode· niquam imu thar te helpu uuiht· fanthemu rikeon manne· |
| Tho gifragn ik that ina is regano giscapu· thene armon man is en |
| dago gimanodun mahtiun suid· that he manno drom ageben scolde· |
| Godes engilos antfengun is ferh· endi leddun ine ford thanen· |
| that sie an abrahames barm thes armon mannes siole gisettun· thar |
| moste he simlun ford uuesen an uunniun· Tho quamun ok uurde |
| giscapu· themu odagan man orlag huile· that he thit lioht farlet |
| letha uuihti· besinkodun is siole· an thene suaston hel· anthat fern |
| innen fiundun te uuillean· begrobun ine angramono hem· thanen |
| mahte he thene godan scauuon abraham gesehen· thar he· uppe uuas |
| libes an lustun· endi lazarus sat blidi an is barme· berht lon antfeng |
| allaro is armmodio· endi lag the odago man· heto antheru helliu· |
| hriop up thanen· Fader abraham quad he mi is firinun tharf· that |
| thu mi anthinumu modsebon mildi uuerdes· lidi anthesaru lognu· |
| Sendi mi lazarus herod· that he mi geforea anthit fern innan |
| caldes uuateres· Ik her quic brinnu heto anthesaru helliu· Nu is |
| mi thinaro helpono tharf· that he mi aleskie mid is lutticon fingru |
| tungon mine· Nu siu tekan habad ubil arbedi· inuuidrado ledaro |
| spraka· alles is mi· nu thes lon cumen· Imu anduuordiade tho abra |
| ham· that uuas aldfader· Gehugi thu an thinumu herton quad he |
| huat thu habdes iu uuelono an uueroldi· huat thu thar alle thine |
| uunnea farsliti· godes angardun· so huat so thi gibidig ford |
| uuerden scolde· uuiti tholode lazarus anthemu liohte habde <50v> |
3380-3414 | thar ledes filu· uuiteas an uueroldi· Bethiu scal ne nu uuelon egan |
| libbien an lustun· thu scalt thealogna tholan· brinnendi fiur· ni |
| mag is thi enig bote kumen· hinana te helliu· It habad the helago |
| god· so gifastnod mid is fadmun· nimag thar faren enig thegno |
| thurh that thiustri· It is her so thikki undar us· Tho sprac eft abra |
| hame the erl tegegnes· fan theru hetan hell· endi helpono bad that |
| he lazarus an liudio drom selbon sandi· that he giseggea thar bro |
| darun minun· huo ik her brinnendi thrauuerk tholon· Sie thar |
| undar theru thiod sind· sie fiui undar themu folke· Ik an forhtun |
| bium· that sie im thar faruuirkien that sie sculin ok anthit uuiti |
| temi anso gradag fiur· Tho imu eft tegegnes sprak abraham ald |
| fader· quad that sie thar eo godes anthemu landskepi liudi habdin |
| moyseses gibod· endi thar managaro to· uuarsaguno uuord· ef sie |
| is uuillige sind that sie that bihalden· than nidurbun sie an thea |
| hell innen· anthat fern faren· ef sie gefrummien so so thea ge |
| biodad· the thea bok lesat· them liudiun telerun· Ef sie thes than |
| niuuilliad lestien uuiht· thanne nihoriad sie ok themu the astad |
| man fandode· late man sie an iro modsebon selbon keosen hueder |
| im suotiera thunkie· tegiuuinnanne so lango so sie anthesaru |
| uueroldi sind· that sie eft ubil ettha god aftar habbien· |
| <XLII.> So lerde he tho thealiudi liohton uuordon· allaro barno bezt |
| endi bilidi sagde manag mankunnie mahtig drohtin· |
| Quad that imu en salig gumo samnon bigunni man anmorgen |
| endi im meda gihet· the herosto thes hiuuiskeas· suido <hier Blattverlust, Vv. 3414-3489 fehlen in HS> <51r> |
3490-3517 | nun uuard thea thar te nonu dages an thea nigunda tid· an thene |
| uuingardon uuirkean quamun· Sum uuirdid than so suido gefrodot |
| so he niuuili is sundea botien· ac he okid sie mid ubilu gehuilicu· |
| antat imu is aband nahid· is uuerold endi is uunnea farslitid· than |
| beginnid he imu uuiti andreden· is sundeon uuerdad imu sorga an |
| mode· gehugid that he selbo gefrumide grimmes than lango the he |
| moste is iugudeo neoten· Nimag than mid odru godu gibotien |
| thea dadi thea he so derbea gefrumide. ac he slehit allaro dago |
| gehuilikes an is breost mid bethiun handun· endi uuopit sie mid |
| bittrun trahnun· hludo· he sie mid hofnu kumid· bidid thene hela |
| gon drohtin mahtigne· that he imu mildi uuerde· Ni latid imu |
| sidor is mod gituiflien· so egroht ful is the thar alles geuueldid· |
| he ni uuili enigumu irminmanne far uuernien· uuillean sines· |
| fargibid imu uualdand selbo· helag himilriki· than is imu giholpen |
| sidur· Alle sculun sie thar era antfahen· thoh sie tharod te enaru |
| tidi nikumen that kunni manno· thoh uuili imu the craftigo droh |
| tin· gilonon allaro liudio so huilicumu so her is gilobon antfahit· |
| en himilriki gibid· he allun theodun· mannun te medu· That mende |
| mahtig krist barno that bezte· tho he that bilidi sprak· huo thar |
| te them uuingardun· uurhteon quamin· man mislico· thoh |
| nam is mede gehue fulle te is froian· So sculun firiho barn |
| at gode selbumu geld antfahen· suido leoblic lon· thoh sie sume |
| [so late uuerdan] <in HS: letzte drei Worte ausradiert> |
| <XLIII.> Het imu tho thea is godan iungaron nahor tuelibi gangan· <51v> |
3517-3549 | thea uuarun imu triuuuiston· man obar erdu· sagde im mahtig |
| selbo· oder sidu· huilic imu thar arbedi touuard uuarun· thes ni |
| mag enig tueho uuerden quad he· quad that sie tho te hierusalem |
| anthat iudeono folc lidan scoldin· Thar uuirdid all gilestid so ge |
| frumid undar themu folke· so it an furndagun uuise man bemi |
| uuordun gesprakun· Thar sculun mi farcopon undar thea crafti |
| gon thiod helidos te theru heri· thar uuerdat mina hendi gebun |
| dana· fadmos uuerdad mithar· gefastnod· filu scal ik thar githo |
| loian· hoskes gihorien endi harmquidi· bismer spraka· endi· bi |
| het uuord manag· Sie uuegeat mi te uundron uuapnes eggiun· |
| bilosiad milibu· Ik te thesumu liohte scal thurh drohtines craft· |
| fan dode astanden· an thriddeon dage· Ni quam ik undar |
| thesa theoda herod tethiu that min eldibarn arbed habdin |
| that mi thionodi thius thiod· Ni uuilliu ik is sie thiggien nu |
| fergon thit folcskepi· ac ik scal imu te frumu uuerden· theonon |
| imu theolico· endi for alla thesa theoda geben seole mine· Ik |
| uuilliu sie selbo nu losien mid minu libu· thea her lango bidun |
| man kunnies manag· minara helpa· For imu tho forduuar |
| des habde imu fasten hugi· blidean an is breostun barn droh |
| tines· uueldun· im te hierusalem iudeo folkes· uuilleon uuisan· |
| he conste thes uuerodes so garo heti grimmen hugi endi hardan |
| strid· uuredan uuilleon· Uuerod sidodae furi hiericho burg· |
| uuas the godes sunu mahtig undar [...] <in HS: ausradiert> |
| tuenie man bi uuege· blinde uuarun sie bethie· uuas im botono <52r> |
3549-3584 | tharf· that sie geheldi hebenes uualdand· huand sie so lango liohtes |
| tholodun· managa huila· Sie gihordun tho that megin faren· endi |
| fragodun san· firiuuitlico· reginblindun· huilic thar rikiman |
| undar themu folcskepi furista uuari herost an hobid· Tho sprac |
| im en helid angegin· quad that thar hiesu crist· fan galilealan |
| de· heleandero bezt· herost uuari· fori mid is folcu· Tho uuard |
| frah mod hugi· bethiun them blindun mannun· tho sie that barn |
| godes uuissun undar themu uuerode· hreopun im tho midiro |
| uuordun to· hludo te themu helagon criste· badun that he im |
| helpe geredi. drohtin dauides sunu. uuis us mid thinun dadiun |
| mildi· neri us af thesaru nodi· so thu ginoge dos manno kunnies· |
| thu bist managun god hilpis endi helis· Tho bigan im that heli |
| do folc uuerien mid uuordun· that sie an uualdand krist so hludo |
| ni hriopin· Sie niuueldun im horien te thiu· ac sie simla mer |
| endi mer obar that manno folc hludo hreopun· Heleand gestod |
| allaro barno bezt· het sie tho brengien te imu· ledien thurh thea |
| liudi· sprak im listiun to mildlico for theru menegi· Huat uuilliad |
| git minaro her quad he helpono habbien· Sie badun ina helagna |
| that he im iraogon opana gidadi farliuui theses liohtes· that sie |
| liudio drom suikle sunnun lioht gisehen mostin· uulitisconie |
| uuerold· Uualdand frumide hren sie tho mid is handun dede |
| is helpe thar to· that them blindun tho bedium uurdun ogon |
| gioponod· that sie erde himil thurh craft godes· antkien |
| nien mahtun· lioht endi liudi· Tho sagdun sie lof gode diurdun <52v> |
3584-3619 | usan drohtin· thes sie dages liohtes brucan mostun· Geuuitun im |
| bedie mid· imu· folgodun is ferdi· uuas im thiu fruma gibidig· endi |
| ok uualdandes uuerk uuido gekudid· managun gimarid· |
| <XLIV.> Thar uuas so mahtiglic bilidi giboknid· thar the blindon man |
| bi themu uuege satun· uuiti tholodun· liohtes lose· that menid |
| thoh liudio barn· al man cunni· huo sie mahtig god· anthemu ana |
| ginne· thurh is enes craft· sinihun tue selbo giuuarhte· adam endi |
| euan· fargaf im up uuegos himilriki· Ac tho uuard im the hatola |
| te nah· fiund mid feknu endi mid firinuuerkun· bisuek sie |
| mid sundiun. that sie sinsconi· lioht farletun. uurdun an ledaron |
| stedi· anthesen middilgard man faruuorpen· tholodun her an |
| thiustriu man arbedi· uunnun uuracsidos· uuelon tharbodun· |
| fargatun godes rikies· gramon theonodun· fiundo barnun· sie |
| guldun is im mid fiure lon· antheru heton helliu· bethiu uuarun |
| siu an iro hugi blinda· anthesaru middilgard· menniscono barn· |
| huand siu ine ni antkiendun· craftagne god· himilisken herron· |
| thene the sie mid is handun giscop· giuuarhte an is uuillion· |
| Thius uuerold uuas tho so farhuerbid· bithuungen anthiustrie· |
| anthiod arbidi· an dodes dalu· Satun im tho bi theru drohtines |
| stratun· iamarmode· godes helpe bidun· Siu ni mahte im tho |
| er uuerden· er than uualdand god an thesan middilgard· mah |
| tig drohtin· is selues sunu sendien uueldi· that he lioht antluki |
| liudio barnun· oponodi im euuig lif· that sie thene alouualdon· |
| mahtin antkennien· uuel craftagna god· Ok mag ik giu <53r> |
3619-3651 | gitellien. of gi thar to uuilliad· huggien endi horien· that gi thes |
| heliandes· mugun craft antkennien· huo is kumi uurdun anthe |
| saru· middilgard· managun te helpu· Iahuat he mid them dadiun |
| drohtin selbo manages mende· Ia be huiu thiu marie burg· hieri |
| cho hetid· thiu thar an iudeon stad· gimacod mid murun· Thiu |
| is aftar themu manen ginemnid· aftar themu torhten tungle· |
| he ni mag is tidi bemiden· ac he dago gehuilikes duod oder |
| uueder· uuanod ohtho uuahsid· So dod anthesaru uueroldi |
| her· anthesaru middilgard menniscono barn· farad endi folgod |
| frode sterbad· uuerdad eft iunga· aftarkumane· uueros auuah |
| sane· unttat sie eft uurd farnimid· That mende that barn |
| godes· thohe fontheru burgi for the godo fan hiericho· that ni |
| mahte er uuerden gumono barnun thiu blindia gibotid· that sie |
| that berhte lioht gisahin· sin sconi er than he selbo her an thesaru |
| middilgard menniski antfeng· flesk an lichamon· Tho uurdun |
| thes firihobarn· giuuar anthesaru uueroldi· the her an uuitie er |
| satun· an sundiun gisiunies lose· tholodun anthiustrie· sie afsobun |
| that uuas thesaru thiod· kuman heleand te helpu· fan hebenrikie· |
| crist allaro cuningo best· sie mahtun is antkennien san· gifolien |
| is fardio· tho sie so filu hriopun the man te themu mahtigon gode |
| that im mildi aftar thiu uualdand uurdi· Than uueridun suido |
| thia suarun sundeon· the sie im er selbon gidadun· lettun sie thes |
| gilobon· sie nimahtun them liudiun tho biuuerien iro uuilleon· |
| ac sie an uualdand god hludo hriopun· antat he im iro heli fargaf· <53v> |
3652-3683 | that sie sinlib gisehen mostin· Open euuig lioht· endi anfaren |
| anthiu berhtun bu· That mendun thea blindun man· the |
| thar bi hiericho burg· te themu godes barne· hludo hriopun |
| that he im iro heli farlihi· liohtes anthesumu libe· than im thea |
| liudi so filu uueridun· mid uuordun· theathar anthemu uuege |
| forun· bi foren endi bi hinden· So dot thea firin sundeon an |
| thesaru middilgard· mankunnie· Horiad nu huo thie blin |
| dun sidur· im gibotid uuard· that sie sunnun lioht gesehen |
| mostun· huo sie tho dadun· Geuuitun im mid iro drohtine sa |
| mad· folgodun is ferdi sprakun filu uuordo· themu landes |
| hirdie telobe· So dod im noh liudio barn uuido aftar thesaru |
| uueroldi· sidur im uualdand god geliuhte· mid is lerun· endi |
| im lif euuig godes rikifargaf· godun mannun· hoh himiles |
| lioht· endi is helpe thar to· so huemu so that giuuerkod· that |
| he moti themu is uuege folgon· |
| <XLV.> Tho nahide neriendo crist the godo te hierusalem· quam |
| imu thar tegegnes filu uuerodes an uuilleon· uuelhuggendies· |
| Antfengun ina fagaro endi imu biuoren streidun theneuueg |
| mid iro giuuadiun· endi mid uurtiun so same mid berhtun blo |
| mun· endi mid bomo togun· that feld mid fagaron palmun |
| al so is fard geburide that the godes sunu gangan uuelde· te theru |
| marean burg· huarf ina megin umbi liudio anlustun· endi |
| lofsang hof· that uuerod an uuilleon· sagdun uualdande thank |
| thes thar selbo quam sunu dauides· uuison thes uuerodes· <54r> |
3683-3716 | Tho gesah uualdand krist· the godo te hierusalem· gumono bezta |
| blican thene burges uual· endi bu iudeono· hoha hornseli· endi |
| ok that hus godes· allaro uuiho uunsamoste· Tho uuel imu an |
| innen hugi uuid is herte· tho nimahte that helage barn uuopu |
| auuisien· sprak tho uuordo filu· hriuuiglico· uuas imu is hugi |
| sereg· Uue uuard thi hierusalem quad he· thes thu te uuarun |
| niuuest· thea uurdegiskefti the thi noh giuuerden sculun· huo |
| thu noh uuirdis behabd heries craftu· endi thi bisittiad slidmode |
| man· fiund mid folcun· than nihabas thu fridu huergin mund |
| burd mid mannun· Lediad thi her managae to· ordos· endi eggia |
| orlegas uuord· far fioth thin folcskepi· fiures liomon· these |
| uuik auuostiad· uuallos hoha felliad· foldun· Niafstad is felis |
| nigiean· sten obar odrumu· Ak uuerdad thesa stedi uuostia· umbi |
| hierusalem iudeoliudeo· huand sie ni antkenniad that im kuma |
| na sind iro tidi touuardes· Ac sie habbiad im tuiflien hugi· Ni |
| uuitun that iro uuisad uualdandes craft· Giuuet imu tho mid |
| theru menegi· manno drohtin an thea berhton burg· So tho that |
| barn godes innan hierusalem mid thiu gumono folcu· seg mid |
| thiu gesidu· tho uuard thar allaro sango mest· hlud stemnie af |
| haben· helagun uuordun· lobodun thene landes uuard· liudio |
| menegi barno that bezte· Thiu burg uuard an hroru that |
| folc uuard an forhtun· endi fragodun san hue that uuari· that |
| thar mid themu uuerode quam· mid theru mikilon menegi· |
| Tho sprak im en man angegin· quad that thar hiesucrist· fan <54v> |
3716-3753 | galileo lande fan nazareth burg· neriand quami· uuitig uuarsago· |
| themu uuerode te helpu· Tho uuas them iudiun the imu er grame |
| uuarun unholde an hugi· harm an mode· that imu thea liudi so |
| filu lofsang uuarhtun· diurdun iro drohtin· tho gengun dolmode· |
| that sie uuid uualdand crist uuordun sprakun· badun that he that |
| gesidi suigon heti· letti thealiudi· that sie imu lof so filu uuordun |
| niuuarhtin· It is thesumu uuerode led quadun sie thesun burgliudiun· |
| Tho sprak eft that barn godes· Ef gi sie amerriad quad he that |
| her nimotin manno barn uualdandes craft uuordun diurien· than |
| sculun it hropen thoh harde stenos· for thesumu folcskepi felisos |
| starka· er than it eo belibe neuo man is lof spraka uuido aftar the |
| saru uuerold· Tho he anthene uuih innen geng· anthat godes hus· |
| fand thar iudeono filu· mislike man manage atsamne thea im |
| thar copstedi gikoran habdun· mangodun im thar mid manages |
| hui· muniterias satun anthemu uuihe innan· habdun iro uuesl |
| gidago garu te gebanne· that uuas themu godes barne· al an andun |
| Dref sie ut thanen rumo fan themu rakude· quad that uuari rehta |
| ro dad· that thar te bedu forin barn israheles· endi anthesumu |
| minumu huse helpono biddean· than her theobas an thingstedi |
| halden· thea far uuarhton uueros uueh[ ] <in HS: ausradiert> driban· unreht enuald· |
| Ne gi eniga era ni uuitun theses godes huses iudeoliudi· so rumde |
| he tho endi rekode rikidrohtin that helaga hus· endi an helpun |
| uuas managumu mankunnie· them the is mikiloncraft ferrene |
| gefrugnun· endi thar gifaran quamun· obar langan uueg· Uuard <55r> |
3753-3786 | thar lef somanag halt gihelid· endi haf sosame blindun gibo |
| tid· So dede that barn godes uuilliendi themu uuerode· huand al an is |
| giuueldi sted umbi thesaro liudio lif· endi ok umbi thit land so same |
| <XLVI.> Stod imu tho fora themu uuihe· uualdandeo crist· liof landes |
| uuard· endi imu thero liudio hugi iro uuilleon aftaruuarode· |
| gisah uuerod mikil anthat marie hus medmos forien gebon mid |
| goldu endi mid godu uuebbiu diuriun fratahun· that al drohtin |
| crist uuarode uuislico· Tho quam thar ok en uuido uuato· idis |
| armscapen· endi te themu alaha geng· endi siu an that tresurhus |
| tuene legde erine scattos· uuas iru enuald hugi uuillean godes· |
| Tho sprak uualdand crist the gumo uuid is giungaron· quad that |
| siu thar geba brahti <in HS: brahti geba, Umstellung durch vorgeszetzte Zeichen markiert>· meron mikilu· than elcor enig mannes sunu· |
| Ef her odaga man quad he era brahtun medom hord manag· |
| sie letun immer at hus uuelono geuunnen· Nidede thius uuidouua |
| so· Ac siu te thesumu alahe gaf al that siu habde· uuelono geuunnen· |
| so siu iru uuiht nifarlet· godes aniro gardun· Be thiu <hier in HS: ausradiertes n> sind ira |
| gebameron· uualdande uuerda· huand siu it mid sulicumu |
| dede te thesumu godes huse· thes scal siu geld niman suido lang |
| sam lon· thes siu sulican gilobon habad· So gifragn ik that thar |
| anthemu uuihe uualdandeo crist allaro dago gehuilikes drohtin |
| manno uuisde mid uuordun· stod ine uuerod umbi grot folc |
| iudeono· gihordun is· godan uuord <in HS: uuord godan, Umstellung durch vorgesetzte Zeichen markiert> suotea seggian· |
| Sum so salig uuard manno· undar theru menegi· that it |
| bigan an is mod hladen· linodun im thea lera· the the landes <55v> |
3786-3820 | uuard· al be bilidiun sprak barn drohtines· Sumun uuarun |
| eft so leda lera cristes· uualdandes uuord· uuas im uuidermod |
| hugi· allun them the anthemu heriskepi herost uuarun· furiston |
| anthemu folke· fares hugdun uureda mid iro uuordun· habdun |
| im uuidersakon gihaloden te helpu· thes heroston man hero |
| deses thegan the thar anduuard stod· uuredes uuillean that he iro |
| uuord obar hordi· ef sie ina for fengin that sie ina than fetero san |
| thea liudi lido bendi leggien mostin· sundea losan· Tho gengun |
| im thea gesidos to bittra gihugde· that sie uuid that barn |
| godes· uureda uuidersakon· uuordun sprakun· Huat thu bist |
| eosago quadun sie· allun thiodun uuisis uuares so filu· Nis thi |
| uuerd eo uuiht te bimidanne· manno nienumu· umbi is rikidom· |
| Neuo thu simlun that reht sprikis· endi an thene godes uueg |
| gumono gesidi ledis mid thinun lerun· Nimag thi laster man |
| fidan undar thesumu folke· Nu uui thi fragon sculun riki |
| thiodan· huilic reht habad the kesur fan rumu· the imu te thesu |
| mu kunnie herod tinsi sokid· endi gitald habad huat uui imu |
| gelden sculin gero gehuilikes hobid scattos· Saga huat thi thes |
| an thinumu hugi thunkea· is it reht the nis· Rad for thinun |
| landmegun uuel· us is thinaro lerono tharf· Sie uueldun that |
| he it antquadi· than mahte he thoh antkennien uuel iro uuredon |
| uuilleon· Te hui gi uuarlogon quad he· fandot min so frokno |
| Niscal iu that te frumu uuerden· that gi dreogerias darnungo |
| nu uuilliad mi farfahen· Het he tho ford dragan te scauuonne <56r> |
3820-3850 | the scattos· the gi sculdige sind anthat geld geben· Iudeon drogun |
| enna silu brinna ford· sahun manage to· huo he uuas gemuni |
| tod· Uuas anmiddien skin thes kesures bilidi· that mahtun sie |
| antkennien uuel· iro herron <in HS: herrom, letzter m-Bogen getilgt> hobidmal· Tho fragode sie the |
| helago crist· aftar huemu thiu gelicnessi gilegid uuari· Sie |
| quadun that it uuari uuerold kesures fan rumuburg· the |
| alles theses rikes habad geuuald· anthesaru uueroldi· Than |
| uuilliu ik iu te uuarun quad he selbo seggian· that gi imu sin |
| gebad uuerold herron is geuunst· endi uualdand gode selliad |
| that thar sin ist· that sculun iuuua seolon uuesen gumono gestos· |
| Tho uuard thero iudeono hugi geminsod an themu mahle· Ni |
| mahtun the men scadon uuordun geuuinnen· so iro uuilleo geng |
| that sie ina farfengin· huand imu that fridubarn godes uuar |
| dode· uuid the uuredon· endi im uuar angegin sod spel sagde· |
| thoh sie niuuarin so salige te thiu· that sie it so fargengin· so |
| it iro fruma uuari· |
| <XLVII.> Sie ni uueldun it thoh farlaten· ac hetun thar ledien ford |
| en uuif for themu uuerode· thiu habde uuam gefrumid |
| unreht enuald· thiu idis uuas bifangen an farlegarnessi· uuas |
| iro libes scolo. that sie firiho barn· ferahu binamin. ehtin iro |
| aldres· so uuas an iro eu gescriben· Sie bigunnun ina tho |
| fragon fruokne liudi· uureda mid iro uuordun· huat sie scoldin |
| themu uuibe duan· hueder sie sie quelidin the sie sie quica letin |
| the huat he umbi sulica dadi· adelien uueldi· Thu uuest huo <56v> |
3850-3884 | thesaru menegi· quadun sie moyses gibod uuarun uuordun· that |
| allaro uuibo gehuilic· an farlegarnessi· libes far uuarhti· endi that |
| sie than auurpin uueros mid handun starkun stenun· Nu maht |
| thu sie sehan standen her an sundiun biuangan· saga huat thu is |
| uuillies· Uueldun ine uuidersakon uuordun farfahen· Ef he |
| that giquadi that sie sie quica letin· fridodi ira ferahe· than uueldi |
| that folc iudeono queden that he iro aldiron eo uuidersagdi· thero |
| liudio landreht· Ef he sie than heti libu binimen· thea magad fur |
| theru menegi· than uueldin sie queden that he so mildiene hugi· |
| nibari an is breostun· so scoldi habbien barn godes· Uueldun sie |
| so huederes helagne crist thero uuordo geuuitnon· so he thar for |
| themu uuerode gespraki· adeldi te dome· Than uuisse drohtin |
| krist· thero manno so garo modgithahti· iro uuredon uuilleon· |
| Tho he te themu uuerode sprak te allun them erlun· So huilik so |
| iuuuar ano si quad he slidearo sundeon· soganga iru selbo to endi |
| sie at erist erl mid is handun sten anauuerpe· So stodun iudeon |
| thahtun endi thagodun· Nimahte thegan nigiean· uuid them uuord |
| quidi uuidersac finden· gehugde manno gehuilic mengithahti· |
| is selbes sundea· niuuas iro so sikur enig· that he bi themu uuorde· |
| themu uuibe gedorsti· sten an uuerpen· Ac letun sie standen thar |
| enan thar inne· endi im ut thanen gengun gramharde iudeoliudi |
| en aftar odrumu· antat iro thar enig niuuas· thes fiundo folkes· |
| the iro ferhes to theru idis aldarlago ahtien uueldi· Tho gifragn |
| ik that sie fragode· fridubarn godes· allaro gumono bezt· Huar <57r> |
3884-3919 | quam thit iudeono folc quad he thine uuidersakon thea thi her |
| uurogdun te mi· Ne sie thi hiudu uuiht harmes negidedun· thea |
| liudi ledes· the thi uueldun libu beniman uuegean te uundrun· |
| Tho sprak imu eft that uuif angegin· quad that iru thar nioman |
| thurh thes neriandan helaga helpa· harm ne gifrumidi uuammes |
| telone· Tho sprak eft uualdand crist· drohtin manno· Ne ik thi |
| geth nideriu neouuiht· quad he· acgang thi hel hinen· lat thi an |
| thinumu hugi sorga· that thu nio sid aftar thius sundig niuuerdes· |
| Habde iru tho giholpen helag barn godes· gefridod iro ferahe· |
| Than stod that folc iudeono· ubiles an mod so fan eristan uuredes |
| uuillean· huo sie uuord heti uuid that fridubarn godes frummien |
| mostin· habdun thea liudi an tue mid iro gilobon gifangan· uuas |
| thiu smale thiod sines uuillean gernora mikilu· thes godes barnes· |
| uuord te gefrummienne· so im iro fraho gibod· romodun rehta |
| bet than thie rikeon man· habdun ina far iro herron· ia far heben |
| cuning· fulgengun imu gerno· Tho giuuet imu the godes sunu |
| an thene uuih innan· huarf ina uuerod umbi· meginthiodo gimang· |
| he an middien stod· lerde thea liudi liohtun uuordun· hludero |
| stemnun· uuas hlust mikil· thagode thegan manag· endi he theru |
| thiod gibod· so hue so thar mid thurstu bithuungan uuari· soganga |
| imu herod drincan temi· quad he dago gehuilikes suoties brunnan· |
| Ik mag seggian iu· so hue so her gilobid te mi liudio barno fasto |
| undar thesumu folke· that imu than flioten sculun· fan is lichamon |
| libbiendi flod· rinnandi uuater· aho spring mikil· kumad <57v> |
3919-3950 | thanen quica brunnon· Thesa quidi uuerdad uuara· liudiun gilestid· |
| so huemu so her gilobid te mi· Than mende mid thiu uuataru uual |
| dandeo crist· her hebencuning· helagna gest· huo thene firiho barn |
| antfahen scoldin· lioht endi lif euuig· hoh hebenriki· endi huldi godes· |
| <XLVIII.> Vurdun tho thea liudi umbi thea lera cristes· umbi thiu |
| uuord an geuuinne· stodun uulanca man· gelmode· |
| iudeon sprakun gelpmikil· habdun it im te hosca· quadun |
| that sie mahtin gihorien uuel· that imu mahlidin frammodaga |
| uuihti unholde ut· Nu he an auu lerid quadun sie uuordu gehui |
| licu· Tho sprak eft that uuerod odar· Niduruun gi thene leriand· |
| lahan quadun sie· kumad libes uuord mahtig fan is mude· he |
| uuirkid manages huat uundres anthesaru uueroldi· Nis that |
| uuredaro dad fiundo craftes· Nio it than te sulicaru frumu uurdi |
| ac it gegnungo fan gode alo uualdon kumid· fan is crafte· that |
| mugun gi antkennien uuel anthem is uuarun uuordun· that he |
| giuuald habad alles obar erdu· Tho uueldun ina the andsacon |
| thar an stedi fahen· eftha sten anauuerpen· ef sie im thero manno |
| menigi niandredin· Ni forhtodin that folcskepi· Tho sprak that |
| fridubarn godes· Ik toiu iu godes so filu quad he fan gode selbumu |
| uuordo endi uuerko· Nu uuilliad gi mi uuitnon her thurh iuuuan |
| starkan hugi· sten anauuerpen bilosien mi libu· Tho sprakun |
| imu eft thea liudi angegin uureda uuidersakon· Neuui it be thi |
| nun uuerkun niduat that uui thi aldres to ahtien uuilliad· ac |
| uui duat it be thinun uuordun· huand thu sulik uuah sprikis· <hier Blattverlust, Vv. 3951-4016 fehlen in HS> <58r> |
4017-4051 | uuif uueldun uuordun fruobrean· that sie so nikarodin kindiungas |
| dod· lazaruses farlust· So tho the landes uuard· geng an thiu |
| gardos· so uurdun thes godes barnes· kumi thar gikudid· that he |
| so craftig uuas bitheru burg uten· Tho im bediun uuas them uuibun |
| sulik uuillio that sie im uualdand krist to that fridubarn godes· |
| farandien uuissun· <XLIX.> Tho them uuibun uuas uuilleono mesta |
| cumi drohtines· endi cristes uuord te gihorienne· Heouandi geng |
| martha mo[ ]karag <in HS: ausradiert> uuid so mahtigne uuordun uuehslan· endi |
| uuid uualdand sprak· an iro hugi hriuuig· Thar thu mi herro |
| min quad siu· neriendero bezt· nahor uuaris· heleand the godo· |
| than nidorfti ik sulic harm tholon· bittra breostkara· than ni |
| uuari nu min broder dod lazarus· fan thesumu liohte· ac he imu |
| mahti libbien ford· ferahes gefullid· Ik thoh frominte thi liohto |
| gilobiu· leriandero bezt· so hues so thu biddien uuili berhton droh |
| tin· that he it thi san fargibid· god alomahtig· giuuerdot thinan |
| uuillean· Tho sprak eft uualdand krist· theru idis anduuordi· |
| Ni lat thu thi an innan thes quad he· thinan suebon suerkan· |
| Ik thi seggian mag uuarun uuordun· that thes nis giuuandenig |
| nebu thin broder scal thurh gibod godes· thurh drohtines craft |
| fan dode astanden· an is lichamon· All hebbiu ik gilobon so |
| quad siu· that it so giuuerden scal· so huan so thius uuerold endiod· |
| endi the mareo dag obar man ferid· that he than fan erdu scal up |
| astanden· an themu domos daga· than uuerdad fan dode quica· |
| thurh maht godes mankunnies gehuilic arisad fan restu· <58v> |
4051-4086 | Tho sagde rikeo krist theru idis alomahtig oponun uuordun |
| that he selbo uuas sunu drohtines· bediu ia lif ia lioht liudio |
| barno te astandanne· Nio the sterben niscal lif farliosen· the |
| her gilobid te mi· Thoh ina eldibarn erdu bithekkien diapo bi |
| delben· Nis he dod thiu mer· that flesk is biuolhen that ferah is |
| gihalden· is thiu siola gisund· Tho sprak imu eft san angegin that |
| uuif mid iro uuordun· Ik gilobiu that thu the uuaro bist quad siu· |
| krist godes sunu· that mag man antkennien uuel uuiten anthinun |
| uuordun· that thu giuuald habes· thurh thiu helagon giscapu· |
| himiles endi erdun· Tho gefragn ik that thar theru idisiu· quam |
| odar gangan maria modkarag· gengun iro managa aftar iudeo |
| liudi· tho siu themu godes barne· sagde seragmod· huat iru te sorgun |
| gistod· an iro hugi harmes· Hofnu kumde lazaruses farlust liabes |
| mannes griat gornundi· antat themu godes barne· hugi uuard |
| gihrorid· hete trahni uuopu auuellun· endi tho te them uuibun |
| spra[ ] <in HS: ausradiert> het ina tho ledien thar lazarus uuas· foldu bifolhen· lag |
| thar en felis bi ouan· hard sten behliden· Tho het the helago crist |
| antlucan thea leia· that he mosti that lik sehan· hreo scauuoien |
| Tho ni mahte an iro hugi midan· martha for theru menegi uuid |
| mahtigne sprak· Fromin the godo quad siu ef man thene felis |
| nimid thene sten antlukid· than uuaniu ik that thanen stank |
| kume unsuoti suek· huand ik thi seggian mag uuarun uuordun |
| that thes nis giuuand enig· that he thar nu bifolhen uuas fiuuuar |
| naht endi dagos anthemu erdgrabe· Anduuordi gaf uualdand <59r> |
4086-4117 | themu uuibe· huat sagde ik thi te uuarun er quad he· ef thu gilobien |
| uuili· than nis nu lang te thiu that thu her antkennien scalt craft |
| drohtines· the mikilon maht godes· Tho gengun manage to afho |
| bun harden sten· tho sah the helago crist up mid is ogun· olat |
| sagde themu the these uuerold giscop· thes thu min uuord gihoris· |
| quad he sigidrohtin· selbo ik uuet· that thu so simlun duos· Ac ik |
| duom it be thesumu groton iudeono folke· that sie that teuuarun |
| uuitin that thu mi an these uuerold sendes· thesun liudiun telerun· |
| Tho he te lazaruse hriop starkaru stemniu· endi het ina upstanden· |
| Ia fanthemu grabe gangan· Tho uuard the gest kumen· an thene |
| lichamon· hebigan is lidi hrorien· antuuarp undar themu giuue |
| die· uuas imu so beuunden tho noh· an hreobeddion bihelid· het |
| imu helpen tho uualdandeo krist· Uueros gengun· to· antuun |
| dun that geuuadi uuanu up ares lazarus te thesumu liohte· |
| uuas imu is lif fargeben that he is aldarlagu egan mosti· fridu |
| forduuardes· Tho fagonadun bedea maria endi martha ni |
| mag that man odrumu giseggian te sode· huo thea gesuest(er) |
| tuo mendiodun an iro mode· Maneg uundrode iudeo |
| liudio tho sie ina fanthemu grabe sahun· sidon gesunden· |
| thene the er suht farnam· endi sie bidulbun diapo undar erdu |
| libes losen· tho moste imu libbien ford hel an hemun· So mag |
| hebenkuninges thiu mikile maht godes manno gehuilikes |
| ferahe giformon· endi uuid fiundo nid helag helpen· so huemu |
| so he is huldi fargibid· <59v> |
4118-4150 | <L.> Tho uuard thar so managumu manne mod aftar kriste gihuor |
| ben· hugiskefti· sidor sie is helagon uuerk· selbon gisahun· |
| huand eo er sulic niuuard· uunder an uueroldi· Than uuas eft thes |
| uuerodes so filu· so modstarke man· niuueldun the maht godes |
| antkennien kudlico· ac sie uuid is craft mikil uunnun· mid iro |
| uuordun· Uuarun im uualdandes lera so leda· sohtun liudi odra |
| an hierusalem thar iudeono uuas hereo endi handmahal endi |
| hobidstedi· grot gumskepi· grimmaro thioda· Sie kuddun im |
| kristes uuerk· quadun that sie quican sahin thene erl mid iro |
| ogun· the an erdu uuas foldu bifolhen· fiuuuar naht endi dagos· |
| dod bidolben· antat he ina mid is dadiun selbo mid is uuordun |
| auuekide· that he mosti these uuerold sehan· Tho uuas that |
| so uuideruuord uulankun mannun· iudeoliudiun· hetun iro |
| gumskepi tho uuerod samnoian· endi huuarbos fahen megin |
| thioda gimang· an mahtigna krist· riedun an runun· Nis |
| that rad enig quadun sie that uui that githoloian· uuili thesaro |
| thioda te filu· gilobien aftar is lerun· than us liudio farad |
| an eorid folc· uuerdat us obar hobdun· rinkos fan rumu· |
| than uui theses rikies sculun lose libbien· eftha uui sculun uses |
| libes tholon· helidos usaro hobdo· Tho sprak thar en gierod |
| man oboruuard uuero· the uuas thes uuerodes tho antheru |
| burg innan· biscop thero liudio· Kaiphas uuas he heten· |
| habdun ina gicoranen te thiu· antheru gertalu iudeoliudi· |
| that he thes godes huses gomien scoldi· Uuardon thes uuihes· <60r> |
4150-4182 | Mi thunkid uunder mikil quad he· mari thioda gi kunnun ma |
| nages gisked· hui gi that te uuarun niuuitin· uuerod iudeono· |
| that her is betera rad· barno gehuilicumu that man her enne |
| man aldru bilosie· endi that he thurh iuuua dadi droreg sterbe· |
| for thesumu folcskepi· ferah farlate· than al thit liuduuerod |
| farloren uuerde· Niuuas it thoh is uuillean that he so uuar ge |
| sprak· so ford for themu folke· frume mankunnies gimende |
| for theru menegi· ac it quam imu fan theru maht godes· thurh |
| is helagan hed· huand he that hus godes thar an hierusalem |
| bigangan scolde· uuardon thes uuihes· be thiu he so uuar gisprak |
| biscop thero liudio· huo scoldi that barn godes alla irminthiod· |
| mid is enes ferhe· mid is libu alosien· That uuas allaro the |
| saro liudio rad· huand he gihalode mid thiu hethina liudi· |
| uueros an is uuilleon· uualdandio crist· Tho uurdun enuuor |
| die obarmodie man· uuerod iudeono endi an iro huarbe gispra |
| kun mari thioda· that sie im ni letin iro mod tuehon· |
| so hue so ina undar themu folke finden mahti that ina san gi |
| fengi· endi ford brahti· an thero thiodo thing· quadun that |
| sie nimahtin githoloian· that sie the eno man so uueldi alla uue |
| rod faruuinnen· Than uuisse uualdand krist thero manno |
| so garo mod githahti· heti grimmon hugi· huand imu niuuas |
| biholen eouuiht· anthesaru middilgard· He niuuelde tho· |
| anthie megin innen sidur openlico under that erlo folc gan |
| gan under thea iudeon· bed the godes sunu thero torohteon· <60v> |
4182-4215 | tidio· the imu touuard uuas· that he far thesa thioda tholoian uuel |
| de· far thit uuerod uuiti· uuisse imu selbo that dagthingi |
| garo Tho giuuet imu use drohtin ford· endi imu tho an effre(m)· |
| alouualdo krist antheru hohon burg helag drohtin uunode· |
| undar themu uuerode· antat he an is uuillean huarf· eft te b(et)ha |
| nia brahtmu· thiu mikilun· mid thiu is godum gumscepi· Iudeon |
| bisprakun that tho· uuordu gehuilicu tho sie imu sulic uuerod |
| mikil folgon gisahun· Nis frume enig quadun sie· uses rikies gi |
| radi· thoh uui reht sprekan· ni thiit uses thinges uuiht· thius |
| thiod uuili uuendien after is uuillean· Imu all thius uuerold fol |
| got· liudi bi them is lerun· that uui imu ledes uuiht for thesumu |
| folcscepi gifrummien nimotun· |
| <LI.> Giuuet imu tho that barn godes· innan bethania sehs nahtun |
| er than thiu samnunga thar an hierusalem iudeo liudio an |
| them uuihdagun uuerden scolde· that sie scoldun thea helagon |
| tidi iudeono pascha· bed the godes sunu mahtig under theru |
| menegi· uuas thar manno craft uuerodes bithem is uuordun· |
| Thar gengun tue uuif umbi maria endi martha· mid mildiu hugi· |
| thionodun imu theolico· thiodo drohtin gaf im langsam lon· |
| alet sea ledes gihues· sundeono sikora· endi selbo gibod that sea |
| an fride forin· uuider fiundo nid· thea idisa mid is orlobu godu· |
| habdun iro ambaht scepi biuuendid an is uuilleon· Tho giuuet |
| imu uualdand krist ford· mid thiu folcu firiho drohtin innan |
| hierusalem· thar iudeono uuas hetelic hardburi· thar sie thea· <61r> |
4215-4249 | helagon tid uuarodun· at themu uuihe· uuas thar uuerodes so filu |
| craftigaro kunnio· thie ni uueldun cristes uuord gerno horien |
| ni te themu godes barne· an iro modsebon minnie ni habdun |
| ac uuarun im so uureda uulanka thioda· modeg man kunni |
| habdun im mord hugi inuuid an innan· an auuh farfengun |
| kristes lere· uueldun ina craftigna uuitnon thero uuordo· Ac |
| uuas thar uuerodes so filu· umbi erlscepi antlangana <in HS: letztes a übergesetzt ergänzt> dag· habde |
| ine thiu smale thiod· thurh is suotiun uuord· uuerodu biuuorpen |
| that ine thie uuidersakon· under themu folcscepi fahen ne gi |
| dorstun· ac midun is bi theru menegi· Than stod mahtig krist |
| an themu uuihe innan· sagde uuord manag· firiho barnun te |
| frumu· uuas thar folc umbi allan langan dag· antat thiu liohte gi |
| uuet sunne te sedle· Tho te selidun for man cunnies manag· |
| Than uuas thar en mari berg bitheru burg uten· the uuas bred |
| endi hoh· groni endi sconi· hetun ina iudeo liudi oliu(et)i binamon· |
| thar imu up giuuet neriendeo krist· so thiu naht bifeng· uuas |
| imu thar mid is iungarun so ine thar iudeono enig niuuisse· |
| ti uuarun· huand he anthemu uuihe stod liudio drohtin· So lioht |
| ostene quam antfeng that folcscepi· endi im filu sagde <in HS hier: ausradiertes Wort> |
| uuaroro uuordo· so nis anthesaru uueroldi enig anthesaru middil |
| gard manno so spahi liudio barno nigen· that thero lerono mugi |
| endi gitellien the he thar· an themu alahe gisprak· uualdand an |
| themu uuihe· endi simlun mid is uuordun gibod· that sie sie |
| gereuuidin te godes rikie· allaro manno gehuilic· that sie mostin· <61v> |
4249-4284 | an themu mareon daga· iro drohtines diurida· antfahen· sagde im |
| huat sie ti sundiun frumidun· endi simlun gibod that sie thea leskidin· |
| het sie lioht godesminnion an iro mode· men farlaten· auoh obar |
| hugdi· odmodi niman· hladen that an iro hertan· quad that im |
| than uuari hebenriki garu godo mest· Tho uuard thar gumonoso |
| filu giuuendid aftar is uuillion· sidur sie that uuord godes helag |
| gihordun hebencuninges· antkendun craft mikil kumi drohtines |
| herron helpe· Ia that hebenriki uuas neriendi ginahid· endi natha |
| godes manno barnun· Sum so modeg uuas iudeofolkes· habdun |
| grimman hugi· slidmoden sebon· Niuueldun is uuorde gilobien· |
| ac habdun im geuuin mikil· uuid thea cristes craft· kumen nimostun |
| thea liudi thurh leden strid· that sie gilobon te imu fasto gifengin· |
| Niuuas im thiu frume gibidig· that sie hebenriki habbien mostin· |
| Geng imu tho the godes sunu endi is iungaron mid imu uualdand |
| fan themu uuihe· all so is uuillio geng· Iac imu uppen thene berg |
| gisteg· barn drohtines· sat imu thar mid is gesidun· endi im sagde |
| filu uuaroro uuordo· Sie bigunnun im tho umbi thene uuih |
| sprekan· thie gumon· umbi that godes hus· quadun that niuuari |
| godlicora· alah obar erdu· thurh erlo hand· thurh mannes giuuerk· |
| mid megincraft rakud arihtid· Tho the rikio sprak her heben |
| cuning· hordun the odra Ik mag iu gitellien quad he· that noh |
| uuirdid thiu tid kumen that is afstanden niscal sten obar odru |
| mu· ac it fallid ti fodu· endi it fiur nimid· gradag logna· |
| thoh it nu so godlic si so uuislico giuuarht· endi so dod <62r> |
4284-4318 | thesaro uueroldes giscapu· teglidid groni gang· |
| Tho gengun imu is iungaron to fragodun ina so stillo· Huo lango |
| scal standen noh quadun sie thius uuerold an uunniun· er than |
| that giuuand kume· that the lastodag liohtes skine· thurh uuolcan |
| skion· eftho huan is eft thin uuan kumen anthenne middilgard· |
| mankunni te adomienne· dodun endi quikun· fromin the godo us is |
| thes firiuuit mikil uualdandeo krist· huan that giuuerden sculi· |
| <LII.> Tho im anduuordi alouualdo krist godlic fargaf· them gumun selbo· |
| That habad so bidernid quad he· drohtin the godo· Iac so hardo farholen· |
| himilrikies fader uualdand thesaro uueroldes· so that uuiten nimag |
| enig mannisc barn huan thiu marie tid giuuirdid· anthesaru uueroldi· |
| Ne it ok te uuaran nikunnun godes engilos· thie for imu geginuuarde |
| simlun sindun· sie it ok giseggian <in HS: zweites i übergesetzt ergänzt> nimugun· teuuaran mid iro uuor |
| dun· huan that giuuerden sculi· that he uuillie anthesan middilgard· |
| mahtig drohtin firiho fandon· Fader uuet it eno helag fan himile |
| elcur is it biholen allun· quikun endi dodun huan is kumi uuerdad· |
| Ik mag iu thoh gitellien huilic her tecan bi uoran giuuerdad uunderlic· |
| er he anthese uuerold kume· anthemu mareon daga· that uuirdid her |
| er anthemu manon skin· Iac antheru sunnon so same· Gisuerkad |
| siu bethiu mid finistre uuerdad bifangan· fallad sterron· huit heben |
| tungal· endi hrisid erde· Biuod thius brede uuerold· uuirdid sulicaro |
| bokno filu· grimmid the groto seo· uuirkid thie gebenes strom· egison |
| mid is udiun erdbuandiun· Than thorrot thiu thiod· thurh that |
| gethuing mikil· folc thurh thea forhta· than nis fridu huergin· <62v> |
4319-4353 | ac uuirdid uuig so maneg· obar these uuerold· alla· hetilic afhaben· |
| endi heri ledid· kunni obar odar· uuirdid kuningo giuuin· meginfard |
| mikil uuirdid managoro qualm· open urlagi· that is egislic thing· |
| that io sulik mord sculun man afhebbien· Uuirdid uuol somikil |
| obar these uuerold alle· mansterbono mest· thero thegio anthesaru |
| middilgard· suulti thurh suhti· liggiad seoka man· driosat endi |
| doiat· endi iro dag endiad fulliad mid iro ferahu· ferid unm(et) |
| grot hungar· hetigrim obar helido barn· metigedeono mest· Nis |
| that minniste thero uuiteo· anthesaru uueroldi· the her giuuerden |
| sculun· er domosdage <in HS: a aus e korrigiert>· So huan so gi thea dadi gisean giuuerden |
| anthesaru uueroldi· so mugun gi than teuuaran farstanden· that than |
| the lazto dag liudiun nahid mari te mannun· endi maht godes· |
| Himilcraftes hrori· endi thes helagon kumi drohtines· mid is |
| diuridun· Huat gi thesaro dadeo mugun bithesun bomun bilidi |
| antkennien· than sie brustiad endi bloiat endi bladu togeat· |
| lob antlukid· than uuitun liudiobarn· that than is san aftar |
| thiu· sumer ginahid· uuarm endi uunsam· endi uueder sconi· |
| So uuitun gi ok bithesun teknun the ik iu talde her· huan the |
| lazto dag liudiun nahid· Than seggio ik iu te uuaran that er |
| thit uuerod nimot· tefaran thit folcscepi· er than uuerde gefullid· |
| so minu uuord giuuarod· Noh giuuand kumid· himiles endi |
| erdun· endi steid min helag uuord· fast forduuardes· endi uuir |
| did al gefullod· so· gilestid anthesumu liohte· so ik for thesun |
| liudiun gespriku· Uuacot gi uuarlico· iu is uuis cumo duom <63r> |
4353-4387 | dag the mareo· endi iuuues drohtines craft· thiu mikilo meginstrengiu |
| endi thiu marie tid· giuuand thesaro uueroldes· fora thiu giuuardon |
| sculun· that he iu slapandie an suefrestu· farungo nibifahe· anfirin |
| uuercun· menes fulle· Mutspelli cumit an thiustrea naht also thiof |
| ferid darno mid is dadiun· so kumid the dag mannun the lazto· theses |
| liohtes so it er these liudi niuuitun· so samo so thiu flod deda anfurn |
| dagun· the thar mid lagustromun· liudi farteride· binoeas tidiun· |
| biutan that ina neride god· mid is hiuuiskea· helag drohtin· uuid thes |
| flodes farm· So uuard ok that fiur kuman· het fan himile· that thea |
| hohon burgi· umbi sodomoland· suart logna bifeng· grim endi |
| gradag· that thar nenig gumono niginas biutan loth eno ina ant |
| leddun thanen drohtines engilos· endi is dohter tua· an enan berg |
| uppen· that odar al brinnandi fiur· ia land ia liudi· logna farteride· |
| So farungo uuard that fiur kumen. so uuard er the flod so samo |
| so uuirdid the lazto dag· For thiu scal allaro liudio gehuilic then |
| kean for athemu thinge· thes is tharf mikil· manno gehuilicumu |
| be thiu latad iu an iuuuan mod sorga· |
| <LIII.> Huand so huan so that geuuirdid that uualdand krist· mari |
| mannes sunu mid theru maht godes· kumit mid thiu craftu |
| kuningo rikeost· sittean an is selbes maht· endi samod mid imu |
| alle thea engilos· the thar uppa sind· helaga anhimile· Than |
| sculun tharod helido barn elitheoda kuman alla tesamne· libbean |
| dero liudio· so huat so io anthesumu liohte· uuard firiho afodid· |
| Thar he themu folke scal allumu mankunnie mari drohtin· <63v> |
4388-4413 | adelien aftar iro dadiun· Than skedid he thea farduanan man |
| thea faruuarhton uueros· an thea uuinistron hand· So duot he ok |
| thea saligon anthea suitheron half· grotid he than thea godun endi |
| im tegegnes sprikid· Kumad giquidid he thea thar gikorene |
| sindun· endi antfahad thit craftiga riki that gode that thar gi |
| gereuuid stendid· that thar uuard gumono barnun giuuarht |
| fan thesaro uueroldes endie· Iu habad geuuihid selbo· fader allaro |
| firiho barno· gimotun thesaro frumono neotan· geuualdon theses |
| uuidon rikeas· huand gi oft minan uuilleon frumidun· fulgen |
| gunmi gerno· endi uuarun mi iuuuaro gebo mildie· than ik |
| bithuungan uuas thurstu· endi hungru· frostu bifangan· eftho |
| an feteron lag· biklemmid an karkare· oft uurdun mi kumana |
| tharod· helpa fan iuuun handun· gi uuarun mi an iuuuomu hugi |
| mildie· uuisodun min uuerdlico· Than sprikid imu eft that uuerod |
| angegin· Fromin the godo quedat sie· huan uuari thu bifangan |
| so· bethuungan ansulicun tharabun· so thu for athesaru thiod telis |
| mahtig menis· Huan gisah thi man enig bethuungen an sulicun |
| tharabun· huat thu habes allaro thiodo giuuald· Iac sosamo thero |
| medmo· thero the io manno barn· geuunnun an thesaro uueroldi· |
| Than sprikid im eft uualdand god· So huat sogi dadun quidit he |
| an iuuues drohtines namon· godes fargabun an godes era· them |
| mannun the her minniston sindun· thero nu undar thesaru menegi |
| standid· endi thurh odmodi arme uuarun· uueros huand sie |
| minan uuilleon fremidun· so huat so gi im iuuuaro uuelono· <64r> |
4413-4440 | far gabun· gidadun thurh diurida that antfeng iuuua drohtin |
| selbo· thiu helpe quam te hebencuninge· be thiu uuili iu the helago |
| drohtin lonon iuuuomu gilobon· gibid iuu lif euuig· |
| Vuendid ina than uualdand· anthea uuinistron hand· the drohtin |
| te them farduanvn <in HS: farduanan, letztes a getilgt und durch übergesetztes v korrigiert> mannun· sagad im that sie sculin· thea dad ant |
| gelden· thea man iro men giuuerk· Nu gi fan minun sculun qui |
| dit he faran so forfloca[ ]ne <in HS: ausradiert>· an that fiur euuig· that thar giga |
| reuuid uuard godes andsacun· fiundo folke be firinuuerkun· |
| huand gi mi ni hulpun than mi hunger endi thurst· uuegde |
| te uundrun· eftha ik geuuadies los geng· iamermod· uuas mi |
| grotun tharf· than ni[h]abde <in HS: zweiter Zug des h ausradiert> ik thar enige helpe· than Ik ge |
| heftid uuas· an litho kospun bilokan· eftha mi legar bifeng· |
| suara suhti· than niuueldungi min siokes thar uuison mid |
| uuihti· Niuuas iu uuerd eo uuiht· that gi min gehugdin· Be thiu |
| gi an hellie sculun· tholon anthiustre· Than sprikid imu eft |
| thiu thiod angegin· Uuola uualdand god quedad sie· hui uuilt |
| thu so uuit thit uuerod sprekan· mahlien uuid these menegi |
| huan uuas thi io manno tharf· gumono godes· huat sie it al |
| be thinun gebun ehtun uuelon anthero uueroldi· Than sprikid |
| eft uualdand god· Than gi thea ar mostun quidid he eldibar |
| no manno thea minniston· an iuuuomu modsebon helidos |
| farhugdun· letun sea iu an iuuuomu hugi lethe· bedeldun sie |
| iuuuaro diurda· than dadun gi iuuuomu drohtine sosama· gi uuer |
| nidun imu iuuuaro uuelono· be thiu ni uuili iu uualdand god <64v> |
4441-4475 | antfahen fader iuuua ac gi anthat fiur sculun anthene diopun dod |
| diublun thionon· uuredun uuidersakun· huand gi so uuarhtun biuoran |
| Than aftar them uuordun· skedit that uuerod an tue· thea godun |
| endi thea ubilon· farad thea fargriponon man· an thea hetan hel hriuuig |
| mode· thea faruuarhton uueros uuiti antfahat· ubil endilos· Ledid |
| up thanen her hebencuning· thea hluttaron theoda· anthat langsame |
| lioht· thar is lif euuig· gigareuuid godes riki· godaro thiado· |
| <LIV.> So gefragn ik that them rinkun tho riki drohtin umbi thesaro <a.l.R. in Höhe der Initiale von anderer Hand: PASSIO in untereinander stehenden Buchstaben> |
| uueroldes· giuuand uuordun talde· huo thiu ford ferid than |
| lango the sie firiho barn ardon motun· Ia huo siu anthemu endie |
| scal tegliden endi tegangen· He sagde ok is iungarun thar uua |
| run uuordun· huat gi uuitun alle quad he· that nu obar tua naht· |
| sind tidi kumana· giudeono pascha· that sie sculun iro gode thio |
| non· uueros anthemu uuihe· thes nis geuuand enig· that thar uuir |
| did mannes sunu te theru megin thiodu craftag farkopot· endi |
| an cruce aslagan· tholod thiad quala· Tho uuard thar thegan ma |
| nag· slidmod gisamnod· sudarliudi iudeono gumscepi· thar sie |
| scoldun iro gode thionon· uurdun eosagon alle kumane· an huuarf |
| uueros the sie tho uuisostun undar theru menegi manno taldun |
| [cra]ftag <in HS: cra ausradiert, aber erkennbar> kuniburd <in HS: iburd halb ausradiert, aber erkennbar>· Thar caiphas uuas biscop thero liudio· sie |
| redun tho an that barn godes huo sie ina asluogin sundealosan· |
| quad that sie ina anthemu helagon daga hrinen niscoldin· |
| undar thero manno menegi· that niuuerde thius meginthioda |
| helidos an hroru· huand ina thit heriscepi uuili farstanden· <65r> |
4475-4508 | mid stridu· Uui so stillo sculun freson is ferahes· that thit folc iudeono |
| anthesun uuihdagun· uuroht niafhebbien· Tho geng imu thar |
| iudas ford iungaro kristes· en thero tuelibio that that <sic> adali sat· iu |
| deono gumscepi· quad that he is im godan rad seggian mahti· Huat |
| uuilliad gimi sellien her quad he· medmo te medu· ef ik iu thene |
| man gibu· ano uuig endi ano uuroht· Tho uuard thes uuerodes |
| hugi thero liudio anlustun· ef thu uuili gilestien so quadun sie |
| thin uuord giuuaron· than thu giuuald habes· huat thu at thesaru |
| thiodu thiggean uuillies· godaro medmo· Tho gihet imu that |
| gumscepi thar an is selbes dom silubar scatto· thritig atsamne· endi |
| he te theru thiodu gisprak derebeun uuordun· that he gabi is drohtin |
| uuid thiu· Uuende ina tho fan themu uuerode· uuas im uured hugi |
| talode im so treulos· huan er uurdi imu thiu tid kuman· that |
| he ina mahti faruuisien· uuredaro thiodo· fiundo folke· Than uuisse |
| that fridubarn godes· uuar uualdand krisst· that he these uuerold |
| scolde ageben these gardos· endi sokien imu godes riki· gifaren |
| is fader odil· Tho nigisah enig firiho barno meron minnie· than |
| he tho te them mannun ginam te them is godun iungaron· gome |
| uuarhte· sette sie suaslico· endi im sagde filu uuaroro uuordo· |
| Skred uuester dag sunne te sedle· tho he selbo gibod· uualdand mid |
| is uuordun· het im uuater dragan hluttar te handun· endi res tho |
| the helago crist the godo at them gomun· endi thar is iungarono |
| thuog foti· mid is folmun· endi suarf sie mid is fanon aftar· druk |
| nide sie diurlica· Tho uuid is drohtin sprak simon petrus· Ni <65v> |
4508-4540 | thunkid mi thit somi thing quad he· fromin the godo· that thu mine |
| foti thuahes· mid them thinun helagun handun· Tho sprak imu eft |
| is herro angegin· uualdand mid is uuordun· Ef thu is uuillean ni |
| habes quad he· te antfahanne that ik thine foti thuahe· thurh sulica |
| minnea· so ik thesun odrun mannun her dom thurh diurda· than |
| ni habes thu enigan del mid mi· an hebenrikea· Hugi uuard tho |
| giuuendid· simon petruse· thu haba thi selbo giuuald fromin the |
| godo· foto endi hando· endi mines hofdes sosama· thiadan te thua |
| hanne· te thiu that ik moti· thina ford huldi hebbian· endi heben |
| rikies sulic gideli· sothu mi drohtin uuili· fargeben thurh thina godi· |
| Iungaron kristes thene ambahtscepi erlos tholodun· thegnos mid |
| githuldi· so huat so im iro thiodo dede mahtig thurh thea minnea· |
| endi mende imu al mera thing· |
| Firihon te gifrummienne· <LV.> fridubarn godes· Geng imu tho eft |
| gisittien undar that gesido folc· endi im sagda filu langsamna |
| rad· Vuard eft lioht kuman morgen te mannun· mahtigne crist· |
| grottun is iungaron· endi fragodun huar sie is goma tho an themu |
| uuihdage· uuirkien scoldin· huar he uueldi halden· thea helagon |
| tidi· selbo mid is gesidun· Tho he sie sokien het thea gumon hieru |
| salem· So gi than gangan kumad quad he· an thea burg innan· thar |
| is braht mikil· meginthiodo gimang· thar mugun gi enan man |
| sehan· an is handun dragen hluttres uuatares· fullien mid folmun· |
| themu gi folgon sculun· an so huilike gardos so gi ina gangan gisehat |
| ia gi than themu herron· the thie hobos egi· selbon seggiad· that ik <66r> |
4540-4575 | iu sende tharod· te gigaruuuenne mina goma· Than togid he iu |
| en godlic us· hohan soleri· the is bihangan al fagarun fratahun· thar |
| gi frummien sculun· uuerdscepi minan· thar bium ik uuis kumo· |
| selbo mid minun gesidun· Tho uurdun san aftar thiu thar te hie |
| rusalem iungaron kristes· forduuard anferdi· fundun allso he |
| sprak uuord tecan uuar· Niuuas thes giuuand enig· thar gereuuidun |
| sie thea goma· uuard the godes sunu helag drohtin anthat hus cuman |
| thar sie the landuuise lestien scoldun· fulgangan godes gibode· al |
| so iudeono uuas eo· endi aldsidu an erdagun· Giuuet imu tho an |
| themu abande alouualdand krist· an thene seli sittien· het thar is |
| gesidos te imu tuelibi gangan thea im gitriuuiston an iro modsebon |
| manno uuarun· biuuordun endi bi uuisun· uuisse imu selbo iro hugi |
| skefti· helag drohtin· grotte sie tho obar them gomun· Gern bium |
| Ik suido quad he that ik samad mid iu sittien moti· gomono neoten |
| iudeono pascha· delien mid iu so diuriun· Nu ik iu iuuues <in HS: e aus a korrigiert> drohtines |
| scal uuilleon seggian· that ik an thesaro uueroldi nimot· midman |
| nun mer moses anbiten· furdur mid firihun er than gifullod uuir |
| did himiloriki· Mi is an handun nu uuiti· endi uunderquale· |
| thea ik for thesumu uuerode scal· tholon for thesaru thiod· So he tho |
| so te them thegnun sprak· helag drohtin· so uuard imu is hugi drobi |
| uuard imu gisuorken sebo· endi eft te them gesidun sprac the godo |
| te them is iungarun· Huat ik iu godes riki quad he· gihet himiles |
| lioht· endi gi mi holdlico iuuuan theganskepi· Nu ni uuilliat gi |
| athengean so [a]c <in HS: ausradiert, aber erkennbar> uuenkeat thero uuordo· Nu seggiu ik iu te <66v> |
4575-4607 | uuaran her· that uuili iuuuar tuelibio en treuuan asuikan· uuili |
| mi farcopon undar thit kunni iudeono gisellien uuider silubre· |
| endi uuili imu ther sinc niman· diurie medmos· endi geben is |
| drohtin uuit thiu· holdan herran· that imu thoh te harme scal |
| uuerdan te uuitie· be that he thea uurdi farsihit· endi he thes arbe |
| dies endi scauuot· than uuet <in HS: erstes u aus l korrigiert> he that te uuaran· that imu uuari |
| uuodiera thing· betera mikilu· that he gio giboran niuurdi lib |
| biendi te thesumu liohte· than he that lon nimid ubil arbedi |
| inuuiddrado· Tho bigan thero erlo gehuilic· te odrumu scauuon· |
| sorgondi sehan· uuas im ser hugi hriuuig umbi iro herta· gihor |
| dun iro herron tho gornuuord sprekan· thea gumon sorgodun |
| huilican he thero tuelibio te thiu tellien uueldi· sculdignascadon· |
| that he habdi thea scattos thar· gethingod attheru thiod· Ni uuas |
| thero thegno enigumu sulikes inuuiddies othi te gehanne· men |
| githahtio antsuok thero manno gehuilic· uurdun alle an forh |
| tun fragon negidorstun· er than tho geboknide· baruuirdig |
| gumo· simon petrus· Negidorste it selbo sprekan· te iohanne |
| themu godon· he uuas themu godes barne anthem dagun· thegno |
| liobost mest an minniun· endi moste thar tho anthes mahtiges |
| kristes· barme restien· endi an is breostun lag· hlinode mid is |
| hobde· thar nam he so manag helag geruni· diapa githahti· |
| endi tho te is drohtine sprac· began ina tho fragon· Hue scal |
| that fromin uuesen quad he that thi farcopon uuili cuningo |
| rikeost· undar thinaro fiundo folc· us uuari thes firiuuit <67r> |
4607-4641 | mikil uualdand te uuitanne· Tho habde eft is uuord garu· helean |
| do crist· Seh thi huemu ik her an hand gebe· mines moses for thesun |
| mannun· the habed· men githat· birid bittran hugi· the scal mi an |
| banono geuuald· fiundun bifelhen· thar man mines ferhes scal al |
| dres ahtien· Nam he tho aftar thiu thes moses· for them mannun· |
| endi gaf is themu menscaden· iudase an hand· endi imu tegegnes |
| sprac· selbo for them is gesidun· endi ina sniumo het faran· fanthemu |
| is folke· frumi so thu thenkis quad he· do that thu duan scalt· thu |
| nimaht bidernien leng· uuilleon thinan· thiu uurd is at handun· |
| thea tidi sind nu ginahid· So tho the treulogo that mos antfeng |
| endi mid is mudu anbet· so afgaf ina tho thiu godes craft· gra |
| mon in geuuitun· anthene lichamon ledauuihti· uuard imu sa |
| tanas sero bitengi· hardo umbi is herte· sidur ine thiu helpe godes· |
| farlet anthesumu liohte· so is themu liudio [ ]uue <in HS: ausradiert>· the so undar |
| thesumu himile scal herron uuehslon· |
| <LVI.> Giuuet imu tho ut thanen· inuuideas gern iudas gangan· habde |
| imu grimmen hugi· thegan uuid· is thiodan· uuas tho iu thiustri |
| naht· suido gisuorken· sunu drohtines uuas imu at them gomun |
| ford· endi is iungarun thar uualdand uuin endi brod· uuihide bethiu· |
| helagode hebencuning· mid is handun brak· gaf it undar them is |
| iungarun· endi gode thancode· sagde them olat the tharal giscop· |
| uuerold endi uunnea· endi sprak uuord manag· Gilobiot githes |
| liohto· that thit is min lichamo· endi min blod so same· gibu ik iu |
| her bethiu samad· etan endi drinkan· thit ik an erdu scal geban· <67v> |
4641-4675 | endi geotan· endi iu te godes rikie· losien mid minu lichamen· an lif |
| euuig· anthat himiles lioht· Gihuggeat gi simlun· that gi thiu fulgan |
| gad· thiu ik anthesun gomun don· mariad thit for menegi· thit is |
| mahtig thing· mid thius sculun gi iuuuomu drohtine diurida frum |
| mien· habbiad <in HS: i übergesetzt ergänzt> thit min te gihugdiun· helag bilidi· that it eldibarn |
| aftar lestien· uuaron anthesaru uueroldi· that that uuitin alle man· |
| obar thesan middilgard· that it is thurh mina minnea· giduan· herron |
| te huldi· Gehuggiad gi simlun· hueo ik iu her gebiudu· that gi iuuuan |
| broderskepi· fasto frummiad· habbiad ferhtan hugi· minniod iu |
| an iuuuomu mode· that that mannobarn· obar irminthiod alle far |
| standen· that gi sind gegnungo iungaron mine· Ok scal ik iu cudien |
| huo her uuili craftag fiund· hetteand herugrim umbi iuuuan |
| hugi niusien· satanas selbo he cumid iuuuaro seolono herod· frok |
| no freson· simlun gi fasto te gode berad iuuua breost githaht· |
| Ik scal an iuuuaru bedu standen· that iu nimugi the menscado· mod |
| getuiflean· Ik fullestiu iu uuider themu fiunde· Ok quam he |
| herod giu freson min· thoh imu is uuilleon her uuiht negistodi· |
| liobes anthemu minumu lichamon· Nu ni uuilliu ik iu leng helen |
| huat iu her nu sniumo scal· te sorgu gistanden· gi sculun mi gesui |
| kan gesidos mine· Iuuues theganscepies· er than thius thiustrie |
| naht· liudi farlitha endi eft lioht cume· morgan te mannun· |
| Tho uuard mod gumon· suido gisuorken· endi ser hugi· hriuuig |
| umbi iro herte· endi iro herron uuord· suido ansorgun· Simon |
| petrus tho thegan uuid is thiodan thrist uuordun sprac· bi huldi <hier Blattverlust, Vv. 4676-4739 fehlen in HS> <68r> |
4740-4776 | gerno biddien· that he im thero costondero craft farstodi uuredaro |
| uuilleon· that im the uuidersaco· nimahti the menscado mod gi |
| tuiflean· Iak imu tho selbo gihneg· sunu drohtines· craftag an |
| kniobeda· kuningo rikeost· forduuard te foldu· fader alothiado· |
| godan grotte· gornuuordun sprac· hriuuiglico· uuas imu is hugi |
| drobi· bi theru menniski mod gihrorid· Is flesk uuas anforhtun· |
| fellun imo trahni. drop is diurlic suet. al so dror kumid. uuallan |
| fan uundun· uuas angeuuinne tho· anthemu godes barne· the |
| gest· endi the lichamo· odar uuas fusid· an forduuegos· the gest an |
| godes riki· odar giamar stod· lichamo cristes· Niuuelde thit lioht |
| ageben· acdrobde· for themu dode· Simla he te drohtine ford |
| thiu mer aftar thiu· mahtigna grotte· hohan himilfader· helagna |
| god· uualdand mid is uuordun· Ef nu uuerden nimag quad he |
| mankunni generid· Nesi that ik minan gebe lioban lichamon· |
| for liudio barn· te uuegeanne te uundrun· it si than thin uuilleo so· |
| ik uuilliu is than gicoston· ik nimu thene kelik an hand· drinku |
| ina thi te diurdu drohtin fromin· mahtig mundboro· Niseh thu |
| mines her· fleskes gifories· Ik fullon scal· uuilleon thinen· thu |
| habes geuuald obar al· Giuuet imu tho gangen thar he er is |
| iungaron let· bidan uppan themu berge· fand sie that barn godes |
| slapen sorgandie· uuas im ser hugi· thes sie fan iro drohtine |
| delien scoldun· So sind that modthraca manno gehuilicumu· |
| that he farlaten scal liabane herron afgeben thene so godene· |
| Tho he te is iungarun sprak· uuahte sie uualdand endi uuordun <68v> |
4776-4811 | grotte· hui uuilliad gi so slapen quad he· nimugun samad mid |
| mi uuacon ene tid· thiu uurd is at handun· that it so gigangen |
| scal· so it god fader gimarcode mahtig· Mi nis anminumumo |
| de tueho· min gest is garu an godes uuillean· fus te faranne· min |
| flesk is ansorgun· letid mik min lichamo· ledis imu suido uuiti |
| te tholonne· Ik thoh uuillean <in HS: uuilleen, zweites e getilgt und durch übergesetztes a korrigiert> scal· mines fader gefrummien· hebbiad |
| gi fasten hugi· Giuuet imu tho eft thanen· oder sidu· antheneberg |
| uppen te bedu gangan· mari drohtin· endi thar somanag gisprac· |
| godoro uuordo· godes engil quam· helag fan himile· is hugi fast |
| node· beldide te them bendiun· he uuas antheru bedu simla ford· |
| an flite· endi is fader grotte· uualdand mid is uuordun· Ef |
| it nu uuesen nimag quad he· mari drohtin· nebu ik for thit |
| manno folc· thiod quale tholoie· ik an thinan scal uuillean uunon· |
| Giuuet imu tho ef thanen sokean is gesidos fand sie slapandie· |
| grotte sie gahun· geng imu eft thanen· thriddeon sidu tebedu· |
| endi sprak thiod kuning· al thiu selbon uuord sunu drohtines· |
| te themu alouualdon fader so he er dede· manode mahtigna |
| manno frumana· suido niutlico neriando crist· Geng imu tho |
| eft te them is iungarun· grotte sie sano· Slapad gi endi restiad |
| quad he· Nu uuirdid sniumo herod· cuman midcraftu· the mi |
| farcopot habad· sundealosan gisald· Gesidos cristes· uuacodun |
| tho aftar them uuordun· endi gisahun tho that uuerod kuman· |
| an thene berg uppen· brahtmu thiumikilon· |
| Uureda uuapan berand· <LVIII.> Vuisde im iudas gramhugdig man· <69r> |
4811-4843 | iudeon aftar sigun· fiundo folcscepi drog man fiur an gimang· |
| logna an lioht fatun· ledde man faklon· brinnandea fan burg· thar |
| sie an thene berg uppan· stigun mid stridu· thea stedi uuisse iudas |
| uuel· huar he thea liudi to ledean scolde· Sagde imu tho te tekne· |
| tho sie thar to forun· themu folke biuoran· te thiu that sie nifarfen |
| gin thar· erlos odren man· Ik gangu imu at erist to quad he· cussiu |
| ine endi queddiu· that is crist selbo· thene gifahen sculun folco craftu· |
| binden ina uppan themu berge· endi ina te burg hinan· ledien un |
| dar thea liudi· he is libes habad mid is uuordun faruuerkod· Uue |
| rod sithode tho· antat sie te criste kumane uurdun· grimfolc iudeo |
| no· thar he mid is iungarun stod· mari drohtin· bed metodo giscapu |
| torhtero tideo· Tho geng imu treulos man· iudas tegegnes· endi |
| te themu godes barne· hneg mid is hobdu· endi is herron quedde· |
| custe ina craftagne· endi is quidi leste· uuisde ina themu uuero |
| de· al so he er mid uuordun gehet· That tholode al mid githul |
| diun· thiodo drohtin· uualdand thesara uueroldes· endi sprak imu |
| mid is uuordun to· fragode ine frokno· Be hui kumis thu so |
| mid thius folcu te mi· be hui ledis thu mi so these liudi to· thesare |
| ledan thiode· farcopos mid thinu kussu· under thit kunni iudeo |
| no· meldos mi te thesaru menegi· Geng imu tho uuid thea man |
| sprekan· uuid that uuerod odar· endi sie mid is uuordun fragn· |
| huene sie mid thiu gesidiu sokean quamin· so niutlico an naht· |
| so gi uuillead nod frummien· manno huilicumu· Tho sprak |
| imu eft thiu menegi angegin· quadun that im heleand thar· an <69v> |
4843-4877 | themu holme uppan· geuuisid uuari· the thit giuuer frumid· |
| iudeoliudiun· endi in godes sunu selbon hetid· Ina quamun uui |
| sokean herod· uueldin ina gerno bigeten· he is fan galileolande· |
| fan nazarethburg· So im tho the nerendio <in HS: i übergesetzt ergänzt> crist sagde <in HS: e aus a korrigiert> to sodan |
| that he it selbo uuas· so uurdun tho anforhtun folc iudeono· uur |
| dun underbadode· that sie under bacfellun· alle efno san erde |
| gisohtun· uuider uuardes· that uuerod nimahte that uuord godes· |
| thie stemnie antstanden· Uuarun thoh so stridige man ahlio |
| pun eft up anthemu holme· hugi fastnodun· bundun briostgi |
| thaht· gibolgane gengun nahor mid nithu· anttat sie thene ne |
| riendion crist· uuerodo biuurpun· stodun uuise man· suido gor |
| nundie· giungaron kristes· biuoran theru derebeon dadi· endi |
| te iro drohtine sprakun· Uuari it nuthin uuillio quadun sie· |
| uualdand fromin· that us her an speres ordun· spildien mostin· |
| uuapnun uunde· than niuuari us uuiht so god· so that uui her for |
| usumu drohtine· doan mostin bendiun bleka· Tho gibolgan |
| uuard· snel suerdthegan simon petrus· uuel imu innan hugi |
| that he nimahte· enig uuord sprekan· so harm uuard imu an is |
| hertan· that man is herron thar binden uuelde· Tho he gibol |
| gan geng· suido thrist mod thegan for is thiodan standen· hard |
| for is herron· Niuuas imu is hugi tuifli· bloth an is breostun· |
| ac he is bil atoh· suerd bi sidu stop imu tegegnes· anthene furiston |
| fiund folmo crafto· that tho malchus uuard makeas eggiun |
| an thea suidaron half suerdu gimalod· Thiu hlust uuard imu <70r> |
4877-4909 | farhauuan· he uuard an that hobid uund· that imu heru drorag |
| hlear· endi ore· beni uundun brast· blod aftar sprang uuell fan |
| uundun· Tho uuas an is uuangun scard· the furisto thero fiundo |
| tho stod that folc anrum· andredun im thes billes biti· Tho sprak |
| that barn godes· selbo te simon petruse· het that he is suerd dedi |
| skarp an skedia· Ef ik uuid thesa scola uueldi quad he· uuid |
| theses uuerodes geuuin· uuigsaca frummien· than manodi |
| ik thene mareon mahtigne god· helagne fader an himilri |
| kea· that he mi so managan engil· herod obana sandi· uui |
| ges so uuisen· so ni <in HS: aus m korrigiert> mahtin iro uuapan treki man adogen <in HS: adrogen, r getilgt>· iro |
| nistodi gio sulic megin samad· folkes gifastnost· that im |
| iro ferh aftar thiu· uuerden mahti· Ac it habad uualdand god· |
| alomahtig fader· an odar gimarkot· that uui githoloian sculun· |
| so huat so us thius thiod· to bittres brengit· Nisculun us belgan |
| uuiht· uuredean uuid iro geuuinne· huand so hue so uuapno |
| nid· grimman gerheti uuili gerno frummien· he suiltit imu |
| oft suerdes eggiun· dot im bidroregan· Uui mid usun dadiun |
| nisculun· uuiht auuerdian· Geng he tho te themu uundon |
| manne· legde mid listiun lik tesamne· hobiduundon· that siu |
| san gihelid uuard· thes billes biti· endi sprak that barn godes· |
| uuid that uurede uuerod· Mi thunkid uunder mikil quad he· |
| ef gi mi ledes uuiht lestien uueldun· hui gi mi tho ni fengun |
| than ik undar iuuuomu folke stod· anthemu uuihe innan· endi |
| thar uuord manag· sodlic sagde· than uuas sunnon skin· diurlic <70v> |
4909-4942 | lioht dages· than niuueldun gi mi doan eouuiht· ledes an |
| thesumu liohte· endi nu lediad mi iuuua [ ]liudi <in HS: ausradiert> to· an thiustrie |
| naht· al so man thiobe dot than man thene fahan uuili· endi he |
| is ferhes habad far uuerkot uuamscado· Uuerod iudeono gripun |
| tho anthene godes sunu· grimma thioda· hatandiero hop· huurbun |
| ina umbi· modag manno folc· menes nisahun· heftun heruben |
| diun handi tesamne· fadmos mid fitereun· Im niuuas sulicaro |
| firinquala tharf te githolonne· thiod arbedies· teuuinnanne· |
| sulic uuiti· Ac he it thurh thit uuerod deda· huand he liudio barn |
| losien uuelda· halon fan helliu· an himilriki· anthene uuidon uue |
| lon· bethiu he thes uuiht nebisprak· thes sie imu thurh inuuid |
| nid ogean uueldun· <LIX.> Tho uurdun thes so malcse· modag folc |
| iudeono· thiu heri uuard thes so hromeg· thes sie thena helagon |
| krist· fordun an fitereun· Thie fiund eft geuuitun· fan themu |
| berge te burg· geng that barn godes· undar themu heriscepi· |
| handun gebunden drubondi te dale· Uuarun imu thea is diurion |
| tho gesuikane· al so he im er selbo gisprak· Niuuas it thoh be eni |
| garu blodi that sie that barn godes· lioben farletun· ac it uuas |
| so lango biuoren uuarsagono uuord· that it scoldi giuuerden so |
| bethiu nimahtun sie is bemithan· Than aftar theru menegi |
| gengun· iohannes endi petrus thie gumon tuene· folgodun fer |
| rane· uuas im firi uuit mikil· huat thea grimmon iudeon themu |
| godes barne· uueldin iro drohtine doen· Tho sie te dale quamun· |
| fan themu berge te burg· thar iro biscop uuas· iro uuihes uuard· <71r> |
4942-4974 | thar leddun ina uulanke man erlos undar ederos· thar uuas |
| eld mikil· fiur an fridhobe themu folke tegegnes· geuuarht for |
| themu uuerode· thar gengun sie im uuermien to· iudeoliudi· letun |
| thene godes sunu bidon an bendiun· uuas thar braht mikil· gelmo |
| digaro galm· Iohannes uuas er themu heroston cud· be thiu moste |
| he an hene hof· innan thringan mid theru thiod· Stod allaro |
| thegno bezto petrus thar ute· Nilet ina the portun uuard folgon |
| is froen· er it at is friunde abad· iohannes at enumu iudeon· that man |
| ina gangan let· ford an thene fridhof· thar quam im en fekni uuif· |
| gangan tegegnes· thiu enas iudeon uuas iro theodanes thiuu endi |
| tho te themu thegne sprac· magad unuuanlic· Huat thu mahtis |
| man uuesan quad siu giungaro fan galilea· thes the thar genouuer |
| sted· fadmun gifastnod· Tho an forhtun uuard simon san |
| slac an is mode· quad that he thes uuibes uuord ni bikonsti· nithes |
| theodanes thegan niuuari· med is tho for theru menegi· quad that |
| he thena man niantkendi· nisind mi thine sidi kude quad he· uuas |
| imu thiu craft godes· thea herdislo fan themu hertan huarabondi· |
| Geng ford undar themu folke· antat he te themu fiure quam· gi |
| uuet ina tho uuarmien· Thar im ok en uuif bigan felgian firin |
| spraka· Her mugun gi quad siu an iuu[ ]an <in HS: ausradiert> fiund sehan· thit is |
| gegnungo giungaro kristes· is selbes gesid· Tho gengun imu san |
| aftar thiu nahor nidhuata· endi ina niudlico fragodun fiundo |
| barn huilikes he folkes uuari· Nibist thu thesoro burgliudio· that |
| mugun uui an thinumu gibarie gisehan· anthinun uuordun· <71v> |
4974-5006 | endi an thinaru uuison <in HS: o aus u korrigiert> that thu theses uuerodes nibist· ac thu bist |
| galileisk man· He niuuelda thes tho gehan eouuiht· ac stod tho |
| endi stridda· endi starkan ed suidlico gesuor· that he thes gesides |
| niuuari· Nihabda is uuordo giuuald· it scolde giuuerden so· so it |
| the gemarcode· the mancunnies faruuardot· anthesaru uueroldi· |
| Tho quam imu ok anthemu huuarbe to· thes mannes maguuini the |
| he er mid is makeo giheu· suerdu thiu scarpon· quad that he ina sahi |
| thar· an hemu berge uppan· thar uui anthemu bomgardon herron |
| thinumu hendi bundun· fastnodun is folmos· He tho thurh forhtan |
| hugi· forlognide thes is liob <in HS: liobes, es getilgt> get herron· quad that he uueldi uue |
| san thes libes scolo ef it mahti enig thar irmin manno· giseggian |
| te sodan that he thes gesides uuari· folgodi theru ferdi· Tho uuard |
| anthena formon sid· hanocrad afhaben· Tho sah the helago crist |
| barno that bezte· thar he gebunden stod· selbo te simon petruse· |
| sunu drohtines· te themu erle obar is ahsla· Tho uuard imu an |
| innan san simon petruse· ser an is mode· harm an is hertan· endi |
| is hugi drobi· suido uuard imu an sorgun· that he er selbo gesprak· |
| gihugde thero uuordo tho· the imu er uualdand krist· selbo sagda· |
| that he antheru suartan naht· er hanocradi is herron scoldi thriuuo |
| farlognien· Thes thram imu innan mod· bittro an is breostun· |
| endi geng imu tho gibolgan thanen theman fantheru menigi an |
| modkaru suido an sorgun endi is selbes uuord uuamscefti uueop· |
| antat imu uuallan quamun· thurh thea hertcara· hete trahni· |
| blodage fan is breostun· He niuuande that he is mahti· gibotien· <72r> |
5006-5043 | uuiht· firinuuerk furdur· eftha te is frahon kuman· herron huldi· |
| Nis enig helido so ald· that io mannes sunu mer gisahi· is selbes uuord |
| serur hreuuan· karon eftha kumien· Vuola crafteg god quad he· that |
| ik hebbiu mi so foruuerkot· so ik minaro uueroldes nitharf olat seg |
| gean· ef ik nu te aldre scal huldeo thinaro endi hebenrikeas theo |
| den tholoian· than nitharf mi thes enig thanc uuesan· liobo droh |
| tin· that ik io te thesumu liohte quam· Ni bium ik nu thes uuirdig |
| uualdand fromin· that ik under thine iungaron gangan moti· thus |
| sundig under thine gesidos· ik iro selbo scal midan an minumu |
| mode· nu ik mi sulic men gesprac· So gornode gumono bezta |
| hrau im so hardo that he habde is herron tho leobes farlognid· |
| Than ni thurbun thes liudio barn uueros uundroian behui it |
| uueldi god that so lioben man led gistodi that he so honlico herron |
| sines· thurh thera thi uuord· [ ]thegno <in HS: ausradiert> snellost· farlognide so |
| liobes· It uuas al bithesun liudiun giduan· firiho barnun te |
| frumu· He uuelde ina te furiston doan· herost obar is hiuuiski· |
| helag drohtin· let ina gekunnon hullike craft· habet the men |
| nisca mod· ano the maht godes· let ina gesundion· that he sidor |
| thiu bet liudiun gilobdi· huo liof is that manno huilicumu than |
| he men gefrumit· that man ina alate ledes thinges sacono en |
| di sundeono· so im tho selbo dede· hebenrikies god· harmgeuurhti· |
| <LX.> Be thiu nis mannes bag mikilun biderbi hagustaldes hrom· |
| ef imu thiu helpe godes gesuikid· thurh is sundeo· than is imu |
| san aftar thiu breosthugi blothora· thoh he er bihet spreca· hromie <72v> |
5043-5077 | fan is hildi endi fan is handcrafti· the man fan is megine· That |
| uuard thar an themu mareon skin· thegno bezton tho imu is thio |
| danes gisuek helag helpe· Bethiu niscoldi hromien man te suido |
| fan imu selbon· huand imu thar suikid oft uuan endi uuilleo· ef |
| imu uualdand god her hebenkuning· herte nisterkit· |
| Than bed allaro barno bezt· bendi tholode· thurh mancunni· |
| huurbun ina managa umbi· iudeono liudi spracun gelp mikil· |
| hafdun ina te hosca· thar he gieftid stod· tholode mid gethuldiun· |
| so huat so imu thiu thiod deda liudi ledes· Tho uuard eft lioht |
| cuman· morgan te mannun· manag samnoda heri iudeono· |
| habdun im hugi uulbo· Inuuid an innan· Uuard thar eosago |
| an morgantid· manag gisamnod· irri endi enhard· inuuideas |
| gern· Uuredes uuillean· gengun im an huarf samad· rinkos |
| an runa· bigunnun im radan tho· huo sie geuuisadin mid uuar |
| losun mannun· men geuuitun an mahtigna crist· te giseggian |
| ne sundea thurh is selbes uuord· that sie ina than te uunderqua |
| lu· uuegean mostin· adelien te dode· Sie nimahtun anthemu |
| dage finden so uured geuuitscepi· that sie imu uuiti be thiu ade |
| lien mostin· eftha dod frummien· libu bilosien· Tho quamun |
| thar atlaztan ford· anthena huarf uuero uuarlose man· tue |
| ne gangan· endi bigunnun im tellien an· quadun that sie ina |
| selbon seggian gihordin· <in HS: gihordin seggian·, Umstellung durch vorgesetzte Zeichen markiert> that he mahti teuuerpen thena uuih |
| godes· allaro huso hohost· endi thurh is handmegin· thurh is |
| enes craft up arihtien· an thriddion daga so is helcor nidorfti <73r> |
5077-5107 | bethihan man· He thagoda endi tholoda· nisprak imu io thiu |
| thiod so uilu· thea liudi mid luginun· that he it mid ledun an |
| gegin uuordun uurachi· Tho thar undar themu uuerode ares· |
| baluhugdig man biscop thero liudio· the furisto thes folkes· |
| endi fragode krist· Iac ina be imu selbon bisuor· suithon ethun· |
| grotte ina an godes namon· endi gerno bad that he im that gi |
| sagdi· ef he sunu uuari thes libbiendies goden godes· thes thit |
| lioht gescop· krist cuning euuig· Uui nimugun is antkiennien |
| uuiht· ne anthinun uuordun· ni anthinun uuerkun· Tho sprak |
| imu eft the uuaro angegin· the godo godes sunu· Thu quidis |
| it for thesun iudeon nu sodlico segis that ik it selbo bium· thes ni |
| gilobiad mi these liudi· Niuuilliad mi forlatan bethiu· Nisind im |
| min uuord uuirdig· Nu seggiu ik iu te uuarun thoh· that gi noh |
| sculun sittien gisehan· an the suidaron half godes marean mannes |
| sunu an megincrafte· thes alouualden fader· endi thanan eft |
| kuman an himiluuolcnun herod· endi allumu helido cunnie· mid |
| is uuordun adelien· al so iro geuurhti sind· Tho balg ina the biscop |
| habde bittren hugi· uuredida uuid themu uuorde· endi is giuuadi |
| slet· brak for is breostun· Nu ni durbun gi bidan leng quad he |
| thit uuerod geuuitscepies· nu im sulic uuord farad men spraca fan |
| is mude· that gihorid her nu manno filu· rinko an thesumu rakude |
| that he ina so rikean telit· gihid that he god si· huat uuilliad gi iudeon |
| thes adelien tedome is he dodes sunu uuirdig be sulicun uuordun |
| <LXI.> That uuerod al gesprac folc iudeono· that he uuari tho thes ferhes scolo· <73v> |
5108-5140 | Vuities so uuirdig· Niuuas it thoh he is geuurhtiun gidoen· |
| that ine thar an hierusalem· iudeoliudi· sunu drohtines· sundea |
| losen adeldun te dode· Tho uuas thero dadio hrom· iudeoliudiun |
| huat sie themu godes barne mahtin so haftemu mest harmes ge |
| frummien· Beuurpun ina tho mid uuerode· endi ina an is uuan |
| gon slogun· an is hleor mid iro handun· Al uuas imu that te hosce |
| gidoen· felgidun imu firinuuord· fiundo menegi· bismerspraka |
| stod that barn godes· fast under fiundun· uuarun imu is fadmos |
| gebundene· tholode mid githuldiun· so huat so imu thiu thiod to |
| bittres brahte· Nibalg ina neouuiht· uuid thes uuerodes geuuin· |
| Tho namun ina uurede man so gibundanan that barn godes· |
| endi ina tho leddun thar thero liudio uuas· there thiade thinghus· |
| thar thegan manag huurbun umbi iro heritogon· thar uuas |
| iro herron bodo· fan rumuburg· thes the tho thes rikeas giuueld |
| kumen uuas he fan themu kesure· gisendid uuas he undar that |
| cunni iudeono te rihtiene that riki· uuas thar radgebo· pilatus |
| uuas he heten· he uuas fan ponteolande· cnosles kennit· habde |
| imu craft mikil· anthemu thinghuse thiod gisamnod· an huarf |
| uueros uuarlose man· Agabun tho thena godes sunu· iudeoliudi |
| under fiundo folc· quadun that he uuari thes ferhes scolo· that |
| man ina uuitnodi uuapnes eggiun· scarpun scurun· Niuuelde |
| thiu scole iudeono· thringan an that thing hus· Ac thiu thiod ute |
| stod· mahlidun thanen uuid thea menegi· niuueldun anthat |
| gimang faren· elilandige man· that sie thar unreht uuord· an <74r> |
5141-5173 | [...] <in HS: fast gesamte erste Zeile ausradiert> quadun that sie |
| im sohluttra helaga tidi uueldin iro pascha halden· Pilatus ant |
| feng at them uuamscadun· uualdandes barn sundealosen· Tho |
| an sorgun uuard iudases hugi tho he ageban gisah is drohtin te dode· |
| tho bigan imu thiu dad aftar thiu an is hugea hreuuan· that he habde |
| is herron er sundealosen gisald· Nam imu tho that silubar anhand |
| thritig scatto· that man imu er uuid is thiodane gaf· geng <in HS: gengun, un getilgt> imu |
| tho te them iudiun· endi im is grimmon dad sundeon sagde· endi |
| im that silubar bod· gerno te agebanne· Ik hebbiu it so griolico |
| quad he mid mines drohtines drore gicopot· so ik uuet that it |
| mi ni thiit· Thiod iudeono niuueldun it tho antfahan· ache |
| tun ina ford aftar thiu· umbi sulica sundea· selbon ahton huat he |
| uuid is frahon gefrumid habdi· Thu sahi thi selbo thes quadun |
| sie· huat uuili thu thes nu soken te us· Neuuit thu that thesumu |
| uuerode· Tho giuuet imu eft thanan iudas gangan te themu |
| godes uuihe· suido an sorgun· endi that silubar uuarp· anthena |
| alah innan· Negidorste it egan leng· For imu tho so an forhtun |
| so ina fiundo barn modage manodun habdun thes mannes hugi |
| gramon undergripanen· Uuas imu <in HS: u übergesetzt ergänzt> god abolgan· that he imu selbon |
| tho simon uuarhte· hneg tho an herusel an hinginna uuarag |
| an uurgil· endi uuiti gecos· hard hellie gethuing· het endi thiustri. |
| diap dodes dalu· huand he er umbi is drohtin suek· |
| <LXII.> Than bed that barn godes bendi tholode· an themu thing huse· |
| huan er thiu thiod under im erlos enuuordie alle uurdin· <74v> |
5174-5206 | huat sie imu than te ferah q[...] <in HS: Rest der Zeile ausradiert> |
| anthem benkiun ares bodo kesures· fan rumuburg· endi geng |
| imu uuid that riki iudeono modag mahlien· thar thiu menigi stod |
| aftar themu hobe huarbon· Niuueldun an that hus kuman an |
| themu paschadage· Pilatus bigan frokno fragon obar that folc |
| iudeono· mid huiu the man habdi mordes gisculdit· uuities gi |
| uuerkot· behui gi imu so uurede sind· an iuuuomu hugea hotie· |
| Sie quadun that he im habdi· harmes so filu ledes gilestid· Niga |
| uin· ina thesa liudi thi· thar sie ina er biuoran ubilan niuuissin· |
| uuordun faruuarhten· he habat theses uuerodes so filu· farledid mid |
| is lerun· endi thesa liudi merrid· doit im iro hugi tuiflien· that uui |
| nimotun te themu hobe kesures tinsi gelden· that mugun uui ina |
| gitellien an· mid uuaru geuuitscepi· He sprikid ok uuord mikil |
| quidit that he crist si kuning obar thit riki· begihit ina so grotes· |
| Tho im eft tegegnes sprak bodo kesures· Ef he so barlico quad |
| he· under thesaru menigi men uuerk frumid· antfahad ina than |
| eft under iuuue folcscepi· ef he si is ferhes scolo· endi imu so adeliad |
| ef he si dodes uuerd· so it an iuuuaro aldrono eo gebiode· Sie qua |
| dun tho that sie nimostin· manno nigenumu an the helagon tid |
| te hand banon uuerden· mid uuapnun anthemu uuihdage· Tho |
| uuende ina fanthemu uuerode· uured hugdig man· thegan kesu |
| res he obar thea thioda uuas· bodo fan rumuburg· het imu tho |
| that barn godes nahor gangan· endi ina niudlico· fragoda frokno |
| ef he obar that folc kuning thes uuerodes uuari· Tho habde eft <75r> |
5206-5239 | is uuord garu· sunu drohtines· Hueder thu that fan thi selbumu spri |
| kis· quad he· the it thi odre her erlos sagdun· quadun umbi minan |
| kuningduom· Tho sprak eft the kesures bodo uulank endi uured |
| mod· thar he uuid uualdand krist rethiode anthem rakude· |
| Ni bium ik theses rikies hinan quad he· giudeoliudio· nigadoling |
| thin· thesaro manno maguuini· ac mi thi thius menigi biualah· |
| agabun thi thina gadulingos mi iudeoliudi· haftan te handun· |
| huat habas thu harmes giduan· that thu so bittro scalt bendi tholo |
| ian qualm undar thinumu kunnie· Tho sprak imu eft krist an |
| gegin helendero bezt· thar he giheftid stod anthemu rakude |
| innan· Nis min riki hinan quad he· fanthesaru uuerold stundu· |
| Ef it uuari so· than uuarin so starkmode uuider strid hugi· uui |
| der gramathioda iungaron mine· so man mi ni gabi iudeo liudiun· |
| hettendiun an hand· an herubendiun· te uuegeanne te uundrun· |
| Te thiu uuard ik anthesaru uueroldi giboran· that ik geuuit scepi |
| giuuuares thinges mid minun kumiun kuddi· that mugun antken |
| nien uuel· the uueros the sind fan uuare kumane· the mugun min |
| uuord farstanden· gilobien minun lerun· Tho nimahte lasteres |
| uuiht anthem barne godes· bodo kesures findan feknea uuord· |
| that he is ferhes bethiu sculdig uuari· Tho geng he im eft uuid |
| thea scola iudeono modag mahlien· endi theru menigi sagde· obar |
| hlust mikil· that he anthemu hafton manne· sulica firinspraka |
| finden nimahti· so he uuari is ferhes scolo· dodes uuirdig· Than |
| stodun dolmode iudeoliudi· endi thane godes sunu uuordun <75v> |
5239-5275 | uurogdun quadun that he giuuer erist begunni an galileolande· |
| endi obar iudeon for heroduuardes thanen· hugi tuiflode manno |
| modsebon· so he is mordes uuerd· that man ina uuitnoie· uuapnes |
| eggiun· ef eo man mid sulicun dadiun mag dodes gesculdien· |
| <LXIII.> So uurogdun ina mid uuordun uuerod iudeono thurh hotean hugi· |
| Tho the heritogo slidmodig man seggian gihorde fan huili |
| cumu kunnie krist afodid uuas manno the bezto· he uuas fan theru |
| marean thiadu the god fan galilealande thar uuas gumscepi· edilie |
| ro manno· herodes biheld thar craftagnae kuningdom· so ina imu |
| the kesur fargaf· the rikeo fan rumu· that he thar rehto gehuilic ge |
| frumidi undar themu folke· endi fridu lesti· domos adeldi· he uuas |
| ok anthemu dage selbo an hierusalem· mid is gumscepi· mid is uue |
| rode atthemu uuihe· so uuas iro uuise than· that sie thar the land |
| uuisan· lestien scoldun pasca iudeono· Pilatus gibod tho that |
| thena hafton man helidos namin· so gibundenne that barn godes· |
| het that sie ina herodese erlos brahtin· haften te handun· huand |
| he fan is heriscepi uuas· fan is uuerodes geuuald· Uuigand frumi |
| dun iro herron uuord helagne krist fordun anfiteriun· for the |
| na folctogun· allaro barno bezt· thero the io giboren uurdi an |
| liudio lioht· an lithu bendiun geng· antat sie ina brahtun thar he |
| an is benkia sat· cuning herodes umbi huarf ina craft uuero |
| uulanke uuigandos· uuas im uuilleo mikil that sie thar selbon crist |
| gisehan mostin· uuandun that he im sum tekan thar togean scoldi |
| mari endi mahtig· so he managun dede thurh is godcundi· iudeo <hier Blattverlust, Vv. 5276-5969 fehlen in HS> <76r> |
5969-5983 | [helagumu geste fan hebenuuange mid them grotun godes craft·] <in HS: Zeile ausradiert, aber erkennbar> |
| Nam is iungaron tho· erlos gode· ledda sie· ut thanan· antat he sie |
| brahte an bethania· thar hof he is hendi up· endi helegoda sie alle· |
| uuihida sie mid is uuordun· Giuuet imo up thanan sohta imo that |
| hoha himiloriki· endi thena is helagon stol· sitit imo thar anthea |
| suidron half godes alomahtiges fader· endi thanan all gesihit uual |
| dandeo crist· so huat so thius uuerold behabet· Tho antheru selbon |
| stedi gesidos gode te bedu fellun· endi im eft te burg thanan thar |
| te hierusalem iungaron (ch)ristes forun· faganondi· uuas im frah |
| mod hugi· uuarun im thar atthemu uuihe· uualdandes craft |
| <in HS: vier ausradierte Schlusszeilen> |